No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
20 changed files with 890 additions and 0 deletions
-
52l10n/ast.js
-
50l10n/ast.json
-
48l10n/bg.js
-
46l10n/bg.json
-
83l10n/el.js
-
81l10n/el.json
-
1l10n/es.js
-
1l10n/es.json
-
50l10n/es_AR.js
-
48l10n/es_AR.json
-
25l10n/ia.js
-
23l10n/ia.json
-
1l10n/pl.js
-
1l10n/pl.json
-
63l10n/sl.js
-
61l10n/sl.json
-
56l10n/sq.js
-
54l10n/sq.json
-
74l10n/zh_TW.js
-
72l10n/zh_TW.json
@ -0,0 +1,52 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "¡Copióse!", |
|||
"Not supported!" : "¡Nun se sofita!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Primi ⌘-C pa copiar .", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Primi Ctrl-C pa copiar.", |
|||
"Leave call" : "Dexar llamada", |
|||
"Share link" : "Compartir enllaz", |
|||
"Rename" : "Renomar", |
|||
"You" : "Tu", |
|||
"Guest" : "Convidáu/ada", |
|||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.", |
|||
"Disable video" : "Deshabilitar videu", |
|||
"Share screen" : "Compartir pantalla", |
|||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla", |
|||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "El to restolador nun sofita la compartición de pantalla.", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "La compartición de pantalla rique que les páxines carguen pente HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la to pantalla namái funciona con Firefox 52 o más mayor.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ríquese la estensión de compartición de pantalla pa compartir la to pantalla", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Usa un restolador distintu como Firefox o Chrome pa compartir la to pantalla, por favor.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Asocedió un fallu entrín s'aniciaba la compartición de pantalla.", |
|||
"Enable screensharing" : "Activar compartición de pantalla", |
|||
"Your screen" : "La to pantalla", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Pantalla de convidáu/ada", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesu a la cámara y micrófonu namái ye posible con HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ñegóse l'accesu a la cámara y micrófonu", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu/ada","%n convidaos/es"], |
|||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP", |
|||
"UDP only" : "Namái UDP", |
|||
"TCP only" : "Namái TCP", |
|||
"Saved" : "Guardóse", |
|||
"TURN server" : "Sirvidor TURN", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.", |
|||
"Delete server" : "Desaniciar sirvidor", |
|||
"TURN server shared secret" : "Secretu compartíu del sirvidor TURN", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n convidáu/ada más","%n convidaos/es más"], |
|||
", " : ", " |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,50 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "¡Copióse!", |
|||
"Not supported!" : "¡Nun se sofita!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Primi ⌘-C pa copiar .", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Primi Ctrl-C pa copiar.", |
|||
"Leave call" : "Dexar llamada", |
|||
"Share link" : "Compartir enllaz", |
|||
"Rename" : "Renomar", |
|||
"You" : "Tu", |
|||
"Guest" : "Convidáu/ada", |
|||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.", |
|||
"Disable video" : "Deshabilitar videu", |
|||
"Share screen" : "Compartir pantalla", |
|||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla", |
|||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "El to restolador nun sofita la compartición de pantalla.", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "La compartición de pantalla rique que les páxines carguen pente HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la to pantalla namái funciona con Firefox 52 o más mayor.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ríquese la estensión de compartición de pantalla pa compartir la to pantalla", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Usa un restolador distintu como Firefox o Chrome pa compartir la to pantalla, por favor.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Asocedió un fallu entrín s'aniciaba la compartición de pantalla.", |
|||
"Enable screensharing" : "Activar compartición de pantalla", |
|||
"Your screen" : "La to pantalla", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Pantalla de convidáu/ada", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesu a la cámara y micrófonu namái ye posible con HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ñegóse l'accesu a la cámara y micrófonu", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu/ada","%n convidaos/es"], |
|||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP", |
|||
"UDP only" : "Namái UDP", |
|||
"TCP only" : "Namái TCP", |
|||
"Saved" : "Guardóse", |
|||
"TURN server" : "Sirvidor TURN", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.", |
|||
"Delete server" : "Desaniciar sirvidor", |
|||
"TURN server shared secret" : "Secretu compartíu del sirvidor TURN", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n convidáu/ada más","%n convidaos/es más"], |
|||
", " : ", " |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
@ -0,0 +1,48 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Chat" : "Съобщения", |
|||
"Copy" : "Копиране", |
|||
"Copied!" : "Копирано!", |
|||
"Not supported!" : "Не се поддържа!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "За копиране натиснете ⌘-C", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "За копиране натиснете Ctrl-C", |
|||
"Share" : "Споделяне", |
|||
"Password required" : "Паролата е задължителна", |
|||
"Password" : "Парола", |
|||
"Cancel" : "Отказ", |
|||
"Submit" : "Изпращане", |
|||
"Share link" : "Сподели връзка", |
|||
"Name" : "Име", |
|||
"Rename" : "Преименуване", |
|||
"Copy link" : "Копирай връзката", |
|||
"Link copied!" : "Връзката е копирана!", |
|||
"You" : "Ти", |
|||
"Send" : "Изпрати", |
|||
"Guest" : "Гост", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Моля, използвайте друг браузър като Firefox или Chrome", |
|||
"Disable video" : "Изключване на видеото", |
|||
"Share screen" : "Споделяне на екран", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Достъпът до микрофона и камерата е възможен само при HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Достъпът до микрофона и камерата е отказан", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при достъп до микрофон и камера", |
|||
"User" : "Потребител", |
|||
"Everyone" : "Всички", |
|||
"Users" : "Потребители", |
|||
"TURN server URL" : "URL на TURN сървъра", |
|||
"Validate SSL certificate" : "Проверка на SSL сертификата", |
|||
"STUN server URL" : "URL на STUN сървъра", |
|||
"TURN server protocols" : "Протоколи на TURN сървър", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP", |
|||
"UDP only" : "само UDP", |
|||
"TCP only" : "само TCP", |
|||
"Commands" : "Команди", |
|||
"Beta" : "Бета", |
|||
"Saved" : "Запазено", |
|||
"STUN servers" : "STUN сървъри", |
|||
"TURN server" : "TURN сървър", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.", |
|||
"Delete server" : "Изтриване на сървъра", |
|||
"Add new server" : "Добавете нов сървър" |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,46 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Chat" : "Съобщения", |
|||
"Copy" : "Копиране", |
|||
"Copied!" : "Копирано!", |
|||
"Not supported!" : "Не се поддържа!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "За копиране натиснете ⌘-C", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "За копиране натиснете Ctrl-C", |
|||
"Share" : "Споделяне", |
|||
"Password required" : "Паролата е задължителна", |
|||
"Password" : "Парола", |
|||
"Cancel" : "Отказ", |
|||
"Submit" : "Изпращане", |
|||
"Share link" : "Сподели връзка", |
|||
"Name" : "Име", |
|||
"Rename" : "Преименуване", |
|||
"Copy link" : "Копирай връзката", |
|||
"Link copied!" : "Връзката е копирана!", |
|||
"You" : "Ти", |
|||
"Send" : "Изпрати", |
|||
"Guest" : "Гост", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Моля, използвайте друг браузър като Firefox или Chrome", |
|||
"Disable video" : "Изключване на видеото", |
|||
"Share screen" : "Споделяне на екран", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Достъпът до микрофона и камерата е възможен само при HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Достъпът до микрофона и камерата е отказан", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при достъп до микрофон и камера", |
|||
"User" : "Потребител", |
|||
"Everyone" : "Всички", |
|||
"Users" : "Потребители", |
|||
"TURN server URL" : "URL на TURN сървъра", |
|||
"Validate SSL certificate" : "Проверка на SSL сертификата", |
|||
"STUN server URL" : "URL на STUN сървъра", |
|||
"TURN server protocols" : "Протоколи на TURN сървър", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP", |
|||
"UDP only" : "само UDP", |
|||
"TCP only" : "само TCP", |
|||
"Commands" : "Команди", |
|||
"Beta" : "Бета", |
|||
"Saved" : "Запазено", |
|||
"STUN servers" : "STUN сървъри", |
|||
"TURN server" : "TURN сървър", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.", |
|||
"Delete server" : "Изтриване на сървъра", |
|||
"Add new server" : "Добавете нов сървър" |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
@ -0,0 +1,83 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"{name} (public)" : "{name} (δημόσιο)", |
|||
"New conversation …" : "Νέα συζήτηση …", |
|||
"Participants" : "Συμμετέχοντες", |
|||
"Chat" : "Συνομιλία", |
|||
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)", |
|||
"Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)", |
|||
"Copy" : "Αντιγραφή", |
|||
"Copied!" : "Αντιγράφτηκε!", |
|||
"Not supported!" : "Δεν υποστηρίζεται!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε ⌘-C.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε Ctrl-C.", |
|||
"Password required" : "Απαιτείται συνθηματικό", |
|||
"Password" : "Συνθηματικό", |
|||
"Cancel" : "Ακύρωση", |
|||
"Submit" : "Υποβολή", |
|||
"Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση", |
|||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου", |
|||
"Change password" : "Αλλαγή συνθηματικού", |
|||
"Set password" : "Ορισμός συνθηματικού", |
|||
"Name" : "Όνομα", |
|||
"Rename" : "Μετονομασία", |
|||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου", |
|||
"You" : "Εσείς", |
|||
"New message …" : "Νέο μήνυμα …", |
|||
"Send" : "Αποστολή", |
|||
"Guest" : "Επισκέπτης", |
|||
"Yesterday" : "Χθες", |
|||
"Edit" : "Επεξεργασία", |
|||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...", |
|||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.", |
|||
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο", |
|||
"Share screen" : "Διαμοιρασμός οθόνης", |
|||
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας", |
|||
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης", |
|||
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)", |
|||
"Disable video (v)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (v)", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ο διαμοιρασμός της οθόνης δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας.", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Για τον διαμοιρασμό οθόνης απαιτείται η φόρτωση της σελίδας μέσω HTTPS.", |
|||
"Screensharing options" : "Επιλογές διαμοιρασμού οθόνης", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Η κοινή χρήση της οθόνης σας λειτουργεί μόνο με την έκδοση Firefox 52 ή νεότερη.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Το πρόσθετο διαμοιρασμού οθόνης απαιτείται για να διαμοιράσετε την οθόνη σας.", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή ο Chrome για να διαμοιάσετε την οθόνη σας.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.", |
|||
"Enable screensharing" : "Ενεργοποίηση διαμοιρασμού οθόνης", |
|||
"Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …", |
|||
"Your screen" : "Η οθόνη σας", |
|||
"Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη", |
|||
"Close" : "Κλείσιμο", |
|||
"Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"], |
|||
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει", |
|||
"Validate SSL certificate" : "Επικυρώστε το πιστοποιητικό SSL", |
|||
"TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP", |
|||
"UDP only" : "Μόνο UDP", |
|||
"TCP only" : "Μόνο TCP", |
|||
"Saved" : "Αποθηκεύτηκαν", |
|||
"Shared secret" : "Διαμοιρασμένο μυστικό", |
|||
"STUN servers" : "Διακομιστές STUN", |
|||
"TURN server" : "Διακομιστής TURN", |
|||
"Android app" : "Εφαρμογή Android", |
|||
"iOS app" : "Εφαρμογή iOS", |
|||
"Delete server" : "Διαγραφή διακομιστή", |
|||
"Add new server" : "Προσθήκη νέου διακομιστή", |
|||
"New public conversation" : "Νέα δημόσια συνομιλία", |
|||
"New group conversation" : "Νέα ομαδική συζήτηση", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"], |
|||
", " : ", " |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,81 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"{name} (public)" : "{name} (δημόσιο)", |
|||
"New conversation …" : "Νέα συζήτηση …", |
|||
"Participants" : "Συμμετέχοντες", |
|||
"Chat" : "Συνομιλία", |
|||
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)", |
|||
"Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)", |
|||
"Copy" : "Αντιγραφή", |
|||
"Copied!" : "Αντιγράφτηκε!", |
|||
"Not supported!" : "Δεν υποστηρίζεται!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε ⌘-C.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε Ctrl-C.", |
|||
"Password required" : "Απαιτείται συνθηματικό", |
|||
"Password" : "Συνθηματικό", |
|||
"Cancel" : "Ακύρωση", |
|||
"Submit" : "Υποβολή", |
|||
"Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση", |
|||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου", |
|||
"Change password" : "Αλλαγή συνθηματικού", |
|||
"Set password" : "Ορισμός συνθηματικού", |
|||
"Name" : "Όνομα", |
|||
"Rename" : "Μετονομασία", |
|||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου", |
|||
"You" : "Εσείς", |
|||
"New message …" : "Νέο μήνυμα …", |
|||
"Send" : "Αποστολή", |
|||
"Guest" : "Επισκέπτης", |
|||
"Yesterday" : "Χθες", |
|||
"Edit" : "Επεξεργασία", |
|||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...", |
|||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.", |
|||
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο", |
|||
"Share screen" : "Διαμοιρασμός οθόνης", |
|||
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας", |
|||
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης", |
|||
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)", |
|||
"Disable video (v)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (v)", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ο διαμοιρασμός της οθόνης δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας.", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Για τον διαμοιρασμό οθόνης απαιτείται η φόρτωση της σελίδας μέσω HTTPS.", |
|||
"Screensharing options" : "Επιλογές διαμοιρασμού οθόνης", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Η κοινή χρήση της οθόνης σας λειτουργεί μόνο με την έκδοση Firefox 52 ή νεότερη.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Το πρόσθετο διαμοιρασμού οθόνης απαιτείται για να διαμοιράσετε την οθόνη σας.", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή ο Chrome για να διαμοιάσετε την οθόνη σας.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.", |
|||
"Enable screensharing" : "Ενεργοποίηση διαμοιρασμού οθόνης", |
|||
"Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …", |
|||
"Your screen" : "Η οθόνη σας", |
|||
"Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη", |
|||
"Close" : "Κλείσιμο", |
|||
"Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"], |
|||
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει", |
|||
"Validate SSL certificate" : "Επικυρώστε το πιστοποιητικό SSL", |
|||
"TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP", |
|||
"UDP only" : "Μόνο UDP", |
|||
"TCP only" : "Μόνο TCP", |
|||
"Saved" : "Αποθηκεύτηκαν", |
|||
"Shared secret" : "Διαμοιρασμένο μυστικό", |
|||
"STUN servers" : "Διακομιστές STUN", |
|||
"TURN server" : "Διακομιστής TURN", |
|||
"Android app" : "Εφαρμογή Android", |
|||
"iOS app" : "Εφαρμογή iOS", |
|||
"Delete server" : "Διαγραφή διακομιστή", |
|||
"Add new server" : "Προσθήκη νέου διακομιστή", |
|||
"New public conversation" : "Νέα δημόσια συνομιλία", |
|||
"New group conversation" : "Νέα ομαδική συζήτηση", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"], |
|||
", " : ", " |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
@ -0,0 +1,50 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "¡Copiado!", |
|||
"Not supported!" : "¡No soportado!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Presione ⌘-C para copiar.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Presione Ctrl-C para copiar.", |
|||
"Leave call" : "Dejar la llamada", |
|||
"Share link" : "Compartir link", |
|||
"Rename" : "Renombrar", |
|||
"You" : "Usted", |
|||
"Guest" : "Invitado", |
|||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en su navegador :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Favor de dar acceso a su navegador a usar su camara y micrófono poder usar esta aplicaión. ", |
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video", |
|||
"Share screen" : "Compartir la pantalla", |
|||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla", |
|||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por su navegador. ", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir su pantalla. ", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir su pantalla.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ", |
|||
"Your screen" : "Su pantalla", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en su navegador", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"], |
|||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP", |
|||
"UDP only" : "sólo UDP", |
|||
"TCP only" : "sólo TCP", |
|||
"Saved" : "Guardado", |
|||
"TURN server" : "Servidor TURN", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ", |
|||
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"], |
|||
", " : "," |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,48 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "¡Copiado!", |
|||
"Not supported!" : "¡No soportado!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Presione ⌘-C para copiar.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Presione Ctrl-C para copiar.", |
|||
"Leave call" : "Dejar la llamada", |
|||
"Share link" : "Compartir link", |
|||
"Rename" : "Renombrar", |
|||
"You" : "Usted", |
|||
"Guest" : "Invitado", |
|||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en su navegador :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Favor de dar acceso a su navegador a usar su camara y micrófono poder usar esta aplicaión. ", |
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video", |
|||
"Share screen" : "Compartir la pantalla", |
|||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla", |
|||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por su navegador. ", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir su pantalla. ", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir su pantalla.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ", |
|||
"Your screen" : "Su pantalla", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en su navegador", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"], |
|||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP", |
|||
"UDP only" : "sólo UDP", |
|||
"TCP only" : "sólo TCP", |
|||
"Saved" : "Guardado", |
|||
"TURN server" : "Servidor TURN", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ", |
|||
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"], |
|||
", " : "," |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
@ -0,0 +1,25 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "Copiate!", |
|||
"Not supported!" : "Non supportate!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C pro copiar.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pulsa Ctrl-C pro copiar.", |
|||
"Share link" : "Compartir ligamine", |
|||
"Rename" : "Renominar", |
|||
"You" : "Tu", |
|||
"Guest" : "Invitato", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non es supportate per tu navigator :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Per favor, usa un navigator differente tal como Firefox o Chrome", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Accesso al microphono e al camera solmente es possibile per HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Accesso al microphono e al camera solmente esseva negate", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non es supportate per tu navigator", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Error durante accesso a microphono e camera", |
|||
"UDP only" : "solo UDP", |
|||
"TCP only" : "solo TCP", |
|||
"Saved" : "Salveguardate", |
|||
"TURN server" : "servitor TURN", |
|||
", " : ", " |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,23 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Copy" : "Copiar", |
|||
"Copied!" : "Copiate!", |
|||
"Not supported!" : "Non supportate!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C pro copiar.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pulsa Ctrl-C pro copiar.", |
|||
"Share link" : "Compartir ligamine", |
|||
"Rename" : "Renominar", |
|||
"You" : "Tu", |
|||
"Guest" : "Invitato", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non es supportate per tu navigator :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Per favor, usa un navigator differente tal como Firefox o Chrome", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Accesso al microphono e al camera solmente es possibile per HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Accesso al microphono e al camera solmente esseva negate", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non es supportate per tu navigator", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Error durante accesso a microphono e camera", |
|||
"UDP only" : "solo UDP", |
|||
"TCP only" : "solo TCP", |
|||
"Saved" : "Salveguardate", |
|||
"TURN server" : "servitor TURN", |
|||
", " : ", " |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
@ -0,0 +1,63 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"New conversation …" : "Nov pogovor ...", |
|||
"Copy" : "Kopiraj", |
|||
"Copied!" : "Kopirano!", |
|||
"Not supported!" : "Ni podprto!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.", |
|||
"Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic", |
|||
"Password required" : "Zahtevano je geslo", |
|||
"Password" : "Geslo", |
|||
"Cancel" : "Prekliči", |
|||
"Leave call" : "Zapusti klic", |
|||
"Share link" : "Povezava za souporabo", |
|||
"Change password" : "Spremeni geslo", |
|||
"Set password" : "Nastavi geslo", |
|||
"Rename" : "Preimenuj", |
|||
"You" : "Jaz", |
|||
"Guest" : "Gost", |
|||
"Today" : "Danes", |
|||
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe", |
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome", |
|||
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan", |
|||
"Disable video" : "Onemogoči video posnetek", |
|||
"Share screen" : "Deli zaslon", |
|||
"Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona", |
|||
"Enable video (v)" : "Omogoči video (v)", |
|||
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona", |
|||
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene", |
|||
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor", |
|||
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor", |
|||
"Your screen" : "Tvoj zaslon", |
|||
"Enable video" : "Omogoči video", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere", |
|||
"a conversation" : "pogovor", |
|||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}", |
|||
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "Vse udeležence je mogoče obvestiti z uporabo ukaza »@all« v klepetalnem oknu", |
|||
"You created the conversation" : "Ustvarili ste pogovor", |
|||
"You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}", |
|||
"%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor", |
|||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor", |
|||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s", |
|||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP in TCP", |
|||
"UDP only" : "Samo UDP", |
|||
"TCP only" : "Samo TCP", |
|||
"Saved" : "Shranjeno", |
|||
"Delete server" : "Odstrani strežnik", |
|||
"Add new server" : "Dodaj nov strežnik", |
|||
"New public conversation" : "Nov javen pogovor", |
|||
"New group conversation" : "Nov skupinski pogovor", |
|||
"%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor", |
|||
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor", |
|||
"Always notify" : "Vedno obvesti", |
|||
"Notify on @-mention" : "Obvesti ob omembi z @", |
|||
"Never notify" : "Nikoli ne obvesti" |
|||
}, |
|||
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"); |
@ -0,0 +1,61 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"New conversation …" : "Nov pogovor ...", |
|||
"Copy" : "Kopiraj", |
|||
"Copied!" : "Kopirano!", |
|||
"Not supported!" : "Ni podprto!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.", |
|||
"Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic", |
|||
"Password required" : "Zahtevano je geslo", |
|||
"Password" : "Geslo", |
|||
"Cancel" : "Prekliči", |
|||
"Leave call" : "Zapusti klic", |
|||
"Share link" : "Povezava za souporabo", |
|||
"Change password" : "Spremeni geslo", |
|||
"Set password" : "Nastavi geslo", |
|||
"Rename" : "Preimenuj", |
|||
"You" : "Jaz", |
|||
"Guest" : "Gost", |
|||
"Today" : "Danes", |
|||
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe", |
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome", |
|||
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan", |
|||
"Disable video" : "Onemogoči video posnetek", |
|||
"Share screen" : "Deli zaslon", |
|||
"Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona", |
|||
"Enable video (v)" : "Omogoči video (v)", |
|||
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona", |
|||
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene", |
|||
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor", |
|||
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor", |
|||
"Your screen" : "Tvoj zaslon", |
|||
"Enable video" : "Omogoči video", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere", |
|||
"a conversation" : "pogovor", |
|||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}", |
|||
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "Vse udeležence je mogoče obvestiti z uporabo ukaza »@all« v klepetalnem oknu", |
|||
"You created the conversation" : "Ustvarili ste pogovor", |
|||
"You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}", |
|||
"%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor", |
|||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor", |
|||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s", |
|||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP in TCP", |
|||
"UDP only" : "Samo UDP", |
|||
"TCP only" : "Samo TCP", |
|||
"Saved" : "Shranjeno", |
|||
"Delete server" : "Odstrani strežnik", |
|||
"Add new server" : "Dodaj nov strežnik", |
|||
"New public conversation" : "Nov javen pogovor", |
|||
"New group conversation" : "Nov skupinski pogovor", |
|||
"%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor", |
|||
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor", |
|||
"Always notify" : "Vedno obvesti", |
|||
"Notify on @-mention" : "Obvesti ob omembi z @", |
|||
"Never notify" : "Nikoli ne obvesti" |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);" |
|||
} |
@ -0,0 +1,56 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Copy" : "Kopjo", |
|||
"Copied!" : "U kopjua!", |
|||
"Not supported!" : "Nuk mbështetet!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Shtyni ⌘-C që të kopjoni.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Shtyp Ctrl-C për të kopjuar", |
|||
"Password" : "Fjalëkalim", |
|||
"Cancel" : "Anulo", |
|||
"Leave call" : "Lini një thirrje", |
|||
"Share link" : "Shpërndaj ndërlidhjen", |
|||
"Rename" : "Riemëroj", |
|||
"You" : "Ju", |
|||
"Guest" : "I ftuar", |
|||
"No other people in this call" : "Jo njerëz të tjerë në këtë thirrje", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nuk suportohet nga shfletuesi juaj :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Ju lutem zgjidhni një shfletues tjetër si Firefox apo Chrome", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Ju lutemi, ti jepni akses browser-it tuaj për të përdorur kameran dhe mikrofonin në mënyrë që të përdorni këtë app.", |
|||
"Disable video" : "Çaktivizo video", |
|||
"Share screen" : "Ndaje ekranin", |
|||
"Show your screen" : "Shfaq ekranin tënd", |
|||
"Stop screensharing" : "Ndalo ndarjen e ekranit", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ndarja e erkaneve nuk është e mbështetur nga shfletuesi juaj ", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ndarja e ekranit kërkon faqen të ngarkohet përmes HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Zgjerim i ndarja së Ekranit është i nevojshëm për të ndarë ekranin tuaj.", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ju lutem përdorni një browser tjetër si Firefox ose Chrome për të ndarë ekranin tuaj.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ndodhi një gabim gjatë fillimit të ndarjes së ekranit.", |
|||
"Your screen" : "Ekrani juaj", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Ekrani i {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Ekrani i të ftuarit", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aksesi në mikrofon & kamera është i mundur vetëm me HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Aksesi tek mikrofoni & kamera u mohua", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nuk mbështetet nga shfletuesi juaj.", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "gabim ", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n të ftuar","%n të ftuar"], |
|||
"%s invited you to a private conversation" : "%s ju ftoi në një bisedë private", |
|||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s ju ftoi në një bisedë grupi: %s", |
|||
"TURN server protocols" : "Protokollet e serverit TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP dhe TCP", |
|||
"UDP only" : "Vetëm UDP", |
|||
"TCP only" : "Vetëm TCP", |
|||
"Saved" : "U ruajt", |
|||
"TURN server" : "Serveri TURN", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.", |
|||
"TURN server shared secret" : "Serveri TURN ndan sekret", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n përdorues të tjerë","%n të tjerë"], |
|||
", " : ",", |
|||
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s ju përmendi në një bisedë grupi: %s", |
|||
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Një i ftuar ju përmendi në një bisedë grupi: %s" |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,54 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Copy" : "Kopjo", |
|||
"Copied!" : "U kopjua!", |
|||
"Not supported!" : "Nuk mbështetet!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "Shtyni ⌘-C që të kopjoni.", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Shtyp Ctrl-C për të kopjuar", |
|||
"Password" : "Fjalëkalim", |
|||
"Cancel" : "Anulo", |
|||
"Leave call" : "Lini një thirrje", |
|||
"Share link" : "Shpërndaj ndërlidhjen", |
|||
"Rename" : "Riemëroj", |
|||
"You" : "Ju", |
|||
"Guest" : "I ftuar", |
|||
"No other people in this call" : "Jo njerëz të tjerë në këtë thirrje", |
|||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...", |
|||
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nuk suportohet nga shfletuesi juaj :-/", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Ju lutem zgjidhni një shfletues tjetër si Firefox apo Chrome", |
|||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ", |
|||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Ju lutemi, ti jepni akses browser-it tuaj për të përdorur kameran dhe mikrofonin në mënyrë që të përdorni këtë app.", |
|||
"Disable video" : "Çaktivizo video", |
|||
"Share screen" : "Ndaje ekranin", |
|||
"Show your screen" : "Shfaq ekranin tënd", |
|||
"Stop screensharing" : "Ndalo ndarjen e ekranit", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ndarja e erkaneve nuk është e mbështetur nga shfletuesi juaj ", |
|||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ndarja e ekranit kërkon faqen të ngarkohet përmes HTTPS.", |
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.", |
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Zgjerim i ndarja së Ekranit është i nevojshëm për të ndarë ekranin tuaj.", |
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ju lutem përdorni një browser tjetër si Firefox ose Chrome për të ndarë ekranin tuaj.", |
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ndodhi një gabim gjatë fillimit të ndarjes së ekranit.", |
|||
"Your screen" : "Ekrani juaj", |
|||
"{participantName}'s screen" : "Ekrani i {participantName}", |
|||
"Guest's screen" : "Ekrani i të ftuarit", |
|||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aksesi në mikrofon & kamera është i mundur vetëm me HTTPS", |
|||
"Access to microphone & camera was denied" : "Aksesi tek mikrofoni & kamera u mohua", |
|||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nuk mbështetet nga shfletuesi juaj.", |
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "gabim ", |
|||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n të ftuar","%n të ftuar"], |
|||
"%s invited you to a private conversation" : "%s ju ftoi në një bisedë private", |
|||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s ju ftoi në një bisedë grupi: %s", |
|||
"TURN server protocols" : "Protokollet e serverit TURN", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP dhe TCP", |
|||
"UDP only" : "Vetëm UDP", |
|||
"TCP only" : "Vetëm TCP", |
|||
"Saved" : "U ruajt", |
|||
"TURN server" : "Serveri TURN", |
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.", |
|||
"TURN server shared secret" : "Serveri TURN ndan sekret", |
|||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n përdorues të tjerë","%n të tjerë"], |
|||
", " : ",", |
|||
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s ju përmendi në një bisedë grupi: %s", |
|||
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Një i ftuar ju përmendi në një bisedë grupi: %s" |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
@ -0,0 +1,74 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"spreed", |
|||
{ |
|||
"Enter name for a new conversation" : "輸入新對話名稱", |
|||
"New conversation …" : "新對話", |
|||
"Participants" : "參與者", |
|||
"Projects" : "專案項目", |
|||
"Chat" : "聊天", |
|||
"Talk" : "交談", |
|||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)", |
|||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)", |
|||
"Copy" : "複製", |
|||
"Copied!" : "已複製!", |
|||
"Not supported!" : "不支援!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 複製", |
|||
"Start a conversation" : "新對話", |
|||
"Share" : "分享", |
|||
"Room name can not be empty" : "名稱不能空白", |
|||
"Password required" : "請輸入密碼", |
|||
"Password" : "密碼", |
|||
"Cancel" : "取消", |
|||
"Submit" : "送出", |
|||
"Leave call" : "離開通話", |
|||
"Start call" : "通話", |
|||
"Share link" : "分享連結", |
|||
"Change password" : "變更密碼", |
|||
"Set password" : "設定密碼", |
|||
"Name" : "名稱", |
|||
"Rename" : "重新命名", |
|||
"Copy link" : "複製連結", |
|||
"Conversation with {name}" : "和 {name} 的談話", |
|||
"You" : "您", |
|||
"No messages yet, start the conversation!" : "尚無訊息,開始對話!", |
|||
"New message …" : "新訊息 ...", |
|||
"Send" : "傳送", |
|||
"Guest" : "訪客", |
|||
"[Unknown user name]" : "[未知的使用者名稱]", |
|||
"Today" : "今天", |
|||
"Yesterday" : "昨天", |
|||
"File to share" : "要分享的檔案", |
|||
"Edit" : "編輯", |
|||
"Join a conversation or start a new one" : "加入一個對話或者開一個新的", |
|||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "跟大家打招呼", |
|||
"Mute audio" : "靜音", |
|||
"Disable video" : "停用視訊", |
|||
"Share screen" : "分享螢幕", |
|||
"Mute audio (m)" : "靜音 (m)", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器並不支援螢幕分享", |
|||
"moderator" : "主持人", |
|||
"Remove from favorites" : "取消我的最愛", |
|||
"Add to favorites" : "加到我的最愛", |
|||
"Leave conversation" : "離開對話", |
|||
"Close" : "關閉", |
|||
"You started a call" : "您打了一通電話", |
|||
"None" : "無", |
|||
"User" : "使用者", |
|||
"Everyone" : "所有人", |
|||
"Disabled" : "停用", |
|||
"Moderators" : "主持人", |
|||
"Users" : "使用者", |
|||
"Validate SSL certificate" : "驗證 SSL憑證", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP", |
|||
"UDP only" : "僅UDP", |
|||
"TCP only" : "僅TCP", |
|||
"Saved" : "儲存", |
|||
"Delete server" : "刪除伺服器", |
|||
"Add new server" : "新增伺服器", |
|||
"New public conversation" : "新的公開對話", |
|||
"New group conversation" : "新群組對話", |
|||
"Always notify" : "總是通知", |
|||
"Never notify" : "取消提醒" |
|||
}, |
|||
"nplurals=1; plural=0;"); |
@ -0,0 +1,72 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Enter name for a new conversation" : "輸入新對話名稱", |
|||
"New conversation …" : "新對話", |
|||
"Participants" : "參與者", |
|||
"Projects" : "專案項目", |
|||
"Chat" : "聊天", |
|||
"Talk" : "交談", |
|||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)", |
|||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)", |
|||
"Copy" : "複製", |
|||
"Copied!" : "已複製!", |
|||
"Not supported!" : "不支援!", |
|||
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製", |
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 複製", |
|||
"Start a conversation" : "新對話", |
|||
"Share" : "分享", |
|||
"Room name can not be empty" : "名稱不能空白", |
|||
"Password required" : "請輸入密碼", |
|||
"Password" : "密碼", |
|||
"Cancel" : "取消", |
|||
"Submit" : "送出", |
|||
"Leave call" : "離開通話", |
|||
"Start call" : "通話", |
|||
"Share link" : "分享連結", |
|||
"Change password" : "變更密碼", |
|||
"Set password" : "設定密碼", |
|||
"Name" : "名稱", |
|||
"Rename" : "重新命名", |
|||
"Copy link" : "複製連結", |
|||
"Conversation with {name}" : "和 {name} 的談話", |
|||
"You" : "您", |
|||
"No messages yet, start the conversation!" : "尚無訊息,開始對話!", |
|||
"New message …" : "新訊息 ...", |
|||
"Send" : "傳送", |
|||
"Guest" : "訪客", |
|||
"[Unknown user name]" : "[未知的使用者名稱]", |
|||
"Today" : "今天", |
|||
"Yesterday" : "昨天", |
|||
"File to share" : "要分享的檔案", |
|||
"Edit" : "編輯", |
|||
"Join a conversation or start a new one" : "加入一個對話或者開一個新的", |
|||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "跟大家打招呼", |
|||
"Mute audio" : "靜音", |
|||
"Disable video" : "停用視訊", |
|||
"Share screen" : "分享螢幕", |
|||
"Mute audio (m)" : "靜音 (m)", |
|||
"Screensharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器並不支援螢幕分享", |
|||
"moderator" : "主持人", |
|||
"Remove from favorites" : "取消我的最愛", |
|||
"Add to favorites" : "加到我的最愛", |
|||
"Leave conversation" : "離開對話", |
|||
"Close" : "關閉", |
|||
"You started a call" : "您打了一通電話", |
|||
"None" : "無", |
|||
"User" : "使用者", |
|||
"Everyone" : "所有人", |
|||
"Disabled" : "停用", |
|||
"Moderators" : "主持人", |
|||
"Users" : "使用者", |
|||
"Validate SSL certificate" : "驗證 SSL憑證", |
|||
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP", |
|||
"UDP only" : "僅UDP", |
|||
"TCP only" : "僅TCP", |
|||
"Saved" : "儲存", |
|||
"Delete server" : "刪除伺服器", |
|||
"Add new server" : "新增伺服器", |
|||
"New public conversation" : "新的公開對話", |
|||
"New group conversation" : "新群組對話", |
|||
"Always notify" : "總是通知", |
|||
"Never notify" : "取消提醒" |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;" |
|||
} |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue