"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Poistetaanko \"{displayName}\"?",
"Error while deleting conversation":"Virhe keskustelua poistaessa",
"Delete all chat messages":"Poista kaikki keskustelun viestit",
"Message expiration":"Viestin vanheneminen",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.":"Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa.",
"The link could not be copied.":"Linkkiä ei voitu kopioida.",
"Invitations sent":"Kutsut lähetetty",
"Error occurred when sending invitations":"Kutsujen lähetyksessä tapahtui virhe",
"Open conversation to registered users, showing it in search results":"Avaa keskustelu rekisteröityneille käyttäjille, näytetään hakutuloksissa",
"Meeting start time":"Tapaamisen alotusaika",
"Start time (optional)":"Aloitusaika (valinnainen)",
"Start time has been updated":"Aloitusaika on päivitetty",
@ -1034,6 +1041,7 @@ OC.L10N.register(
"Enable lobby":"Käytä aulaa",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled.":"Aikarajan jälkeen aula poistetaan käytöstä automaattisesti.",
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls.":"Keskustelun lukitseminen estää käyttäjiä lähettämästä viestejä tai aloittamasta puheluja.",
"Allow participants to join from a phone.":"Salli osallistujien liittyä puhelimella.",
"Enable SIP dial-in":"Käytä SIP-sisäänsoittoa",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Odotat parhaillaan aulassa. Tapaaminen on ajoitettu alkavaksi {startTime}",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?":"Poistetaanko \"{displayName}\"?",
"Error while deleting conversation":"Virhe keskustelua poistaessa",
"Delete all chat messages":"Poista kaikki keskustelun viestit",
"Message expiration":"Viestin vanheneminen",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.":"Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa.",
"The link could not be copied.":"Linkkiä ei voitu kopioida.",
"Invitations sent":"Kutsut lähetetty",
"Error occurred when sending invitations":"Kutsujen lähetyksessä tapahtui virhe",
"Open conversation to registered users, showing it in search results":"Avaa keskustelu rekisteröityneille käyttäjille, näytetään hakutuloksissa",
"Meeting start time":"Tapaamisen alotusaika",
"Start time (optional)":"Aloitusaika (valinnainen)",
"Start time has been updated":"Aloitusaika on päivitetty",
@ -1032,6 +1039,7 @@
"Enable lobby":"Käytä aulaa",
"After the time limit the lobby will be automatically disabled.":"Aikarajan jälkeen aula poistetaan käytöstä automaattisesti.",
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls.":"Keskustelun lukitseminen estää käyttäjiä lähettämästä viestejä tai aloittamasta puheluja.",
"Allow participants to join from a phone.":"Salli osallistujien liittyä puhelimella.",
"Enable SIP dial-in":"Käytä SIP-sisäänsoittoa",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"Odotat parhaillaan aulassa. Tapaaminen on ajoitettu alkavaksi {startTime}",
"{actor} deleted a message":"{actor} izbriše sporočilo",
"You deleted a message":"Izbrisali ste sporočilo",
"{actor} deleted a reaction":"{actor} izbriše odziv",
"You deleted a reaction":"Izbrisali ste odziv",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n teden","Pretek sporočil ste nastavili na %n tedna","Pretek sporočil ste nastavili na %n tedne","Pretek sporočil ste nastavili na %n tednov"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n dan","Pretek sporočil ste nastavili na %n dneva","Pretek sporočil ste nastavili na %n dni","Pretek sporočil ste nastavili na %n dni"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n uro","Pretek sporočil ste nastavili na %n uri","Pretek sporočil ste nastavili na %n ure","Pretek sporočil ste nastavili na %n ur"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n minuto","Pretek sporočil ste nastavili na %n minuti","Pretek sporočil ste nastavili na %n minute","Pretek sporočil ste nastavili na %n minut"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n teden","{actor} nastavi pretek sporočil na %n tedna","{actor} nastavi pretek sporočil na %n tedne","{actor} nastavi pretek sporočil na %n tednov"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n dan","{actor} nastavi pretek sporočil na %n dneva","{actor} nastavi pretek sporočil na %n dni","{actor} nastavi pretek sporočil na %n dni"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n uro","{actor} nastavi pretek sporočil na %n uri","{actor} nastavi pretek sporočil na %n ure","{actor} nastavi pretek sporočil na %n ur"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n minuto","{actor} nastavi pretek sporočil na %n minuti","{actor} nastavi pretek sporočil na %n minute","{actor} nastavi pretek sporočil na %n minut"],
"{actor} cleared the history of the conversation":"{actor} počisti zgodovino pogovora.",
"You cleared the history of the conversation":"Počistili ste zgodovino pogovora.",
"{actor} ended the poll {poll}":"{actor} konča anketo {poll}",
"You ended the poll {poll}":"Končate anketo {poll}",
"Someone voted on the poll {poll}":"Nekdo je oddal glas na anketo {poll}",
"Message deleted by author":"Avtor je izbrisal sporočilo",
"Message deleted by {actor}":"{actor} je izbrisal sporočilo",
"Message deleted by you":"Sporočilo ste izbrisali",
@ -171,6 +193,8 @@ OC.L10N.register(
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})":"Konferenčni klic: {user1}, {user2} in {user3} (Trajanje: {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Konferenčni klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4} (Trajanje: {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Konferenčni klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5} (Trajanje: {duration})",
"Message of {user} in {conversation}":"Sporočilo osebe {user} v pogovoru {conversation}",
"Message of {user}":"Sporočilo osebe {user}",
"Talk to %s":"Pogovor: %s",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Datoteka ni v uporabi, ali pa ni v uporabi z uporabnikom",
"No account available to delete.":"Ni računa za brisanje.",
@ -179,7 +203,9 @@ OC.L10N.register(
"Invalid file provided":"Podana je neveljavna daoteka",
"Invalid image":"Neveljavna slika",
"Unknown filetype":"Neznana vrsta datoteke",
"An error occurred. Please contact your administrator.":"Prišlo je do napake. Stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"Talk mentions":"Omembe v Talk",
"More unread mentions":"Več neprebranih odzivov",
"Write to conversation":"Zapisuj v pogovor",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Zapiše podrobnosti dogodka v pogovor po vaši izbiri",
"%s invited you to a conversation.":"%s vas vabi na pogovor.",
@ -612,6 +638,7 @@ OC.L10N.register(
"Shared secret":"Skrivna koda",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
"Phone number (Country)":"Telefonska številka (država)",
"SIP configuration saved!":"Nastavitve klicne seje SIP so shranjene!",
"High-performance backend URL":"Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Error: Cannot connect to server":"Napaka: ni se mogoče povezati s strežnikom",
"Error: Server did not respond with proper JSON":"Napaka: odziv strežnika ni ustrezno oblikovan v zapisu JSON",
"Could not get version":"Ni mogoče pridobiti podatkov različice",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk":"Napaka zagnane različice {version}: za pravilno delovanje je treba strežnik posodobiti na različico, skladno s trenutno nameščenim programom Talk.",
"Error: Server responded with: {error}":"Napaka: odziv strežnika: {error}",
"Error: Unknown error occurred":"Napak: prišlo je do neznane napake",
"Add a new high-performance backend server":"Dodaj nov visoko zmogljivi ozadnji strežnik",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Za večje namestitve je priporočljivo uporabiti zunanji signalni strežnik. Prazno polje določa notranjega.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Klice z več kot 4 udeleženci brez zunanjega signalnega strežnika lahko spremljajo težave s povezavami zaradi visoke obremenitve naprav udeležencev.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.":"Priporočljivo je nastaviti razpršeno upravljanje predpomnilnika pri uporabi programa Nextcloud Talk v povezavi z visokozmogljivim ozadnjim programom (High Performance Back-end).",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Ne opozori o možnih težavah povezovanja pri klicih z več kot 4 udeleženci",
"High-performance backend settings saved":"Nastavitve visoko zmogljivega ozadnjega strežnika so shranjene",
"STUN server URL":"Naslov URL strežnika STUN",
"The server address is invalid":"Naslov strežnika ni veljaven",
"STUN servers":"Strežniki STUN",
"Add a new STUN server":"Dodaj nov strežnik STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Strežnik TURN se uporablja za določanje javnega naslova IP udeležencev za požarnim zidom.",
"STUN settings saved":"Nastavitve strežnika STUN so shranjene",
"TURN server schemes":"Sheme strežnika TURN",
"{option1} and {option2}":"{option1} in {option2}",
"{option} only":"le {option}",
@ -642,7 +675,9 @@ OC.L10N.register(
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates":"Preizkušanje, ali strežnik TURN vrne seznam kandidatov ICE",
"Test this server":"Preizkusi strežnik",
"TURN servers":"Strežniki TURN",
"Add a new TURN server":"Dodaj nov strežnik TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa udeležencev za požarnimi zidovi. O tovrstnih rešitvah je dobro razmisliti, kadar se uporabniki ne uspejo povezati drug z drugim. Za več podrobnosti o možnostih namestitve in uporabe strežnikov TURN si oglejte {linkstart}dokumentacijo{linkend}.",
"TURN settings saved":"Nastavitve strežnika TURN so shranjene",
"Web server setup checks":"Preverjanje nastavitev spletnega strežnika",
"Files required for background blur can be loaded":"Datoteke, nujne za zamegljevanje ozadja, je mogoče naložiti.",
"Failed":"Opravilo je spodletelo!",
@ -765,7 +800,19 @@ OC.L10N.register(
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?":"Ali res želite izbrisati vsa sporočila v »{displayName}«?",
"Delete all chat messages":"Izbriši vsa sporočila klepeta",
"Error while clearing chat history":"Prišlo je do napake med čiščenjem zgodovine klepeta",
"Message expiration":"Pretek sporočila",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.":"Sporočila klepeta lahko po določenem času potečejo. Opomba: datoteke, ki so v skupni rabi v klepetu, se za lastnika ne izbrišejo, vendar se bodo več zbrane v pogovoru.",
"Custom expiration time":"Datum preteka po meri",
"Message expiration disabled":"Možnost preteka sporočila je onemogočena",
"Message expiration set: {duration}":"Možnost preteka sporočila je nastavljena: {duration}",
"Error when trying to set message expiration":"Napaka pri nastavljanju preteka sporočil",
"Phone and SIP dial-in":"Telefonske in klicne povezave SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Omogoči telefonske in klicne povezave SIP",
"Allow to dial-in without a PIN":"Dovoli klicanje brez kode PIN",
"SIP dial-in is now enabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je omogočeno",
"SIP dial-in is now disabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je onemogočeno",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Prišlo je do napake med omogočanjem povezave prek klicne seje SIP",
@ -857,6 +907,7 @@ OC.L10N.register(
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.":"Opis lahko sestavlja največ {maxLength} znakov. Trenutno sporočilo jih ima {charactersCount}.",
"Camera and microphone check":"Preverjanje kamere in mikrofona",
"Choose devices":"Izbor naprav",
"Normal call":"Navaden klic",
"Conversation actions":"Dejanja pogovora",
"Mark as read":"Označi kot prebrano",
"Remove from favorites":"Odstrani iz priljubljenih",
"Search conversations or users":"Poišči med stiki in pogovori",
"You are currently waiting in the lobby":"Trenutno čakate v spletni čakalnici.",
@ -900,6 +953,7 @@ OC.L10N.register(
"Select microphone":"Izbor mikrofona",
"No camera available":"Ni razpoložljive kamere",
"Select camera":"Izbor kamere",
"Add more reactions":"Dodaj več odzivov",
"Unread messages":"Neprebrana sporočila",
"Sending message":"Poteka pošiljanje sporočila",
"Message sent":"Sporočilo je poslano",
@ -908,6 +962,7 @@ OC.L10N.register(
"Not enough free space to upload file":"Ni dovolj prostora za pošiljanje datoteke",
"You are not allowed to share files":"Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje souporabe datotek",
"You cannot send messages to this conversation at the moment":"Trenutno v ta pogovor ni mogoče pošiljati sporočil.",
"No permission to post reactions in this conversation":"Ni ustreznih dovoljenj za objavo odzivov v pogovoru",
"Deleting message":"Brisanje sporočila",
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services":"Sporočilo je uspešno izbrisano, a je zaradi nastavitev Matterbridge to lahko že poslano na druge storitve.",
"Message deleted successfully":"Sporočilo je uspešno izbrisano",
@ -917,11 +972,15 @@ OC.L10N.register(
"Go to conversation":"Pojdi na pogovor",
"Forward message":"Posreduj sporočilo",
"Error while forwarding message":"Prišlo je do napake med posredovanjem sporočil.",
"Add a reaction to this message":"Dodaj odziv na to sporočilo",
"Reply":"Odgovori",
"Reply privately":"Odgovori zasebno",
"Copy message link":"Kopiraj povezavo sporočila",
"Mark as unread":"Označi kot neprebrano",
"Go to file":"Pojdi na datoteko",
"Close reactions menu":"Zapri meni odzivov",
"React with {emoji}":"Odzovi se z {emoji}",
"React with another emoji":"Odzovi se z novo izrazno ikono",
"Message link copied to clipboard":"Povezava sporočila je kopirana v odložišče.",
"Your browser does not support playing audio files":"Določen spletni brskalnik ne podpira možnosti predvajanja zvoka.",
"Reset custom permissions":"Ponastavi dovoljenja po meri",
"Grant all permissions":"Odobri vsa dovoljenja",
"Remove all permissions":"Odstrani vsa dovoljenja",
@ -1014,6 +1096,7 @@ OC.L10N.register(
"Projects":"Projekti",
"Show all media":"Pokaži vso predstavno vsebino",
"Show all files":"Pokaži vse datoteke",
"Show all polls":"Pokaži vse ankete",
"Show all deck cards":"Pokaži vse zbirke nalog",
"Show all voice messages":"Pokaži vsa glasovna sporočila",
"Show all locations":"Pokaži vsa mesta",
@ -1078,6 +1161,7 @@ OC.L10N.register(
"Join a conversation or start a new one":"Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.",
"Post to a conversation":"Dodaj v pogovor",
"Post to conversation":"Dodaj v pogovor",
"Share to a conversation":"Objavi v pogovor",
"Share to conversation":"Dodaj v pogovor",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari.":"Brskalnik, ki ga trenutno uporabljate ne podpira popolnoma možnosti programa Nextcloud Talk. Priporočljivo je uporabiti najnovejšo različico brskalnika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oziroma Apple Safari.",
"Calls are not supported in your browser":"Klici v tem brskalniku niso podprti",
@ -1110,6 +1194,8 @@ OC.L10N.register(
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Pogovoru ste se pridružili v novem oknu brskalnika, ali na drugi napravi. Nextcloud Talk te možnosti trenutno ne omogoča. Kako želite nadaljevati?",
"Join here":"Pridruži se v tem oknu",
"Leave this page":"Zapusti trenutno stran",
"An error occurred while submitting your vote":"Prišlo je do napake med pošiljanjem odziva na anketo",
"An error occurred while ending the poll":"Prišlo je do napake med končanjem ankete",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page":"Nextcloud Talk je v v zdrževalnem načinu, ponovno je treba naložiti stran",
"Sending signaling message has failed.":"Pošiljanje signalnega sporočila je spodletelo.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect.":"Povezava s signalnim strežnikom je izgubljena. Izveden bo ponovni poskus povezave.",
"{actor} deleted a message":"{actor} izbriše sporočilo",
"You deleted a message":"Izbrisali ste sporočilo",
"{actor} deleted a reaction":"{actor} izbriše odziv",
"You deleted a reaction":"Izbrisali ste odziv",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n teden","Pretek sporočil ste nastavili na %n tedna","Pretek sporočil ste nastavili na %n tedne","Pretek sporočil ste nastavili na %n tednov"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n dan","Pretek sporočil ste nastavili na %n dneva","Pretek sporočil ste nastavili na %n dni","Pretek sporočil ste nastavili na %n dni"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n uro","Pretek sporočil ste nastavili na %n uri","Pretek sporočil ste nastavili na %n ure","Pretek sporočil ste nastavili na %n ur"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_":["Pretek sporočil ste nastavili na %n minuto","Pretek sporočil ste nastavili na %n minuti","Pretek sporočil ste nastavili na %n minute","Pretek sporočil ste nastavili na %n minut"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n teden","{actor} nastavi pretek sporočil na %n tedna","{actor} nastavi pretek sporočil na %n tedne","{actor} nastavi pretek sporočil na %n tednov"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n dan","{actor} nastavi pretek sporočil na %n dneva","{actor} nastavi pretek sporočil na %n dni","{actor} nastavi pretek sporočil na %n dni"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n uro","{actor} nastavi pretek sporočil na %n uri","{actor} nastavi pretek sporočil na %n ure","{actor} nastavi pretek sporočil na %n ur"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_":["{actor} nastavi pretek sporočil na %n minuto","{actor} nastavi pretek sporočil na %n minuti","{actor} nastavi pretek sporočil na %n minute","{actor} nastavi pretek sporočil na %n minut"],
"{actor} cleared the history of the conversation":"{actor} počisti zgodovino pogovora.",
"You cleared the history of the conversation":"Počistili ste zgodovino pogovora.",
"{actor} ended the poll {poll}":"{actor} konča anketo {poll}",
"You ended the poll {poll}":"Končate anketo {poll}",
"Someone voted on the poll {poll}":"Nekdo je oddal glas na anketo {poll}",
"Message deleted by author":"Avtor je izbrisal sporočilo",
"Message deleted by {actor}":"{actor} je izbrisal sporočilo",
"Message deleted by you":"Sporočilo ste izbrisali",
@ -169,6 +191,8 @@
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})":"Konferenčni klic: {user1}, {user2} in {user3} (Trajanje: {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Konferenčni klic: {user1}, {user2}, {user3} in {user4} (Trajanje: {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Konferenčni klic: {user1}, {user2}, {user3}, {user4} in {user5} (Trajanje: {duration})",
"Message of {user} in {conversation}":"Sporočilo osebe {user} v pogovoru {conversation}",
"Message of {user}":"Sporočilo osebe {user}",
"Talk to %s":"Pogovor: %s",
"File is not shared, or shared but not with the user":"Datoteka ni v uporabi, ali pa ni v uporabi z uporabnikom",
"No account available to delete.":"Ni računa za brisanje.",
@ -177,7 +201,9 @@
"Invalid file provided":"Podana je neveljavna daoteka",
"Invalid image":"Neveljavna slika",
"Unknown filetype":"Neznana vrsta datoteke",
"An error occurred. Please contact your administrator.":"Prišlo je do napake. Stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"Talk mentions":"Omembe v Talk",
"More unread mentions":"Več neprebranih odzivov",
"Write to conversation":"Zapisuj v pogovor",
"Writes event information into a conversation of your choice":"Zapiše podrobnosti dogodka v pogovor po vaši izbiri",
"%s invited you to a conversation.":"%s vas vabi na pogovor.",
@ -610,6 +636,7 @@
"Shared secret":"Skrivna koda",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.":"Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
"Phone number (Country)":"Telefonska številka (država)",
"SIP configuration saved!":"Nastavitve klicne seje SIP so shranjene!",
"High-performance backend URL":"Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Error: Cannot connect to server":"Napaka: ni se mogoče povezati s strežnikom",
"Error: Server did not respond with proper JSON":"Napaka: odziv strežnika ni ustrezno oblikovan v zapisu JSON",
"Could not get version":"Ni mogoče pridobiti podatkov različice",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk":"Napaka zagnane različice {version}: za pravilno delovanje je treba strežnik posodobiti na različico, skladno s trenutno nameščenim programom Talk.",
"Error: Server responded with: {error}":"Napaka: odziv strežnika: {error}",
"Error: Unknown error occurred":"Napak: prišlo je do neznane napake",
"Add a new high-performance backend server":"Dodaj nov visoko zmogljivi ozadnji strežnik",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Za večje namestitve je priporočljivo uporabiti zunanji signalni strežnik. Prazno polje določa notranjega.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Klice z več kot 4 udeleženci brez zunanjega signalnega strežnika lahko spremljajo težave s povezavami zaradi visoke obremenitve naprav udeležencev.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.":"Priporočljivo je nastaviti razpršeno upravljanje predpomnilnika pri uporabi programa Nextcloud Talk v povezavi z visokozmogljivim ozadnjim programom (High Performance Back-end).",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Ne opozori o možnih težavah povezovanja pri klicih z več kot 4 udeleženci",
"High-performance backend settings saved":"Nastavitve visoko zmogljivega ozadnjega strežnika so shranjene",
"STUN server URL":"Naslov URL strežnika STUN",
"The server address is invalid":"Naslov strežnika ni veljaven",
"STUN servers":"Strežniki STUN",
"Add a new STUN server":"Dodaj nov strežnik STUN",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Strežnik TURN se uporablja za določanje javnega naslova IP udeležencev za požarnim zidom.",
"STUN settings saved":"Nastavitve strežnika STUN so shranjene",
"TURN server schemes":"Sheme strežnika TURN",
"{option1} and {option2}":"{option1} in {option2}",
"{option} only":"le {option}",
@ -640,7 +673,9 @@
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates":"Preizkušanje, ali strežnik TURN vrne seznam kandidatov ICE",
"Test this server":"Preizkusi strežnik",
"TURN servers":"Strežniki TURN",
"Add a new TURN server":"Dodaj nov strežnik TURN",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions.":"Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa udeležencev za požarnimi zidovi. O tovrstnih rešitvah je dobro razmisliti, kadar se uporabniki ne uspejo povezati drug z drugim. Za več podrobnosti o možnostih namestitve in uporabe strežnikov TURN si oglejte {linkstart}dokumentacijo{linkend}.",
"TURN settings saved":"Nastavitve strežnika TURN so shranjene",
"Web server setup checks":"Preverjanje nastavitev spletnega strežnika",
"Files required for background blur can be loaded":"Datoteke, nujne za zamegljevanje ozadja, je mogoče naložiti.",
"Failed":"Opravilo je spodletelo!",
@ -763,7 +798,19 @@
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?":"Ali res želite izbrisati vsa sporočila v »{displayName}«?",
"Delete all chat messages":"Izbriši vsa sporočila klepeta",
"Error while clearing chat history":"Prišlo je do napake med čiščenjem zgodovine klepeta",
"Message expiration":"Pretek sporočila",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.":"Sporočila klepeta lahko po določenem času potečejo. Opomba: datoteke, ki so v skupni rabi v klepetu, se za lastnika ne izbrišejo, vendar se bodo več zbrane v pogovoru.",
"Custom expiration time":"Datum preteka po meri",
"Message expiration disabled":"Možnost preteka sporočila je onemogočena",
"Message expiration set: {duration}":"Možnost preteka sporočila je nastavljena: {duration}",
"Error when trying to set message expiration":"Napaka pri nastavljanju preteka sporočil",
"Phone and SIP dial-in":"Telefonske in klicne povezave SIP",
"Enable phone and SIP dial-in":"Omogoči telefonske in klicne povezave SIP",
"Allow to dial-in without a PIN":"Dovoli klicanje brez kode PIN",
"SIP dial-in is now enabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je omogočeno",
"SIP dial-in is now disabled":"Povezovanje prek klicne seje SIP je onemogočeno",
"Error occurred when enabling SIP dial-in":"Prišlo je do napake med omogočanjem povezave prek klicne seje SIP",
@ -855,6 +905,7 @@
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.":"Opis lahko sestavlja največ {maxLength} znakov. Trenutno sporočilo jih ima {charactersCount}.",
"Camera and microphone check":"Preverjanje kamere in mikrofona",
"Choose devices":"Izbor naprav",
"Normal call":"Navaden klic",
"Conversation actions":"Dejanja pogovora",
"Mark as read":"Označi kot prebrano",
"Remove from favorites":"Odstrani iz priljubljenih",
"Search conversations or users":"Poišči med stiki in pogovori",
"You are currently waiting in the lobby":"Trenutno čakate v spletni čakalnici.",
@ -898,6 +951,7 @@
"Select microphone":"Izbor mikrofona",
"No camera available":"Ni razpoložljive kamere",
"Select camera":"Izbor kamere",
"Add more reactions":"Dodaj več odzivov",
"Unread messages":"Neprebrana sporočila",
"Sending message":"Poteka pošiljanje sporočila",
"Message sent":"Sporočilo je poslano",
@ -906,6 +960,7 @@
"Not enough free space to upload file":"Ni dovolj prostora za pošiljanje datoteke",
"You are not allowed to share files":"Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje souporabe datotek",
"You cannot send messages to this conversation at the moment":"Trenutno v ta pogovor ni mogoče pošiljati sporočil.",
"No permission to post reactions in this conversation":"Ni ustreznih dovoljenj za objavo odzivov v pogovoru",
"Deleting message":"Brisanje sporočila",
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services":"Sporočilo je uspešno izbrisano, a je zaradi nastavitev Matterbridge to lahko že poslano na druge storitve.",
"Message deleted successfully":"Sporočilo je uspešno izbrisano",
@ -915,11 +970,15 @@
"Go to conversation":"Pojdi na pogovor",
"Forward message":"Posreduj sporočilo",
"Error while forwarding message":"Prišlo je do napake med posredovanjem sporočil.",
"Add a reaction to this message":"Dodaj odziv na to sporočilo",
"Reply":"Odgovori",
"Reply privately":"Odgovori zasebno",
"Copy message link":"Kopiraj povezavo sporočila",
"Mark as unread":"Označi kot neprebrano",
"Go to file":"Pojdi na datoteko",
"Close reactions menu":"Zapri meni odzivov",
"React with {emoji}":"Odzovi se z {emoji}",
"React with another emoji":"Odzovi se z novo izrazno ikono",
"Message link copied to clipboard":"Povezava sporočila je kopirana v odložišče.",
"Your browser does not support playing audio files":"Določen spletni brskalnik ne podpira možnosti predvajanja zvoka.",
"Reset custom permissions":"Ponastavi dovoljenja po meri",
"Grant all permissions":"Odobri vsa dovoljenja",
"Remove all permissions":"Odstrani vsa dovoljenja",
@ -1012,6 +1094,7 @@
"Projects":"Projekti",
"Show all media":"Pokaži vso predstavno vsebino",
"Show all files":"Pokaži vse datoteke",
"Show all polls":"Pokaži vse ankete",
"Show all deck cards":"Pokaži vse zbirke nalog",
"Show all voice messages":"Pokaži vsa glasovna sporočila",
"Show all locations":"Pokaži vsa mesta",
@ -1076,6 +1159,7 @@
"Join a conversation or start a new one":"Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.",
"Post to a conversation":"Dodaj v pogovor",
"Post to conversation":"Dodaj v pogovor",
"Share to a conversation":"Objavi v pogovor",
"Share to conversation":"Dodaj v pogovor",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari.":"Brskalnik, ki ga trenutno uporabljate ne podpira popolnoma možnosti programa Nextcloud Talk. Priporočljivo je uporabiti najnovejšo različico brskalnika Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oziroma Apple Safari.",
"Calls are not supported in your browser":"Klici v tem brskalniku niso podprti",
@ -1108,6 +1192,8 @@
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?":"Pogovoru ste se pridružili v novem oknu brskalnika, ali na drugi napravi. Nextcloud Talk te možnosti trenutno ne omogoča. Kako želite nadaljevati?",
"Join here":"Pridruži se v tem oknu",
"Leave this page":"Zapusti trenutno stran",
"An error occurred while submitting your vote":"Prišlo je do napake med pošiljanjem odziva na anketo",
"An error occurred while ending the poll":"Prišlo je do napake med končanjem ankete",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page":"Nextcloud Talk je v v zdrževalnem načinu, ponovno je treba naložiti stran",
"Sending signaling message has failed.":"Pošiljanje signalnega sporočila je spodletelo.",
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect.":"Povezava s signalnim strežnikom je izgubljena. Izveden bo ponovni poskus povezave.",