You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

320 lines
5.8 KiB

# Danish translations for Movim package.
# This file is distributed under the same license as the Movim package.
# This file was translated from CodingTeam at <http://codingteam.net/>.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 09:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 22:05+0000\n"
"Last-Translator: ejvindh <ejvindh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#: ../app/views/profile.tpl:20
msgid "Edit my profile"
msgstr ""
#: ../app/views/page.tpl:70
msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that."
msgstr ""
#: ../app/views/explore.tpl:17
msgid "Explore"
msgstr ""
#: ../app/views/admin.tpl:5
msgid "Administration Panel"
msgstr ""
#: ../app/views/visio.tpl:18
msgid "Visio-conference"
msgstr ""
#~ msgid "Cannot load file '%s'"
#~ msgstr "Kan ikke indlæse fil '%s'"
#~ msgid "Monday"
#~ msgstr "Mandag"
#~ msgid "Tuesday"
#~ msgstr "Tirsdag"
#~ msgid "Wednesday"
#~ msgstr "Onsdag"
#~ msgid "Thursday"
#~ msgstr "Torsdag"
#~ msgid "Friday"
#~ msgstr "Fredag"
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Lørdag"
#~ msgid "January"
#~ msgstr "Januar"
#~ msgid "February"
#~ msgstr "Februar"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Marts"
#~ msgid "April"
#~ msgstr "April"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Maj"
#~ msgid "June"
#~ msgstr "Juni"
#~ msgid "July"
#~ msgstr "Juli"
#~ msgid "August"
#~ msgstr "August"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "September"
#~ msgid "October"
#~ msgstr "Oktober"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "November"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "December"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Idag"
#~ msgid "Tomorrow"
#~ msgstr "I morgen"
#~ msgid "Yesterday"
#~ msgstr "I går"
#~ msgid "day"
#~ msgstr "dag"
#~ msgid " %d days ago"
#~ msgstr " for %d dage siden"
#~ msgid "Male"
#~ msgstr "Mand"
#~ msgid "Female"
#~ msgstr "Kvinde"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Andet"
#~ msgid "Single"
#~ msgstr "Single"
#~ msgid "In a relationship"
#~ msgstr "I forhold"
#~ msgid "Married"
#~ msgstr "Gift"
#~ msgid "Divorced"
#~ msgstr "Fraskilt"
#~ msgid "Widowed"
#~ msgstr "Enke eller enkemand"
#~ msgid "Cohabiting"
#~ msgstr "Samboende"
#~ msgid "Civil Union"
#~ msgstr "Borgerlig Vielse"
#~ msgid "Online"
#~ msgstr "Online"
#~ msgid "Away"
#~ msgstr "Ikke tilstede"
#~ msgid "Do Not Disturb"
#~ msgstr "Vil ikke forstyrres"
#~ msgid "Extended Away"
#~ msgstr "Væk i længere tid"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Log ud"
#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Fejl: '%s'"
#~ msgid "Couldn't create directory '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke oprette bibliotek '%s'."
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Indsend"
#~ msgid "empty"
#~ msgstr "tom"
#~ msgid "terse"
#~ msgstr "kort"
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "normal"
#~ msgid "talkative"
#~ msgstr "snakkesalig"
#~ msgid "ultimate"
#~ msgstr "ultimativ"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Adgangskode"
#~ msgid "Feed"
#~ msgstr "Kilde"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Navn"
#~ msgid "Connecting..."
#~ msgstr "Forbinder..."
#~ msgid "Wrong password"
#~ msgstr "Forkert adgangskode"
#~ msgid "Come in!"
#~ msgstr "Kom Ind!"
#~ msgid "wants to talk with you"
#~ msgstr "ønsker at snakke med dig"
#~ msgid "General Informations"
#~ msgstr "Generelle informationer"
#~ msgid "Nickname"
#~ msgstr "Kaldenavn"
#~ msgid "Date of Birth"
#~ msgstr "Fødselsdag"
#~ msgid "Avatar"
#~ msgstr "Profilbillede"
#~ msgid "Website"
#~ msgstr "Internetside"
#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Nulstil"
#~ msgid "Alias"
#~ msgstr "Alias"
#~ msgid "Chat"
#~ msgstr "Samtale"
#~ msgid "Remove this contact"
#~ msgstr "Fjern denne kontakt"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profil"
#~ msgid "Debug console"
#~ msgstr "Fejlsøgningskonsol"
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Godkend"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Start"
#~ msgid "Account Creation"
#~ msgstr "Konto oprettelse"
#~ msgid "%s - Welcome to Movim"
#~ msgstr "%s - Velkommen til Movim"
#~ msgid "%s - Login to Movim"
#~ msgstr "%s - Log Ind til Movim"
#~ msgid "%s - Configuration"
#~ msgstr "%s - Konfiguration"
#~ msgid "Not a picture"
#~ msgstr "Intet billede"
#~ msgid "PHP version mismatch. Movim requires PHP 5.3 minimum."
#~ msgstr "PHP version passer ikke. Movim kræver PHP 5.3 eller højere."
#~ msgid "Movim requires the %s extension."
#~ msgstr "Movim kræver %s udvidelsen."
#~ msgid "Movim's folder must be writable."
#~ msgstr "Movim's mapper skal være skrivbare."
#~ msgid "Movim Installer"
#~ msgstr "Movim installeringspakke"
#~ msgid "Couldn't create configuration file '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke oprette konfigurationfil '%s'."
#~ msgid "Compatibility Test"
#~ msgstr "Kompabilitetstest"
#~ msgid ""
#~ "The following requirements were not met. Please make sure they are all "
#~ "satisfied in order to install Movim."
#~ msgstr ""
#~ "De følgende krav blev ikke opfyldt. Sikre dig venligst de alle er dækket "
#~ "for at kunne installere Movim."
#~ msgid "User not logged in."
#~ msgstr "Bruger er ikke logget ind."
#~ msgid "JID not provided."
#~ msgstr "JID ikke givet."
#~ msgid "jid '%s' is incorrect"
#~ msgstr "jid '%s' er ikke korrekt"
#~ msgid "Cannot open log file '%s'"
#~ msgstr "Kan ikke åbne log fil '%s'"
#~ msgid "%s - Account Creation"
#~ msgstr "%s - Konto oprettelse"
#~ msgid "My address"
#~ msgstr "Min adresse"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Sprog"
#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Afvis"
#~ msgid "Loading the contact feed ..."
#~ msgstr "Indlæse kontakt kilde..."
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
#~ msgid "XMPP Connection Preferences"
#~ msgstr "XMPP forbindelse indstillinger"
#~ msgid "Success !"
#~ msgstr "Fuldført!"
#~ msgid "Cannot load element value '%s'"
#~ msgstr "Kan ikke indlæse elementværdi '%s'"