mirror of https://github.com/movim/movim
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2565 lines
69 KiB
2565 lines
69 KiB
# Spanish translations for Movim package.
|
|
# This file is distributed under the same license as the Movim package.
|
|
# This file was translated from CodingTeam at <http://codingteam.net/>.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Movim\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 10:07+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 04:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ignacio Daniel Rostagno <ignaciorostagno@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 22:24+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
|
|
|
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:3
|
|
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:2
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:3
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/ServerController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/NodeController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/FriendController.php:23
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:14 ../app/views/explore.tpl:17
|
|
msgid "Explore"
|
|
msgstr "Explorar"
|
|
|
|
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:14
|
|
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:16
|
|
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:17
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:66
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:1
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/ServerController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/NodeController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:18
|
|
#: ../app/controllers/FriendController.php:26
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:10
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:17
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:24
|
|
msgid "Configure your group"
|
|
msgstr "Configura tu grupo"
|
|
|
|
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:30
|
|
msgid "Delete this group"
|
|
msgstr "Borrar este grupo"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:6
|
|
msgid "Your web browser is too old to use with Movim."
|
|
msgstr "Tu navegador web es demasiado antiguo para usar Movim"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:33
|
|
msgid "My address"
|
|
msgstr "Mi dirección"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:37
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:71
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:457
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:44
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:192
|
|
msgid "Come in!"
|
|
msgstr "¡Apúntate!"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:53
|
|
msgid "Create one !"
|
|
msgstr "¡ Créate una !"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:56
|
|
msgid "No account yet ?"
|
|
msgstr "¿ Aún no tienes cuenta ?"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:65
|
|
msgid ""
|
|
"This server accept only connection with xmpp accounts from these servers :"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:67
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you don't have such xmpp account, you can try %sanother public Movim%s "
|
|
"client."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:71
|
|
msgid "You can login using your favorite Jabber account"
|
|
msgstr "Puedes conectarte usando tu cuenta favorita de Jabber"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:74
|
|
msgid "or with our demonstration account"
|
|
msgstr "o con una cuenta de prueba"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Conexión"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:101
|
|
msgid "Population"
|
|
msgstr "Población"
|
|
|
|
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:103
|
|
#: ../app/controllers/AdminController.php:18
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administración"
|
|
|
|
#: ../cache/_chat_contact.dbe7dc3350f78dc8a0fb2487a7fd0e5e.rtpl.php:21
|
|
msgid "Composing..."
|
|
msgstr "Componiendo..."
|
|
|
|
#: ../cache/_chat_contact.dbe7dc3350f78dc8a0fb2487a7fd0e5e.rtpl.php:22
|
|
msgid "Paused..."
|
|
msgstr "Pausado..."
|
|
|
|
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:7
|
|
msgid "Topics"
|
|
msgstr "Temas"
|
|
|
|
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:15
|
|
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:25
|
|
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:138
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:19
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:472
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_metadata.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "created"
|
|
msgstr "Recrear"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_metadata.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:10
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:218
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:14
|
|
#: ../cache/node.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:1
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:17
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Entradas"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:23
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:109
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:121
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Desuscribirse"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:32
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:77
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:97
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Suscribirse"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:42
|
|
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:13
|
|
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:85 ../app/controllers/BlogController.php:12
|
|
msgid "Blog"
|
|
msgstr "Blog"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:59
|
|
msgid "Get Subscription"
|
|
msgstr "Obtener suscripción"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:79
|
|
msgid "Make your membership to this group public to your friends"
|
|
msgstr "Hacer pública su membresía de este grupo a sus amigos"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:86
|
|
msgid "Give a nickname to this group if you want"
|
|
msgstr "Dale un apodo a este grupo si quieres"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:101
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:125
|
|
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:35
|
|
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:25
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:22
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:45
|
|
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:140
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:111
|
|
msgid "Are you sure ?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro?"
|
|
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:10
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:489
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:25
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:54
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:62
|
|
msgid "Show/Hide"
|
|
msgstr "Mostrar/Ocultar"
|
|
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:28
|
|
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:29
|
|
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:19
|
|
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:135
|
|
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:277
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Agregar"
|
|
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:33
|
|
msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
|
|
msgstr "Ingresa el ID Jabber de su contacto."
|
|
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:34
|
|
msgid "Press enter to validate."
|
|
msgstr "Presiona enter para validar."
|
|
|
|
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:41
|
|
msgid "JID"
|
|
msgstr "JID"
|
|
|
|
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:7
|
|
msgid "Loading comments ..."
|
|
msgstr "Cargando comentarios ..."
|
|
|
|
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:8
|
|
msgid "Get the comments"
|
|
msgstr "Obtener comentarios"
|
|
|
|
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:17
|
|
msgid "Add a comment"
|
|
msgstr "Añadir un comentario"
|
|
|
|
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:39
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:215
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:64
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:72
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:175 ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:349
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:1
|
|
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:19
|
|
#: ../cache/blog.8db21a294557fd5b3ca5b801fc66f7c6.rtpl.php:1
|
|
#: ../cache/blog.8db21a294557fd5b3ca5b801fc66f7c6.rtpl.php:9
|
|
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:91 ../app/widgets/Wall/Wall.php:137
|
|
#: ../app/widgets/Blog/Blog.php:38
|
|
msgid "Feed"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:25
|
|
msgid "My Posts"
|
|
msgstr "Mis entradas"
|
|
|
|
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Marcadores"
|
|
|
|
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:17
|
|
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add a new Chat Room"
|
|
msgstr "Añadir nueva URL"
|
|
|
|
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:21
|
|
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:4
|
|
msgid "Add a new URL"
|
|
msgstr "Añadir nueva URL"
|
|
|
|
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chat Room ID"
|
|
msgstr "ID de la Chatroom incorrecto"
|
|
|
|
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:11
|
|
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:11
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:104 ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:151
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:51
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:289
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:14
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:156
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:57
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "Apodo"
|
|
|
|
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:17
|
|
msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Feed Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:12
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:14
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:43
|
|
msgid "Enable the chatbox ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:52
|
|
msgid "Appearence"
|
|
msgstr "Apariencia"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:54
|
|
msgid "Background color"
|
|
msgstr "Color de fondo"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:62
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:93
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:350
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:84
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Tamaño de la tipografía"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:138
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "Patrón"
|
|
|
|
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:222
|
|
msgid "This configuration is shared wherever you are connected !"
|
|
msgstr "¡ Esta configuración es compartida dondequiera que te conectes !"
|
|
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:2
|
|
msgid "Share with"
|
|
msgstr "Compartir con"
|
|
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:4
|
|
msgid "your post will appear in your Movim public feed"
|
|
msgstr "tu publicación aparecerá en tu feed público de Movim"
|
|
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:6
|
|
msgid "Everyone"
|
|
msgstr "Todo el mundo"
|
|
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:9
|
|
msgid "Your contacts"
|
|
msgstr "Tus contactos"
|
|
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:16
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:17
|
|
msgid "Delete this post"
|
|
msgstr "Eliminar esta publicación"
|
|
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:24
|
|
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:117
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:35
|
|
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:130
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: ../cache/news.65bf3cbc4ca337607275814dc4b9877b.rtpl.php:1
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/ServerController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/NodeController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/FriendController.php:22
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:13
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "Novedades"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:2
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:510
|
|
msgid "Database Settings"
|
|
msgstr "Configuración de la Base de Datos"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:8
|
|
msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
|
|
msgstr "Modl no se puede conectar a la base de datos"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Movim is connected to the database"
|
|
msgstr "Modl no se puede conectar a la base de datos"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:22
|
|
msgid "The database need to be updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:32
|
|
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:102
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:38
|
|
msgid "Movim database is up to date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:48
|
|
msgid "Database Type"
|
|
msgstr "Tipo de base de datos"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:67
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:451
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:75
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:79
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Puerto"
|
|
|
|
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:86
|
|
msgid "Database Name"
|
|
msgstr "Nombre de la Base de Datos"
|
|
|
|
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:1
|
|
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/AboutController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/LoginController.php:13
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Acerca de"
|
|
|
|
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:5
|
|
msgid "Thanks"
|
|
msgstr "Gracias"
|
|
|
|
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:76
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:298
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Software"
|
|
|
|
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:86
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:92
|
|
msgid "API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:295
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Discover my server"
|
|
msgstr "Descubrir"
|
|
|
|
#: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:3
|
|
msgid "Discussion Servers"
|
|
msgstr "Servidores de discusión"
|
|
|
|
#: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:9
|
|
#: ../app/widgets/Discover/Discover.php:50
|
|
msgid "Last registered"
|
|
msgstr "Último registrado"
|
|
|
|
#: ../cache/syndication.bd4db858eec4bd2d41ea342ef4448967.rtpl.php:36
|
|
msgid "No public feed for this contact"
|
|
msgstr "No fuente publico por este contacto"
|
|
|
|
#: ../cache/syndication.bd4db858eec4bd2d41ea342ef4448967.rtpl.php:42
|
|
msgid "No contact specified"
|
|
msgstr "Ningún contacto especificado"
|
|
|
|
#: ../cache/visio.a1d16e3132e43428b9796c43f20e0625.rtpl.php:16
|
|
msgid "Connection"
|
|
msgstr "Conexión"
|
|
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:1
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Datos"
|
|
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:4
|
|
msgid "Cache"
|
|
msgstr "Caché"
|
|
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contactos (%s)"
|
|
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:11
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:40
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:68
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Limpiar"
|
|
|
|
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:45
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:57
|
|
msgid "What's new ?"
|
|
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
|
|
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:78
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:86
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vista previa"
|
|
|
|
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:95
|
|
msgid "Geolocalisation"
|
|
msgstr "Geolocalización"
|
|
|
|
#: ../system/Conf.php:70
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Cannot load file '%s'"
|
|
msgstr "No se pudo cargar el archivo '%s'"
|
|
|
|
#: ../system/widget/WidgetWrapper.php:131
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
|
|
msgstr "El widget solicitado '%s' no existe"
|
|
|
|
#: ../system/Logs/Logger.php:171
|
|
msgid "Development environment."
|
|
msgstr "Entorno de desarrollo"
|
|
|
|
#: ../system/Logs/Logger.php:171
|
|
msgid "Change it in the admin panel."
|
|
msgstr "Cambie en panel de administracion"
|
|
|
|
#: ../system/Route.php:80
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Route error, please set all the parameters for the page %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error de ruta, por favor establezca todos los parámetros para la página %s"
|
|
|
|
#: ../system/Route.php:108
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Route not set for the page %s"
|
|
msgstr "Ruta no establecida para la página %s"
|
|
|
|
#: ../system/controllers/FrontController.php:35
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Requested controller '%s' doesn't exist."
|
|
msgstr "Controlador requerido '%s' no existe"
|
|
|
|
#: ../system/controllers/FrontController.php:67
|
|
msgid "Could not call the load method on the current controller"
|
|
msgstr "No se pudo cargar metodo en el controlador"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:161
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:162
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:163
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:164
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:165 ../system/Utils.php:167
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Viernes"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:166
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:170
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Enero"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:171
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Febrero"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:172
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzo"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:173
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Abril"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:174
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mayo"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:175
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Junio"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:176
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Julio"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:177
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:178
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Septiembre"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:179
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Octubre"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:180
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Noviembre"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:181
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Diciembre"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:187
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Hoy"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:189
|
|
msgid "Tomorrow"
|
|
msgstr "Mañana"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:191
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
msgstr "Ayer"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:197
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "día"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:200
|
|
#, php-format
|
|
msgid " %d days ago"
|
|
msgstr " %d días atrás"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:219 ../system/Utils.php:456
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:220
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Masculino"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:221
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Femenino"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:222
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Otro"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:457
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Soltero (a)"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:458
|
|
msgid "In a relationship"
|
|
msgstr "En una relación"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:459
|
|
msgid "Married"
|
|
msgstr "Casado (a)"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:460
|
|
msgid "Divorced"
|
|
msgstr "Divorciado (a)"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:461
|
|
msgid "Widowed"
|
|
msgstr "Viudo (a)"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:462
|
|
msgid "Cohabiting"
|
|
msgstr "Cohabitando"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:463
|
|
msgid "Civil Union"
|
|
msgstr "Unión civil"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:469 ../app/widgets/Chat/Chat.php:46
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "En línea"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:470 ../app/widgets/Chat/Chat.php:47
|
|
msgid "Away"
|
|
msgstr "Ausente"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:471 ../app/widgets/Chat/Chat.php:48
|
|
msgid "Do Not Disturb"
|
|
msgstr "No molestar"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:472 ../app/widgets/Chat/Chat.php:49
|
|
msgid "Extended Away"
|
|
msgstr "Ausencia extendida"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:473
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:490
|
|
msgid "afraid"
|
|
msgstr "temeroso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:491
|
|
msgid "amazed"
|
|
msgstr "asombrado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:492
|
|
msgid "amorous"
|
|
msgstr "amoroso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:493
|
|
msgid "angry"
|
|
msgstr "enfadado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:494
|
|
msgid "annoyed"
|
|
msgstr "molesto"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:495
|
|
msgid "anxious"
|
|
msgstr "ansioso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:496
|
|
msgid "aroused"
|
|
msgstr "despertado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:497
|
|
msgid "ashamed"
|
|
msgstr "avergonzado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:498
|
|
msgid "bored"
|
|
msgstr "aburrido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:499
|
|
msgid "brave"
|
|
msgstr "valiente"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:500
|
|
msgid "calm"
|
|
msgstr "calmado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:501
|
|
msgid "cautious"
|
|
msgstr "cauteloso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:502
|
|
msgid "cold"
|
|
msgstr "frío"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:503
|
|
msgid "confident"
|
|
msgstr "seguro"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:504
|
|
msgid "confused"
|
|
msgstr "confuso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:505
|
|
msgid "contemplative"
|
|
msgstr "contemplativo"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:506
|
|
msgid "contented"
|
|
msgstr "contento"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:507
|
|
msgid "cranky"
|
|
msgstr "irritable"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:508
|
|
msgid "crazy"
|
|
msgstr "loco"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:509
|
|
msgid "creative"
|
|
msgstr "creativo"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:510
|
|
msgid "curious"
|
|
msgstr "curioso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:511
|
|
msgid "dejected"
|
|
msgstr "abatido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:512
|
|
msgid "depressed"
|
|
msgstr "deprimido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:513
|
|
msgid "disappointed"
|
|
msgstr "decepcionado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:514
|
|
msgid "disgusted"
|
|
msgstr "disgustado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:515
|
|
msgid "dismayed"
|
|
msgstr "desmayado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:516
|
|
msgid "distracted"
|
|
msgstr "distraído"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:517
|
|
msgid "embarrassed"
|
|
msgstr "avergonzado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:518
|
|
msgid "envious"
|
|
msgstr "envidioso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:519
|
|
msgid "excited"
|
|
msgstr "excitado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:520
|
|
msgid "flirtatious"
|
|
msgstr "coqueto"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:521
|
|
msgid "frustrated"
|
|
msgstr "frustrado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:522
|
|
msgid "grateful"
|
|
msgstr "agradecido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:523
|
|
msgid "grieving"
|
|
msgstr "dolido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:524
|
|
msgid "grumpy"
|
|
msgstr "gruñón"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:525
|
|
msgid "guilty"
|
|
msgstr "culpable"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:526
|
|
msgid "happy"
|
|
msgstr "feliz"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:527
|
|
msgid "hopeful"
|
|
msgstr "esperanzado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:528
|
|
msgid "hot"
|
|
msgstr "caliente"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:529
|
|
msgid "humbled"
|
|
msgstr "humilde"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:530
|
|
msgid "humiliated"
|
|
msgstr "humillado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:531
|
|
msgid "hungry"
|
|
msgstr "hambriento"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:532
|
|
msgid "hurt"
|
|
msgstr "herido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:533
|
|
msgid "impressed"
|
|
msgstr "impresionado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:534
|
|
msgid "in awe"
|
|
msgstr "temeroso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:535
|
|
msgid "in love"
|
|
msgstr "enamorado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:537
|
|
msgid "interested"
|
|
msgstr "interesado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:538
|
|
msgid "intoxicated"
|
|
msgstr "intoxicado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:539
|
|
msgid "invincible"
|
|
msgstr "invencible"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:540
|
|
msgid "jealous"
|
|
msgstr "celoso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:541
|
|
msgid "lonely"
|
|
msgstr "solitario"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:542
|
|
msgid "lost"
|
|
msgstr "perdido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:543
|
|
msgid "lucky"
|
|
msgstr "afortunado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:544
|
|
msgid "mean"
|
|
msgstr "media"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:545
|
|
msgid "moody"
|
|
msgstr "variable"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:546
|
|
msgid "nervous"
|
|
msgstr "nervioso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:547
|
|
msgid "neutral"
|
|
msgstr "neutral"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:548
|
|
msgid "offended"
|
|
msgstr "ofendido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:549
|
|
msgid "outraged"
|
|
msgstr "indignado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:550
|
|
msgid "playful"
|
|
msgstr "juguetón"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:551
|
|
msgid "proud"
|
|
msgstr "orgulloso"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:552
|
|
msgid "relaxed"
|
|
msgstr "relajado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:553
|
|
msgid "relieved"
|
|
msgstr "aliviado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:554
|
|
msgid "remorseful"
|
|
msgstr "arrepentido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:555
|
|
msgid "restless"
|
|
msgstr "inquieto"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:556
|
|
msgid "sad"
|
|
msgstr "triste"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:557
|
|
msgid "sarcastic"
|
|
msgstr "sarcástico"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:558
|
|
msgid "satisfied"
|
|
msgstr "satisfecho"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:559
|
|
msgid "serious"
|
|
msgstr "serio"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:560
|
|
msgid "shocked"
|
|
msgstr "conmocionado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:561
|
|
msgid "shy"
|
|
msgstr "tímido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:562
|
|
msgid "sick"
|
|
msgstr "enfermo"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:563
|
|
msgid "sleepy"
|
|
msgstr "soñoliento"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:564
|
|
msgid "spontaneous"
|
|
msgstr "espontáneo"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:565
|
|
msgid "stressed"
|
|
msgstr "estresado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:566
|
|
msgid "strong"
|
|
msgstr "fuerte"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:567
|
|
msgid "surprised"
|
|
msgstr "sorprendido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:568
|
|
msgid "thankful"
|
|
msgstr "agradecido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:569
|
|
msgid "thirsty"
|
|
msgstr "sediento"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:570
|
|
msgid "tired"
|
|
msgstr "cansado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:571
|
|
msgid "undefined"
|
|
msgstr "indefinido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:572
|
|
msgid "weak"
|
|
msgstr "débil"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:573
|
|
msgid "worried"
|
|
msgstr "preocupado"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:706
|
|
msgid "Not shared"
|
|
msgstr "No compartido"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:710
|
|
msgid "Shared with one contact"
|
|
msgstr "Compartir con un contacto"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:714
|
|
msgid "Shared with all contacts"
|
|
msgstr "Compartir con todos los contactos"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:718
|
|
msgid "Shared with the XMPP network"
|
|
msgstr "Compartir con la red XMPP"
|
|
|
|
#: ../system/Utils.php:722
|
|
msgid "Shared with the whole Internet"
|
|
msgstr "Compartir con todos en internet"
|
|
|
|
#: ../system/MovimException.php:15
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error: %s"
|
|
msgstr "Error: %s"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:58
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:35
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubPostDelete.php:70
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:63
|
|
msgid "Item Not Found"
|
|
msgstr "Elemento no encontrado"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:68
|
|
msgid "Feature Not Implemented"
|
|
msgstr "Característica no implementada"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:40
|
|
msgid "The node does not exist"
|
|
msgstr "El nodo no existe"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:45
|
|
msgid "Your server doesn't support this feature"
|
|
msgstr "Tu servidor no soporta esta característica"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:50
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:60
|
|
msgid "You are not autorized to do this action"
|
|
msgstr "No estás autorizado para hecer esto"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:55
|
|
msgid "This service is unavaiable"
|
|
msgstr "Este servicio no está disponible"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:65
|
|
msgid "The server does not exist"
|
|
msgstr "El servidor no existe"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:70
|
|
msgid "Unexpected request"
|
|
msgstr "Petición inesperada"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:75
|
|
msgid "The server cannot accept this action"
|
|
msgstr "El servidor no puede aceptar esta acción"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/location/LocationPublish.php:85
|
|
msgid "Your server doesn't support location publication"
|
|
msgstr "Tu servidor no soporta la publicación localizada"
|
|
|
|
#: ../lib/Moxl/xec/action/location/LocationPublish.php:90
|
|
msgid "Your are not authorized to publish your location"
|
|
msgstr "No estás autorizado a publicar tu ubicación"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/News/News.php:30 ../app/widgets/Wall/Wall.php:111
|
|
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:139 ../app/widgets/Node/Node.php:193
|
|
msgid "Get older posts"
|
|
msgstr "Recibir las entradas más antiguas"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/News/News.php:61 ../app/widgets/Feed/Feed.php:172
|
|
#: ../app/widgets/Node/Node.php:88
|
|
msgid "Your feed cannot be loaded."
|
|
msgstr "Tu canal no se pudo cargar"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:117
|
|
msgid "Create a new group"
|
|
msgstr "Crear un grupo nuevo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:124
|
|
msgid "Give a friendly name to your group"
|
|
msgstr "Darle un nombre amistoso a tu grupo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:126
|
|
msgid "My Little Pony - Fan Club"
|
|
msgstr "Mi pequeño pony - Club de fans"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:171
|
|
msgid "Subscribed"
|
|
msgstr "Suscribirse"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:29 ../app/widgets/Help/Help.php:42
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/ServerController.php:18
|
|
#: ../app/controllers/NodeController.php:18
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:19
|
|
#: ../app/controllers/FriendController.php:27
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:18
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ayuda"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:31
|
|
msgid "What is Movim?"
|
|
msgstr "¿Qué es Movim?"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Visit the page %s What is Movim ? %s to know more about the project, its "
|
|
"aims and understand how it works."
|
|
msgstr ""
|
|
"Visite la página %s ¿Qué es Movim? %s para saber más sobre el proyecto, sus "
|
|
"objetivos y entender cómo funciona."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:36
|
|
msgid "What do the little banners refer to ?"
|
|
msgstr "¿A que hacen referencia las pequeñas banderitas?"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:45
|
|
msgid ""
|
|
"Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of "
|
|
"confdentiality applied to the information you provide."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gracias a estas cinco pequeñas banderas, usted puede identificar el nivel de "
|
|
"confidencialidad aplicado a la información que usted proporcione."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:49
|
|
msgid "White, only you can see the information"
|
|
msgstr "Blanco, sólo usted puede ver la información"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:50
|
|
msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information"
|
|
msgstr "Verde, ha elegido que algunos contactos puedan ver su información"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:51
|
|
msgid "Orange, all your contact list can see your information"
|
|
msgstr "Anaranjado, toda su lista de contactos puede ver su información"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:52
|
|
msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information"
|
|
msgstr "Rojo, todos en la red XMPP pueden ver su información"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:53
|
|
msgid "Black, the whole Internet can see your information"
|
|
msgstr "Negro, toda la Internet puede ver su información"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:57
|
|
msgid ""
|
|
"Some features are missing/I can't do everything I used to do on other social "
|
|
"networks"
|
|
msgstr ""
|
|
"Algunas características están ausentes / no puedo hacer todo lo que yo solía "
|
|
"hacer en otras redes sociales"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:59
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Although Movim is evolving fast, many (many) features are missing. Be "
|
|
"patient ;). You can have a look %s at next versions's roadmaps %s to know if "
|
|
"the one you want is on its way."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aunque Movim está evolucionando rápidamente, muchas (muchas) características "
|
|
"están ausentes. Tenga paciencia ;). Puede echar un vistazo a %s las rutas de "
|
|
"las próximas versiones %s para saber si la que usted desea está en camino."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:61
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Don't forget that Movim is an open source project, a helping hand is always "
|
|
"welcome (see %s Can I participate %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"No olvide que Movim es un proyecto de código abierto, una mano de ayuda "
|
|
"siempre es bienvenida (ver %s ¿Puedo participar? %s)"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:64
|
|
msgid "I can't find the answer to my question here"
|
|
msgstr "No puedo encontrar la respuesta a mi pregunta aquí"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Help/Help.php:66
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Go to the %s to the Frequently Asked Questions %s or come ask your question "
|
|
"on the official chatroom %s or via our mailing-list (%s see the dedicated "
|
|
"page %s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diríjase a las %s Preguntas más Frecuentes %s o venga a hacer su pregunta en "
|
|
"el chat oficial %s o a través de nuestra lista de correo (%s ver la página "
|
|
"dedicada %s)."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Explore/Explore.php:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chatrooms"
|
|
msgstr "ID de la Chatroom incorrecto"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Explore/Explore.php:77
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:288
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:52 ../app/widgets/Admin/Admin.php:57
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:62 ../app/widgets/Admin/Admin.php:67
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Couldn't create directory '%s'."
|
|
msgstr "No se pudo crear el directorio '%s'."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:179 ../app/widgets/Admin/Admin.php:504
|
|
msgid "Compatibility Check"
|
|
msgstr "Chequeo de compatibilidad"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:184
|
|
msgid ""
|
|
"Movim requires certain external components. Please install them before you "
|
|
"can succeed:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Movim necesita algunos componentes externos. Por favor instálalos antes de "
|
|
"proceder:"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:189
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your PHP-Version: %s <br>Required: 5.3.0"
|
|
msgstr "Tu versión de PHP: %s <br>Requisito: 5.3.0"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:192
|
|
msgid "CURL-Library"
|
|
msgstr "Librería CURL"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:195
|
|
msgid "GD"
|
|
msgstr "GD"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:198
|
|
msgid "SimpleXML"
|
|
msgstr "SimpleXML"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:201
|
|
msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's root directory"
|
|
msgstr ""
|
|
"Derechos de escritura y lectura para el servidor web en el directorio raíz "
|
|
"de Movim"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:204
|
|
msgid "OpenSSL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:210 ../app/widgets/Admin/Admin.php:213
|
|
msgid "URL Rewriting support"
|
|
msgstr "Soporte de reescritura URL"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:227 ../app/widgets/Admin/Admin.php:507
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Opciones generales"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:229
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:249
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Idioma predeterminado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:273
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:299
|
|
msgid "User folder size limit (in bytes)"
|
|
msgstr "Límite de tamaño de carpeta de usuario (en bytes)"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:304
|
|
msgid "empty"
|
|
msgstr "vacío"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:305
|
|
msgid "terse"
|
|
msgstr "breve"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:306
|
|
msgid "normal"
|
|
msgstr "normal"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:307
|
|
msgid "talkative"
|
|
msgstr "hablador"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:308
|
|
msgid "ultimate"
|
|
msgstr "absoluto"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:315
|
|
msgid "Log verbosity"
|
|
msgstr "Detalle de registro"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:337
|
|
msgid "Server Timezone"
|
|
msgstr "Zona horaria del servidor"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:364
|
|
msgid "Bosh Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de Bosh"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:368
|
|
msgid "Enter here the BOSH-URL in the form: http(s)://domain:port/path."
|
|
msgstr ""
|
|
"Introduce aquí la URL de BOSH en el formulario: http(s)://domain:port/path."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:369
|
|
msgid "If you enter an open BOSH-Server, you can connect to many XMPP-Servers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si introduces un servidor BOSH, puedes conectar varios servidores XMPP."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:370
|
|
msgid ""
|
|
"If it is closed, you have to specify the corresponding Server on the next "
|
|
"page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si está cerrado, debes especificar el servidor correspondiente en la "
|
|
"siguiente página."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:371
|
|
#, php-format
|
|
msgid "If you are unsure about this config option visit the %swiki%s"
|
|
msgstr "Si no estas seguro sobre las opciones para configurar, visita %swiki%s"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:377
|
|
msgid "Your Bosh URL is not reachable"
|
|
msgstr "Tu URL Bosh no es alcanzable"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:383
|
|
msgid "Bosh URL"
|
|
msgstr "URL Bosh"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:394
|
|
msgid "Whitelist - XMPP Server"
|
|
msgstr "Lista blanca - Servidor XMPP"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:398
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod "
|
|
"and forbid the connection on all the others please put their domain name "
|
|
"here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si quieres especificar una lista de servidores autorizados XMPP en tu pod de "
|
|
"Movim y prohibir la conexión a todos los demás pon sus dominios aquí, "
|
|
"separado por comas (ej: movim.eu,jabber.fr)"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:401
|
|
msgid ""
|
|
"Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deja este campo en blanco si quieres permitir el acceso a todas las cuentas "
|
|
"XMPP."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:406
|
|
msgid "List of whitelisted XMPP servers"
|
|
msgstr "Lista de listas blancas de servidores XMPP"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:417 ../app/widgets/Admin/Admin.php:429
|
|
msgid "Information Message"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:421
|
|
msgid "This message will be displayed on the login page"
|
|
msgstr "Este mensaje se mostrará en la página de inicio"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:424
|
|
msgid "Leave this field blank if you don't want to show any message."
|
|
msgstr "Deja este espacio en blanco si no quieres mostar ningun mensaje"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:440
|
|
msgid "Administration Credential"
|
|
msgstr "Credenciales de administración"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:445
|
|
msgid "Change the default credentials admin/password"
|
|
msgstr "Cambie las credenciales predeterminadas administrador/contraseña"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:461
|
|
msgid "Retype password"
|
|
msgstr "Escriba la contraseña de nuevo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:70 ../app/widgets/Roster/Roster.php:211
|
|
msgid "Ungrouped"
|
|
msgstr "Sin grupo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:271
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"No contacts ? You can add one using the %s button bellow or going to the "
|
|
"%sExplore page%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sin contactos? Puedes añadir contactos usando el botón %s o buscar con el "
|
|
"%sExplorador de paginas%s"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show disconnected contacts"
|
|
msgstr "Compartir con un contacto"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:299
|
|
msgid "Hide disconnected contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:303
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
msgid "Hide group %s"
|
|
msgstr "Grupos públicos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:305
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Show group %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:368
|
|
msgid "Please enter a valid Jabber ID"
|
|
msgstr "Por favor, ingresa un Jabber ID válido"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:57
|
|
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:59
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:160
|
|
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:79
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:63
|
|
msgid "Affiliations saved"
|
|
msgstr "Afiliaciones guardadas"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:90
|
|
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:91
|
|
msgid "Manage your members"
|
|
msgstr "Gestionar miembros"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:96
|
|
msgid "Get the members"
|
|
msgstr "Obtener miembros"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:98 ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:135
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Actualizando"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:85
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:63
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "activado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:106
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Resolución"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:108
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:110
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:112
|
|
msgid "ISO"
|
|
msgstr "ISO"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:114
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "Cámara"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:116
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Artista"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:119
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:119
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Enlace"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:148
|
|
msgid "Viewer"
|
|
msgstr "Visor"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Media/Media.php:154
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/ServerController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/NodeController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/FriendController.php:25
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:9
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:16
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Multimedia"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Blog/Blog.php:30
|
|
#: ../app/widgets/Syndication/Syndication.php:52
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s's feed"
|
|
msgstr "fuente de %s"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:42
|
|
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:44
|
|
msgid "No public groups found"
|
|
msgstr "No se encontraron grupos públicos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:63
|
|
msgid "Public groups"
|
|
msgstr "Grupos públicos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:68
|
|
msgid "Get public groups"
|
|
msgstr "Obtener grupos públicos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:36
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Conectando…"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:60
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%sGmail accounts are also compatible%s but are not fully supported"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s Las cuentas de Gmail también son compatibles %s pero no están totalmente "
|
|
"soportadas"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:64
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can login with Facebook (chat only) using %syour.id@chat.facebook.com%s "
|
|
"and your password"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puedes loguearte con tu cuenta de Facebook (solo chat) usando %stu."
|
|
"usuario@chat.facebook.com%s y tu contraseña"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:94
|
|
msgid "Wrong username"
|
|
msgstr "Nombre de usuario incorrecto"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:100
|
|
msgid "Invalid JID"
|
|
msgstr "Identificación de Jabber no válida"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:106
|
|
msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
|
|
msgstr "El mecanismo de autenticación no está soportado por Movim"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:112
|
|
msgid "Empty Challenge from the server"
|
|
msgstr "Desafío vacío del servidor"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:118
|
|
msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
|
|
msgstr "Error de dominio XMPP, su cuenta no es un Jabber ID correcto"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:124 ../app/widgets/Account/Account.php:388
|
|
msgid "Some data are missing !"
|
|
msgstr "¡Algunos datos están incompletos!"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:130
|
|
msgid "Wrong password"
|
|
msgstr "Contraseña incorrecta"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:136
|
|
msgid "The XMPP authentification failed"
|
|
msgstr "La autentificación de XMPP ha fallado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:142
|
|
msgid "The current BOSH URL in invalid"
|
|
msgstr "La url de BOSH actual no es válida"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:148
|
|
msgid "Internal server error"
|
|
msgstr "Error interno del servidor"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:154
|
|
msgid "Session error"
|
|
msgstr "Error en la sesión"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:160
|
|
msgid "Account successfully created"
|
|
msgstr "La cuenta ha sido creada exitosamente"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:166
|
|
msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
|
|
msgstr "Movim no ha podido autenticar. Ha introducido datos erróneos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:172
|
|
msgid "Your XMPP server is unauthorized"
|
|
msgstr "Tu servidor de XMPP no está autorizado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Login/Login.php:177
|
|
msgid "The server takes too much time to respond"
|
|
msgstr "El servidor está tardando demasiado en responder"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:175
|
|
msgid "Contact request pending"
|
|
msgstr "Peticiones de contactos pendientes"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:263
|
|
msgid "wants to talk with you"
|
|
msgstr "quiere charlar contigo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:37
|
|
msgid "Profile Updated"
|
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:115
|
|
msgid ""
|
|
"It's your first time on Movim! To fill in a \n"
|
|
" few information about you and display them to your \n"
|
|
" contacts, create your virtual card by clicking the next "
|
|
"button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta es tu primera vez en Movim! \n"
|
|
" Para "
|
|
"empezar, cuenta algo sobre ti y comparte con tus contactos,\n"
|
|
" crea tu "
|
|
"tarjeta virtual haciendo click en el siguiente botón."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:122 ../app/widgets/Profile/Profile.php:133
|
|
msgid "Create my vCard"
|
|
msgstr "Crear mi vCard"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:148
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:47
|
|
msgid "General Informations"
|
|
msgstr "Informaciones generales"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:161
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:85
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:90
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:166
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:65
|
|
msgid "Date of Birth"
|
|
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:171
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Día"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:191
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:210
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Año"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:224
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:71
|
|
msgid "Gender"
|
|
msgstr "Género"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:235
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:77
|
|
msgid "Marital Status"
|
|
msgstr "Estado civil"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:246
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Imagen de perfil"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:257
|
|
msgid "Webcam"
|
|
msgstr "Webcam"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:265
|
|
msgid "Cheese !"
|
|
msgstr "¡ Sonría !"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:273
|
|
msgid "Take a webcam snapshot"
|
|
msgstr "Tomar una instantánea con la webcam"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:277
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:99
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:104
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Página web"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:281
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:112
|
|
msgid "About Me"
|
|
msgstr "Acerca de mí"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:289
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:121
|
|
msgid "Geographic Position"
|
|
msgstr "Posición geográfica"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:291
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:125
|
|
msgid "Locality"
|
|
msgstr "Localidad"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:295
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:137
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "País"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:314
|
|
msgid "Privacy Level"
|
|
msgstr "Nivel de privacidad"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:325
|
|
msgid ""
|
|
"Please pay attention ! By making your profile public, all the information "
|
|
"listed above will be available for all the Movim users and on the whole "
|
|
"Internet."
|
|
msgstr ""
|
|
"¡ Por favor preste atención ! Haciendo público su perfil, toda la "
|
|
"información listada encima estará disponible para todos los usuarios de "
|
|
"Movim y para todo internet."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:327
|
|
msgid "Is this profile public ?"
|
|
msgstr "¿ Es público este perfil ?"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:339
|
|
msgid "Submitting"
|
|
msgstr "Enviando"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:372
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit my Profile"
|
|
msgstr "Editar mi perfil"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:65
|
|
msgid "Subscriptions saved"
|
|
msgstr "Subscripciones guardadas"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:95
|
|
msgid "Manage your subscriptions"
|
|
msgstr "Administrar tus subscripciones"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:96
|
|
msgid "Manage the subscriptions"
|
|
msgstr "Administar las subscripciones"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:101
|
|
msgid "Get the subscriptions"
|
|
msgstr "Recibe suscripciones"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:79
|
|
msgid "Bookmarks updated"
|
|
msgstr "Marcadores actualizados"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:84 ../app/widgets/Feed/Feed.php:89
|
|
msgid "An error occured : "
|
|
msgstr "Sucedió un error : "
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:123
|
|
msgid "Bad Chatroom ID"
|
|
msgstr "ID de la Chatroom incorrecto"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:127
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:180
|
|
msgid "Empty name"
|
|
msgstr "Nombre vacío"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:176
|
|
msgid "Bad URL"
|
|
msgstr "URL inválida"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:280
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Conferences"
|
|
msgstr "Conferencias"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:296
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Enlaces"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:30
|
|
msgid "Contact updated"
|
|
msgstr "Contacto actualizado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:55
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr "Administrar"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:67
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Apodo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:73
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:76
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:73
|
|
msgid "Place"
|
|
msgstr "Lugar"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:226
|
|
msgid "jid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:423
|
|
msgid "Show the older comments"
|
|
msgstr "Mostrar los comentarios antiguos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:495
|
|
msgid "No content"
|
|
msgstr "No hay contenido"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:555
|
|
msgid "No comments"
|
|
msgstr "No hay comentarios"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:566
|
|
msgid "No comments stream"
|
|
msgstr "No hay comentarios stream"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:37
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:49
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s has been removed from your public groups"
|
|
msgstr "%s ha sido eliminado de tus grupos públicos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:74
|
|
msgid "Public Groups"
|
|
msgstr "Grupos públicos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:79
|
|
msgid "Get your public groups"
|
|
msgstr "Obtener tus grupos públicos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Connection/Connection.php:37
|
|
msgid "Please wait "
|
|
msgstr "Por favor, espera "
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:65
|
|
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:134
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:82
|
|
msgid "Chat"
|
|
msgstr "Chat"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:100
|
|
msgid "Remove this contact"
|
|
msgstr "Borrar contacto"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:146
|
|
msgid "Invite this user"
|
|
msgstr "Invitar a este usuario"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Presence/Presence.php:119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Descubrir"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:45
|
|
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:154
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/ServerController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/NodeController.php:15
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:16
|
|
#: ../app/controllers/FriendController.php:24
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:15
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Log/Log.php:33
|
|
msgid "Debug console"
|
|
msgstr "Consola de depuración"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Config/Config.php:54
|
|
msgid "Configuration updated"
|
|
msgstr "Configuración actualizada"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:42
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr "Guardado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:43
|
|
msgid "Status updated"
|
|
msgstr "Actualizar estado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:118
|
|
msgid "Your status here !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:129
|
|
msgid "No profile yet ?"
|
|
msgstr "¿No hay perfil aún?"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:31
|
|
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:66
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Subir"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:35
|
|
msgid "Please select image file"
|
|
msgstr "Por favor seleccione archivo de imagen"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:69
|
|
msgid "You should select valid image files only!"
|
|
msgstr "¡ Debes elegir un archivo de imagen válido !"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:72
|
|
msgid "An error occurred while uploading the file"
|
|
msgstr "Ha sucedido un error mientras se subía el archivo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:75
|
|
msgid ""
|
|
"The upload has been canceled by the user or the browser dropped the "
|
|
"connection"
|
|
msgstr ""
|
|
"La subida ha sido cancelada por el usuario o el navegador ha tirado la "
|
|
"conexión"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:78
|
|
msgid "Your file is very big. We can't accept it. Please select a smaller file"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu archivo es muy grande. No podemos aceptarlo. Por favor seleccione un "
|
|
"archivo más pequeño"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Location/Location.php:54
|
|
msgid "Wrong position"
|
|
msgstr "Posición errónea"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Location/Location.php:63
|
|
msgid "Location updated"
|
|
msgstr "Ubicación actualizada"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Location/Location.php:94
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Location/Location.php:103
|
|
msgid "Update my position"
|
|
msgstr "Actualizar mi posición"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Location/Location.php:109
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:50
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Fuera de Línea"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:137
|
|
msgid "Message Published"
|
|
msgstr "Mensaje publicado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:176
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s needs your attention"
|
|
msgstr "%s necesita tu atención"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:376
|
|
msgid "Encrypted message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:92
|
|
msgid "Step 2 - Fill in your informations"
|
|
msgstr "Paso 2 - Rellena tu información"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:173
|
|
msgid "No account creation form founded on the server"
|
|
msgstr "No se ha encontrado un formulario de cuenta en el servidor"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:292
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:394
|
|
msgid "Wrong ID"
|
|
msgstr "Identificación errónea"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:400
|
|
msgid "You entered different passwords"
|
|
msgstr "Ha ingresado contraseñas diferentes"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:406
|
|
msgid "Invalid name"
|
|
msgstr "Nombre inválido"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:412
|
|
msgid "Request not acceptable"
|
|
msgstr "Petición no aceptable"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:418
|
|
msgid "Username already taken"
|
|
msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:424
|
|
msgid "Could not connect to the XMPP server"
|
|
msgstr "No se pudo conectar con el servidor XMPP"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:430
|
|
msgid "Could not communicate with the XMPP server"
|
|
msgstr "No se pudo comunicar con el servidor XMPP"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:436
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Error desconocido"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:448
|
|
msgid "Create a new account"
|
|
msgstr "Crear una cuenta nueva"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:451
|
|
msgid ""
|
|
"Movim is a decentralized social network, before creating a new account you "
|
|
"need to choose a server to register."
|
|
msgstr ""
|
|
"Movim es una red social descentralizada, antes de crear una cuenta nueva "
|
|
"necesita elegir un servidor para registrarse."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:452
|
|
msgid "Keep in mind that this server will handle all your personnal data."
|
|
msgstr "Recuerda que este servidor manejará todos tus datos personales."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:457
|
|
msgid "Step 1 - Search the server"
|
|
msgstr "Paso 1 - Buscar en el servidor"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:460
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You can%s enter your server domain name%s. "
|
|
msgstr "Tu puedes%s entrar tu nombre de dominio%s. "
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:461
|
|
msgid "Or you can choose a server from this list."
|
|
msgstr "O puedes elegir un servidor de la lista."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:475
|
|
msgid "Enter the server domain (ex: movim.eu)"
|
|
msgstr "Introduce el dominio del servidor (ej: movim.eu)"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Account/Account.php:487
|
|
msgid "Searching..."
|
|
msgstr "Buscando..."
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:46
|
|
msgid "Mood"
|
|
msgstr "Estado de ánimo"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:50
|
|
msgid "I'm "
|
|
msgstr "Soy "
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:57
|
|
msgid "Listening"
|
|
msgstr "Escuchando"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:97
|
|
msgid "Last seen"
|
|
msgstr "Visto por última vez"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:113
|
|
msgid "Bot"
|
|
msgstr "Bot"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:114
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Escritorio"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:115
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:116
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:117
|
|
msgid "Web"
|
|
msgstr "Web"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:118
|
|
msgid "Registered"
|
|
msgstr "Registrado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:130
|
|
msgid "Client Informations"
|
|
msgstr "Información del Cliente"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:61 ../app/widgets/Feed/Feed.php:100
|
|
msgid ""
|
|
"Your server doesn't support post publication, you can only read contact's "
|
|
"feeds"
|
|
msgstr ""
|
|
"Su servidor no permite hacer publicaciones, solo puede leer los aportes de "
|
|
"sus contactos"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:68
|
|
msgid "Comment publication error"
|
|
msgstr "Error al publicar comentario"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:106
|
|
msgid "Creating your feed..."
|
|
msgstr "Creyendo su fuente"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:50
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Return to %s's list of groups"
|
|
msgstr "Volver a la lista de grupos de %s"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:53
|
|
msgid "Group deleted"
|
|
msgstr "Grupo borrado"
|
|
|
|
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:59
|
|
msgid "Group configuration saved"
|
|
msgstr "Configuración de grupo guardada"
|
|
|
|
#: ../app/models/postn/Postn.php:140
|
|
msgid "Content not found"
|
|
msgstr "No se encuentra el contenido"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Profile"
|
|
msgstr "%s - Perfil"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/ProfileController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/BlogController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/NotfoundController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/ServerController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/NodeController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/AccountController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/AboutController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/LoginController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:13
|
|
#: ../app/controllers/FriendController.php:21
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/MediaController.php:11
|
|
#: ../app/controllers/AdminController.php:17
|
|
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:12
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/BlogController.php:9
|
|
#: ../app/controllers/AccountController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Account"
|
|
msgstr "%s - Cuenta"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:11
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Discover"
|
|
msgstr "%s - Descubrir"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:14
|
|
#: ../app/controllers/AboutController.php:12
|
|
#: ../app/controllers/LoginController.php:12
|
|
msgid "Discover"
|
|
msgstr "Descubrir"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/HelpController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Help Page"
|
|
msgstr "%s - Página de Ayuda"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/AccountController.php:12
|
|
msgid "Account Creation"
|
|
msgstr "Crear cuenta"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/MainController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Welcome to Movim"
|
|
msgstr "%s - Bienvenido a Movim"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/AboutController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - About"
|
|
msgstr "%s - Acerca de"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/LoginController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Login to Movim"
|
|
msgstr "%s - Conectarse a Movim"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/ConfController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Configuration"
|
|
msgstr "%s - Configuración"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/ExploreController.php:11
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - Explore"
|
|
msgstr "%s - Explorar"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/NewsController.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s - News"
|
|
msgstr "%s - Noticias"
|
|
|
|
#: ../app/controllers/AdminController.php:15
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
msgid "%s - Administration Panel"
|
|
msgstr "%s - Panel de administración"
|
|
|
|
#: ../upload.php:32
|
|
msgid "Not a picture"
|
|
msgstr "No es una imagen"
|
|
|
|
#: ../upload.php:35
|
|
msgid "Folder size limit exceeded"
|
|
msgstr "Tamaño de carpeta superado"
|
|
|
|
#: ../app/views/admin.tpl:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Administration Panel"
|
|
msgstr "%s - Panel de administración"
|
|
|
|
#: ../app/views/profile.tpl:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit my profile"
|
|
msgstr "Editar mi perfil"
|
|
|
|
#: ../app/views/visio.tpl:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Visio-conference"
|
|
msgstr "Conferencias"
|
|
|
|
#: ../app/views/page.tpl:62
|
|
msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "%s - Account Creation"
|
|
#~ msgstr "%s - Crear cuenta"
|
|
|
|
#~ msgid "Movim Installer"
|
|
#~ msgstr "Programa de instalación Movim"
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Test"
|
|
#~ msgstr "Test de compatibilidad"
|
|
|
|
#~ msgid "User not logged in."
|
|
#~ msgstr "Utilizador no conectado."
|
|
|
|
#~ msgid "or"
|
|
#~ msgstr "o"
|
|
|
|
#~ msgid "Show All"
|
|
#~ msgstr "Mostrar Todo"
|
|
|
|
#~ msgid "Follow"
|
|
#~ msgstr "Seguir"
|
|
|
|
#~ msgid "PHP version mismatch. Movim requires PHP 5.3 minimum."
|
|
#~ msgstr "La versión de PHP no coincide. Movim requiere PHP 5.3"
|
|
|
|
#~ msgid "Actual version : "
|
|
#~ msgstr "Versión actual: "
|
|
|
|
#~ msgid "Install %s and %s packages"
|
|
#~ msgstr "Instala %s y %s paquetes"
|
|
|
|
#~ msgid "Please remove the %s folder in order to complete the installation"
|
|
#~ msgstr "Por favor, borra la %s carpeta para poder completar la instalación"
|
|
|
|
#~ msgid "Database Movim schema installed"
|
|
#~ msgstr "El esquema de la base de datos de Movin se ha instalado"
|
|
|
|
#~ msgid "Database Detected"
|
|
#~ msgstr "Base de datos encontrada"
|
|
|
|
#~ msgid "Valid Bosh"
|
|
#~ msgstr "Bosh válido"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading your feed ..."
|
|
#~ msgstr "Cargando tu canal"
|
|
|
|
#~ msgid "Loading the contact feed ..."
|
|
#~ msgstr "Cargando el canal del contacto..."
|
|
|
|
#~ msgid "You can now access your shiny Movim instance %sJump In !%s"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ahora puedes acceder a tu brillante Movim de ejemplo %s¡Entra ahora!%s"
|
|
|
|
#~ msgid "Success !"
|
|
#~ msgstr "¡Éxito!"
|
|
|
|
#~ msgid "JID not provided."
|
|
#~ msgstr "Identidad de Jabber no proveída"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot open log file '%s'"
|
|
#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo del log '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid "jid '%s' is incorrect"
|
|
#~ msgstr "Identidad de Jabber '%s' no es correcta"
|
|
|
|
#~ msgid "XMPP Connection Preferences"
|
|
#~ msgstr "Preferencias de conexión XMPP"
|
|
|
|
#~ msgid "BOSH Connection Preferences"
|
|
#~ msgstr "Preferencias de conexión BOSH"
|
|
|
|
#~ msgid "%s - Add An Account"
|
|
#~ msgstr "%s - Agregar una cuenta"
|
|
|
|
#~ msgid "8 characters"
|
|
#~ msgstr "8 Caracteres"
|
|
|
|
#~ msgid "Example :"
|
|
#~ msgstr "Ejemplo:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pseudo"
|
|
#~ msgstr "Pseudo"
|
|
|
|
#~ msgid "Create"
|
|
#~ msgstr "Crear"
|
|
|
|
#~ msgid "Client Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre del cliente"
|
|
|
|
#~ msgid "Address"
|
|
#~ msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#~ msgid "Client Type"
|
|
#~ msgstr "Tipo de Cliente"
|
|
|
|
#~ msgid "All"
|
|
#~ msgstr "Todos"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#~ msgid "Add your login informations"
|
|
#~ msgstr "Añada su información de inicio de sesión"
|
|
|
|
#~ msgid "Same here !"
|
|
#~ msgstr "Lo mismo digo!"
|
|
|
|
#~ msgid "A capital letter, a digit and a special character are recommended"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Una letra mayúscula, un dígito y un carácter especial se recomiendan"
|
|
|
|
#~ msgid "Retype"
|
|
#~ msgstr "escribir de nuevo"
|
|
|
|
#~ msgid "Link my current account"
|
|
#~ msgstr "Enlace mi cuenta corriente"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Some errors were detected. Please correct them for the installation to "
|
|
#~ "proceed."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Algunos errores fueron detectados. Por favor, corrija ellos para que "
|
|
#~ "continúe la instalación."
|
|
|
|
#~ msgid "Only alphanumerics elements are authorized"
|
|
#~ msgstr "Sólo los elementos alfanuméricos están autorizados"
|
|
|
|
#~ msgid "Make sure your password is safe :"
|
|
#~ msgstr "Asegúrate de que tu contraseña es segura:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Keep in mind that Movim is still under development and will handle many "
|
|
#~ "personal details. Its use can potentially endanger your data. Always pay "
|
|
#~ "attention to information that you submit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tenga en cuenta que Movim está todavía en desarrollo y se encargará de "
|
|
#~ "muchos datos de carácter personal. Su uso puede potencialmente poner en "
|
|
#~ "peligro sus datos. Siempre preste atención a la información que usted "
|
|
#~ "envíe."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Firstly fill in this blank with a brand new account ID, this address will "
|
|
#~ "follow you on all the Movim network !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "En primer lugar rellene el espacio en blanco con una identificación de "
|
|
#~ "marca nueva cuenta, esta dirección le siga en toda la red Movim!"
|
|
|
|
#~ msgid "Movim requires the %s extension."
|
|
#~ msgstr "Movim requiere la extensión %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Update your PHP version or contact your server administrator"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Actualice su versión de PHP o contacte con el administrador de su servidor"
|
|
|
|
#~ msgid "Install the %s package"
|
|
#~ msgstr "Instale el paquete %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable read and write rights on Movim's root folder"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Habilite los permisos de lectura y escritura en la carpeta raíz de Movim"
|
|
|
|
#~ msgid "Movim's folder must be writable."
|
|
#~ msgstr "La carpeta de Movim debe tener permisos de escritura"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Before you enjoy your social network, a few adjustements are required."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Antes de empezar a disfrutar de su red social, son necesarios algunos "
|
|
#~ "ajustes."
|
|
|
|
#~ msgid "Thank you for downloading Movim!"
|
|
#~ msgstr "¡Gracias por descargar Movim!"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't create configuration file '%s'."
|
|
#~ msgstr "No se pudo crear el archivo de configuración '%s'."
|
|
|
|
#~ msgid "Proxy Preferences"
|
|
#~ msgstr "Preferencias de Proxy"
|
|
|
|
#~ msgid "This server hosts %s accounts"
|
|
#~ msgstr "Este servidor cuenta %s cuentas"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot load element value '%s'"
|
|
#~ msgstr "No se puede cargar el valor del elemento '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid "Bosh connection failed with error '%s'"
|
|
#~ msgstr "Conexión a Bosh con error '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid "Database connection failed with error '%s'"
|
|
#~ msgstr "Conexión de base de datos con error '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid "XMPP connection through Bosh failed with error '%s'"
|
|
#~ msgstr "Conexión a través de XMPP Bosh falló con error '%s'"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The following requirements were not met. Please make sure they are all "
|
|
#~ "satisfied in order to install Movim."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Los siguientes requisitos no están disponibles. Por favor, asegure su "
|
|
#~ "disponibilidad para poder instalar Movim."
|
|
|
|
#~ msgid "Decline"
|
|
#~ msgstr "Rechazar"
|
|
|
|
#~ msgid "Send request"
|
|
#~ msgstr "Enviar solicitud"
|
|
|
|
#~ msgid "Couldn't load file %s"
|
|
#~ msgstr "No se pudo cargar el archivo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "%s - Post View"
|
|
#~ msgstr "%s - Ver entradas"
|
|
|
|
#~ msgid "Specified property %s doesn't exist in %s"
|
|
#~ msgstr "La propiedad %s no existe en %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Specified property %s is not set in %s"
|
|
#~ msgstr "La propiedad %s no ha sido fijada en %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Search a contact"
|
|
#~ msgstr "Buscar un contacto"
|
|
|
|
#~ msgid "Recreate the database"
|
|
#~ msgstr "Recrear la base de datos"
|
|
|
|
#~ msgid "This button will clear and recreate the Movim database."
|
|
#~ msgstr "Este botón limpiará y recreará la base de datos de Movim"
|
|
|
|
#~ msgid "Post"
|
|
#~ msgstr "Artículo"
|
|
|
|
#~ msgid "%s - 404"
|
|
#~ msgstr "%s - 404"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable Sound Notification:"
|
|
#~ msgstr "Activar notificación de sonido"
|