You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

87 lines
5.1 KiB

  1. OC.L10N.register(
  2. "spreed",
  3. {
  4. "Delete server" : "Ištrinti serverį",
  5. "Add new server" : "Pridėti naują serverį",
  6. "Saved" : "Įrašyta",
  7. "TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai",
  8. "UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
  9. "UDP only" : "Tik UDP",
  10. "TCP only" : "Tik TCP",
  11. "New conversation …" : "Naujas pokalbis …",
  12. "Screensharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.",
  13. "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.",
  14. "Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys",
  15. "Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.",
  16. "An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.",
  17. "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
  18. "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
  19. "Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
  20. "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
  21. "Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)",
  22. "Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)",
  23. "Enable video (v)" : "Įjungti vaizdą (v)",
  24. "Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą",
  25. "Copy" : "Kopijuoti",
  26. "Copied!" : "Nukopijuota!",
  27. "Not supported!" : "Nepalaikoma!",
  28. "Press ⌘-C to copy." : "Norėdami nukopijuoti, paspauskite ⌘-C.",
  29. "Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą",
  30. "Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį",
  31. "Password required" : "Reikalingas slaptažodis",
  32. "Password" : "Slaptažodis",
  33. "Cancel" : "Atsisakyti",
  34. "Submit" : "Pateikti",
  35. "Rename" : "Pervadinti",
  36. "Copy link" : "Kopijuoti nuorodą",
  37. "Conversation with {name}" : "Pokalbis su {name}",
  38. "Link copied!" : "Nuoroda nukopijuota!",
  39. "Send" : "Siųsti",
  40. "Guest" : "Svečias",
  41. "[Unknown user name]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]",
  42. "Today" : "Šiandien",
  43. "Yesterday" : "Vakar",
  44. "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
  45. "Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida",
  46. "Remove participant" : "Šalinti dalyvį",
  47. "Add participant …" : "Pridėti dalyvį …",
  48. "Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
  49. "Close" : "Užverti",
  50. "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų",
  51. "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.",
  52. "Disable video" : "Išjungti vaizdą",
  53. "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
  54. "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
  55. "WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
  56. "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome",
  57. "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
  58. "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/",
  59. "Guest's screen" : "Svečio ekranas",
  60. "Your screen" : "Jūsų ekranas",
  61. "(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
  62. "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečių"],
  63. "{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}",
  64. ", " : ", ",
  65. "{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pasikalbėti",
  66. "This call is password-protected" : "Šis skambutis yra apsaugotas slaptažodžiu",
  67. "The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.",
  68. "STUN servers" : "STUN serveriai",
  69. "TURN server" : "TURN serveris",
  70. "Video calls" : "Vaizdo skambučiai",
  71. "(group)" : "(grupė)",
  72. "Saving failed" : "Įrašymas nepavyko",
  73. "{actor} invited you to a private call" : "{actor} pakvietė jus į privatų skambutį",
  74. "Invalid format, must be stunserver:port." : "Neteisingas formatas, privalo būti stunserveris:prievadas.",
  75. "Invalid port specified." : "Nurodytas neteisingas prievadas.",
  76. "Invalid protocols specified." : "Nurodyti neteisingi prievadai.",
  77. "%s invited you to a private call" : "%s pakvietė jus į privatų skambutį",
  78. "{user} invited you to a private call" : "{user} pakvietė jus į privatų skambutį",
  79. "Fullscreen" : "Visas ekranas",
  80. "Mute audio" : "Nutildyti garsą",
  81. "Smile in 3… 2… 1!" : "Šypsokitės po 3… 2… 1!",
  82. "STUN server" : "STUN serveris",
  83. "… %s" : "… %s",
  84. "%s …" : "%s …",
  85. "… %s …" : "… %s …"
  86. },
  87. "nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");