Browse Source
fix(l10n): Update translations from Transifex
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>pull/55201/head
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 130DAB86D3FB356C
48 changed files with 1496 additions and 30 deletions
-
7apps/comments/l10n/el.js
-
7apps/comments/l10n/el.json
-
5apps/dav/l10n/cs.js
-
5apps/dav/l10n/cs.json
-
6apps/dav/l10n/de.js
-
6apps/dav/l10n/de.json
-
6apps/dav/l10n/de_DE.js
-
6apps/dav/l10n/de_DE.json
-
342apps/dav/l10n/el.js
-
340apps/dav/l10n/el.json
-
6apps/dav/l10n/et_EE.js
-
6apps/dav/l10n/et_EE.json
-
6apps/dav/l10n/gl.js
-
6apps/dav/l10n/gl.json
-
6apps/dav/l10n/ja.js
-
6apps/dav/l10n/ja.json
-
6apps/dav/l10n/pl.js
-
6apps/dav/l10n/pl.json
-
6apps/dav/l10n/zh_TW.js
-
6apps/dav/l10n/zh_TW.json
-
49apps/federatedfilesharing/l10n/el.js
-
49apps/federatedfilesharing/l10n/el.json
-
11apps/federation/l10n/el.js
-
11apps/federation/l10n/el.json
-
9apps/files/l10n/cs.js
-
9apps/files/l10n/cs.json
-
3apps/files_sharing/l10n/cs.js
-
3apps/files_sharing/l10n/cs.json
-
2apps/files_sharing/l10n/fr.js
-
2apps/files_sharing/l10n/fr.json
-
1apps/settings/l10n/cs.js
-
1apps/settings/l10n/cs.json
-
2apps/settings/l10n/el.js
-
2apps/settings/l10n/el.json
-
5apps/sharebymail/l10n/el.js
-
5apps/sharebymail/l10n/el.json
-
3apps/updatenotification/l10n/cs.js
-
3apps/updatenotification/l10n/cs.json
-
12apps/user_status/l10n/el.js
-
12apps/user_status/l10n/el.json
-
25apps/weather_status/l10n/el.js
-
25apps/weather_status/l10n/el.json
-
1core/l10n/ja.js
-
1core/l10n/ja.json
-
243lib/l10n/el.js
-
243lib/l10n/el.json
-
2lib/l10n/fr.js
-
2lib/l10n/fr.json
@ -0,0 +1,342 @@ |
|||
OC.L10N.register( |
|||
"dav", |
|||
{ |
|||
"Calendar" : "Ημερολόγιο", |
|||
"Tasks" : "Εργασίες", |
|||
"Personal" : "Προσωπικά", |
|||
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} δημιουργήθηκε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You created calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} διέγραψε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You deleted calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You updated calendar {calendar}" : "Έχετε ενημερώσει το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} restored calendar {calendar}" : "Ο/Η {actor} επανέφερε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You restored calendar {calendar}" : "Επαναφέρατε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {calendar} με δημόσιο σύνδεσμο.", |
|||
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Αφαιρέσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με εσάς", |
|||
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Διαμοιραστήκατε το ημερολογίου {calendar} με {user}", |
|||
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} διαμοίρασε το ημερολόγιο {calendar} με {user}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από εσάς", |
|||
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό ημερολογίου {calendar} από {user}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από τον χρήστη {user}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από τον εαυτό τους", |
|||
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Διαμοιραστείκατε ένα ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ο {actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}", |
|||
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από την ομάδα {group}", |
|||
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο", |
|||
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} δημιούργησε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε το γεγονός {event} από το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το συμβάν {event} από το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} ενημέρωσε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ενημερώσατε το συμβάν {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Ο/Η {actor} μετακίνησε την εκδήλωση {event} από το ημερολόγιο {sourceCalendar} στο ημερολόγιο {targetCalendar}", |
|||
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Μετακινήσατε την εκδήλωση {event} από το ημερολόγιο {sourceCalendar} στο ημερολόγιο {targetCalendar}", |
|||
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "Ο/Η {actor} επανέφερε την εκδήλωση {event} του ημερολογίου {calendar}", |
|||
"You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Επαναφέρατε την εκδήλωση {event} του ημερολογίου {calendar}", |
|||
"Busy" : "Απασχολημένος", |
|||
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} δημιούργησε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Δημιουργήσατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Ο/Η {actor} διέγραψε την εργασία {todo} από τη λίστα {calendar}", |
|||
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Διαγράψατε την εργασία {todo} από τη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} ενημέρωσε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Ενημερώσατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} ολοκλήρωσε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Ολοκληρώσατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} ξανάνοιξε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Ξανανοίξατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Ο/Η {actor} μετακίνησε την εργασία {todo} από τη λίστα {sourceCalendar} στη λίστα {targetCalendar}", |
|||
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Μετακινήσατε την εργασία {todo} από τη λίστα {sourceCalendar} στη λίστα {targetCalendar}", |
|||
"Calendar, contacts and tasks" : "Ημερολόγιο, επαφές και εργασίες", |
|||
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>ημερολόγιο</strong> ", |
|||
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>γεγονός</strong> του ημερολογίου", |
|||
"A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε μια <strong>εκκρεμότητα</strong> ημερολογίου", |
|||
"Contact birthdays" : "Γενέθλια επαφών", |
|||
"Death of %s" : "Θάνατος του %s", |
|||
"Untitled calendar" : "Ημερολόγιο χωρίς τίτλο", |
|||
"Calendar:" : "Ημερολόγιο:", |
|||
"Date:" : "Ημερομηνία:", |
|||
"Where:" : "Που:", |
|||
"Description:" : "Περιγραφή:", |
|||
"_%n year_::_%n years_" : ["%n χρόνος/χρονιά","%n χρόνια"], |
|||
"_%n month_::_%n months_" : ["%n μήνας","%d μήνες"], |
|||
"_%n day_::_%n days_" : ["%n ημέρα","%n ημέρες"], |
|||
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%nώρα","%nώρες"], |
|||
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n λεπτό","%n λεπτά"], |
|||
"%s (in %s)" : "%s (σε %s)", |
|||
"%s (%s ago)" : "%s (%s πριν)", |
|||
"Calendar: %s" : "Ημερολόγιο:%s", |
|||
"Date: %s" : "Ημερομηνία:%s", |
|||
"Description: %s" : "Περιγραφή:%s", |
|||
"Where: %s" : "Που:%s", |
|||
"%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s", |
|||
"In the past on %1$s for the entire day" : "Στο παρελθόν στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n λεπτά στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["Σε μία ώρα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n ώρες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n ημέρες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n εβδομάδες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n μήνες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n χρόνια στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n λεπτά στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε μία ώρα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n ώρες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n ημέρες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n εβδομάδες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n μήνες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n χρόνια στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"Could not generate when statement" : "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης χρονισμού", |
|||
"Every Day for the entire day" : "Κάθε Ημέρα για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Day for the entire day until %1$s" : "Κάθε Ημέρα για ολόκληρη την ημέρα έως %1$s", |
|||
"Every Day between %1$s - %2$s" : "Κάθε Ημέρα μεταξύ %1$s - %2$s", |
|||
"Every Day between %1$s - %2$s until %3$s" : "Κάθε Ημέρα μεταξύ %1$s - %2$s έως %3$s", |
|||
"Every %1$d Days for the entire day" : "Κάθε %1$d Ημέρες για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Days for the entire day until %2$s" : "Κάθε %1$d Ημέρες για ολόκληρη την ημέρα έως %2$s", |
|||
"Every %1$d Days between %2$s - %3$s" : "Κάθε %1$d Ημέρες μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"Every %1$d Days between %2$s - %3$s until %4$s" : "Κάθε %1$d Ημέρες μεταξύ %2$s - %3$s έως %4$s", |
|||
"Could not generate event recurrence statement" : "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης επανάληψης εκδήλωσης", |
|||
"Every Week on %1$s for the entire day" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Week on %1$s for the entire day until %2$s" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα έως %2$s", |
|||
"Every Week on %1$s between %2$s - %3$s" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"Every Week on %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s έως %4$s", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day until %3$s" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα έως %3$s", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s έως %5$s", |
|||
"Every Month on the %1$s for the entire day" : "Κάθε Μήνα την %1$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Month on the %1$s for the entire day until %2$s" : "Κάθε Μήνα την %1$s για ολόκληρη την ημέρα έως %2$s", |
|||
"Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s" : "Κάθε Μήνα την %1$s μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "Κάθε Μήνα την %1$s μεταξύ %2$s - %3$s έως %4$s", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s for the entire day" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s for the entire day until %3$s" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s για ολόκληρη την ημέρα έως %3$s", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s μεταξύ %3$s - %4$s", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s μεταξύ %3$s - %4$s έως %5$s", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day until %3$s" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα έως %极s", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s έως %5$s", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day until %4$s" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s για ολόκληρη την ημέρα έως %4$s", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s μεταξύ %4$s - %5$s", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s μεταξύ %4$s - %5$s έως %6$s", |
|||
"On specific dates for the entire day until %1$s" : "Σε συγκεκριμένες ημερομηνίες για ολόκληρη την ημέρα έως %1$s", |
|||
"On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "Σε συγκεκριμένες ημερομηνίες μεταξύ %1$s - %2$s έως %3$s", |
|||
"In the past on %1$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s", |
|||
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s","Σε %n λεπτά στις %1$s"], |
|||
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s","Σε %n ημέρες στις %1$s"], |
|||
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s","Σε %n εβδομάδες στις %1$s"], |
|||
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s","Σε %n μήνες στις %1$s"], |
|||
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s","Σε %n χρόνια στις %1$s"], |
|||
"In the past on %1$s then on %2$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s και έπειτα στις %2$s", |
|||
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n λεπτά στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_" : ["Σε μία ώρα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n ώρες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n ημέρες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n εβδομάδες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n μήνες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n χρόνια στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s", |
|||
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n λεπτά στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n ημέρες στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n εβδομάδες στις %极$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n μήνες στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n χρόνια στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"Could not generate next recurrence statement" : "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης επόμενης επανάληψης", |
|||
"Cancelled: %1$s" : "Ακυρώθηκε: %1$s", |
|||
"\"%1$s\" has been canceled" : "Το \"%1$s\" έχει ακυρωθεί", |
|||
"Re: %1$s" : "Απ: %1$s", |
|||
"%1$s has accepted your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει αποδεχτεί την πρόσκλησή σας", |
|||
"%1$s has tentatively accepted your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει δεχτεί προσωρινά την πρόσκλησή σας", |
|||
"%1$s has declined your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει απορρίψει την πρόσκλησή σας", |
|||
"%1$s has responded to your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει απαντήσει στην πρόσκλησή σας", |
|||
"Invitation updated: %1$s" : "Ενημερωμένη πρόσκληση: %1$s", |
|||
"%1$s updated the event \"%2$s\"" : "Ο/Η %1$s ενημέρωσε την εκδήλωση \"%2$s\"", |
|||
"Invitation: %1$s" : "Πρόσκληση: %1$s", |
|||
"%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "Ο/Η %1$s θα θέλατε να σας προσκαλέσει στο \"%2$s\"", |
|||
"Organizer:" : "Διοργανωτής:", |
|||
"Attendees:" : "Συμμετέχοντες:", |
|||
"Title:" : "Τίτλος:", |
|||
"When:" : "Πότε:", |
|||
"Location:" : "Τοποθεσία:", |
|||
"Link:" : "Σύνδεσμος:", |
|||
"Occurring:" : "Συμβαίνει:", |
|||
"Accept" : "Αποδοχή", |
|||
"Decline" : "Απόρριψη", |
|||
"More options …" : "Περισσότερες επιλογές...", |
|||
"More options at %s" : "Περισσότερες επιλογές στο %s", |
|||
"Monday" : "Δευτέρα", |
|||
"Tuesday" : "Τρίτη", |
|||
"Wednesday" : "Τετάρτη", |
|||
"Thursday" : "Πέμπτη", |
|||
"Friday" : "Παρασκευή", |
|||
"Saturday" : "Σάββατο", |
|||
"Sunday" : "Κυριακή", |
|||
"January" : "Ιανουάριος", |
|||
"February" : "Φεβρουάριος", |
|||
"March" : "Μάρτιος", |
|||
"April" : "Απρίλιος", |
|||
"May" : "Μάϊος", |
|||
"June" : "Ιούνιος", |
|||
"July" : "Ιούλιος", |
|||
"August" : "Αύγουστος", |
|||
"September" : "Σεπτέμβριος", |
|||
"October" : "Οκτώβριος", |
|||
"November" : "Νοέμβριος", |
|||
"December" : "Δεκέμβριος", |
|||
"First" : "Πρώτος", |
|||
"Second" : "Δεύτερος", |
|||
"Third" : "Τρίτος", |
|||
"Fourth" : "Τέταρτος", |
|||
"Fifth" : "Πέμπτος", |
|||
"Last" : "Τελευταίος", |
|||
"Second Last" : "Προτελευταίος", |
|||
"Third Last" : "Τρίτος από το τέλος", |
|||
"Fourth Last" : "Τέταρτος από το τέλος", |
|||
"Fifth Last" : "Πέμπτος από το τέλος", |
|||
"Contacts" : "Επαφές", |
|||
"{actor} created address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} δημιούργησε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You created address book {addressbook}" : "Δημιουργήσατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} deleted address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} διέγραψε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You deleted address book {addressbook}" : "Διαγράψατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} updated address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} ενημέρωσε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You updated address book {addressbook}" : "Ενημερώσατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} shared address book {addressbook} with you" : "Ο/Η {actor} μοιράστηκε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} μαζί σας", |
|||
"You shared address book {addressbook} with {user}" : "Μοιραστήκατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με τον/την {user}", |
|||
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "Ο/Η {actor} μοιράστηκε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με τον/την {user}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από εσάς", |
|||
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Σταματήσατε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από τον/την {user}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από τον/την {user}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από τον εαυτό του/της", |
|||
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Μοιραστήκατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "Ο/Η {actor} μοιράστηκε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με την ομάδα {group}", |
|||
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Σταματήσατε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} δημιούργησε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Δημιουργήσατε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} διέγραψε την επαφή {card} από το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Διαγράψατε την επαφή {card} από το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} ενημέρωσε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Ενημερώσατε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε μια <strong>επαφή</strong> ή ένα <strong>βιβλίο διευθύνσεων</strong>", |
|||
"System address book disabled" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος απενεργοποιήθηκε", |
|||
"The system contacts address book has been automatically disabled during upgrade. This means that the address book will no longer be available to users in the contacts app or other clients. The system contacts address book was disabled because the amount of contacts in the address book exceeded the maximum recommended number of contacts. This limit is set to prevent performance issues. You can re-enable the system address book with the following command {command}" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος επαφών απενεργοποιήθηκε αυτόματα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης. Αυτό σημαίνει ότι το βιβλίο διευθύνσεων δεν θα είναι πλέον διαθέσιμο στους χρήστες στην εφαρμογή επαφών ή σε άλλους πελάτες. Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος επαφών απενεργοποιήθηκε επειδή ο αριθμός των επαφών στο βιβλίο διευθύνσεων υπέρβαινε τον μέγιστο προτεινόμενο αριθμό επαφών. Αυτό το όριο έχει οριστεί για την πρόληψη ζητημάτων απόδοσης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος με την ακόλουθη εντολή {command}", |
|||
"Accounts" : "Λογαριασμοί", |
|||
"System address book which holds all accounts" : "Βιβλίο διευθύνσεων συστήματος που περιέχει όλους τους λογαριασμούς", |
|||
"File is not updatable: %1$s" : "Το αρχείο δεν είναι δυνατόν να ενημερωθεί: %1$s", |
|||
"Failed to get storage for file" : "Αποτυχία λήψης χώρου αποθήκευσης για το αρχείο", |
|||
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Αδυναμία εγγραφής στο τελικό αρχείο, ακυρώθηκε από hook", |
|||
"Could not write file contents" : "Αδυναμία εγγραφής περιεχομένων αρχείου", |
|||
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"], |
|||
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Σφάλμα κατά την αντιγραφή αρχείου στον προορισμό (αντιγράφηκε: %1$s, αναμενόμενο μέγεθος αρχείου: %2$s)", |
|||
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Αναμενόταν μέγεθος αρχείου %1$s αλλά διαβάστηκε (από τον πελάτη Nextcloud) και γράφτηκε (στον χώρο αποθήκευσης Nextcloud) %2$s. Θα μπορούσε να είναι είτε δικτυακό πρόβλημα από την πλευρά αποστολής είτε πρόβλημα εγγραφής στο χώρο αποθήκευσης από την πλευρά του διακομιστή.", |
|||
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Αδυναμία μετονομασίας μερικού αρχείου σε τελικό αρχείο, ακυρώθηκε από hook", |
|||
"Could not rename part file to final file" : "Αδυναμία μετονομασίας μερικού αρχείου σε τελικό αρχείο", |
|||
"Failed to check file size: %1$s" : "Αποτυχία ελέγχου μεγέθους αρχείου: %1$s", |
|||
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %1$s, το αρχείο φαίνεται να υπάρχει", |
|||
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %1$s, το αρχείο δεν φαίνεται να υπάρχει", |
|||
"Encryption not ready: %1$s" : "Η κρυπτογράφηση δεν είναι έτοιμη: %1$s", |
|||
"Failed to open file: %1$s" : "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου: %1$s", |
|||
"Failed to unlink: %1$s" : "Αποτυχία unlink: %1$s", |
|||
"Failed to write file contents: %1$s" : "Αποτυχία εγγραφής περιεχομένων αρχείου: %1$s", |
|||
"File not found: %1$s" : "Το αρχείο δεν βρέθηκε: %1$s", |
|||
"Invalid target path" : "Μη έγκυρη διαδρομή προορισμού", |
|||
"System is in maintenance mode." : "Το σύστημα βρίσκεται σε λειτουργία συντήρησης.", |
|||
"Upgrade needed" : "Απαιτείται αναβάθμιση", |
|||
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Το %s θα πρέπει να ρυθμιστεί για να χρησιμοποιεί HTTPS για την χρήση του CalDAV και του CardDAV με το iOS/macOS.", |
|||
"Configures a CalDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CalDAV", |
|||
"Configures a CardDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CardDAV", |
|||
"Events" : "Συμβάντα", |
|||
"Untitled task" : "Εργασία χωρίς όνομα", |
|||
"Completed on %s" : "Ολοκληρώθηκε %s", |
|||
"Due on %s by %s" : "Προθεσμία στις %s από %s", |
|||
"Due on %s" : "Προθεσμία στις %s", |
|||
"Welcome to Nextcloud Calendar!\n\nThis is a sample event - explore the flexibility of planning with Nextcloud Calendar by making any edits you want!\n\nWith Nextcloud Calendar, you can:\n- Create, edit, and manage events effortlessly.\n- Create multiple calendars and share them with teammates, friends, or family.\n- Check availability and display your busy times to others.\n- Seamlessly integrate with apps and devices via CalDAV.\n- Customize your experience: schedule recurring events, adjust notifications and other settings." : "Καλώς ήρθατε στο Nextcloud Calendar!\n\nΑυτό είναι ένα δείγμα εκδήλωσης - εξερευνήστε την ευελιξία του προγραμματισμού με το Nextcloud Calendar κάνοντας όποιες αλλαγές θέλετε!\n\nΜε το Nextcloud Calendar, μπορείτε:\n- Να δημιουργείτε, επεξεργάζεστε και διαχειρίζεστε εκδηλώσεις αβίαστα.\n- Να δημιουργείτε πολλαπλά ημερολόγια και να τα μοιράζεστε με συναδέλφους, φίλους ή οικογένεια.\n- Να ελέγχετε τη διαθεσιμότητα και να εμφανίζετε τους απασχολημένους χρόνους σας σε άλλους.\n- Να ενσωματώνεστε απρόσκοπτα με εφαρμογές και συσκευές μέσω CalDAV.\n- Να προσαρμόζετε την εμπειρία σας: να προγραμματίζετε επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, να ρυθμίζετε ειδοποιήσεις και άλλες ρυθμίσεις.", |
|||
"Example event - open me!" : "Δείγμα εκδήλωσης - ανοίξτε με!", |
|||
"System Address Book" : "Βιβλίο Διευθύνσεων Συστήματος", |
|||
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος περιέχει πληροφορίες επαφών για όλους τους χρήστες στην εγκατάστασή σας.", |
|||
"Enable System Address Book" : "Ενεργοποίηση Βιβλίου Διευθύνσεων Συστήματος", |
|||
"DAV system address book" : "Βιβλίο διευθύνσεων συστήματος DAV", |
|||
"No outstanding DAV system address book sync." : "Καμία εκκρεμής συγχρονισμός βιβλίου διευθύνσεων συστήματος DAV.", |
|||
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Ο συγχρονισμός του βιβλίου διευθύνσεων συστήματος DAV δεν έχει εκτελεστεί ακόμη επειδή η εγκατάστασή σας έχει περισσότερους από 1000 χρήστες ή επειδή προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ εκτελέστε τον χειροκίνητα καλώντας \"occ dav:sync-system-addressbook\".", |
|||
"DAV system address book size" : "Μέγεθος βιβλίου διευθύνσεων συστήματος DAV", |
|||
"The system address book is disabled" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος είναι απενεργοποιημένο", |
|||
"The system address book is enabled, but contains more than the configured limit of %d contacts" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος είναι ενεργοποιημένο, αλλά περιέχει περισσότερες από το ρυθμισμένο όριο των %d επαφών", |
|||
"The system address book is enabled and contains less than the configured limit of %d contacts" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος είναι ενεργοποιημένο και περιέχει λιγότερες από το ρυθμισμένο όριο των %d επαφών", |
|||
"WebDAV endpoint" : "Τερματικό WebDAV", |
|||
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Αδυναμία ελέγχου ότι ο διακομιστής σας είναι σωστά ρυθμισμένος για να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων μέσω WebDAV. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.", |
|||
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων, διότι η διεπαφή WebDAV φαίνεται να μη λειτουργεί.", |
|||
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Ο διακομιστής σας είναι σωστά ρυθμισμένος για να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων μέσω WebDAV.", |
|||
"Migrated calendar (%1$s)" : "Μεταφερμένο ημερολόγιο (%1$s)", |
|||
"Calendars including events, details and attendees" : "Ημερολόγια συμπεριλαμβανομένων εκδηλώσεων, λεπτομερειών και συμμετεχόντων", |
|||
"Contacts and groups" : "Επαφές και ομάδες", |
|||
"WebDAV" : "WebDAV", |
|||
"Absence saved" : "Απουσία αποθηκεύτηκε", |
|||
"Failed to save your absence settings" : "Αποτυχία αποθήκευσης των ρυθμίσεων απουσίας σας", |
|||
"Absence cleared" : "Απουσία διαγράφηκε", |
|||
"Failed to clear your absence settings" : "Αποτυχία διαγραφής των ρυθμίσεων απουσίας σας", |
|||
"First day" : "Πρώτη ημέρα", |
|||
"Last day (inclusive)" : "Τελευταία ημέρα (συμπεριλαμβανομένης)", |
|||
"Out of office replacement (optional)" : "Αντικαταστάτης εκτός γραφείου (προαιρετικό)", |
|||
"Name of the replacement" : "Όνομα του αντικαταστάτη", |
|||
"No results." : "Κανένα αποτέλεσμα.", |
|||
"Start typing." : "Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε.", |
|||
"Short absence status" : "Σύντομη κατάσταση απουσίας", |
|||
"Long absence Message" : "Μήνυμα παρατεταμένης απουσίας", |
|||
"Save" : "Αποθήκευση", |
|||
"Disable absence" : "Απενεργοποίηση απουσίας", |
|||
"Failed to load availability" : "Αποτυχία φόρτωσης της διαθεσιμότητας", |
|||
"Saved availability" : "Διαθεσιμότητα αποθηκεύτηκε", |
|||
"Failed to save availability" : "Αποτυχία αποθήκευσης της διαθεσιμότητας", |
|||
"to" : "προς", |
|||
"Delete slot" : "Διαγραφή θέσης", |
|||
"No working hours set" : "Δεν έχει οριστεί ωράριο εργασίας", |
|||
"Add slot" : "Προσθήκη χρονικού θερμού", |
|||
"Weekdays" : "Καθημερινές", |
|||
"Pick a start time for {dayName}" : "Επιλέξτε ώρα έναρξης για {dayName}", |
|||
"Pick a end time for {dayName}" : "Επιλέξτε ώρα λήξης για {dayName}", |
|||
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Ορισμός αυτόματα της κατάστασης χρήστη σε \"Μην ενοχλείτε\" εκτός διαθεσιμότητας για σίγαση όλων των ειδοποιήσεων.", |
|||
"Cancel" : "Ακύρωση", |
|||
"Import" : "Εισαγωγή", |
|||
"Error while saving settings" : "Σφάλμα κατά την αποθήκευση ρυθμίσεων", |
|||
"Contact reset successfully" : "Επαναφορά επαφής επιτυχής", |
|||
"Error while resetting contact" : "Σφάλμα κατά την επαναφορά επαφής", |
|||
"Contact imported successfully" : "Εισαγωγή επαφής επιτυχής", |
|||
"Error while importing contact" : "Σφάλμα κατά την εισαγωγή επαφής", |
|||
"Import contact" : "Εισαγωγή επαφής", |
|||
"Reset to default" : "Επαναφορά στα προεπιλεγμένα", |
|||
"Import contacts" : "Εισαγωγή επαφών", |
|||
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "Η εισαγωγή ενός νέου αρχείου .vcf θα διαγράψει την υπάρχουσα προεπιλεγμένη επαφή και θα την αντικαταστήσει με τη νέα. Θέλετε να συνεχίσετε;", |
|||
"Failed to save example event creation setting" : "Αποτυχία αποθήκευσης ρύθμισης δημιουργίας δείγματος εκδήλωσης", |
|||
"Failed to upload the example event" : "Αποτυχία μεταφόρτωσης του δείγματος εκδήλωσης", |
|||
"Custom example event was saved successfully" : "Το προσαρμοσμένο δείγμα εκδήλωσης αποθηκεύτηκε επιτυχώς", |
|||
"Failed to delete the custom example event" : "Αποτυχία διαγραφής του προσαρμοσμένου δείγματος εκδήλωσης", |
|||
"Custom example event was deleted successfully" : "Το προσαρμοσμένο δείγμα εκδήλωσης διαγράφηκε επιτυχώς", |
|||
"Import calendar event" : "Εισαγωγή εκδήλωσης ημερολογίου", |
|||
"Uploading a new event will overwrite the existing one." : "Η μεταφόρτωση μιας νέας εκδήλωσης θα αντικαταστήσει την υπάρχουσα.", |
|||
"Upload event" : "Μεταφόρτωση εκδήλωσης", |
|||
"Availability" : "Διαθεσιμότητα", |
|||
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Εάν ρυθμίσετε τις ώρες εργασίας σας, άλλοι άνθρωποι θα βλέπουν πότε είστε εκτός γραφείου όταν κλείνουν μια συνάντηση.", |
|||
"Absence" : "Απουσία", |
|||
"Configure your next absence period." : "Ρυθμίστε την επόμενη περίοδο απουσίας σας.", |
|||
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Εγκαταστήστε επίσης την {calendarappstoreopen}Εφαρμογή ημερολογίου{linkclose}, ή {calendardocopen}συνδέστε τον υπολογιστή & το κινητό σας για συγχρονισμό ↗{linkclose}.", |
|||
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Παρακαλώ σιγουρευτείτε για την σωστή ρύθμιση {emailopen}του διακομιστή αλληλογραφίας{linkclose}.", |
|||
"Calendar server" : "Διακομιστής ημερολογίου", |
|||
"Send invitations to attendees" : "Αποστολή προσκλήσεων στους συμμετέχοντες.", |
|||
"Automatically generate a birthday calendar" : "Δημιουργία ημερολογίου γενεθλίων αυτόματα", |
|||
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Τα ημερολόγια γενεθλίων θα δημιουργηθούν από μία εργασία παρασκηνίου.", |
|||
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Ως εκ τούτου, δεν θα είναι διαθέσιμα αμέσως μετά την ενεργοποίηση, αλλά θα εμφανιστούν μετά από λίγη ώρα.", |
|||
"Send notifications for events" : "Αποστολή ειδοποιήσεων για γεγονότα", |
|||
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται μέσω εργασιών παρασκηνίου, οπότε πρέπει να εμφανίζονται αρκετά συχνά.", |
|||
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Αποστολή ειδοποιήσεων υπενθύμισης και στους κοινούς χρήστες του ημερολογίου", |
|||
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Οι υπενθυμίσεις αποστέλλονται πάντα στους διοργανωτές και στους συμμετέχοντες.", |
|||
"Enable notifications for events via push" : "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μέσω push", |
|||
"Example content" : "Περιεχόμενο παραδείγματος", |
|||
"Example content serves to showcase the features of Nextcloud. Default content is shipped with Nextcloud, and can be replaced by custom content." : "Το περιεχόμενο παραδείγματος χρησιμεύει για την επίδειξη των λειτουργιών του Nextcloud. Προεπιλεγμένο περιεχόμενο περιλαμβάνεται στο Nextcloud και μπορεί να αντικατασταθεί από προσαρμοσμένο περιεχόμενο.", |
|||
"There was an error updating your attendance status." : "Σφάλμα ενημέρωσης κατάστασής σας.", |
|||
"Please contact the organizer directly." : "Παρακαλώ επικοινωνήστε απ' ευθείας με τον διοργανωτή.", |
|||
"Are you accepting the invitation?" : "Αποδέχεστε την πρόσκληση;", |
|||
"Tentative" : "Δοκιμαστικό", |
|||
"Your attendance was updated successfully." : "Η παρουσία σας ενημερώθηκε με επιτυχία.", |
|||
"Time zone:" : "Ζώνη ώρας:" |
|||
}, |
|||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
@ -0,0 +1,340 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Calendar" : "Ημερολόγιο", |
|||
"Tasks" : "Εργασίες", |
|||
"Personal" : "Προσωπικά", |
|||
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} δημιουργήθηκε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You created calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} διέγραψε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You deleted calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} ενημέρωσε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You updated calendar {calendar}" : "Έχετε ενημερώσει το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} restored calendar {calendar}" : "Ο/Η {actor} επανέφερε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You restored calendar {calendar}" : "Επαναφέρατε το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Μοιραστήκατε το ημερολόγιο {calendar} με δημόσιο σύνδεσμο.", |
|||
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Αφαιρέσατε τον δημόσιο σύνδεσμο για το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με εσάς", |
|||
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Διαμοιραστήκατε το ημερολογίου {calendar} με {user}", |
|||
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} διαμοίρασε το ημερολόγιο {calendar} με {user}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από εσάς", |
|||
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό ημερολογίου {calendar} από {user}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "Ο {actor} σταμάτησε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από τον χρήστη {user}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από τον εαυτό τους", |
|||
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Διαμοιραστείκατε ένα ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "Ο {actor} διαμοιράστηκε το ημερολόγιο {calendar} με την ομάδα {group}", |
|||
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Σταματήσατε τον διαμοιρασμό του ημερολογίου {calendar} από την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} σταμάτησε το διαμοιρασμένο ημερολόγιο {calendar} από την ομάδα {group}", |
|||
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο", |
|||
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} δημιούργησε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Δημιουργήσατε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Ο {actor} διέγραψε το γεγονός {event} από το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Διαγράψατε το συμβάν {event} από το ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ο {actor} ενημέρωσε το γεγονός {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Ενημερώσατε το συμβάν {event} στο ημερολόγιο {calendar}", |
|||
"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Ο/Η {actor} μετακίνησε την εκδήλωση {event} από το ημερολόγιο {sourceCalendar} στο ημερολόγιο {targetCalendar}", |
|||
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}" : "Μετακινήσατε την εκδήλωση {event} από το ημερολόγιο {sourceCalendar} στο ημερολόγιο {targetCalendar}", |
|||
"{actor} restored event {event} of calendar {calendar}" : "Ο/Η {actor} επανέφερε την εκδήλωση {event} του ημερολογίου {calendar}", |
|||
"You restored event {event} of calendar {calendar}" : "Επαναφέρατε την εκδήλωση {event} του ημερολογίου {calendar}", |
|||
"Busy" : "Απασχολημένος", |
|||
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} δημιούργησε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Δημιουργήσατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Ο/Η {actor} διέγραψε την εργασία {todo} από τη λίστα {calendar}", |
|||
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Διαγράψατε την εργασία {todo} από τη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} ενημέρωσε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Ενημερώσατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} ολοκλήρωσε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Ολοκληρώσατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Ο/Η {actor} ξανάνοιξε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Ξανανοίξατε την εργασία {todo} στη λίστα {calendar}", |
|||
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Ο/Η {actor} μετακίνησε την εργασία {todo} από τη λίστα {sourceCalendar} στη λίστα {targetCalendar}", |
|||
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Μετακινήσατε την εργασία {todo} από τη λίστα {sourceCalendar} στη λίστα {targetCalendar}", |
|||
"Calendar, contacts and tasks" : "Ημερολόγιο, επαφές και εργασίες", |
|||
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>ημερολόγιο</strong> ", |
|||
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε ένα <strong>γεγονός</strong> του ημερολογίου", |
|||
"A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε μια <strong>εκκρεμότητα</strong> ημερολογίου", |
|||
"Contact birthdays" : "Γενέθλια επαφών", |
|||
"Death of %s" : "Θάνατος του %s", |
|||
"Untitled calendar" : "Ημερολόγιο χωρίς τίτλο", |
|||
"Calendar:" : "Ημερολόγιο:", |
|||
"Date:" : "Ημερομηνία:", |
|||
"Where:" : "Που:", |
|||
"Description:" : "Περιγραφή:", |
|||
"_%n year_::_%n years_" : ["%n χρόνος/χρονιά","%n χρόνια"], |
|||
"_%n month_::_%n months_" : ["%n μήνας","%d μήνες"], |
|||
"_%n day_::_%n days_" : ["%n ημέρα","%n ημέρες"], |
|||
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%nώρα","%nώρες"], |
|||
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n λεπτό","%n λεπτά"], |
|||
"%s (in %s)" : "%s (σε %s)", |
|||
"%s (%s ago)" : "%s (%s πριν)", |
|||
"Calendar: %s" : "Ημερολόγιο:%s", |
|||
"Date: %s" : "Ημερομηνία:%s", |
|||
"Description: %s" : "Περιγραφή:%s", |
|||
"Where: %s" : "Που:%s", |
|||
"%1$s via %2$s" : "%1$s μέσω %2$s", |
|||
"In the past on %1$s for the entire day" : "Στο παρελθόν στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"_In a minute on %1$s for the entire day_::_In %n minutes on %1$s for the entire day_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n λεπτά στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a hour on %1$s for the entire day_::_In %n hours on %1$s for the entire day_" : ["Σε μία ώρα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n ώρες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a day on %1$s for the entire day_::_In %n days on %1$s for the entire day_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n ημέρες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a week on %1$s for the entire day_::_In %n weeks on %1$s for the entire day_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n εβδομάδες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a month on %1$s for the entire day_::_In %n months on %1$s for the entire day_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n μήνες στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"_In a year on %1$s for the entire day_::_In %n years on %1$s for the entire day_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα","Σε %n χρόνια στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα"], |
|||
"In the past on %1$s between %2$s - %3$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"_In a minute on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n minutes on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n λεπτά στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a hour on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n hours on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε μία ώρα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n ώρες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a day on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n days on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n ημέρες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a week on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n weeks on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n εβδομάδες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a month on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n months on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n μήνες στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"_In a year on %1$s between %2$s - %3$s_::_In %n years on %1$s between %2$s - %3$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s","Σε %n χρόνια στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s"], |
|||
"Could not generate when statement" : "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης χρονισμού", |
|||
"Every Day for the entire day" : "Κάθε Ημέρα για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Day for the entire day until %1$s" : "Κάθε Ημέρα για ολόκληρη την ημέρα έως %1$s", |
|||
"Every Day between %1$s - %2$s" : "Κάθε Ημέρα μεταξύ %1$s - %2$s", |
|||
"Every Day between %1$s - %2$s until %3$s" : "Κάθε Ημέρα μεταξύ %1$s - %2$s έως %3$s", |
|||
"Every %1$d Days for the entire day" : "Κάθε %1$d Ημέρες για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Days for the entire day until %2$s" : "Κάθε %1$d Ημέρες για ολόκληρη την ημέρα έως %2$s", |
|||
"Every %1$d Days between %2$s - %3$s" : "Κάθε %1$d Ημέρες μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"Every %1$d Days between %2$s - %3$s until %4$s" : "Κάθε %1$d Ημέρες μεταξύ %2$s - %3$s έως %4$s", |
|||
"Could not generate event recurrence statement" : "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης επανάληψης εκδήλωσης", |
|||
"Every Week on %1$s for the entire day" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Week on %1$s for the entire day until %2$s" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s για ολόκληρη την ημέρα έως %2$s", |
|||
"Every Week on %1$s between %2$s - %3$s" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"Every Week on %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "Κάθε Εβδομάδα στις %1$s μεταξύ %2$s - %3$s έως %4$s", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s for the entire day until %3$s" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα έως %3$s", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s", |
|||
"Every %1$d Weeks on %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Κάθε %1$d Εβδομάδες στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s έως %5$s", |
|||
"Every Month on the %1$s for the entire day" : "Κάθε Μήνα την %1$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Month on the %1$s for the entire day until %2$s" : "Κάθε Μήνα την %1$s για ολόκληρη την ημέρα έως %2$s", |
|||
"Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s" : "Κάθε Μήνα την %1$s μεταξύ %2$s - %3$s", |
|||
"Every Month on the %1$s between %2$s - %3$s until %4$s" : "Κάθε Μήνα την %1$s μεταξύ %2$s - %3$s έως %4$s", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s for the entire day" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s for the entire day until %3$s" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s για ολόκληρη την ημέρα έως %3$s", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s μεταξύ %3$s - %4$s", |
|||
"Every %1$d Months on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Κάθε %1$d Μήνες την %2$s μεταξύ %3$s - %4$s έως %5$s", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s for the entire day until %3$s" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s για ολόκληρη την ημέρα έως %极s", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s", |
|||
"Every Year in %1$s on the %2$s between %3$s - %4$s until %5$s" : "Κάθε Χρόνο τον %1$s στις %2$s μεταξύ %3$s - %4$s έως %5$s", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s για ολόκληρη την ημέρα", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s for the entire day until %4$s" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s για ολόκληρη την ημέρα έως %4$s", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s μεταξύ %4$s - %5$s", |
|||
"Every %1$d Years in %2$s on the %3$s between %4$s - %5$s until %6$s" : "Κάθε %1$d Χρόνια τον %2$s στις %3$s μεταξύ %4$s - %5$s έως %6$s", |
|||
"On specific dates for the entire day until %1$s" : "Σε συγκεκριμένες ημερομηνίες για ολόκληρη την ημέρα έως %1$s", |
|||
"On specific dates between %1$s - %2$s until %3$s" : "Σε συγκεκριμένες ημερομηνίες μεταξύ %1$s - %2$s έως %3$s", |
|||
"In the past on %1$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s", |
|||
"_In a minute on %1$s_::_In %n minutes on %1$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s","Σε %n λεπτά στις %1$s"], |
|||
"_In a day on %1$s_::_In %n days on %1$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s","Σε %n ημέρες στις %1$s"], |
|||
"_In a week on %1$s_::_In %n weeks on %1$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s","Σε %n εβδομάδες στις %1$s"], |
|||
"_In a month on %1$s_::_In %n months on %1$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s","Σε %n μήνες στις %1$s"], |
|||
"_In a year on %1$s_::_In %n years on %1$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s","Σε %n χρόνια στις %1$s"], |
|||
"In the past on %1$s then on %2$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s και έπειτα στις %2$s", |
|||
"_In a minute on %1$s then on %2$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n λεπτά στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a hour on %1$s then on %2$s_::_In %n hours on %1$s then on %2$s_" : ["Σε μία ώρα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n ώρες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a day on %1$s then on %2$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n ημέρες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a week on %1$s then on %2$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n εβδομάδες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a month on %1$s then on %2$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n μήνες στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"_In a year on %1$s then on %2$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s και έπειτα στις %2$s","Σε %n χρόνια στις %1$s και έπειτα στις %2$s"], |
|||
"In the past on %1$s then on %2$s and %3$s" : "Στο παρελθόν στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s", |
|||
"_In a minute on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n minutes on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε ένα λεπτό στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n λεπτά στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a day on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n days on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε μία ημέρα στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n ημέρες στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a week on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n weeks on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε μία εβδομάδα στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n εβδομάδες στις %极$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a month on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n months on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε έναν μήνα στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n μήνες στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"_In a year on %1$s then on %2$s and %3$s_::_In %n years on %1$s then on %2$s and %3$s_" : ["Σε έναν χρόνο στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s","Σε %n χρόνια στις %1$s και έπειτα στις %2$s και %3$s"], |
|||
"Could not generate next recurrence statement" : "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης επόμενης επανάληψης", |
|||
"Cancelled: %1$s" : "Ακυρώθηκε: %1$s", |
|||
"\"%1$s\" has been canceled" : "Το \"%1$s\" έχει ακυρωθεί", |
|||
"Re: %1$s" : "Απ: %1$s", |
|||
"%1$s has accepted your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει αποδεχτεί την πρόσκλησή σας", |
|||
"%1$s has tentatively accepted your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει δεχτεί προσωρινά την πρόσκλησή σας", |
|||
"%1$s has declined your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει απορρίψει την πρόσκλησή σας", |
|||
"%1$s has responded to your invitation" : "Ο/Η %1$s έχει απαντήσει στην πρόσκλησή σας", |
|||
"Invitation updated: %1$s" : "Ενημερωμένη πρόσκληση: %1$s", |
|||
"%1$s updated the event \"%2$s\"" : "Ο/Η %1$s ενημέρωσε την εκδήλωση \"%2$s\"", |
|||
"Invitation: %1$s" : "Πρόσκληση: %1$s", |
|||
"%1$s would like to invite you to \"%2$s\"" : "Ο/Η %1$s θα θέλατε να σας προσκαλέσει στο \"%2$s\"", |
|||
"Organizer:" : "Διοργανωτής:", |
|||
"Attendees:" : "Συμμετέχοντες:", |
|||
"Title:" : "Τίτλος:", |
|||
"When:" : "Πότε:", |
|||
"Location:" : "Τοποθεσία:", |
|||
"Link:" : "Σύνδεσμος:", |
|||
"Occurring:" : "Συμβαίνει:", |
|||
"Accept" : "Αποδοχή", |
|||
"Decline" : "Απόρριψη", |
|||
"More options …" : "Περισσότερες επιλογές...", |
|||
"More options at %s" : "Περισσότερες επιλογές στο %s", |
|||
"Monday" : "Δευτέρα", |
|||
"Tuesday" : "Τρίτη", |
|||
"Wednesday" : "Τετάρτη", |
|||
"Thursday" : "Πέμπτη", |
|||
"Friday" : "Παρασκευή", |
|||
"Saturday" : "Σάββατο", |
|||
"Sunday" : "Κυριακή", |
|||
"January" : "Ιανουάριος", |
|||
"February" : "Φεβρουάριος", |
|||
"March" : "Μάρτιος", |
|||
"April" : "Απρίλιος", |
|||
"May" : "Μάϊος", |
|||
"June" : "Ιούνιος", |
|||
"July" : "Ιούλιος", |
|||
"August" : "Αύγουστος", |
|||
"September" : "Σεπτέμβριος", |
|||
"October" : "Οκτώβριος", |
|||
"November" : "Νοέμβριος", |
|||
"December" : "Δεκέμβριος", |
|||
"First" : "Πρώτος", |
|||
"Second" : "Δεύτερος", |
|||
"Third" : "Τρίτος", |
|||
"Fourth" : "Τέταρτος", |
|||
"Fifth" : "Πέμπτος", |
|||
"Last" : "Τελευταίος", |
|||
"Second Last" : "Προτελευταίος", |
|||
"Third Last" : "Τρίτος από το τέλος", |
|||
"Fourth Last" : "Τέταρτος από το τέλος", |
|||
"Fifth Last" : "Πέμπτος από το τέλος", |
|||
"Contacts" : "Επαφές", |
|||
"{actor} created address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} δημιούργησε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You created address book {addressbook}" : "Δημιουργήσατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} deleted address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} διέγραψε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You deleted address book {addressbook}" : "Διαγράψατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} updated address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} ενημέρωσε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You updated address book {addressbook}" : "Ενημερώσατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} shared address book {addressbook} with you" : "Ο/Η {actor} μοιράστηκε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} μαζί σας", |
|||
"You shared address book {addressbook} with {user}" : "Μοιραστήκατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με τον/την {user}", |
|||
"{actor} shared address book {addressbook} with {user}" : "Ο/Η {actor} μοιράστηκε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με τον/την {user}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from you" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από εσάς", |
|||
"You unshared address book {addressbook} from {user}" : "Σταματήσατε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από τον/την {user}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from {user}" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από τον/την {user}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from themselves" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από τον εαυτό του/της", |
|||
"You shared address book {addressbook} with group {group}" : "Μοιραστήκατε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} shared address book {addressbook} with group {group}" : "Ο/Η {actor} μοιράστηκε το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook} με την ομάδα {group}", |
|||
"You unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Σταματήσατε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} unshared address book {addressbook} from group {group}" : "Ο/Η {actor} σταμάτησε το κοινόχρηστο του βιβλίου διευθύνσεων {addressbook} από την ομάδα {group}", |
|||
"{actor} created contact {card} in address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} δημιούργησε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You created contact {card} in address book {addressbook}" : "Δημιουργήσατε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} διέγραψε την επαφή {card} από το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You deleted contact {card} from address book {addressbook}" : "Διαγράψατε την επαφή {card} από το βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"{actor} updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Ο/Η {actor} ενημέρωσε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"You updated contact {card} in address book {addressbook}" : "Ενημερώσατε την επαφή {card} στο βιβλίο διευθύνσεων {addressbook}", |
|||
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified" : "Τροποποιήθηκε μια <strong>επαφή</strong> ή ένα <strong>βιβλίο διευθύνσεων</strong>", |
|||
"System address book disabled" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος απενεργοποιήθηκε", |
|||
"The system contacts address book has been automatically disabled during upgrade. This means that the address book will no longer be available to users in the contacts app or other clients. The system contacts address book was disabled because the amount of contacts in the address book exceeded the maximum recommended number of contacts. This limit is set to prevent performance issues. You can re-enable the system address book with the following command {command}" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος επαφών απενεργοποιήθηκε αυτόματα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης. Αυτό σημαίνει ότι το βιβλίο διευθύνσεων δεν θα είναι πλέον διαθέσιμο στους χρήστες στην εφαρμογή επαφών ή σε άλλους πελάτες. Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος επαφών απενεργοποιήθηκε επειδή ο αριθμός των επαφών στο βιβλίο διευθύνσεων υπέρβαινε τον μέγιστο προτεινόμενο αριθμό επαφών. Αυτό το όριο έχει οριστεί για την πρόληψη ζητημάτων απόδοσης. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος με την ακόλουθη εντολή {command}", |
|||
"Accounts" : "Λογαριασμοί", |
|||
"System address book which holds all accounts" : "Βιβλίο διευθύνσεων συστήματος που περιέχει όλους τους λογαριασμούς", |
|||
"File is not updatable: %1$s" : "Το αρχείο δεν είναι δυνατόν να ενημερωθεί: %1$s", |
|||
"Failed to get storage for file" : "Αποτυχία λήψης χώρου αποθήκευσης για το αρχείο", |
|||
"Could not write to final file, canceled by hook" : "Αδυναμία εγγραφής στο τελικό αρχείο, ακυρώθηκε από hook", |
|||
"Could not write file contents" : "Αδυναμία εγγραφής περιεχομένων αρχείου", |
|||
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n byte","%n bytes"], |
|||
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)" : "Σφάλμα κατά την αντιγραφή αρχείου στον προορισμό (αντιγράφηκε: %1$s, αναμενόμενο μέγεθος αρχείου: %2$s)", |
|||
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side." : "Αναμενόταν μέγεθος αρχείου %1$s αλλά διαβάστηκε (από τον πελάτη Nextcloud) και γράφτηκε (στον χώρο αποθήκευσης Nextcloud) %2$s. Θα μπορούσε να είναι είτε δικτυακό πρόβλημα από την πλευρά αποστολής είτε πρόβλημα εγγραφής στο χώρο αποθήκευσης από την πλευρά του διακομιστή.", |
|||
"Could not rename part file to final file, canceled by hook" : "Αδυναμία μετονομασίας μερικού αρχείου σε τελικό αρχείο, ακυρώθηκε από hook", |
|||
"Could not rename part file to final file" : "Αδυναμία μετονομασίας μερικού αρχείου σε τελικό αρχείο", |
|||
"Failed to check file size: %1$s" : "Αποτυχία ελέγχου μεγέθους αρχείου: %1$s", |
|||
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %1$s, το αρχείο φαίνεται να υπάρχει", |
|||
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %1$s, το αρχείο δεν φαίνεται να υπάρχει", |
|||
"Encryption not ready: %1$s" : "Η κρυπτογράφηση δεν είναι έτοιμη: %1$s", |
|||
"Failed to open file: %1$s" : "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου: %1$s", |
|||
"Failed to unlink: %1$s" : "Αποτυχία unlink: %1$s", |
|||
"Failed to write file contents: %1$s" : "Αποτυχία εγγραφής περιεχομένων αρχείου: %1$s", |
|||
"File not found: %1$s" : "Το αρχείο δεν βρέθηκε: %1$s", |
|||
"Invalid target path" : "Μη έγκυρη διαδρομή προορισμού", |
|||
"System is in maintenance mode." : "Το σύστημα βρίσκεται σε λειτουργία συντήρησης.", |
|||
"Upgrade needed" : "Απαιτείται αναβάθμιση", |
|||
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Το %s θα πρέπει να ρυθμιστεί για να χρησιμοποιεί HTTPS για την χρήση του CalDAV και του CardDAV με το iOS/macOS.", |
|||
"Configures a CalDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CalDAV", |
|||
"Configures a CardDAV account" : "Ρυθμίσεις λογαριασμού CardDAV", |
|||
"Events" : "Συμβάντα", |
|||
"Untitled task" : "Εργασία χωρίς όνομα", |
|||
"Completed on %s" : "Ολοκληρώθηκε %s", |
|||
"Due on %s by %s" : "Προθεσμία στις %s από %s", |
|||
"Due on %s" : "Προθεσμία στις %s", |
|||
"Welcome to Nextcloud Calendar!\n\nThis is a sample event - explore the flexibility of planning with Nextcloud Calendar by making any edits you want!\n\nWith Nextcloud Calendar, you can:\n- Create, edit, and manage events effortlessly.\n- Create multiple calendars and share them with teammates, friends, or family.\n- Check availability and display your busy times to others.\n- Seamlessly integrate with apps and devices via CalDAV.\n- Customize your experience: schedule recurring events, adjust notifications and other settings." : "Καλώς ήρθατε στο Nextcloud Calendar!\n\nΑυτό είναι ένα δείγμα εκδήλωσης - εξερευνήστε την ευελιξία του προγραμματισμού με το Nextcloud Calendar κάνοντας όποιες αλλαγές θέλετε!\n\nΜε το Nextcloud Calendar, μπορείτε:\n- Να δημιουργείτε, επεξεργάζεστε και διαχειρίζεστε εκδηλώσεις αβίαστα.\n- Να δημιουργείτε πολλαπλά ημερολόγια και να τα μοιράζεστε με συναδέλφους, φίλους ή οικογένεια.\n- Να ελέγχετε τη διαθεσιμότητα και να εμφανίζετε τους απασχολημένους χρόνους σας σε άλλους.\n- Να ενσωματώνεστε απρόσκοπτα με εφαρμογές και συσκευές μέσω CalDAV.\n- Να προσαρμόζετε την εμπειρία σας: να προγραμματίζετε επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, να ρυθμίζετε ειδοποιήσεις και άλλες ρυθμίσεις.", |
|||
"Example event - open me!" : "Δείγμα εκδήλωσης - ανοίξτε με!", |
|||
"System Address Book" : "Βιβλίο Διευθύνσεων Συστήματος", |
|||
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος περιέχει πληροφορίες επαφών για όλους τους χρήστες στην εγκατάστασή σας.", |
|||
"Enable System Address Book" : "Ενεργοποίηση Βιβλίου Διευθύνσεων Συστήματος", |
|||
"DAV system address book" : "Βιβλίο διευθύνσεων συστήματος DAV", |
|||
"No outstanding DAV system address book sync." : "Καμία εκκρεμής συγχρονισμός βιβλίου διευθύνσεων συστήματος DAV.", |
|||
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\"." : "Ο συγχρονισμός του βιβλίου διευθύνσεων συστήματος DAV δεν έχει εκτελεστεί ακόμη επειδή η εγκατάστασή σας έχει περισσότερους από 1000 χρήστες ή επειδή προέκυψε σφάλμα. Παρακαλώ εκτελέστε τον χειροκίνητα καλώντας \"occ dav:sync-system-addressbook\".", |
|||
"DAV system address book size" : "Μέγεθος βιβλίου διευθύνσεων συστήματος DAV", |
|||
"The system address book is disabled" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος είναι απενεργοποιημένο", |
|||
"The system address book is enabled, but contains more than the configured limit of %d contacts" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος είναι ενεργοποιημένο, αλλά περιέχει περισσότερες από το ρυθμισμένο όριο των %d επαφών", |
|||
"The system address book is enabled and contains less than the configured limit of %d contacts" : "Το βιβλίο διευθύνσεων συστήματος είναι ενεργοποιημένο και περιέχει λιγότερες από το ρυθμισμένο όριο των %d επαφών", |
|||
"WebDAV endpoint" : "Τερματικό WebDAV", |
|||
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Αδυναμία ελέγχου ότι ο διακομιστής σας είναι σωστά ρυθμισμένος για να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων μέσω WebDAV. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα.", |
|||
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Ο διακομιστής σας δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη κατάλληλα ώστε να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων, διότι η διεπαφή WebDAV φαίνεται να μη λειτουργεί.", |
|||
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Ο διακομιστής σας είναι σωστά ρυθμισμένος για να επιτρέπει τον συγχρονισμό αρχείων μέσω WebDAV.", |
|||
"Migrated calendar (%1$s)" : "Μεταφερμένο ημερολόγιο (%1$s)", |
|||
"Calendars including events, details and attendees" : "Ημερολόγια συμπεριλαμβανομένων εκδηλώσεων, λεπτομερειών και συμμετεχόντων", |
|||
"Contacts and groups" : "Επαφές και ομάδες", |
|||
"WebDAV" : "WebDAV", |
|||
"Absence saved" : "Απουσία αποθηκεύτηκε", |
|||
"Failed to save your absence settings" : "Αποτυχία αποθήκευσης των ρυθμίσεων απουσίας σας", |
|||
"Absence cleared" : "Απουσία διαγράφηκε", |
|||
"Failed to clear your absence settings" : "Αποτυχία διαγραφής των ρυθμίσεων απουσίας σας", |
|||
"First day" : "Πρώτη ημέρα", |
|||
"Last day (inclusive)" : "Τελευταία ημέρα (συμπεριλαμβανομένης)", |
|||
"Out of office replacement (optional)" : "Αντικαταστάτης εκτός γραφείου (προαιρετικό)", |
|||
"Name of the replacement" : "Όνομα του αντικαταστάτη", |
|||
"No results." : "Κανένα αποτέλεσμα.", |
|||
"Start typing." : "Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε.", |
|||
"Short absence status" : "Σύντομη κατάσταση απουσίας", |
|||
"Long absence Message" : "Μήνυμα παρατεταμένης απουσίας", |
|||
"Save" : "Αποθήκευση", |
|||
"Disable absence" : "Απενεργοποίηση απουσίας", |
|||
"Failed to load availability" : "Αποτυχία φόρτωσης της διαθεσιμότητας", |
|||
"Saved availability" : "Διαθεσιμότητα αποθηκεύτηκε", |
|||
"Failed to save availability" : "Αποτυχία αποθήκευσης της διαθεσιμότητας", |
|||
"to" : "προς", |
|||
"Delete slot" : "Διαγραφή θέσης", |
|||
"No working hours set" : "Δεν έχει οριστεί ωράριο εργασίας", |
|||
"Add slot" : "Προσθήκη χρονικού θερμού", |
|||
"Weekdays" : "Καθημερινές", |
|||
"Pick a start time for {dayName}" : "Επιλέξτε ώρα έναρξης για {dayName}", |
|||
"Pick a end time for {dayName}" : "Επιλέξτε ώρα λήξης για {dayName}", |
|||
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications." : "Ορισμός αυτόματα της κατάστασης χρήστη σε \"Μην ενοχλείτε\" εκτός διαθεσιμότητας για σίγαση όλων των ειδοποιήσεων.", |
|||
"Cancel" : "Ακύρωση", |
|||
"Import" : "Εισαγωγή", |
|||
"Error while saving settings" : "Σφάλμα κατά την αποθήκευση ρυθμίσεων", |
|||
"Contact reset successfully" : "Επαναφορά επαφής επιτυχής", |
|||
"Error while resetting contact" : "Σφάλμα κατά την επαναφορά επαφής", |
|||
"Contact imported successfully" : "Εισαγωγή επαφής επιτυχής", |
|||
"Error while importing contact" : "Σφάλμα κατά την εισαγωγή επαφής", |
|||
"Import contact" : "Εισαγωγή επαφής", |
|||
"Reset to default" : "Επαναφορά στα προεπιλεγμένα", |
|||
"Import contacts" : "Εισαγωγή επαφών", |
|||
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "Η εισαγωγή ενός νέου αρχείου .vcf θα διαγράψει την υπάρχουσα προεπιλεγμένη επαφή και θα την αντικαταστήσει με τη νέα. Θέλετε να συνεχίσετε;", |
|||
"Failed to save example event creation setting" : "Αποτυχία αποθήκευσης ρύθμισης δημιουργίας δείγματος εκδήλωσης", |
|||
"Failed to upload the example event" : "Αποτυχία μεταφόρτωσης του δείγματος εκδήλωσης", |
|||
"Custom example event was saved successfully" : "Το προσαρμοσμένο δείγμα εκδήλωσης αποθηκεύτηκε επιτυχώς", |
|||
"Failed to delete the custom example event" : "Αποτυχία διαγραφής του προσαρμοσμένου δείγματος εκδήλωσης", |
|||
"Custom example event was deleted successfully" : "Το προσαρμοσμένο δείγμα εκδήλωσης διαγράφηκε επιτυχώς", |
|||
"Import calendar event" : "Εισαγωγή εκδήλωσης ημερολογίου", |
|||
"Uploading a new event will overwrite the existing one." : "Η μεταφόρτωση μιας νέας εκδήλωσης θα αντικαταστήσει την υπάρχουσα.", |
|||
"Upload event" : "Μεταφόρτωση εκδήλωσης", |
|||
"Availability" : "Διαθεσιμότητα", |
|||
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting." : "Εάν ρυθμίσετε τις ώρες εργασίας σας, άλλοι άνθρωποι θα βλέπουν πότε είστε εκτός γραφείου όταν κλείνουν μια συνάντηση.", |
|||
"Absence" : "Απουσία", |
|||
"Configure your next absence period." : "Ρυθμίστε την επόμενη περίοδο απουσίας σας.", |
|||
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Εγκαταστήστε επίσης την {calendarappstoreopen}Εφαρμογή ημερολογίου{linkclose}, ή {calendardocopen}συνδέστε τον υπολογιστή & το κινητό σας για συγχρονισμό ↗{linkclose}.", |
|||
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Παρακαλώ σιγουρευτείτε για την σωστή ρύθμιση {emailopen}του διακομιστή αλληλογραφίας{linkclose}.", |
|||
"Calendar server" : "Διακομιστής ημερολογίου", |
|||
"Send invitations to attendees" : "Αποστολή προσκλήσεων στους συμμετέχοντες.", |
|||
"Automatically generate a birthday calendar" : "Δημιουργία ημερολογίου γενεθλίων αυτόματα", |
|||
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Τα ημερολόγια γενεθλίων θα δημιουργηθούν από μία εργασία παρασκηνίου.", |
|||
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Ως εκ τούτου, δεν θα είναι διαθέσιμα αμέσως μετά την ενεργοποίηση, αλλά θα εμφανιστούν μετά από λίγη ώρα.", |
|||
"Send notifications for events" : "Αποστολή ειδοποιήσεων για γεγονότα", |
|||
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Οι ειδοποιήσεις αποστέλλονται μέσω εργασιών παρασκηνίου, οπότε πρέπει να εμφανίζονται αρκετά συχνά.", |
|||
"Send reminder notifications to calendar sharees as well" : "Αποστολή ειδοποιήσεων υπενθύμισης και στους κοινούς χρήστες του ημερολογίου", |
|||
"Reminders are always sent to organizers and attendees." : "Οι υπενθυμίσεις αποστέλλονται πάντα στους διοργανωτές και στους συμμετέχοντες.", |
|||
"Enable notifications for events via push" : "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μέσω push", |
|||
"Example content" : "Περιεχόμενο παραδείγματος", |
|||
"Example content serves to showcase the features of Nextcloud. Default content is shipped with Nextcloud, and can be replaced by custom content." : "Το περιεχόμενο παραδείγματος χρησιμεύει για την επίδειξη των λειτουργιών του Nextcloud. Προεπιλεγμένο περιεχόμενο περιλαμβάνεται στο Nextcloud και μπορεί να αντικατασταθεί από προσαρμοσμένο περιεχόμενο.", |
|||
"There was an error updating your attendance status." : "Σφάλμα ενημέρωσης κατάστασής σας.", |
|||
"Please contact the organizer directly." : "Παρακαλώ επικοινωνήστε απ' ευθείας με τον διοργανωτή.", |
|||
"Are you accepting the invitation?" : "Αποδέχεστε την πρόσκληση;", |
|||
"Tentative" : "Δοκιμαστικό", |
|||
"Your attendance was updated successfully." : "Η παρουσία σας ενημερώθηκε με επιτυχία.", |
|||
"Time zone:" : "Ζώνη ώρας:" |
|||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
|||
} |
@ -1,10 +1,17 @@ |
|||
{ "translations": { |
|||
"Added to the list of trusted servers" : "Προσθήκη στην λίστα των έμπιστων διακομιστών", |
|||
"Server is already in the list of trusted servers." : "Ο διακομιστής περιλαμβάνεται ήδη στην λίστα των έμπιστων ownCloud", |
|||
"No server found with ID: %s" : "Δεν βρέθηκε διακομιστής με αναγνωριστικό: %s", |
|||
"Could not remove server" : "Αδυναμία αφαίρεσης διακομιστή", |
|||
"Server is already in the list of trusted servers." : "Ο διακομιστής περιλαμβάνεται ήδη στη λίστα των έμπιστων διακομιστών.", |
|||
"No server to federate with found" : "Δεν βρέθηκε διακομιστής για συνένωση", |
|||
"Could not add server" : "Αδυναμία προσθήκης διακομιστή", |
|||
"Trusted servers" : "Έμπιστοι διακομιστές", |
|||
"Federation" : "Federation", |
|||
"Federation" : "Ομοσπονδία", |
|||
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory." : "Η ομοσπονδία σας επιτρέπει να συνδέεστε με άλλους έμπιστους διακομιστές για ανταλλαγή καταλόγου λογαριασμών.", |
|||
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing." : "Η ομοσπονδία σας επιτρέπει να συνδέεστε με άλλους έμπιστους διακομιστές για ανταλλαγή καταλόγου λογαριασμών. Για παράδειγμα, χρησιμοποιείται για την αυτομάτη συμπλήρωση εξωτερικών λογαριασμών κατά τη συνένωση κοινής χρήσης.", |
|||
"External documentation for Federated Cloud Sharing" : "Εξωτερική τεκμηρίωση για τον διαμοιρασμό σε ομοσπονδοποιημένο υπολογιστικό νέφος", |
|||
"Federation allows you to connect with other trusted servers to exchange the account directory. For example this will be used to auto-complete external accounts for federated sharing. It is not necessary to add a server as trusted server in order to create a federated share." : "Η ομοσπονδία σας επιτρέπει να συνδέεστε με άλλους έμπιστους διακομιστές για ανταλλαγή καταλόγου λογαριασμών. Για παράδειγμα, χρησιμοποιείται για την αυτομάτη συμπλήρωση εξωτερικών λογαριασμών κατά τη συνένωση κοινής χρήσης. Δεν είναι απαραίτητο να προσθέσετε έναν διακομιστή ως έμπιστο για τη δημιουργία μιας συνενωμένης κοινής χρήσης.", |
|||
"Each server must validate the other. This process may require a few cron cycles." : "Κάθε διακομιστής πρέπει να επικυρώσει τον άλλο. Αυτή η διαδικασία μπορεί να απαιτήσει μερικούς κύκλους cron.", |
|||
"+ Add trusted server" : "+Προσθήκη έμπιστων διακομιστών", |
|||
"Trusted server" : "Έμπιστοι διακομιστές", |
|||
"Add" : "Προσθήκη" |
|||
|
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue