"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Bitte beachte, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.":"Es wird dringend empfohlen, einen verteilten Cache einzurichten, wenn Nextcloud Talk zusammen mit einem Hochleistungs-Backend verwendet wird.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Keine Warnung zu Verbindungsproblemen bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern einblenden",
"The server address is invalid":"Die Server-Adresse ist ungültig.",
"STUN servers":"STUN-Server",
@ -709,6 +711,7 @@ OC.L10N.register(
"Expand stripe":"Streifen aufklappen",
"Copy link":"Link kopieren",
"Connecting …":"Verbinde …",
"Waiting for {user} to join the call":"Warte darauf, dass {user} der Unterhaltung beitritt",
"Waiting for others to join the call …":"Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
@ -1179,6 +1182,7 @@ OC.L10N.register(
"Start call":"Anruf starten",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Nextcloud Talk wurde aktualisiert, du musst die Seite neu laden, bevor du einen Anruf starten oder einem Anruf beitreten kannst.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it.":"Du kannst dem Anruf erst beitreten, nachdem ein Moderator ihn gestartet hat.",
"Stop recording":"Aufnahme stoppen",
"You have new unread messages in the chat.":"Du hast neue ungelesene Nachrichten im Chat.",
"You have been mentioned in the chat.":"Du wurdest im Chat erwähnt.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Bitte beachte, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end.":"Es wird dringend empfohlen, einen verteilten Cache einzurichten, wenn Nextcloud Talk zusammen mit einem Hochleistungs-Backend verwendet wird.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Keine Warnung zu Verbindungsproblemen bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern einblenden",
"The server address is invalid":"Die Server-Adresse ist ungültig.",
"STUN servers":"STUN-Server",
@ -707,6 +709,7 @@
"Expand stripe":"Streifen aufklappen",
"Copy link":"Link kopieren",
"Connecting …":"Verbinde …",
"Waiting for {user} to join the call":"Warte darauf, dass {user} der Unterhaltung beitritt",
"Waiting for others to join the call …":"Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
@ -1177,6 +1180,7 @@
"Start call":"Anruf starten",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call.":"Nextcloud Talk wurde aktualisiert, du musst die Seite neu laden, bevor du einen Anruf starten oder einem Anruf beitreten kannst.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it.":"Du kannst dem Anruf erst beitreten, nachdem ein Moderator ihn gestartet hat.",
"Stop recording":"Aufnahme stoppen",
"You have new unread messages in the chat.":"Du hast neue ungelesene Nachrichten im Chat.",
"You have been mentioned in the chat.":"Du wurdest im Chat erwähnt.",