|
|
@ -607,7 +607,7 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.", |
|
|
|
"Share whole screen" : "Partager l'écran complet", |
|
|
|
"Share a single window" : "Partager une seule fenêtre", |
|
|
|
"Show your screen" : "Montrer votre écran", |
|
|
|
"Show your screen" : "Afficher votre écran", |
|
|
|
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran", |
|
|
|
"Lower hand (r)" : "Baisser la main (r)", |
|
|
|
"More actions" : "Plus d'actions", |
|
|
@ -656,7 +656,7 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"Error while accessing camera" : "Erreur en accédant à la caméra", |
|
|
|
"You have been muted by a moderator" : "Vous avez été rendu muet par un modérateur. ", |
|
|
|
"You" : "Vous", |
|
|
|
"Show screen" : "Montrer l'écran", |
|
|
|
"Show screen" : "Afficher l'écran", |
|
|
|
"Mute" : "Muet", |
|
|
|
"Stop following" : "Arrêter de suivre", |
|
|
|
"Conversation messages" : "Messages de la conversation", |
|
|
@ -670,6 +670,7 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"Chat notifications" : "Notifications de discussion", |
|
|
|
"Guests access" : " Accès invités", |
|
|
|
"Meeting settings" : "Paramètres de réunion", |
|
|
|
"Matterbridge" : "Matterbridge", |
|
|
|
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Attention, ces actions ne peuvent être annulées.", |
|
|
|
"Leave conversation" : "Quitter la conversation", |
|
|
|
"Delete conversation" : "Supprimer la conversation", |
|
|
@ -729,6 +730,7 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"Team name" : "Nom d'équipe", |
|
|
|
"Channel name" : "Nom du canal", |
|
|
|
"Rocket.Chat server URL" : "URL du serveur Rocket.Chat", |
|
|
|
"User name or email address" : "Identifiant ou adresse e-mail", |
|
|
|
"Password" : "Mot de passe", |
|
|
|
"Rocket.Chat channel" : "Canal Rocket.Chat", |
|
|
|
"Zulip server URL" : "URL du serveur Zulip", |
|
|
@ -895,6 +897,7 @@ OC.L10N.register( |
|
|
|
"Attachments folder" : "Dossier des pièces jointes", |
|
|
|
"Privacy" : "Vie privée", |
|
|
|
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Partager mon statut de lecture et afficher le statut de lecture des autres", |
|
|
|
"Sounds" : "Sons", |
|
|
|
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier", |
|
|
|
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accélérez votre expérience Talk avec ces raccourcis rapides.", |
|
|
|
"Focus the chat input" : "Maintenir le focus sur la zone de saisie", |
|
|
|