"Start time (optional)":"Hora de inicio (opcional)",
"Change password":"Cambiar contraseña",
"Set password":"Crear contraseña",
"Error occurred while renaming the room":"Ocurrió un error al renombrar la sala",
"Name":"Nombre",
"Conversation name":"Nombre de conversación",
"Rename":"Renombrar",
"Link copied!":"¡Enlace copiado!",
"Conversation with {name}":"Conversación con {name}",
"Error occurred while making the room public":"Ocurrió un error al hacer pública la sala",
"Error occurred while making the room private":"Ocurrió un error al hacer la sala privada",
"Error occurred while setting password":"Ha ocurrido un error al configurar la contraseña",
"Error occurred while enabling for all participants":"Ocurrió un error al permitir para todos los participantes",
"Error occurred while enabling only for moderators":"Ocurrió un error al permitir sólo para moderadores",
"Invalid start time format":"Formato de hora de inicio inválido",
"Error occurred while setting the lobby start time":"Ocurrió un error al fijar la hora de inicio de la sala",
"You":"Tú",
"Guest":"Invitado",
"No messages yet, start the conversation!":"No hay mensajes todavía, ¡empieza la conversación!",
@ -61,6 +72,8 @@ OC.L10N.register(
"Edit":"Editar",
"Join a conversation or start a new one":"Únete a una conversación o empieza una nueva",
"Say hi to your friends and colleagues!":"¡Saluda a tus amigos y colegas!",
"Waiting for the conversation to be opened":"Esperando a que se abra la conversación",
"Waiting for the conversation to be opened. This meeting is scheduled for {startTime}":"Esperando a que se abra la conversación. Esta reunión está programada a las {startTime}",
"No other people in this call":"No hay más gente en esta llamada",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
"Waiting for others to join the call …":"Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
@ -117,6 +130,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen":"pantalla de {participantName}",
"Guest's screen":"Pantalla de Invitado",
"Close":"Cerrar",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Parece que estabas hablando con el micro silenciado, por favor desactiva el modo silencio para que los demás te oigan.",
"Show screen":"Mostrar pantalla",
"Enable video":"Activar vídeo",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Esto está tomando más tiempo de lo esperado. ¿Ya se han otorgado (o rechazado) los permisos de medios? Si es así, reinicie su navegador por favor, ya que el audio y el vídeo están fallando.",
@ -135,6 +149,7 @@ OC.L10N.register(
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Has participado en una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
"_%n other_::_%n others_":["%n otro","%n otros"],
"{actor} invited you to {call}":"{actor} te ha invitado a {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Has sido invitado a <strong>conversación</strong> o has tenido una <strong>llamada</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"¡Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación te informaremos de las nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Nuevo en Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":" Se puede usar Microsoft Edge y Safari para participar en llamadas de audio y de vídeo",
@ -160,6 +175,11 @@ OC.L10N.register(
"You unlocked the conversation":"Has desbloqueado la conversación",
"{actor} locked the conversation":"{actor} ha bloqueado la conversación",
"You locked the conversation":"Has bloqueado la conversación",
"The conversation is now open to everyone":"La conversación ahora está abierta para todo el mundo",
"{actor} opened the conversation to everyone":"{actor} ha abierto la conversación para todos",
"You opened the conversation to everyone":"Has abierto la conversación para todo el mundo",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} restringió la conversación únicamente a los moderadores",
"You restricted the conversation to moderators":"Restringiste la conversación únicamente a los moderadores",
"{actor} allowed guests":"{actor} ha permitido invitados",
"You allowed guests":"Has permitido invitados",
"{actor} disallowed guests":"{actor} ha prohibido invitados",
@ -204,14 +224,17 @@ OC.L10N.register(
"{user} sent you a private message":"{user} te ha enviado un mensaje privado",
"{user} sent a message in conversation {call}":"{user} ha enviado un mensaje en la conversación {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}":"Un usuario eliminado envió un mensaje a la conversación {call}",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}":"{guest} (guest) envió un mensaje en la conversación {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}":"Un invitado envió un mensaje a la conversación {call}",
"{user} replied to your private message":"{user} respondió a su mensaje privado",
"{user} replied to your message in conversation {call}":"{user} respondió a su mensaje privado en la conversación {call}",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Un usuario borrado respondió a a su mensaje en la conversación {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (guest) respondió su mensaje en la conversación {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Un invitado respondió a su mensaje en la conversación {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} te ha mencionado en una conversación privada",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} te ha mencionado en {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Un usuario eliminado te ha mencionado en {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (guest) te mencionó en la conversación {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Un invitado te ha mencionado en {call}",
"View chat":"Ver chat",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} te ha invitado a una conversación privada",
"Start time (optional)":"Hora de inicio (opcional)",
"Change password":"Cambiar contraseña",
"Set password":"Crear contraseña",
"Error occurred while renaming the room":"Ocurrió un error al renombrar la sala",
"Name":"Nombre",
"Conversation name":"Nombre de conversación",
"Rename":"Renombrar",
"Link copied!":"¡Enlace copiado!",
"Conversation with {name}":"Conversación con {name}",
"Error occurred while making the room public":"Ocurrió un error al hacer pública la sala",
"Error occurred while making the room private":"Ocurrió un error al hacer la sala privada",
"Error occurred while setting password":"Ha ocurrido un error al configurar la contraseña",
"Error occurred while enabling for all participants":"Ocurrió un error al permitir para todos los participantes",
"Error occurred while enabling only for moderators":"Ocurrió un error al permitir sólo para moderadores",
"Invalid start time format":"Formato de hora de inicio inválido",
"Error occurred while setting the lobby start time":"Ocurrió un error al fijar la hora de inicio de la sala",
"You":"Tú",
"Guest":"Invitado",
"No messages yet, start the conversation!":"No hay mensajes todavía, ¡empieza la conversación!",
@ -59,6 +70,8 @@
"Edit":"Editar",
"Join a conversation or start a new one":"Únete a una conversación o empieza una nueva",
"Say hi to your friends and colleagues!":"¡Saluda a tus amigos y colegas!",
"Waiting for the conversation to be opened":"Esperando a que se abra la conversación",
"Waiting for the conversation to be opened. This meeting is scheduled for {startTime}":"Esperando a que se abra la conversación. Esta reunión está programada a las {startTime}",
"No other people in this call":"No hay más gente en esta llamada",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
"Waiting for others to join the call …":"Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
@ -115,6 +128,7 @@
"{participantName}'s screen":"pantalla de {participantName}",
"Guest's screen":"Pantalla de Invitado",
"Close":"Cerrar",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Parece que estabas hablando con el micro silenciado, por favor desactiva el modo silencio para que los demás te oigan.",
"Show screen":"Mostrar pantalla",
"Enable video":"Activar vídeo",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Esto está tomando más tiempo de lo esperado. ¿Ya se han otorgado (o rechazado) los permisos de medios? Si es así, reinicie su navegador por favor, ya que el audio y el vídeo están fallando.",
@ -133,6 +147,7 @@
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Has participado en una llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5}",
"_%n other_::_%n others_":["%n otro","%n otros"],
"{actor} invited you to {call}":"{actor} te ha invitado a {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Has sido invitado a <strong>conversación</strong> o has tenido una <strong>llamada</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"¡Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación te informaremos de las nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Nuevo en Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":" Se puede usar Microsoft Edge y Safari para participar en llamadas de audio y de vídeo",
@ -158,6 +173,11 @@
"You unlocked the conversation":"Has desbloqueado la conversación",
"{actor} locked the conversation":"{actor} ha bloqueado la conversación",
"You locked the conversation":"Has bloqueado la conversación",
"The conversation is now open to everyone":"La conversación ahora está abierta para todo el mundo",
"{actor} opened the conversation to everyone":"{actor} ha abierto la conversación para todos",
"You opened the conversation to everyone":"Has abierto la conversación para todo el mundo",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} restringió la conversación únicamente a los moderadores",
"You restricted the conversation to moderators":"Restringiste la conversación únicamente a los moderadores",
"{actor} allowed guests":"{actor} ha permitido invitados",
"You allowed guests":"Has permitido invitados",
"{actor} disallowed guests":"{actor} ha prohibido invitados",
@ -202,14 +222,17 @@
"{user} sent you a private message":"{user} te ha enviado un mensaje privado",
"{user} sent a message in conversation {call}":"{user} ha enviado un mensaje en la conversación {call}",
"A deleted user sent a message in conversation {call}":"Un usuario eliminado envió un mensaje a la conversación {call}",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}":"{guest} (guest) envió un mensaje en la conversación {call}",
"A guest sent a message in conversation {call}":"Un invitado envió un mensaje a la conversación {call}",
"{user} replied to your private message":"{user} respondió a su mensaje privado",
"{user} replied to your message in conversation {call}":"{user} respondió a su mensaje privado en la conversación {call}",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Un usuario borrado respondió a a su mensaje en la conversación {call}",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"{guest} (guest) respondió su mensaje en la conversación {call}",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Un invitado respondió a su mensaje en la conversación {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} te ha mencionado en una conversación privada",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} te ha mencionado en {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Un usuario eliminado te ha mencionado en {call}",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"{guest} (guest) te mencionó en la conversación {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Un invitado te ha mencionado en {call}",
"View chat":"Ver chat",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} te ha invitado a una conversación privada",
"Start time (optional)":"Время начала (необязательно)",
"Change password":"Сменить пароль",
"Set password":"Задать пароль",
"Error occurred while renaming the room":"Произошла ошибка при переименовании комнаты",
"Name":"Название",
"Conversation name":"Наименование обсуждения",
"Rename":"Переименовать",
"Link copied!":"Ссылка скопирована!",
"Conversation with {name}":"Обсуждение с {name}",
"Error occurred while making the room public":"Произошла ошибка при установке комнаты как общедоступной",
"Error occurred while making the room private":"Произошла ошибка при установке комнаты как частной",
"Error occurred while setting password":"При установке пароля возникла ошибка",
"Error occurred while enabling for all participants":"Произошла ошибка при предоставлении доступа для всех участников",
"Error occurred while enabling only for moderators":"Произошла ошибка при предоставлении доступа только для модераторов",
"Invalid start time format":"Неверный формат времени начала",
"Error occurred while setting the lobby start time":"Произошла ошибка при настройке времени начала для вестибюля",
"You":"Вы",
"Guest":"Гость",
"No messages yet, start the conversation!":"Пока нет сообщений, начни новое обсуждение!",
@ -61,6 +72,8 @@ OC.L10N.register(
"Edit":"Редактировать",
"Join a conversation or start a new one":"Присоединитесь к обсуждению или же начните новое",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Поприветствуйте своих друзей и коллег.",
"Waiting for the conversation to be opened":"Ожидание начала обсуждения",
"Waiting for the conversation to be opened. This meeting is scheduled for {startTime}":"Ожидание начала обсуждения. Эта встреча запланирована на {startTime}",
"No other people in this call":"У этого вызова нет других участников",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
"Waiting for others to join the call …":"Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Похоже, что вы разговариваете с выключенным звуком, пожалуйста, включите звук, чтобы другие смогли услышать вас",
"Show screen":"Показать экран",
"Enable video":"Включить видео",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Это занимает больше времени, чем ожидалось. Проверьте, установлены ли медиаразрешения браузера? Если да, пожалуйста, перезапустите браузер, так как аудио и видео не работают",
@ -135,6 +149,7 @@ OC.L10N.register(
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Вы участвовали в вызове с пользователями {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"{actor} invited you to {call}":"{actor} приглашает вас в вызов «{call}»",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Вы были приглашены в <strong>обсуждение</strong> или в <strong>вызов</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Добро пожаловать в Nextcloud Talk!\nВ этом обсуждении вы будете получать информацию о новых функциях, доступных в Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Новое в Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"- Браузеры Microsoft Edge и Safari теперь могут быть использованы для участия в аудио- и видеозвонках",
@ -160,6 +175,11 @@ OC.L10N.register(
"You unlocked the conversation":"Вы разблокировали обсуждение",
"{actor} locked the conversation":"{actor} заблокировал(а) обсуждение",
"You locked the conversation":"Вы заблокировали обсуждение",
"The conversation is now open to everyone":"Обсуждение теперь открыто для всех",
"{actor} opened the conversation to everyone":"{actor} открыл(а) обсуждение для всех",
"You opened the conversation to everyone":"Вы открыли обсуждение для всех",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} ограничил(а) доступ к обсуждению только для модераторов",
"You restricted the conversation to moderators":"Вы ограничили доступ к обсуждению только для модераторов",
"{actor} allowed guests":"{actor} разрешил(а) участие гостей",
"You allowed guests":"Вы разрешили гостей",
"{actor} disallowed guests":"{actor} запретил(а) участие гостей",
@ -204,14 +224,17 @@ OC.L10N.register(
"{user} sent you a private message":"{user} отправил(а) вам личное сообщение",
"{user} sent a message in conversation {call}":"{user} отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"A deleted user sent a message in conversation {call}":"Пользователь, учётная запись которого удалена, отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}":"Гость {guest} отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"A guest sent a message in conversation {call}":"Гость отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"{user} replied to your private message":"{user} ответил(а) на ваше личное сообщение",
"{user} replied to your message in conversation {call}":"{user} ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Пользователь, учётная запись которого удалена, ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"Гость {guest} ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Гость ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} упомянул(а) вас в приватном обсуждении",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} упомянул(а) вас в групповой беседе «{call}»",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Вы были упомянуты в обсуждении «{call}» пользователем, учётная запись которого удалена",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"Гость {guest} упомянул(а) вас в обсуждении «{call}»",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Гость упомянул(а) вас в беседе «{call}»",
"View chat":"Просмотр чата",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} пригласил(а) вас в частную беседу",
@ -260,7 +283,7 @@ OC.L10N.register(
"Command":"Команда",
"Script":"Скрипт",
"Response to":"Кому ответ",
"Enabled for":"Кому доступно",
"Enabled for":"Доступно для",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"Команды - новая функция приложения Nextcloud Talk на стадии беты. Они позволяют вам запускать скрипты на вашем сервере Nextcloud. Вы можете задать их с помощью нашего интерфейса командной строки. Пример скрипта калькулятора вы можете найти в нашей <a {attributes}>документации ↗</a>.",
"Select a conversation to add to the project":"Выберите обсуждение, чтобы добавить его в проект",
"Start time (optional)":"Время начала (необязательно)",
"Change password":"Сменить пароль",
"Set password":"Задать пароль",
"Error occurred while renaming the room":"Произошла ошибка при переименовании комнаты",
"Name":"Название",
"Conversation name":"Наименование обсуждения",
"Rename":"Переименовать",
"Link copied!":"Ссылка скопирована!",
"Conversation with {name}":"Обсуждение с {name}",
"Error occurred while making the room public":"Произошла ошибка при установке комнаты как общедоступной",
"Error occurred while making the room private":"Произошла ошибка при установке комнаты как частной",
"Error occurred while setting password":"При установке пароля возникла ошибка",
"Error occurred while enabling for all participants":"Произошла ошибка при предоставлении доступа для всех участников",
"Error occurred while enabling only for moderators":"Произошла ошибка при предоставлении доступа только для модераторов",
"Invalid start time format":"Неверный формат времени начала",
"Error occurred while setting the lobby start time":"Произошла ошибка при настройке времени начала для вестибюля",
"You":"Вы",
"Guest":"Гость",
"No messages yet, start the conversation!":"Пока нет сообщений, начни новое обсуждение!",
@ -59,6 +70,8 @@
"Edit":"Редактировать",
"Join a conversation or start a new one":"Присоединитесь к обсуждению или же начните новое",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Поприветствуйте своих друзей и коллег.",
"Waiting for the conversation to be opened":"Ожидание начала обсуждения",
"Waiting for the conversation to be opened. This meeting is scheduled for {startTime}":"Ожидание начала обсуждения. Эта встреча запланирована на {startTime}",
"No other people in this call":"У этого вызова нет других участников",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
"Waiting for others to join the call …":"Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Похоже, что вы разговариваете с выключенным звуком, пожалуйста, включите звук, чтобы другие смогли услышать вас",
"Show screen":"Показать экран",
"Enable video":"Включить видео",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Это занимает больше времени, чем ожидалось. Проверьте, установлены ли медиаразрешения браузера? Если да, пожалуйста, перезапустите браузер, так как аудио и видео не работают",
@ -133,6 +147,7 @@
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Вы участвовали в вызове с пользователями {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"{actor} invited you to {call}":"{actor} приглашает вас в вызов «{call}»",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Вы были приглашены в <strong>обсуждение</strong> или в <strong>вызов</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Добро пожаловать в Nextcloud Talk!\nВ этом обсуждении вы будете получать информацию о новых функциях, доступных в Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6":"Новое в Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"- Браузеры Microsoft Edge и Safari теперь могут быть использованы для участия в аудио- и видеозвонках",
@ -158,6 +173,11 @@
"You unlocked the conversation":"Вы разблокировали обсуждение",
"{actor} locked the conversation":"{actor} заблокировал(а) обсуждение",
"You locked the conversation":"Вы заблокировали обсуждение",
"The conversation is now open to everyone":"Обсуждение теперь открыто для всех",
"{actor} opened the conversation to everyone":"{actor} открыл(а) обсуждение для всех",
"You opened the conversation to everyone":"Вы открыли обсуждение для всех",
"{actor} restricted the conversation to moderators":"{actor} ограничил(а) доступ к обсуждению только для модераторов",
"You restricted the conversation to moderators":"Вы ограничили доступ к обсуждению только для модераторов",
"{actor} allowed guests":"{actor} разрешил(а) участие гостей",
"You allowed guests":"Вы разрешили гостей",
"{actor} disallowed guests":"{actor} запретил(а) участие гостей",
@ -202,14 +222,17 @@
"{user} sent you a private message":"{user} отправил(а) вам личное сообщение",
"{user} sent a message in conversation {call}":"{user} отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"A deleted user sent a message in conversation {call}":"Пользователь, учётная запись которого удалена, отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}":"Гость {guest} отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"A guest sent a message in conversation {call}":"Гость отправил(а) сообщение в обсуждении «{call}»",
"{user} replied to your private message":"{user} ответил(а) на ваше личное сообщение",
"{user} replied to your message in conversation {call}":"{user} ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Пользователь, учётная запись которого удалена, ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}":"Гость {guest} ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"A guest replied to your message in conversation {call}":"Гость ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"{user} mentioned you in a private conversation":"{user} упомянул(а) вас в приватном обсуждении",
"{user} mentioned you in conversation {call}":"{user} упомянул(а) вас в групповой беседе «{call}»",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}":"Вы были упомянуты в обсуждении «{call}» пользователем, учётная запись которого удалена",
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}":"Гость {guest} упомянул(а) вас в обсуждении «{call}»",
"A guest mentioned you in conversation {call}":"Гость упомянул(а) вас в беседе «{call}»",
"View chat":"Просмотр чата",
"{user} invited you to a private conversation":"{user} пригласил(а) вас в частную беседу",
@ -258,7 +281,7 @@
"Command":"Команда",
"Script":"Скрипт",
"Response to":"Кому ответ",
"Enabled for":"Кому доступно",
"Enabled for":"Доступно для",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"Команды - новая функция приложения Nextcloud Talk на стадии беты. Они позволяют вам запускать скрипты на вашем сервере Nextcloud. Вы можете задать их с помощью нашего интерфейса командной строки. Пример скрипта калькулятора вы можете найти в нашей <a {attributes}>документации ↗</a>.",
"Select a conversation to add to the project":"Выберите обсуждение, чтобы добавить его в проект",