You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
344 lines
35 KiB
344 lines
35 KiB
OC.L10N.register(
|
|
"dav",
|
|
{
|
|
"Calendar" : "Calendario",
|
|
"Tasks" : "Tarefas",
|
|
"Personal" : "Persoal",
|
|
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} creou o calendario {calendar}",
|
|
"You created calendar {calendar}" : "Creou o calendario {calendar}",
|
|
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o calendario {calendar}",
|
|
"You deleted calendar {calendar}" : "Eliminou o calendario {calendar}",
|
|
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o calendario {calendar}",
|
|
"You updated calendar {calendar}" : "Vde. actualizou o calendario {calendar}",
|
|
"{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} restaurou o calendario {calendar}",
|
|
"You restored calendar {calendar}" : "Vde. restaurou o calendario {calendar}",
|
|
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Vde. compartiu o calendario {calendar} como ligazón pública",
|
|
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Vde. retirou a ligazón pública do calendario {calendar}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con Vde.",
|
|
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Vde. compartiu o calendario {calendar} con {user}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} con {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de Vde.",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Vde. deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} de {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} deixou de compartir o seu propio calendario {calendar}",
|
|
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Vde. compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} compartiu o calendario {calendar} co grupo {group}",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Vde. deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} deixou de compartir o calendario {calendar} do grupo {group}",
|
|
"Untitled event" : "Evento sen título",
|
|
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} creou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Vde. creou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
|
|
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Vde. eliminou o evento {event} do calendario {calendar}",
|
|
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Vde. actualizou o evento {event} no calendario {calendar}",
|
|
"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "{actor} moveu o evento {event} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
|
|
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Moveu o evento {event} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
|
|
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "{actor} restaurou o evento {event} do calendario {calendar}",
|
|
"You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Restaurou o evento {event} do calendario {calendar}",
|
|
"Busy" : "Ocupado",
|
|
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} creou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Creou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} eliminou a tarefa pendente {todo} da lista {calendar}",
|
|
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Eliminou a tarefa pendente {todo} da lista {calendar}",
|
|
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} actualizou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Actualizou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} resolveu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Resolveu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} reabriu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Reabriu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
|
|
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} moveu a tarefa pendente {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
|
|
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Moveu a tarefa pendente {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
|
|
"Calendar, contacts and tasks" : "Calendario, contactos e tarefas",
|
|
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>calendario</strong>",
|
|
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>evento</strong> do calendario",
|
|
"A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Modificouse unha <strong>tarefa pendente</strong> do calendario",
|
|
"Contact birthdays" : "Aniversario do contacto",
|
|
"Death of %s" : "Falecemento de %s",
|
|
"Untitled calendar" : "Calendario sen título",
|
|
"Calendar:" : "Calendario:",
|
|
"Date:" : "Data:",
|
|
"Where:" : "Onde:",
|
|
"Description:" : "Descrición:",
|
|
"_%n year_::_%n years_" : ["%n ano","%n anos"],
|
|
"_%n month_::_%n months_" : ["%n mes","%n meses"],
|
|
"_%n day_::_%n days_" : ["%n día","%n días"],
|
|
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
|
|
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
|
|
"%s (in %s)" : "%s (en %s)",
|
|
"%s (%s ago)" : "%s (hai %s)",
|
|
"Calendar: %s" : "Calendario: %s",
|
|
"Date: %s" : "Data: %s",
|
|
"Description: %s" : "Descrición: %s",
|
|
"Where: %s" : "Onde: %s",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s mediante %2$s",
|
|
"In the past on %1$s for the entire day" : "No pasado o %1$s durante todo o día",
|
|
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["Dentro dun minuto o %1$s durante todo o día","Dentro de %n minutos o %1$s durante todo o día"],
|
|
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["Dentro dunha hora o %1$s durante todo o día","Dentro de %n horas o %1$s durante todo o día"],
|
|
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_" : ["Dentro dun día o %1$s durante todo o día","Dentro de %n días o %1$s durante todo o día"],
|
|
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["Dentro dunha semana o %1$s durante todo o día","Dentro de %n semanas o %1$s durante todo o día"],
|
|
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["Dentro dun mes o %1$s durante todo o día","Dentro de %n meses o %1$s durante todo o día"],
|
|
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_" : ["Dentro dun ano o %1$s durante todo o día","Dentro de %n anos o %1$s durante todo o día"],
|
|
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "No pasado o %1$s entre as %2$s e as %3$s",
|
|
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Dentro dun minuto o %1$s entre as %2$s e as %3$s","Dentro de %n minutos o %1$s entre as %2$s e as %3$s"],
|
|
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Dentro dunha hora o %1$s entre as %2$s e as %3$s","Dentro de %n horas o %1$s entre as %2$s e as %3$s"],
|
|
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Dentro dun día o %1$s entre as %2$s e as %3$s","Dentro de %n días o %1$s entre as %2$s e as %3$s"],
|
|
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Dentro dunha semana o %1$s entre as %2$s e as %3$s","Dentro de %n semanas o %1$s entre as %2$s e as %3$s"],
|
|
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Dentro dun mes o %1$s entre as %2$s e as %3$s","Dentro de %n meses o %1$s entre as %2$s e as %3$s"],
|
|
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Dentro dun ano o %1$s entre as %2$s e as %3$s","Dentro de %n anos o %1$s entre as %2$s e as %3$s"],
|
|
"Could not generate when statement" : "Non foi posíbel xerar a declaración when (cando)",
|
|
"Every Day for the entire day" : "Todos os días durante todo o día",
|
|
"Every Day for the entire day until %1$s" : "Todos os días durante todo o día ata o %1$s",
|
|
"Every Day between %1$s - %2$s" : "Todos os días entre as %1$s e as %2$s",
|
|
"Every Day between %1$s - %2$s until %3$s" : " Todos os días entre as %1$s e as %2$s ata o %3$s",
|
|
"Every %1$d Days for the entire day" : "Cada %1$d días durante todo o día",
|
|
"Every %1$d Days for the entire day until %2$s" : "Cada %1$d días durante todo o día ata o %2$s",
|
|
"Every %1$d Days between %2$s - %3$s" : "Cada %1$d días entre as %2$s e as %3$s",
|
|
"Every %1$d Days between %2$s - %3$s until %4$s" : "Cada %1$d días entre as %2$s e as %3$s ata o %4$s",
|
|
"Could not generate event recurrence statement" : "Non foi posíbel xerar a declaración de recorrencia do evento",
|
|
"Every Week on %1$s for the entire day" : "Todas as semanas o %1$s durante todo o día",
|
|
"Every Week on %1$s for the entire day until %2$s" : "Todas as semanas o %1$s durante todo o día ata o %2$s",
|
|
"Every Week on %1$s between %2$s - %3$s" : "Todas as semanas o %1$s entre as %2$s e as %3$s",
|
|
"Every Week on %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "Todas as semanas o %1$s entre as %2$s e as %3$s ata o %4$s",
|
|
"Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day" : "Cada %1$d semanas o %2$s durante todo o día",
|
|
"Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day until %3$s" : "Cada %1$d semanas o %2$s durante todo o día ata o %3$s",
|
|
"Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s" : "Cada %1$d semanas o %2$s entre as %3$s e as %4$s",
|
|
"Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Cada %1$d semanas o %2$s entre as %3$s e as %4$s ata o %5$s",
|
|
"Every Month on the %1$s for the entire day" : "Todos os meses o %1$s durante todo o día",
|
|
"Every Month on the %1$s for the entire day until %2$s" : "Todos os meses o %1$s durante todo o día ata o %2$s",
|
|
"Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s" : "Todos os meses o %1$s entre as %2$s e as %3$s",
|
|
"Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "Todos os meses o %1$s entre as %2$s e as %3$s ata o %4$s",
|
|
"Every %1$d Months on the %2$s for the entire day" : "Cada %1$d meses o %2$s durante todo o día",
|
|
"Every %1$d Months on the %2$s for the entire day until %3$s" : "Cada %1$d meses o %2$s durante todo o día ata o %3$s",
|
|
"Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s" : "Cada %1$d meses o %2$s entre as %3$s e as %4$s",
|
|
"Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Cada %1$d meses o %2$s entre as %3$s e as %4$s ata o %5$s",
|
|
"Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day" : "Todos os anos en %1$s, o %2$s durante todo o día",
|
|
"Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day until %3$s" : "Todos os anos en %1$s, o %2$s durante todo o día ata o %3$s",
|
|
"Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s" : "Todos os anos en %1$s, o %2$s entre as %3$s e as %4$s",
|
|
"Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Todos os anos en %1$s, o %2$s entre as %3$s e as %4$s ata o %5$s",
|
|
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day" : "Cada %1$d anos en %2$s, o %3$s durante todo o día",
|
|
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day until %4$s" : "Cada %1$d anos en %2$s, o %3$s durante todo o día ata o %4$s",
|
|
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s" : "Cada %1$d anos en %2$s, o %3$s entre as %4$s e as %5$s",
|
|
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "Cada %1$d anos en %2$s, o %3$s entre as %4$s e as %5$s ata o %6$s",
|
|
"On specific dates for the entire day until %1$s" : "En datas concretas durante todo o día ata o %1$s",
|
|
"On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "En datas concretas entre as %1$s e as %2$s ata o %3$s",
|
|
"In the past on %1$s" : "No pasado o %1$s",
|
|
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_" : ["Dentro dun minuto o %1$s","Dentro de %n minutos o %1$s"],
|
|
"_In a hour on %1$s_::_In %n hours on %1$s_" : ["Dentro dunha hora o %1$s","Dentro de %n horas o %1$s"],
|
|
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_" : ["Dentro dun día o %1$s","Dentro de %n días o %1$s"],
|
|
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_" : ["Dentro dunha semana o %1$s","Dentro de %n semanas o %1$s"],
|
|
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_" : ["Dentro dun mes o %1$s","Dentro de %n meses o %1$s"],
|
|
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_" : ["Dentro dun ano o %1$s","Dentro de %n anos o %1$s"],
|
|
"In the past on %1$s then on %2$s" : "No pasado o %1$s e após o %2$s",
|
|
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_" : ["Dentro dun minuto o %1$s e após o %2$s","Dentro de %n minutos o %1$s e após o %2$s"],
|
|
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_" : ["Dentro dunha hora o %1$s e após o %2$s","Dentro de %n horas o %1$s e após o %2$s"],
|
|
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_" : ["Dentro dun día o %1$s e após o %2$s","Dentro de %n días o %1$s e após o %2$s"],
|
|
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_" : ["Dentro dunha semana o %1$s e após o %2$s","Dentro de %n semanas o %1$s e após o %2$s"],
|
|
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_" : ["Dentro dun mes o %1$s e após o %2$s","Dentro de %n meses o %1$s e após o %2$s"],
|
|
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_" : ["Dentro dun ano o %1$s e após o %2$s","Dentro de %n anos o %1$s e após o %2$s"],
|
|
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s" : "No pasado o %1$s e após o %2$s e o %3$s",
|
|
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Dentro dun minuto o %1$s e após o %2$s e o %3$s","Dentro de %n minutos o %1$s e após o %2$s e o %3$s"],
|
|
"_In a hour on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Dentro dunha hora o %1$s e após o %2$s e o %3$s","Dentro de %n horas o %1$s e após o %2$s e o %3$s"],
|
|
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Dentro dun dia o %1$s e após o %2$s e o %3$s","Dentro de %n dias o %1$s e após o %2$s e o %3$s"],
|
|
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Dentro dunha semana o %1$s e após o %2$s e o %3$s","Dentro de %n semanas o %1$s e após o %2$s e o %3$s"],
|
|
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Dentro dun mes o %1$s e após o %2$s e o %3$s","Dentro de %n meses o %1$s e após o %2$s e o %3$s"],
|
|
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Dentro dun ano o %1$s e após o %2$s e o %3$s","Dentro de %n anos o %1$s e após o %2$s e o %3$s"],
|
|
"Could not generate next recurrence statement" : "Non foi posíbel xerar a seguinte declaración de recorrencia",
|
|
"Cancelled: %1$s" : "Cancelado: %1$s",
|
|
"\"%1$s\" has been canceled" : "Cancelouse «%1$s»",
|
|
"Re: %1$s" : "Re: %1$s",
|
|
"%1$s has accepted your invitation" : "%1$s aceptou o seu convite",
|
|
"%1$s has tentatively accepted your invitation" : "%1$s aceptou provisionalmente o seu convite",
|
|
"%1$s has declined your invitation" : "%1$s declinou o seu convite",
|
|
"%1$s has responded to your invitation" : "%1$s respondeu ao seu convite",
|
|
"Invitation updated: %1$s" : "Convite actualizado: %1$s",
|
|
"%1$s updated the event \"%2$s\"" : "%1$s actualizou o evento «%2$s»",
|
|
"Invitation: %1$s" : "Convite: %1$s",
|
|
"%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "%1$s quere convidalo a «%2$s»",
|
|
"Organizer:" : "Organizador:",
|
|
"Attendees:" : "Asistentes:",
|
|
"Title:" : "Título:",
|
|
"When:" : "Cando:",
|
|
"Location:" : "Lugar:",
|
|
"Link:" : "Ligazón:",
|
|
"Occurring:" : "Acaecendo:",
|
|
"Accept" : "Aceptar",
|
|
"Decline" : "Declinar",
|
|
"More options …" : "Máis opcións…",
|
|
"More options at %s" : "Máis opcións en %s",
|
|
"Monday" : "luns",
|
|
"Tuesday" : "martes",
|
|
"Wednesday" : "mércores",
|
|
"Thursday" : "xoves",
|
|
"Friday" : "venres",
|
|
"Saturday" : "sábado",
|
|
"Sunday" : "domingo",
|
|
"January" : "xaneiro",
|
|
"February" : "febreiro",
|
|
"March" : "marzo",
|
|
"April" : "abril",
|
|
"May" : "maio",
|
|
"June" : "xuño",
|
|
"July" : "xullo",
|
|
"August" : "agosto",
|
|
"September" : "setembro",
|
|
"October" : "outubro",
|
|
"November" : "novembro",
|
|
"December" : "decembro",
|
|
"First" : "Primeiro",
|
|
"Second" : "Segundo",
|
|
"Third" : "Terceiro",
|
|
"Fourth" : "Cuarto",
|
|
"Fifth" : "Quinto",
|
|
"Last" : "Último",
|
|
"Second Last" : "Penúltimo",
|
|
"Third Last" : "Antepenúltimo",
|
|
"Fourth Last" : "Trasantepenúltimo",
|
|
"Fifth Last" : "Quinto polo final",
|
|
"Contacts" : "Contactos",
|
|
"{actor} created address book {addressbook}" : "{actor} creou o caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You created address book {addressbook}" : "Vde. creou o caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} deleted address book {addressbook}" : "{actor} eliminou o caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You deleted address book {addressbook}" : "Vde. eliminou o caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} updated address book {addressbook}" : "{actor} actualizou o caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You updated address book {addressbook}" : "Vde. actualizou o caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} shared address book {addressbook} with you" : "{actor} compartiu o caderno de enderezos {addressbook} con Vde.",
|
|
"You shared address book {addressbook} with {user}" : "Vde. compartiu o caderno de enderezos {addressbook} con {user}",
|
|
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "{actor} compartiu o caderno de enderezos {addressbook} con {user}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "{actor} deixou de compartir o seu caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Vde. deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} de {user}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "{actor} deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} de {user}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "{actor} deixaron de compartir o seu caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Vde. compartiu o caderno de enderezos {addressbook} co grupo {group}",
|
|
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "{actor} compartiu o caderno de enderezos {addressbook} co grupo {group}",
|
|
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Vde. deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} do grupo {group}",
|
|
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "{actor} deixou de compartir o caderno de enderezos {addressbook} do grupo {group}",
|
|
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} creou o contacto {card} no caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Vde. creou o contacto {card} no caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "{actor} eliminou o contacto {card} do caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Vde. eliminou o contacto {card} do caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "{actor} actualizou o contacto {card} no caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Vde. actualizou o contacto {card} no caderno de enderezos {addressbook}",
|
|
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Foi modificado un <strong>contacto</strong> ou <strong>caderno de enderezos</strong>",
|
|
"System address book disabled" : "Caderno de enderezos do sistema desactivado",
|
|
"The system contacts address book has been automatically disabled during upgrade. This means that the address book will no longer be available to users in the contacts app or other clients. The system contacts address book was disabled because the amount of contacts in the address book exceeded the maximum recommended number of contacts. This limit is set to prevent performance issues. You can re-enable the system address book with the following command {command}" : "O caderno de enderezos de contactos do sistema foi desactivado automaticamente durante a actualización. Isto significa que o caderno de enderezos xa non estará dispoñíbel para os usuarios na aplicación de contactos ou outros clientes. O caderno de enderezos de contactos do sistema foi desactivado porque a cantidade de contactos no caderno de enderezos superaba o número máximo recomendado de contactos. Este límite está definido para evitar problemas de rendemento. Pode volver activar o caderno de enderezos do sistema coa orde {command} ",
|
|
"Accounts" : "Contas",
|
|
"System address book which holds all accounts" : "Caderno de enderezos do sistema que contén todas as contas",
|
|
"File is not updatable: %1$s" : "Non é posíbel actualizar o ficheiro: %1$s",
|
|
"Failed to get storage for file" : "Produciuse un fallo ao obter o almacenamento para o ficheiro",
|
|
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Non foi posíbel escribir no ficheiro final, foi cancelado polo sistema",
|
|
"Could not write file contents" : "Non foi posíbel escribir o contido do ficheiro",
|
|
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"],
|
|
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Produciuse un erro ao copiar o ficheiro na localización de destino (copiado: %1$s, tamaño agardado do ficheiro: %2$s)",
|
|
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Tamaño agardado do ficheiro %1$s mais lido (do cliente de Nextcloud) e escrito (no almacenamento de Nextcloud) %2$s. Pode ser un problema de rede no lado do envío ou un problema ao escribir no almacenamento no lado do servidor.",
|
|
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro parcial ao ficheiro final, foi cancelado polo sistema",
|
|
"Could not rename part file to final file" : "Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro parcial ao ficheiro final",
|
|
"Failed to check file size: %1$s" : "Produciuse un erro ao comprobar o tamaño do ficheiro: %1$s",
|
|
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "Non foi posíbel abrir o ficheiro: %1$s, semella o ficheiro existe",
|
|
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "Non foi posíbel abrir o ficheiro: %1$s, semella o ficheiro non existe",
|
|
"Encryption not ready: %1$s" : "O cifrado non está preparado: %1$s",
|
|
"Failed to open file: %1$s" : "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro: %1$s",
|
|
"Failed to unlink: %1$s" : "Produciuse un erro ao desligar: %1$s",
|
|
"Failed to write file contents: %1$s" : "Produciuse un erro ao escribir o contido do ficheiro: %1$s",
|
|
"File not found: %1$s" : "Non se atopou o ficheiro: %1$s",
|
|
"Invalid target path" : "A ruta de destino non é correcta",
|
|
"System is in maintenance mode." : "O sistema está en modo de mantemento.",
|
|
"Upgrade needed" : "É necesario anovar",
|
|
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "É preciso configurar o seu %s para que empregue HTTPS para poder usar CalDAV e CardDAV con iOS / macOS.",
|
|
"Configures a CalDAV account" : "Configurar unha conta de CalDAV",
|
|
"Configures a CardDAV account" : "Configurar unha conta de CardDAV",
|
|
"Events" : "Eventos",
|
|
"Untitled task" : "Tarefa sen título",
|
|
"Completed on %s" : "Rematado o %s",
|
|
"Due on %s by %s" : "Caduca o %s por %s",
|
|
"Due on %s" : "Caduca o %s",
|
|
"Welcome to Nextcloud Calendar!\n\nThis is a sample event - explore the flexibility of planning with Nextcloud Calendar by making any edits you want!\n\nWith Nextcloud Calendar, you can:\n- Create, edit, and manage events effortlessly.\n- Create multiple calendars and share them with teammates, friends, or family.\n- Check availability and display your busy times to others.\n- Seamlessly integrate with apps and devices via CalDAV.\n- Customize your experience: schedule recurring events, adjust notifications and other settings." : "Dámoslle a benvida ao Calendario de Nextcloud!\n\nEste é un evento de mostra: examina a flexibilidade da planificación co calendario de Nextcloud facendo os cambios que queiras!\n\nCo calendario de Nextcloud, podes:\n- Crear, editar e xestionar eventos sen esforzo.\n- Crear varios calendarios e compartilos con compañeiros de equipo, amigos ou familiares.\n- Comprobar a dispoñibilidade e amosar a ocupación das túas horas a outras persoas.\n- Integración perfecta con aplicacións e dispositivos a través de CalDAV.\n- Personalizar a súa experiencia: planificar eventos recorrentes, axustar as notificacións e outros axustes.",
|
|
"Example event - open me!" : "Exemplo de evento: Ábreme!",
|
|
"System Address Book" : "Caderno de enderezos do sistema",
|
|
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "O caderno de enderezos do sistema contén a información de contacto de todos os usuarios da súa instancia.",
|
|
"Enable System Address Book" : "Activar o caderno de enderezos do sistema",
|
|
"DAV system address book" : "Caderno de enderezos do sistema DAV",
|
|
"No outstanding DAV system address book sync." : "Non hai sincronización pendente do caderno de enderezos do sistema DAV.",
|
|
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "A sincronización do caderno de enderezos do sistema DAV aínda non foi executada aínda porque a súa instancia ten máis de 1000 usuarios ou porque se produciu un erro. Execútea manualmente con occ dav:sync-system-addressbook.",
|
|
"DAV system address book size" : "Tamaño do caderno de enderezos do sistema DAV",
|
|
"The system address book is disabled" : "O caderno de enderezos do sistema está desactivado",
|
|
"The system address book is enabled, but contains more than the configured limit of %d contacts" : "O caderno de enderezos do sistema está activado, mais contén máis do límite de %d contactos configurado",
|
|
"The system address book is enabled and contains less than the configured limit of %d contacts" : "O caderno de enderezos do sistema está activado e contén menos do límite de %d contactos configurado",
|
|
"WebDAV endpoint" : "Punto final WebDAV",
|
|
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Non foi posíbel comprobar que o seu servidor web estea configurado correctamente para permitir a sincronización de ficheiros a través de WebDAV. Compróbeo manualmente.",
|
|
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "O servidor non foi configurado correctamente para permitir a sincronización de ficheiros, semella que a interface WebDAV non está a funcionar.",
|
|
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "O seu servidor web está configurado correctamente para permitir a sincronización de ficheiros a través de WebDAV.",
|
|
"Migrated calendar (%1$s)" : "Calendario migrado (%1$s)",
|
|
"Calendars including events, details and attendees" : "Calendarios incluíndo eventos, detalles e asistentes",
|
|
"Contacts and groups" : "Contactos e grupos",
|
|
"WebDAV" : "WebDAV",
|
|
"Absence saved" : "Ausencia gardada",
|
|
"Failed to save your absence settings" : "Produciuse un fallo ao gardar os axustes de ausencia",
|
|
"Absence cleared" : "Limpouse a ausencia",
|
|
"Failed to clear your absence settings" : "Produciuse un fallo ao limpar os axustes de ausencia",
|
|
"First day" : "Primeiro día",
|
|
"Last day (inclusive)" : "Último día (inclusive)",
|
|
"Out of office replacement (optional)" : "Substitución fóra da oficina (opcional)",
|
|
"Name of the replacement" : "Nome do substituto",
|
|
"No results." : "Sen resultados",
|
|
"Start typing." : "Comece a escribir.",
|
|
"Short absence status" : "Estado de ausencia breve",
|
|
"Long absence Message" : "Mensaxe de ausencia prolongada",
|
|
"Save" : "Gardar",
|
|
"Disable absence" : "Desactivar a ausencia",
|
|
"Failed to load availability" : "Produciuse un erro ao cargar a dispoñibilidade",
|
|
"Saved availability" : "Dispoñibilidade gardada",
|
|
"Failed to save availability" : "Produciuse un erro ao gardar a dispoñibilidade",
|
|
"to" : "para",
|
|
"Delete slot" : "Eliminar franxa horaria",
|
|
"No working hours set" : "Sen horario de traballo estabelecido",
|
|
"Add slot" : "Engadir franxa horaria",
|
|
"Weekdays" : "Días laborábeis",
|
|
"Pick a start time for {dayName}" : "Escolla unha hora de inicio para {dayName}",
|
|
"Pick a end time for {dayName}" : "Escolla unha hora de finalización para {dayName}",
|
|
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Definir automaticamente o estado do usuario en «Non molestar» fóra de dispoñibilidade para enmudecer todas as notificacións.",
|
|
"Cancel" : "Cancelar",
|
|
"Import" : "Importar",
|
|
"Error while saving settings" : "Produciuse un erro ao gardar os axustes",
|
|
"Contact reset successfully" : "Contacto restabelecido correctamente",
|
|
"Error while resetting contact" : "Produciuse un erro ao restabelecer o contacto",
|
|
"Contact imported successfully" : "Contacto importado correctamente",
|
|
"Error while importing contact" : "Produciuse un erro ao importar o contacto",
|
|
"Import contact" : "Importar o contacto",
|
|
"Reset to default" : "Restabelecer os valores predeterminados",
|
|
"Import contacts" : "Importar contactos",
|
|
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "Ao importar un novo ficheiro .vcf eliminarase o contacto predeterminado existente e substituirao polo novo. Quere continuar?",
|
|
"Failed to save example event creation setting" : "Produciuse un fallo ao gardar a configuración de creación de eventos de exemplo",
|
|
"Failed to upload the example event" : "Produciuse un fallo ao enviar o exemplo de evento",
|
|
"Custom example event was saved successfully" : "O evento de exemplo personalizado gardouse correctamente",
|
|
"Failed to delete the custom example event" : "Produciuse un fallo ao eliminar o evento de exemplo personalizado",
|
|
"Custom example event was deleted successfully" : "O evento de exemplo personalizado foi eliminado correctamente",
|
|
"Import calendar event" : "Importar un evento do calendario",
|
|
"Uploading a new event will overwrite the existing one." : "Ao enviar un novo evento sobrescribirá o existente.",
|
|
"Upload event" : "Enviar o evento",
|
|
"Availability" : "Dispoñibilidade",
|
|
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Se configura o seu horario de traballo, outras persoas verán cando está fóra da oficina cando reserven unha xuntanza.",
|
|
"Absence" : "Ausencia",
|
|
"Configure your next absence period." : "Configurar o próximo período de ausencia.",
|
|
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
|
|
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
|
|
"Calendar server" : "Servidor do calendario",
|
|
"Send invitations to attendees" : "Enviar convites aos asistentes",
|
|
"Automatically generate a birthday calendar" : "Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
|
|
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
|
|
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
|
|
"Send notifications for events" : "Enviar notificacións para eventos",
|
|
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
|
|
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Enviar notificacións de lembrete tamén aos que comparten calendario",
|
|
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Os lembretes envíanselle sempre aos organizadores e aos asistentes.",
|
|
"Enable notifications for events via push" : "Activar o envío de notificacións emerxentes para eventos",
|
|
"Example content" : "Contido de exemplo",
|
|
"Example content serves to showcase the features of Nextcloud. Default content is shipped with Nextcloud, and can be replaced by custom content." : "O contido de exemplo serve para amosar as funcionalidades de Nextcloud. O contido predeterminado envíase con Nextcloud e pode ser substituído por contido personalizado.",
|
|
"There was an error updating your attendance status." : "Produciuse un erro ao actualizar o seu estado de asistencia.",
|
|
"Please contact the organizer directly." : "Contacte directamente co organizador.",
|
|
"Are you accepting the invitation?" : "Acepta Vde. o convite?",
|
|
"Tentative" : "Provisional",
|
|
"Your attendance was updated successfully." : "A súa asistencia foi actualizada satisfactoriamente.",
|
|
"Time zone:" : "Fuso horario:"
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|