You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

2363 lines
43 KiB

# Indonesian translation for movim
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the movim package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rizvi <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-21 13:21+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
"Language: id\n"
#: ../cache/locales.php:2
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:3
msgid "Developers"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:4
msgid "Translators"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:5
msgid "Software"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:6
msgid "Resources"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:7 ../cache/locales.php:74
msgid "API"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:8
msgid ""
"Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the "
"following software and resources, is under"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:9 ../cache/locales.php:235
msgid "Some data are missing !"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:10
msgid "Wrong ID"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:11
msgid "You entered different passwords"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:12
msgid "Invalid name"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:13
msgid "Request not acceptable"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:14
msgid "Username already taken"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:15
msgid "Could not connect to the XMPP server"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:16
msgid "Could not communicate with the XMPP server"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:17 ../cache/locales.php:392 ../cache/locales.php:398
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:18 ../cache/locales.php:354
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:19
msgid "No account creation form found on the server"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:20 ../cache/locales.php:151 ../cache/locales.php:181
#: ../cache/locales.php:270
msgid "on"
msgstr "pada"
#: ../cache/locales.php:21
msgid "Your acccount has been successfully registered"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:22
msgid "Loading"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:23
msgid "Not Acceptable"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:24
msgid "The registration system of this server is currently unavailable"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:25
msgid ""
"This server use an external system for the registration, please click on the "
"following URL."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:26
msgid "Database"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:27
msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:28
msgid "Movim is connected to the database"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:29
msgid "The database need to be updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:30
msgid "Movim database is up to date"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:31
msgid "Database Type"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:32 ../cache/locales.php:51 ../cache/locales.php:479
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:33 ../cache/locales.php:52 ../cache/locales.php:253
#: ../cache/locales.php:480
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
#: ../cache/locales.php:34
msgid "Host"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:35
msgid "Port"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:36
msgid "Database Name"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:37
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:38
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:39
msgid "Default language"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:40
msgid "Environment"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:41
msgid "Log verbosity"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:42
msgid "Server Timezone"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:43
msgid "User folder size limit (in bytes)"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:44
msgid "WebSocket Configuration"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:45
msgid "Enter here a valid WebSocket URI in the form"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:46
msgid "WebSocket URI"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:47
msgid ""
"If you change the URI, please restart the daemon to reload the configuration"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:48
msgid "Public WebSockets"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:49
msgid "Administration Credential"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:50
msgid "Change the default credentials admin/password"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:53
msgid "Retype password"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:54
msgid "Whitelist - XMPP Server"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:55
msgid ""
"If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod "
"and forbid the connection on all the others please put their domain name "
"here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:56
msgid ""
"Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:57
msgid "List of whitelisted XMPP servers"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:58 ../cache/locales.php:62
msgid "Information Message"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:59
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:60
msgid "This message will be displayed on the login page"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:61
msgid "Leave this field blank if you don't want to show any message."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:63
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:64
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:65
msgid "Syslog and files"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:66
msgid "General Overview"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:67
msgid ""
"Movim has found some issues or things that need to be fixed or improved"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:68
#, php-format
msgid "Update your PHP-Version: %s"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:69
msgid "Required: 5.3.0"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:70
msgid "Install the php5-curl library"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:71
msgid "Install the php5-gd library"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:72
msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's root directory"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:73
msgid "The URL Rewriting support is currently disabled"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:75
#, php-format
msgid ""
"Here you can register your pod on the official %sMovim API%s and be listed "
"on %sthe pods page%s."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:76
msgid "Your pod is not registered on the API"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:77
msgid "Your pod is registered on the API"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:78
msgid "Your pod is not yet validated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:79
msgid "Your pod is validated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:80
msgid ""
"You asked to be removed from the API, this request will be processed in a "
"couple of hours"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:81 ../cache/locales.php:127
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:82
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
#: ../cache/locales.php:83
msgid "Cheese !"
msgstr "Senyum !"
#: ../cache/locales.php:84
msgid "Take a webcam snapshot"
msgstr "Ambil gambar dari webcam"
#: ../cache/locales.php:85
msgid "Avatar Updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:86
msgid "Avatar Not Updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:87 ../cache/locales.php:358
#, php-format
msgid "%s's feed"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:88
msgid "Conferences"
msgstr "Konferensi"
#: ../cache/locales.php:89 ../cache/locales.php:194
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
#: ../cache/locales.php:90
msgid "Add a new Chat Room"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:91 ../cache/locales.php:316
msgid "Chat Room ID"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:92 ../cache/locales.php:102 ../cache/locales.php:136
#: ../cache/locales.php:167 ../cache/locales.php:261 ../cache/locales.php:311
#: ../cache/locales.php:317 ../cache/locales.php:367
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../cache/locales.php:93 ../cache/locales.php:137 ../cache/locales.php:168
#: ../cache/locales.php:319 ../cache/locales.php:368
msgid "Nickname"
msgstr "Panggilan"
#: ../cache/locales.php:94
msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:95 ../cache/locales.php:320
msgid "Bad Chatroom ID"
msgstr "ID Chatroom Salah"
#: ../cache/locales.php:96 ../cache/locales.php:321
msgid "Empty name"
msgstr "Nama kosong"
#: ../cache/locales.php:97 ../cache/locales.php:327
msgid "Bookmarks updated"
msgstr "Bookmark diperbarui"
#: ../cache/locales.php:98 ../cache/locales.php:197
msgid "An error occured : "
msgstr "Terjadi kesalahan : "
#: ../cache/locales.php:99
msgid "Configure"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:100
msgid "Add a new URL"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:101
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:103
msgid "Message Published"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:104 ../cache/locales.php:116
msgid "Encrypted message"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:105
msgid "Composing..."
msgstr "Menulis..."
#: ../cache/locales.php:106
msgid "Paused..."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:107
#, php-format
msgid "%s needs your attention"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:108
msgid "Your message here..."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:109
msgid "Smileys"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:110 ../cache/locales.php:117 ../cache/locales.php:162
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"
#: ../cache/locales.php:111
msgid "Discuss with your contacts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:112 ../cache/locales.php:324
msgid "Connected to the chatroom"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:113 ../cache/locales.php:325
msgid "Disconnected from the chatroom"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:114
msgid "Open a new conversation by clicking on the plus button in the header"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:115
msgid "Chat with a contact"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:118
msgid "Feed Configuration"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:119
msgid "General"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:120
msgid "Language"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:121
msgid "Appearence"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:122
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:123
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:124
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:125
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:126
msgid "This configuration is shared wherever you are connected !"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:128
msgid "Notify on incoming message"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:129
msgid "Use desktop notifications"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:130
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:131
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:132 ../cache/locales.php:202 ../cache/locales.php:411
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:133 ../cache/locales.php:424
msgid "Posts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:134
msgid "Messages"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:135 ../cache/locales.php:166 ../cache/locales.php:366
msgid "General Informations"
msgstr "Informasi Umum"
#: ../cache/locales.php:138 ../cache/locales.php:169 ../cache/locales.php:370
msgid "Date of Birth"
msgstr "Tanggal Lahir"
#: ../cache/locales.php:139 ../cache/locales.php:170 ../cache/locales.php:371
msgid "Gender"
msgstr "Jenis kelamin"
#: ../cache/locales.php:140 ../cache/locales.php:171 ../cache/locales.php:372
msgid "Marital Status"
msgstr "Status Pernikahan"
#: ../cache/locales.php:141 ../cache/locales.php:172 ../cache/locales.php:369
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../cache/locales.php:142 ../cache/locales.php:173 ../cache/locales.php:373
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
#: ../cache/locales.php:143 ../cache/locales.php:174 ../cache/locales.php:374
msgid "About Me"
msgstr "Tentang Saya"
#: ../cache/locales.php:144
msgid "Other Accounts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:145 ../cache/locales.php:175 ../cache/locales.php:375
msgid "Geographic Position"
msgstr "Posisi Geografis"
#: ../cache/locales.php:146 ../cache/locales.php:176 ../cache/locales.php:376
msgid "Locality"
msgstr "Lokalitas"
#: ../cache/locales.php:147 ../cache/locales.php:177 ../cache/locales.php:377
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#: ../cache/locales.php:148 ../cache/locales.php:178
msgid "Mood"
msgstr "Mood"
#: ../cache/locales.php:149 ../cache/locales.php:179
msgid "I'm "
msgstr "Aku "
#: ../cache/locales.php:150 ../cache/locales.php:180
msgid "Listening"
msgstr "Mendengarkan"
#: ../cache/locales.php:152 ../cache/locales.php:182
msgid "Last seen"
msgstr "Terakhir terlihat"
#: ../cache/locales.php:153 ../cache/locales.php:183
msgid "Client Informations"
msgstr "Informasi Klien"
#: ../cache/locales.php:154 ../cache/locales.php:190 ../cache/locales.php:193
msgid "Last registered"
msgstr "Terdaftar terakhir"
#: ../cache/locales.php:155 ../cache/locales.php:475
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:156 ../cache/locales.php:185
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: ../cache/locales.php:157 ../cache/locales.php:186
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: ../cache/locales.php:158 ../cache/locales.php:187 ../cache/locales.php:341
msgid "Contact updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:159
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:160
msgid ""
"You are going to delete one of your contacts, please confirm your action"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:161 ../cache/locales.php:163
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#: ../cache/locales.php:164
msgid "Invite this user"
msgstr "Undang user ini"
#: ../cache/locales.php:165
msgid "Remove this contact"
msgstr "Hapus kontak ini"
#: ../cache/locales.php:184
msgid "Manage"
msgstr "Kelola"
#: ../cache/locales.php:188
msgid "Public groups"
msgstr "Grup publik"
#: ../cache/locales.php:189
msgid "No public groups found"
msgstr "Tidak ada grup publik yang ditemukan"
#: ../cache/locales.php:191
msgid "Discover my server"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:192
msgid "Discussion Servers"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:195 ../cache/locales.php:315
msgid "Chatrooms"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:196
msgid "My Posts"
msgstr "Posting saya"
#: ../cache/locales.php:198
msgid "Hi!"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:199
msgid ""
"This is your newsfeed, here you will see the posts published by you and your "
"contacts."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:200
msgid "All"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:201 ../cache/locales.php:409
msgid "News"
msgstr "Berita"
#: ../cache/locales.php:203
msgid "Refresh all the streams"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:204 ../cache/locales.php:343
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: ../cache/locales.php:205
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:206
msgid "What do the little banners refer to ?"
msgstr "Spanduk kecil tersebut mengacu kepada apa?"
#: ../cache/locales.php:207
msgid ""
"Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of "
"confdentiality applied to the information you provide."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:208
msgid "White, only you can see the information"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:209
msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:210
msgid "Orange, all your contact list can see your information"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:211
msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:212
msgid "Black, the whole Internet can see your information"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:213
msgid "Looking for some documentation ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:214
msgid "Read the Wiki"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:215
msgid "Talk with us by email ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:216
msgid "Join the Mailing List"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:217
msgid "Chat with the team ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:218
msgid "Join the Chatroom"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:219
msgid "What's Hot"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:220
msgid "Location node created"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:221
msgid "Bookmark node created"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:222
msgid "Profile node created"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:223
msgid "Avatar node created"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:224
msgid "Subscriptions node created"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:225
msgid "Microblog node created"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:226
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: ../cache/locales.php:227
msgid "Wrong position"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:228
msgid "Location updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:229
msgid "Update my position"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:230
msgid "Wrong username"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:231
msgid "Invalid JID"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:232
msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:233
msgid "Empty Challenge from the server"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:234
msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:236
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:237
msgid "The XMPP authentification failed"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:238
msgid "The current BOSH URL is invalid"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:239
msgid "Internal server error"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:240
msgid "Session error"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:241
msgid "Account successfully created"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:242
msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:243
msgid "Your XMPP server is unauthorized"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:244
msgid "The server takes too much time to respond"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:245
msgid "Your web browser is too old to use with Movim."
msgstr "Browser anda terlalu lawas untuk di gunakan dengan Movim."
#: ../cache/locales.php:246
msgid ""
"Movim cannot talk with the server, please try again later (Websocket "
"connection error)"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:247
#, php-format
msgid ""
"You can login with Facebook (chat only) using %syour.id@chat.facebook.com%s "
"and your password"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:248
#, php-format
msgid "%sGmail accounts are also compatible%s but are not fully supported"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:249
msgid "You can login using your favorite Jabber account"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:250
msgid "or with our demonstration account"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:251 ../cache/locales.php:378
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:252
msgid "My address"
msgstr "Alamat saya"
#: ../cache/locales.php:254
msgid "Create one !"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:255
msgid "No account yet ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:256
msgid "Another account"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:257
msgid ""
"This server accept only connection with xmpp accounts from these servers :"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:258
#, php-format
msgid ""
"If you don't have such xmpp account, you can try %sanother public Movim%s "
"client."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:259
msgid "Connected"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:260
msgid "Population"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:262
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
#: ../cache/locales.php:263
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: ../cache/locales.php:264
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#: ../cache/locales.php:265
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
#: ../cache/locales.php:266
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: ../cache/locales.php:267
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: ../cache/locales.php:268
msgid "Original"
msgstr "Orisinil"
#: ../cache/locales.php:269
msgid "Link"
msgstr "Pranala"
#: ../cache/locales.php:271
msgid "Please select image file"
msgstr "Pilih file gambar"
#: ../cache/locales.php:272
msgid "You should select valid image files only!"
msgstr "Kamu harus memilih file gambar yang valid saja!"
#: ../cache/locales.php:273
msgid "An error occurred while uploading the file"
msgstr "Terjadi kesalahan saat meng-unggah file"
#: ../cache/locales.php:274
msgid ""
"The upload has been canceled by the user or the browser dropped the "
"connection"
msgstr ""
"Pengunggahan telah dibatalkan oleh pengguna atau browser memutuskan sambungan"
#: ../cache/locales.php:275
msgid ""
"Your file is very big. We can't accept it. Please select a smaller file"
msgstr ""
"Filemu terlalu besar. Kami tidak dapat menerimanya. Pilih file yang lebih "
"kecil"
#: ../cache/locales.php:276
msgid "Hello"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:277
msgid "Contact post"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:278
msgid ""
"Welcome on your news feed, here you will see all the posts published in the "
"groups you have subscribed."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:279
msgid "Refreshing all the streams"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:280
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:281
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:282
msgid "Make your membership to this group public to your friends"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:283
msgid "Give a nickname to this group if you want"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:284
msgid "Are you sure ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:285
msgid "Oops!"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:286
msgid "I cannot find any posts here. Try to push the refresh button."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:287
msgid "Manage your members"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:288
msgid "Get the members"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:289
msgid "Affiliations saved"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:290
msgid "Configure your group"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:291
msgid "Group configuration saved"
msgstr "Konfigurasi grup disimpan"
#: ../cache/locales.php:292
msgid "Delete this group"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:293
msgid "Group deleted"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:294
#, php-format
msgid "Return to %s's list of groups"
msgstr "Kembali ke %s's daftar grup"
#: ../cache/locales.php:295
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Atur langganan mu"
#: ../cache/locales.php:296
msgid "Manage the subscriptions"
msgstr "Atur langganan"
#: ../cache/locales.php:297
msgid "Get the subscriptions"
msgstr "Dapatkan langganan"
#: ../cache/locales.php:298
msgid "Subscriptions saved"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:299
msgid "Pending Invitations"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:300
#, php-format
msgid "%s wants to talk with you"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:301
msgid "News Feed"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:302
msgid "Discover and register to the groups you are interested in"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:303
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:304
msgid "Your status here !"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:305
msgid "Status updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:306
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:307
msgid "Presence"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:308
msgid "No profile yet?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:309
msgid "Create my profile"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:310
msgid "Shared"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:312
#, php-format
msgid "%s has been added to your public groups"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:313
#, php-format
msgid "%s has been removed from your public groups"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:314
msgid "Add a chatroom"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:318
msgid "My Favorite Room"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:322
msgid "Remove a chatroom"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:323
msgid ""
"You are going to remove the following chatroom. Please confirm your action."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:326
msgid "Users in the room"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:328
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:329
msgid "Show disconnected contacts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:330
msgid "Hide disconnected contacts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:331
#, php-format
msgid "Show group %s"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:332
#, php-format
msgid "Hide group %s"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:333
msgid "Please enter a valid Jabber ID"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:334
msgid ""
"No contacts ? You can add one using the + button bellow or going to the "
"Explore page"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:335
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:336
msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:337
msgid "Press enter to validate."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:338
msgid "JID"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:339
msgid "Results"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:340
msgid "Contact added"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:342
msgid "Contact deleted"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:344
msgid "Give a friendly name to your group"
msgstr "Beri nama yang bersahabat untuk grup mu"
#: ../cache/locales.php:345
msgid "My Little Pony - Fan Club"
msgstr "Pony Kecilku - Fan Klub"
#: ../cache/locales.php:346
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:347
msgid "Topics"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:348
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:349
msgid "Since"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:350
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:351
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:352
msgid "Monthly Subscriptions"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:353
msgid "Monthly Subscriptions Cumulated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:355
msgid ""
"Movim is a decentralized social network, before creating a new account you "
"need to choose a server to register."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:356
msgid "Your server here ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:357
msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:359
msgid "No public feed for this contact"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:360
msgid "No contact specified"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:361 ../cache/locales.php:417
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../cache/locales.php:362
msgid "Profile Updated"
msgstr "Profil di Perbarui"
#: ../cache/locales.php:363
msgid "Profile Not Updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:364
msgid "Your profile is now public"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:365
msgid "Your profile is now restricted"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:379
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:380
msgid "Skype"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:381
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:382
msgid "Privacy Level"
msgstr "Tingkat Privasi"
#: ../cache/locales.php:383
msgid "Is this profile public ?"
msgstr "Apakah ini profil publik ?"
#: ../cache/locales.php:384
msgid ""
"Please pay attention ! By making your profile public, all the information "
"listed above will be available for all the Movim users and on the whole "
"Internet."
msgstr ""
"Harap diperhatikan! Dengan membuat profil anda publik, semua informasi yang "
"tercantum di atas akan tersedia untuk semua pengguna Movim dan seluruh "
"Internet."
#: ../cache/locales.php:385
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:386
msgid "Hang up"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:387
msgid "Connection"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:388 ../cache/locales.php:394
msgid "Hung up"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:389 ../cache/locales.php:395
msgid "Your contact is busy"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:390 ../cache/locales.php:396
msgid "Declined"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:391 ../cache/locales.php:397
msgid "Remote application incompatible"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:393 ../cache/locales.php:399
msgid "Is calling you"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:400 ../cache/locales.php:423
msgid "Feed"
msgstr "Tautan"
#: ../cache/locales.php:401 ../cache/locales.php:419
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: ../cache/locales.php:402
msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:403
msgid ""
"Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your "
"privacy an comes with a set of awesome features."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:404
msgid "Administration"
msgstr "Administrasi"
#: ../cache/locales.php:405
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:406
msgid "Discover"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:407
msgid "Explore"
msgstr "Jelajahi"
#: ../cache/locales.php:408
msgid "Account Creation"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:410
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: ../cache/locales.php:412
msgid "Chats"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:413
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
#: ../cache/locales.php:414
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../cache/locales.php:415
msgid "Public Groups"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:416
msgid "Viewer"
msgstr "Penilik"
#: ../cache/locales.php:418
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: ../cache/locales.php:420
msgid "About"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:421
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:422
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: ../cache/locales.php:425
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:426
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:427
msgid "Visio-conference"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:428
msgid "Pods"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:429
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Kesalahan: %s"
#: ../cache/locales.php:430
#, php-format
msgid "Cannot load file '%s'"
msgstr "Tidak dapat memuat berkas '%s'"
#: ../cache/locales.php:431
#, php-format
msgid "Route error, please set all the parameters for the page %s"
msgstr "Kesalahan rute, harap atur semua parameter untuk halaman %s"
#: ../cache/locales.php:432
#, php-format
msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:433
#, php-format
msgid "Requested event '%s' not registered."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:434
msgid "Whoops!"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:435
msgid "It seem that you don't have any pictures here?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:436
msgid "You can try to upload a couple by going to the Media page"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:437
#, php-format
msgid "%s - About"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:438
#, php-format
msgid "%s - Account"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:439
#, php-format
msgid "%s - Administration Panel"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:440
#, php-format
msgid "%s - Blog"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:441
#, php-format
msgid "%s - Configuration"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:442
#, php-format
msgid "%s - Discover"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:443
#, php-format
msgid "%s - Explore"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:444
#, php-format
msgid "%s - Help Page"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:445
#, php-format
msgid "%s - Login to Movim"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:446
#, php-format
msgid "%s - Welcome to Movim"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:447
#, php-format
msgid "%s - Media"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:448
#, php-format
msgid "%s - News"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:449
#, php-format
msgid "%s - Group Configuration"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:450
#, php-format
msgid "%s - Group"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:451
#, php-format
msgid "%s - 404"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:452
#, php-format
msgid "%s - Profile"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:453
#, php-format
msgid "%s - Server"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:454
msgid "Validate"
msgstr "Validasi"
#: ../cache/locales.php:455
msgid "Refresh"
msgstr "Perbarui"
#: ../cache/locales.php:456
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: ../cache/locales.php:457
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:458
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:459
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:460
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: ../cache/locales.php:461
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:462
msgid "Updating"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:463
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
#: ../cache/locales.php:464
msgid "Submitting"
msgstr "Mengirimkan"
#: ../cache/locales.php:465
msgid "Reset"
msgstr "Atur ulang"
#: ../cache/locales.php:466
msgid "Register"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:467
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:468
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: ../cache/locales.php:469
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:470
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
#: ../cache/locales.php:471
msgid "Come in!"
msgstr "Ayo masuk!"
#: ../cache/locales.php:472
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:473
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: ../cache/locales.php:474
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: ../cache/locales.php:476
msgid "Return"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:477
msgid "Accept"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:478
#, php-format
msgid "Step %s"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:481
msgid "Day"
msgstr "Hari"
#: ../cache/locales.php:482
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
#: ../cache/locales.php:483
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: ../cache/locales.php:484
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
#: ../cache/locales.php:485
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
#: ../cache/locales.php:486
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
#: ../cache/locales.php:487
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
#: ../cache/locales.php:488
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:489 ../cache/locales.php:498
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#: ../cache/locales.php:490
msgid "Male"
msgstr "Pria"
#: ../cache/locales.php:491
msgid "Female"
msgstr "Wanita"
#: ../cache/locales.php:492
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
#: ../cache/locales.php:493
msgid "Bot"
msgstr "Bot"
#: ../cache/locales.php:494
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../cache/locales.php:495
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
#: ../cache/locales.php:496
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: ../cache/locales.php:497
msgid "Registered"
msgstr "Terdaftar"
#: ../cache/locales.php:499
msgid "Single"
msgstr "Lajang"
#: ../cache/locales.php:500
msgid "In a relationship"
msgstr "Sedang berhubungan"
#: ../cache/locales.php:501
msgid "Married"
msgstr "Menikah"
#: ../cache/locales.php:502
msgid "Divorced"
msgstr "Bercerai"
#: ../cache/locales.php:503
msgid "Widowed"
msgstr "Janda"
#: ../cache/locales.php:504
msgid "Cohabiting"
msgstr "Tinggal bersama"
#: ../cache/locales.php:505
msgid "Civil Union"
msgstr "Hubungan sejenis"
#: ../cache/locales.php:506
msgid "Not shared"
msgstr "Tidak dibagikan"
#: ../cache/locales.php:507
msgid "Shared with one contact"
msgstr "Dibagikan ke satu kontak"
#: ../cache/locales.php:508
msgid "Shared with all contacts"
msgstr "Dibagikan ke seluruh kontak"
#: ../cache/locales.php:509
msgid "Shared with the XMPP network"
msgstr "Dibagikan ke jaringan XMPP"
#: ../cache/locales.php:510
msgid "Shared with the whole Internet"
msgstr "Dibagikan ke seluruh Internet"
#: ../cache/locales.php:511
msgid "Online"
msgstr "Tersedia"
#: ../cache/locales.php:512
msgid "Away"
msgstr "Jauh"
#: ../cache/locales.php:513
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Jangan Diganggu"
#: ../cache/locales.php:514
msgid "Extended Away"
msgstr "Menjauh Lama"
#: ../cache/locales.php:515
msgid "Offline"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:516
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
#: ../cache/locales.php:517
msgid "afraid"
msgstr "takut"
#: ../cache/locales.php:518
msgid "amazed"
msgstr "kagum"
#: ../cache/locales.php:519
msgid "amorous"
msgstr "mudah jatuh cinta"
#: ../cache/locales.php:520
msgid "angry"
msgstr "marah"
#: ../cache/locales.php:521
msgid "annoyed"
msgstr "kesal"
#: ../cache/locales.php:522
msgid "anxious"
msgstr "risau"
#: ../cache/locales.php:523
msgid "aroused"
msgstr "terangsang"
#: ../cache/locales.php:524
msgid "ashamed"
msgstr "malu"
#: ../cache/locales.php:525
msgid "bored"
msgstr "bosan"
#: ../cache/locales.php:526
msgid "brave"
msgstr "berani"
#: ../cache/locales.php:527
msgid "calm"
msgstr "tenang"
#: ../cache/locales.php:528
msgid "cautious"
msgstr "hati-hati"
#: ../cache/locales.php:529
msgid "cold"
msgstr "dingin"
#: ../cache/locales.php:530
msgid "confident"
msgstr "yakin"
#: ../cache/locales.php:531
msgid "confused"
msgstr "bingung"
#: ../cache/locales.php:532
msgid "contemplative"
msgstr "merenung"
#: ../cache/locales.php:533
msgid "contented"
msgstr "puas"
#: ../cache/locales.php:534
msgid "cranky"
msgstr "jengkel"
#: ../cache/locales.php:535
msgid "crazy"
msgstr "gila"
#: ../cache/locales.php:536
msgid "creative"
msgstr "kreatif"
#: ../cache/locales.php:537
msgid "curious"
msgstr "penasaran"
#: ../cache/locales.php:538
msgid "dejected"
msgstr "gundah"
#: ../cache/locales.php:539
msgid "depressed"
msgstr "murung"
#: ../cache/locales.php:540
msgid "disappointed"
msgstr "kecewa"
#: ../cache/locales.php:541
msgid "disgusted"
msgstr "jijik"
#: ../cache/locales.php:542
msgid "dismayed"
msgstr "cemas"
#: ../cache/locales.php:543
msgid "distracted"
msgstr "bingung"
#: ../cache/locales.php:544
msgid "embarrassed"
msgstr "tersipu"
#: ../cache/locales.php:545
msgid "envious"
msgstr "iri"
#: ../cache/locales.php:546
msgid "excited"
msgstr "gembira"
#: ../cache/locales.php:547
msgid "flirtatious"
msgstr "genit"
#: ../cache/locales.php:548
msgid "frustated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:549
msgid "grateful"
msgstr "bersyukur"
#: ../cache/locales.php:550
msgid "grieving"
msgstr "kecil hati"
#: ../cache/locales.php:551
msgid "grumpy"
msgstr "galak"
#: ../cache/locales.php:552
msgid "guilty"
msgstr "bersalah"
#: ../cache/locales.php:553
msgid "happy"
msgstr "bahagia"
#: ../cache/locales.php:554
msgid "hopeful"
msgstr "penuh harapan"
#: ../cache/locales.php:555
msgid "hot"
msgstr "panas"
#: ../cache/locales.php:556
msgid "humbled"
msgstr "merendahkan"
#: ../cache/locales.php:557
msgid "humiliated"
msgstr "terhina"
#: ../cache/locales.php:558
msgid "hungry"
msgstr "lapar"
#: ../cache/locales.php:559
msgid "hurt"
msgstr "tersakiti"
#: ../cache/locales.php:560
msgid "impressed"
msgstr "terkesan"
#: ../cache/locales.php:561
msgid "in awe"
msgstr "kagum"
#: ../cache/locales.php:562
msgid "in love"
msgstr "jatuh cinta"
#: ../cache/locales.php:563
msgid "indignant"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:564
msgid "interested"
msgstr "tertarik"
#: ../cache/locales.php:565
msgid "intoxicated"
msgstr "mabuk"
#: ../cache/locales.php:566
msgid "invincible"
msgstr "tak terkalahkan"
#: ../cache/locales.php:567
msgid "jealous"
msgstr "cemburu"
#: ../cache/locales.php:568
msgid "lonely"
msgstr "kesepian"
#: ../cache/locales.php:569
msgid "lost"
msgstr "tersesat"
#: ../cache/locales.php:570
msgid "lucky"
msgstr "beruntung"
#: ../cache/locales.php:571
msgid "mean"
msgstr "jahat"
#: ../cache/locales.php:572
msgid "moody"
msgstr "murung"
#: ../cache/locales.php:573
msgid "nervous"
msgstr "gugup"
#: ../cache/locales.php:574
msgid "neutral"
msgstr "netral"
#: ../cache/locales.php:575
msgid "offended"
msgstr "tersinggung"
#: ../cache/locales.php:576
msgid "outraged"
msgstr "marah"
#: ../cache/locales.php:577
msgid "playful"
msgstr "humoris"
#: ../cache/locales.php:578
msgid "proud"
msgstr "bangga"
#: ../cache/locales.php:579
msgid "relaxed"
msgstr "santai"
#: ../cache/locales.php:580
msgid "relieved"
msgstr "lega"
#: ../cache/locales.php:581
msgid "remorseful"
msgstr "menyesal"
#: ../cache/locales.php:582
msgid "restless"
msgstr "gelisah"
#: ../cache/locales.php:583
msgid "sad"
msgstr "sedih"
#: ../cache/locales.php:584
msgid "sarcastic"
msgstr "sarkastik"
#: ../cache/locales.php:585
msgid "satisfied"
msgstr "puas"
#: ../cache/locales.php:586
msgid "serious"
msgstr "serius"
#: ../cache/locales.php:587
msgid "shocked"
msgstr "kaget"
#: ../cache/locales.php:588
msgid "shy"
msgstr "malu"
#: ../cache/locales.php:589
msgid "sick"
msgstr "sakit"
#: ../cache/locales.php:590
msgid "sleepy"
msgstr "mengantuk"
#: ../cache/locales.php:591
msgid "spontaneous"
msgstr "spontan"
#: ../cache/locales.php:592
msgid "stressed"
msgstr "stress"
#: ../cache/locales.php:593
msgid "strong"
msgstr "kuat"
#: ../cache/locales.php:594
msgid "surprised"
msgstr "tercengang"
#: ../cache/locales.php:595
msgid "thankful"
msgstr "berterima kasih"
#: ../cache/locales.php:596
msgid "thirsty"
msgstr "haus"
#: ../cache/locales.php:597
msgid "tired"
msgstr "lelah"
#: ../cache/locales.php:598
msgid "undefined"
msgstr "tak terdefinisi"
#: ../cache/locales.php:599
msgid "weak"
msgstr "lemah"
#: ../cache/locales.php:600
msgid "worried"
msgstr "khawatir"
#: ../cache/locales.php:601
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
#: ../cache/locales.php:602
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: ../cache/locales.php:603
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: ../cache/locales.php:604
msgid "March"
msgstr "Maret"
#: ../cache/locales.php:605
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../cache/locales.php:606
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: ../cache/locales.php:607
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: ../cache/locales.php:608
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: ../cache/locales.php:609
msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: ../cache/locales.php:610
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../cache/locales.php:611
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: ../cache/locales.php:612
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../cache/locales.php:613
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: ../cache/locales.php:614
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
#: ../cache/locales.php:615
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"
#: ../cache/locales.php:616
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
#: ../cache/locales.php:617
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
#: ../cache/locales.php:618
#, php-format
msgid " %d days ago"
msgstr " %d hari lalu"
#: ../cache/locales.php:619
msgid "day"
msgstr "hari"
#: ../cache/locales.php:620
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:621
msgid "What's new ?"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:622
msgid "Place"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:623
msgid "by"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:624
msgid "Geolocalisation"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:625
msgid "email"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:626
msgid "No content"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:627
msgid "No comments"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:628
msgid "No comments stream"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:629
msgid "Your feed cannot be loaded."
msgstr "Feed mu tidak dapat dimuat."
#: ../cache/locales.php:630
msgid "Get older posts"
msgstr "Tampilkan posting lawas"
#: ../cache/locales.php:631
#, php-format
msgid "%s new items"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:632
msgid "Comment publication error"
msgstr "Kesalahan publikasikan komentar"
#: ../cache/locales.php:633
msgid "Show the older comments"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:634
msgid "Loading comments ..."
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:635
msgid "Get the comments"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:636
msgid "Add a comment"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:637
msgid "Share with"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:638
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:639
msgid "Your contacts"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:640
msgid "Delete this post"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:641
msgid "Updated"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:642
msgid "Content not found"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:643
msgid "Contact publication"
msgstr ""
#: ../cache/locales.php:644
msgid "The API is not reachable, try again later"
msgstr ""
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Keluar"
#~ msgid "Create my vCard"
#~ msgstr "Buat vCard ku"
#~ msgid "Edit my Profile"
#~ msgstr "Edit Profil ku"
#~ msgid ""
#~ "Your server doesn't support post publication, you can only read contact's "
#~ "feeds"
#~ msgstr ""
#~ "Server anda tidak mendukung pasca publikasi, kamu hanya dapat membaca feed "
#~ "kontak"
#~ msgid "Creating your feed..."
#~ msgstr "Membuat feed kamu..."
#~ msgid "What is Movim?"
#~ msgstr "Apa itu Movim?"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Visit the page %s What is Movim ? %s to know more about the project, its "
#~ "aims and understand how it works."
#~ msgstr ""
#~ "Kunjungi halaman %s Apa itu Movim ? %s untuk mengetahui lebih lanjut tentang "
#~ "proyek, tujuan dan pahami cara kerjanya."