You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
200 lines
18 KiB
200 lines
18 KiB
{ "translations": {
|
|
"Calendar" : "Calendario",
|
|
"To-dos" : "Tarefas pendentes",
|
|
"Personal" : "Persoal",
|
|
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creou o calendario {calendar}",
|
|
"You created calendar {calendar}" : "Vostede creou o calendario {calendar}",
|
|
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o calendario {calendar}",
|
|
"You deleted calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o calendario {calendar}",
|
|
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}",
|
|
"You updated calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o calendario {calendar}",
|
|
"{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} restaurou o calendario {calendar}",
|
|
"You restored calendar {calendar}" : "Restauraches o calendario {calendar}",
|
|
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública",
|
|
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Vostede retirou a ligazón pública do calendario {calendar}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con vostede",
|
|
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} con {user}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de vostede",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vostede deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} deixou de compartir o seu propio calendario {calendar}",
|
|
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vostede compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vostede deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
|
|
"Untitled event" : "Evento sen título",
|
|
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vostede creou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
|
|
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vostede eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
|
|
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vostede actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} moveu o evento {event} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
|
|
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Moveches o evento {evento} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
|
|
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} restaurou o evento {evento} do calendario {calendar}",
|
|
"You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Restauraches o evento {evento} do calendario {calendar}",
|
|
"Busy" : "Ocupado",
|
|
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} creou as tarefas {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Creaches a tarefa {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminou as tarefas pendentes {todo} da lista {calendar}",
|
|
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Eliminaches as tarefas pendentes {todo} da lista {calendar}",
|
|
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizou a tarefa {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Actualizaches a tarefa {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} resolveu as tarefas {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Resolveches a tarefa {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabriu as tarefas {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Reabriches as tarefas {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} moveu a tarefa {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
|
|
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Moveches a tarefa {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
|
|
"Calendar, contacts and tasks" : "Calendario, contactos e tarefas",
|
|
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>calendario</strong>",
|
|
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario",
|
|
"A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Modificouse unha <strong>tarefa</strong> do calendario",
|
|
"Contact birthdays" : "Aniversario do contacto",
|
|
"Death of %s" : "Falecemento de %s",
|
|
"Calendar:" : "Calendario:",
|
|
"Date:" : "Data:",
|
|
"Where:" : "Onde:",
|
|
"Description:" : "Descrición:",
|
|
"_%n year_::_%n years_" : ["%n ano","%n anos"],
|
|
"_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n meses"],
|
|
"_%n day_::_%n days_" : ["%n día","%n días"],
|
|
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
|
|
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
|
|
"%s (in %s)" : "%s (en %s)",
|
|
"%s (%s ago)" : "%s (hai %s)",
|
|
"Calendar: %s" : "Calendario: %s",
|
|
"Date: %s" : "Data: %s",
|
|
"Description: %s" : "Descrición: %s",
|
|
"Where: %s" : "Onde: %s",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s mediante %2$s",
|
|
"Cancelled: %1$s" : "Cancelado: %1$s",
|
|
"\"%1$s\" has been canceled" : "\"%1$s\" cancelouse",
|
|
"Re: %1$s" : "Re: %1$s",
|
|
"%1$s has responded to your invitation" : "%1$s respondeu á túa invitación",
|
|
"Invitation updated: %1$s" : "Invitación actualizada: %1$s",
|
|
"%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s actualizou o evento \"%2$s\"",
|
|
"Invitation: %1$s" : "Invitación: %1$s",
|
|
"%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s quere invitarte a \"%2$s\"",
|
|
"Organizer:" : "Organizador:",
|
|
"Attendees:" : "Asistentes:",
|
|
"Title:" : "Título:",
|
|
"Time:" : "Hora:",
|
|
"Location:" : "Lugar:",
|
|
"Link:" : "Ligazón:",
|
|
"Accept" : "Aceptar",
|
|
"Decline" : "Declinar",
|
|
"More options …" : "Máis opcións…",
|
|
"More options at %s" : "Máis opcións en %s",
|
|
"Contacts" : "Contactos",
|
|
"{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} creou a axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You created address book {addressbook}" : "Creaches a axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} eliminou a axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You deleted address book {addressbook}" : "Eliminaches a axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} actualizou a axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You updated address book {addressbook}" : "Actualizaches a axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} compartiu a axenda de enderezos {addressbook} contigo",
|
|
"You shared address book {addressbook} with {user}" : "Compartiches a axenda de enderezos {addressbook} con {user}",
|
|
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} compartiu a axenda de enderezos {addressbook} con {user}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} deixou de compartir a túa axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Deixaches de compartir a axenda de enderezos {addressbook} de {user}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} deixou de compartir a axenda de enderezos {addressbook} de {user}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} deixaron de compartir a súa axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Compartiches a axenda de enderezos {addressbook} co grupo {group}",
|
|
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} compartiu a axenda de enderezos {addressbook} co grupo {group}",
|
|
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Deixaches de compartir a axenda de enderezos {addressbook} do grupo {group}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} deixou de compartir axenda de enderezos {addressbook} do grupo {group}",
|
|
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} creou o contacto {card} na axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Creaches o contacto {card} na axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} eliminou o contacto {card} da axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Eliminaches o contacto {card} da axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} actualizou o contacto {card} na axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Actualizaches o contacto {card} na axenda de enderezos {addressbook}",
|
|
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Modificouse un <strong>contacto</strong> ou <strong>axenda de enderezos</strong>",
|
|
"File is not updatable: %1$s" : "O ficheiro non se pode actualizar: %1$s",
|
|
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Non foi posíbel escribir no ficheiro final, cancelouse polo hook",
|
|
"Could not write file contents" : "Non se puido escribir o contido do ficheiro",
|
|
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"],
|
|
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro na localización de destino (copiado: %1$s, tamaño esperado do ficheiro: %2$s)",
|
|
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Tamaño esperado do ficheiro %1$s pero lido (do cliente de Nextcloud) e escrito (no almacenamento de Nextcloud) %2$s. Pode ser un problema de rede no lado do envío ou un problema ao escribir no almacenamento no lado do servidor.",
|
|
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro de parte ao ficheiro final, cancelado polo hook",
|
|
"Could not rename part file to final file" : "Non se puido cambiar o nome do ficheiro de parte ao ficheiro final",
|
|
"Failed to check file size: %1$s" : "Produciuse un erro ao comprobar o tamaño do ficheiro: %1$s",
|
|
"Could not open file" : "Non se puido abrir o ficheiro",
|
|
"Encryption not ready: %1$s" : "O cifrado non está listo: %1$s",
|
|
"Failed to open file: %1$s" : "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %1$s",
|
|
"Failed to unlink: %1$s" : "Produciuse un erro ao desvincular: %1$s",
|
|
"Invalid chunk name" : "O nome do fragmento non é válido",
|
|
"Could not rename part file assembled from chunks" : "Non se puido cambiar o nome do ficheiro de pezas ensamblados a partir de fragmentos",
|
|
"Failed to write file contents: %1$s" : "Produciuse un erro ao escribir o contido do ficheiro: %1$s",
|
|
"File not found: %1$s" : "Arquivo non atopado: %1$s",
|
|
"System is in maintenance mode." : "O sistema está en modo de mantemento.",
|
|
"Upgrade needed" : "É necesario anovar actualizar",
|
|
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "É preciso configurar o seu %s para que empregue HTTPS para poder usar CalDAV e CardDAV con iOS / macOS.",
|
|
"Configures a CalDAV account" : "Configurar unha conta de CalDAV",
|
|
"Configures a CardDAV account" : "Configurar unha conta de CardDAV",
|
|
"Events" : "Eventos",
|
|
"Tasks" : "Tarefas",
|
|
"Untitled task" : "Tarefa sen título",
|
|
"Completed on %s" : "Rematado o %s",
|
|
"Due on %s by %s" : "Caduca o %s por %s",
|
|
"Due on %s" : "Caduca o %s",
|
|
"Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrado (%1$s)",
|
|
"Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios incluíndo eventos, detalles e asistentes",
|
|
"Contacts and groups" : "Contactos e grupos",
|
|
"WebDAV" : "WebDAV",
|
|
"WebDAV endpoint" : "Terminación WebDAV",
|
|
"Availability" : "Dispoñibilidade",
|
|
"If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting." : "Se configuras o teu horario de traballo, outros usuarios verán cando estás fóra da oficina cando reserven unha reunión.",
|
|
"Time zone:" : "Franxa horaria:",
|
|
"to" : "para",
|
|
"Delete slot" : "Eliminar slot",
|
|
"No working hours set" : "Sen horario de traballo establecido",
|
|
"Add slot" : "Engadir slot",
|
|
"Monday" : "luns",
|
|
"Tuesday" : "martes",
|
|
"Wednesday" : "mércores",
|
|
"Thursday" : "xoves",
|
|
"Friday" : "venres",
|
|
"Saturday" : "sábado",
|
|
"Sunday" : "domingo",
|
|
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Establece automaticamente o estado do usuario en \"Non molestar\" fóra da dispoñibilidade para silenciar todas as notificacións.",
|
|
"Save" : "Gardar",
|
|
"Failed to load availability" : "Produciuse un erro ao cargar a dispoñibilidade",
|
|
"Saved availability" : "Dispoñibilidade gardada",
|
|
"Failed to save availability" : "Produciuse un erro ao gardar a dispoñibilidade",
|
|
"Calendar server" : "Servidor do calendario",
|
|
"Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
|
|
"Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
|
|
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
|
|
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
|
|
"Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
|
|
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
|
|
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Envía notificacións de recordatorio tamén aos que comparten calendario",
|
|
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Os recordatorios sempre se envían aos organizadores e aos asistentes.",
|
|
"Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións do automáticas para eventos",
|
|
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
|
|
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
|
|
"There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
|
|
"Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
|
|
"Are you accepting the invitation?" : "Acepta vostede o convite?",
|
|
"Tentative" : "Tentativa",
|
|
"Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.",
|
|
"Todos" : "Asuntos pendentes",
|
|
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} creou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede creou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminou os asuntos pendentes {todo} da lista {calendar}",
|
|
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Vostede eliminou os asuntos pendentes {todo} da lista {calendar}",
|
|
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede actualizou os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} resolveu os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede resolveu os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} volveu abrir os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Vostede volveu abrir os asuntos pendentes {todo} na lista {calendar}",
|
|
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>asunto pendente</strong> do calendario",
|
|
"Invitation canceled" : "Convite cancelado",
|
|
"Invitation updated" : "Convite actualizado",
|
|
"Invitation" : "Convite"
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
}
|