You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

2565 lines
69 KiB

# Spanish translations for Movim package.
# This file is distributed under the same license as the Movim package.
# This file was translated from CodingTeam at <http://codingteam.net/>.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Movim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 04:38+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Daniel Rostagno <ignaciorostagno@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-20 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:3
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:2
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:3
#: ../app/controllers/ProfileController.php:13
#: ../app/controllers/HelpController.php:13
#: ../app/controllers/ServerController.php:14
#: ../app/controllers/NodeController.php:14
#: ../app/controllers/MainController.php:13
#: ../app/controllers/ConfController.php:13
#: ../app/controllers/ExploreController.php:15
#: ../app/controllers/FriendController.php:23
#: ../app/controllers/NewsController.php:13
#: ../app/controllers/MediaController.php:13
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:14 ../app/views/explore.tpl:17
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:14
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:16
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:17
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:66
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:1
#: ../app/controllers/ProfileController.php:16
#: ../app/controllers/HelpController.php:16
#: ../app/controllers/ServerController.php:17
#: ../app/controllers/NodeController.php:17
#: ../app/controllers/MainController.php:16
#: ../app/controllers/ConfController.php:16
#: ../app/controllers/ExploreController.php:18
#: ../app/controllers/FriendController.php:26
#: ../app/controllers/NewsController.php:16
#: ../app/controllers/MediaController.php:16
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:10
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:17
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:24
msgid "Configure your group"
msgstr "Configura tu grupo"
#: ../cache/nodeconfig.99479b696fc3de0ea5f71cb1e69c2496.rtpl.php:30
msgid "Delete this group"
msgstr "Borrar este grupo"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:6
msgid "Your web browser is too old to use with Movim."
msgstr "Tu navegador web es demasiado antiguo para usar Movim"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:33
msgid "My address"
msgstr "Mi dirección"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:37
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:71
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:457
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:44
#: ../app/widgets/Login/Login.php:192
msgid "Come in!"
msgstr "¡Apúntate!"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:53
msgid "Create one !"
msgstr "¡ Créate una !"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:56
msgid "No account yet ?"
msgstr "¿ Aún no tienes cuenta ?"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:65
msgid ""
"This server accept only connection with xmpp accounts from these servers :"
msgstr ""
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:67
#, php-format
msgid ""
"If you don't have such xmpp account, you can try %sanother public Movim%s "
"client."
msgstr ""
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:71
msgid "You can login using your favorite Jabber account"
msgstr "Puedes conectarte usando tu cuenta favorita de Jabber"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:74
msgid "or with our demonstration account"
msgstr "o con una cuenta de prueba"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:101
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Conexión"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:101
msgid "Population"
msgstr "Población"
#: ../cache/login.6f0d61fa018b30bc3f21157833547bf6.rtpl.php:103
#: ../app/controllers/AdminController.php:18
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: ../cache/_chat_contact.dbe7dc3350f78dc8a0fb2487a7fd0e5e.rtpl.php:21
msgid "Composing..."
msgstr "Componiendo..."
#: ../cache/_chat_contact.dbe7dc3350f78dc8a0fb2487a7fd0e5e.rtpl.php:22
msgid "Paused..."
msgstr "Pausado..."
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:7
msgid "Topics"
msgstr "Temas"
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:15
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:25
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:138
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
#: ../cache/servernodes.e5e295ee5769ffd11846ead275656834.rtpl.php:19
#: ../app/widgets/Account/Account.php:472
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../cache/_node_metadata.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:4
#, fuzzy
msgid "created"
msgstr "Recrear"
#: ../cache/_node_metadata.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:10
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:218
msgid "by"
msgstr ""
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:14
#: ../cache/node.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:1
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:23
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:109
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:121
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desuscribirse"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:32
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:77
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:97
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:42
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:13
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:85 ../app/controllers/BlogController.php:12
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:59
msgid "Get Subscription"
msgstr "Obtener suscripción"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:79
msgid "Make your membership to this group public to your friends"
msgstr "Hacer pública su membresía de este grupo a sus amigos"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:86
msgid "Give a nickname to this group if you want"
msgstr "Dale un apodo a este grupo si quieres"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:101
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:125
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:35
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:25
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:22
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:45
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:140
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: ../cache/_node_content.31e19877268221d267cd385103124a23.rtpl.php:111
msgid "Are you sure ?"
msgstr "¿Estás seguro?"
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:10
#: ../app/widgets/Account/Account.php:489
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:25
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:54
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:62
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostrar/Ocultar"
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:28
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:29
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:19
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:135
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:277
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:33
msgid "Enter the Jabber ID of your contact."
msgstr "Ingresa el ID Jabber de su contacto."
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:34
msgid "Press enter to validate."
msgstr "Presiona enter para validar."
#: ../cache/roster.7a4e2b74ffc34020b85d6e6b696464c0.rtpl.php:41
msgid "JID"
msgstr "JID"
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:7
msgid "Loading comments ..."
msgstr "Cargando comentarios ..."
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:8
msgid "Get the comments"
msgstr "Obtener comentarios"
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:17
msgid "Add a comment"
msgstr "Añadir un comentario"
#: ../cache/_comments_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:39
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:215
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:64
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:72
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:175 ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:349
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:1
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:19
#: ../cache/blog.8db21a294557fd5b3ca5b801fc66f7c6.rtpl.php:1
#: ../cache/blog.8db21a294557fd5b3ca5b801fc66f7c6.rtpl.php:9
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:91 ../app/widgets/Wall/Wall.php:137
#: ../app/widgets/Blog/Blog.php:38
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
#: ../cache/feed.9695e4405b0a7aa62663ae149a8db0a2.rtpl.php:25
msgid "My Posts"
msgstr "Mis entradas"
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:17
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:4
#, fuzzy
msgid "Add a new Chat Room"
msgstr "Añadir nueva URL"
#: ../cache/bookmark.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:21
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:4
msgid "Add a new URL"
msgstr "Añadir nueva URL"
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
#, fuzzy
msgid "Chat Room ID"
msgstr "ID de la Chatroom incorrecto"
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:11
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:11
#: ../app/widgets/Media/Media.php:104 ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:151
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:51
#: ../app/widgets/Account/Account.php:289
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:14
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:156
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:57
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
#: ../cache/_bookmark_muc_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:17
msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?"
msgstr ""
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:6
#, fuzzy
msgid "Feed Configuration"
msgstr "Configuración"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:12
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:14
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:43
msgid "Enable the chatbox ?"
msgstr ""
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:52
msgid "Appearence"
msgstr "Apariencia"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:54
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:62
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:93
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:350
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:84
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de la tipografía"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:138
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
#: ../cache/config.7e897c92febe3ec5d20645dd026777b8.rtpl.php:222
msgid "This configuration is shared wherever you are connected !"
msgstr "¡ Esta configuración es compartida dondequiera que te conectes !"
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:2
msgid "Share with"
msgstr "Compartir con"
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:4
msgid "your post will appear in your Movim public feed"
msgstr "tu publicación aparecerá en tu feed público de Movim"
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:6
msgid "Everyone"
msgstr "Todo el mundo"
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:9
msgid "Your contacts"
msgstr "Tus contactos"
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:16
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:17
msgid "Delete this post"
msgstr "Eliminar esta publicación"
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:24
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:117
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../cache/_post_toolbox.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:35
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:130
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../cache/news.65bf3cbc4ca337607275814dc4b9877b.rtpl.php:1
#: ../app/controllers/ProfileController.php:12
#: ../app/controllers/HelpController.php:12
#: ../app/controllers/ServerController.php:13
#: ../app/controllers/NodeController.php:13
#: ../app/controllers/MainController.php:12
#: ../app/controllers/ConfController.php:12
#: ../app/controllers/ExploreController.php:14
#: ../app/controllers/FriendController.php:22
#: ../app/controllers/NewsController.php:12
#: ../app/controllers/MediaController.php:12
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:13
msgid "News"
msgstr "Novedades"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:2
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:510
msgid "Database Settings"
msgstr "Configuración de la Base de Datos"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:8
msgid "Modl wasn't able to connect to the database"
msgstr "Modl no se puede conectar a la base de datos"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:18
#, fuzzy
msgid "Movim is connected to the database"
msgstr "Modl no se puede conectar a la base de datos"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:22
msgid "The database need to be updated"
msgstr ""
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:32
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:102
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:38
msgid "Movim database is up to date"
msgstr ""
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:48
msgid "Database Type"
msgstr "Tipo de base de datos"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:67
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:451
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:75
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:79
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: ../cache/_admin_db.e200c74391fb8cedf8a984bec1d28d73.rtpl.php:86
msgid "Database Name"
msgstr "Nombre de la Base de Datos"
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:1
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:15
#: ../app/controllers/AboutController.php:13
#: ../app/controllers/LoginController.php:13
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:5
msgid "Thanks"
msgstr "Gracias"
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:76
#: ../app/widgets/Account/Account.php:298
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:86
msgid "Resources"
msgstr ""
#: ../cache/about.4bab64fff33bfa4a90e1d9fdfb958ad3.rtpl.php:92
msgid "API"
msgstr ""
#: ../cache/_bookmark_url_add.bddb98300f459398a437f6c5f33ad670.rtpl.php:8
#: ../app/widgets/Account/Account.php:295
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:2
#, fuzzy
msgid "Discover my server"
msgstr "Descubrir"
#: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:3
msgid "Discussion Servers"
msgstr "Servidores de discusión"
#: ../cache/explore.f58b95c945dc1d2a7f1a7a43a1fbc4b7.rtpl.php:9
#: ../app/widgets/Discover/Discover.php:50
msgid "Last registered"
msgstr "Último registrado"
#: ../cache/syndication.bd4db858eec4bd2d41ea342ef4448967.rtpl.php:36
msgid "No public feed for this contact"
msgstr "No fuente publico por este contacto"
#: ../cache/syndication.bd4db858eec4bd2d41ea342ef4448967.rtpl.php:42
msgid "No contact specified"
msgstr "Ningún contacto especificado"
#: ../cache/visio.a1d16e3132e43428b9796c43f20e0625.rtpl.php:16
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:1
msgid "Data"
msgstr "Datos"
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:4
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:7
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Contactos (%s)"
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:11
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:40
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:68
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: ../cache/configdata.f8b2d66d81d1dc996d1cbe6e7f9864b9.rtpl.php:45
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:57
msgid "What's new ?"
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:78
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:86
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: ../cache/_submit_form.082ad6bed0896c022b0e87c78bdf1f3d.rtpl.php:95
msgid "Geolocalisation"
msgstr "Geolocalización"
#: ../system/Conf.php:70
#, php-format
msgid "Cannot load file '%s'"
msgstr "No se pudo cargar el archivo '%s'"
#: ../system/widget/WidgetWrapper.php:131
#, php-format
msgid "Requested widget '%s' doesn't exist."
msgstr "El widget solicitado '%s' no existe"
#: ../system/Logs/Logger.php:171
msgid "Development environment."
msgstr "Entorno de desarrollo"
#: ../system/Logs/Logger.php:171
msgid "Change it in the admin panel."
msgstr "Cambie en panel de administracion"
#: ../system/Route.php:80
#, php-format
msgid "Route error, please set all the parameters for the page %s"
msgstr ""
"Error de ruta, por favor establezca todos los parámetros para la página %s"
#: ../system/Route.php:108
#, php-format
msgid "Route not set for the page %s"
msgstr "Ruta no establecida para la página %s"
#: ../system/controllers/FrontController.php:35
#, php-format
msgid "Requested controller '%s' doesn't exist."
msgstr "Controlador requerido '%s' no existe"
#: ../system/controllers/FrontController.php:67
msgid "Could not call the load method on the current controller"
msgstr "No se pudo cargar metodo en el controlador"
#: ../system/Utils.php:161
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ../system/Utils.php:162
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../system/Utils.php:163
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../system/Utils.php:164
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: ../system/Utils.php:165 ../system/Utils.php:167
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../system/Utils.php:166
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../system/Utils.php:170
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: ../system/Utils.php:171
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: ../system/Utils.php:172
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: ../system/Utils.php:173
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: ../system/Utils.php:174
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: ../system/Utils.php:175
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: ../system/Utils.php:176
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: ../system/Utils.php:177
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: ../system/Utils.php:178
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: ../system/Utils.php:179
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: ../system/Utils.php:180
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: ../system/Utils.php:181
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: ../system/Utils.php:187
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: ../system/Utils.php:189
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: ../system/Utils.php:191
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: ../system/Utils.php:197
msgid "day"
msgstr "día"
#: ../system/Utils.php:200
#, php-format
msgid " %d days ago"
msgstr " %d días atrás"
#: ../system/Utils.php:219 ../system/Utils.php:456
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: ../system/Utils.php:220
msgid "Male"
msgstr "Masculino"
#: ../system/Utils.php:221
msgid "Female"
msgstr "Femenino"
#: ../system/Utils.php:222
msgid "Other"
msgstr "Otro"
#: ../system/Utils.php:457
msgid "Single"
msgstr "Soltero (a)"
#: ../system/Utils.php:458
msgid "In a relationship"
msgstr "En una relación"
#: ../system/Utils.php:459
msgid "Married"
msgstr "Casado (a)"
#: ../system/Utils.php:460
msgid "Divorced"
msgstr "Divorciado (a)"
#: ../system/Utils.php:461
msgid "Widowed"
msgstr "Viudo (a)"
#: ../system/Utils.php:462
msgid "Cohabiting"
msgstr "Cohabitando"
#: ../system/Utils.php:463
msgid "Civil Union"
msgstr "Unión civil"
#: ../system/Utils.php:469 ../app/widgets/Chat/Chat.php:46
msgid "Online"
msgstr "En línea"
#: ../system/Utils.php:470 ../app/widgets/Chat/Chat.php:47
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
#: ../system/Utils.php:471 ../app/widgets/Chat/Chat.php:48
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "No molestar"
#: ../system/Utils.php:472 ../app/widgets/Chat/Chat.php:49
msgid "Extended Away"
msgstr "Ausencia extendida"
#: ../system/Utils.php:473
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: ../system/Utils.php:490
msgid "afraid"
msgstr "temeroso"
#: ../system/Utils.php:491
msgid "amazed"
msgstr "asombrado"
#: ../system/Utils.php:492
msgid "amorous"
msgstr "amoroso"
#: ../system/Utils.php:493
msgid "angry"
msgstr "enfadado"
#: ../system/Utils.php:494
msgid "annoyed"
msgstr "molesto"
#: ../system/Utils.php:495
msgid "anxious"
msgstr "ansioso"
#: ../system/Utils.php:496
msgid "aroused"
msgstr "despertado"
#: ../system/Utils.php:497
msgid "ashamed"
msgstr "avergonzado"
#: ../system/Utils.php:498
msgid "bored"
msgstr "aburrido"
#: ../system/Utils.php:499
msgid "brave"
msgstr "valiente"
#: ../system/Utils.php:500
msgid "calm"
msgstr "calmado"
#: ../system/Utils.php:501
msgid "cautious"
msgstr "cauteloso"
#: ../system/Utils.php:502
msgid "cold"
msgstr "frío"
#: ../system/Utils.php:503
msgid "confident"
msgstr "seguro"
#: ../system/Utils.php:504
msgid "confused"
msgstr "confuso"
#: ../system/Utils.php:505
msgid "contemplative"
msgstr "contemplativo"
#: ../system/Utils.php:506
msgid "contented"
msgstr "contento"
#: ../system/Utils.php:507
msgid "cranky"
msgstr "irritable"
#: ../system/Utils.php:508
msgid "crazy"
msgstr "loco"
#: ../system/Utils.php:509
msgid "creative"
msgstr "creativo"
#: ../system/Utils.php:510
msgid "curious"
msgstr "curioso"
#: ../system/Utils.php:511
msgid "dejected"
msgstr "abatido"
#: ../system/Utils.php:512
msgid "depressed"
msgstr "deprimido"
#: ../system/Utils.php:513
msgid "disappointed"
msgstr "decepcionado"
#: ../system/Utils.php:514
msgid "disgusted"
msgstr "disgustado"
#: ../system/Utils.php:515
msgid "dismayed"
msgstr "desmayado"
#: ../system/Utils.php:516
msgid "distracted"
msgstr "distraído"
#: ../system/Utils.php:517
msgid "embarrassed"
msgstr "avergonzado"
#: ../system/Utils.php:518
msgid "envious"
msgstr "envidioso"
#: ../system/Utils.php:519
msgid "excited"
msgstr "excitado"
#: ../system/Utils.php:520
msgid "flirtatious"
msgstr "coqueto"
#: ../system/Utils.php:521
msgid "frustrated"
msgstr "frustrado"
#: ../system/Utils.php:522
msgid "grateful"
msgstr "agradecido"
#: ../system/Utils.php:523
msgid "grieving"
msgstr "dolido"
#: ../system/Utils.php:524
msgid "grumpy"
msgstr "gruñón"
#: ../system/Utils.php:525
msgid "guilty"
msgstr "culpable"
#: ../system/Utils.php:526
msgid "happy"
msgstr "feliz"
#: ../system/Utils.php:527
msgid "hopeful"
msgstr "esperanzado"
#: ../system/Utils.php:528
msgid "hot"
msgstr "caliente"
#: ../system/Utils.php:529
msgid "humbled"
msgstr "humilde"
#: ../system/Utils.php:530
msgid "humiliated"
msgstr "humillado"
#: ../system/Utils.php:531
msgid "hungry"
msgstr "hambriento"
#: ../system/Utils.php:532
msgid "hurt"
msgstr "herido"
#: ../system/Utils.php:533
msgid "impressed"
msgstr "impresionado"
#: ../system/Utils.php:534
msgid "in awe"
msgstr "temeroso"
#: ../system/Utils.php:535
msgid "in love"
msgstr "enamorado"
#: ../system/Utils.php:537
msgid "interested"
msgstr "interesado"
#: ../system/Utils.php:538
msgid "intoxicated"
msgstr "intoxicado"
#: ../system/Utils.php:539
msgid "invincible"
msgstr "invencible"
#: ../system/Utils.php:540
msgid "jealous"
msgstr "celoso"
#: ../system/Utils.php:541
msgid "lonely"
msgstr "solitario"
#: ../system/Utils.php:542
msgid "lost"
msgstr "perdido"
#: ../system/Utils.php:543
msgid "lucky"
msgstr "afortunado"
#: ../system/Utils.php:544
msgid "mean"
msgstr "media"
#: ../system/Utils.php:545
msgid "moody"
msgstr "variable"
#: ../system/Utils.php:546
msgid "nervous"
msgstr "nervioso"
#: ../system/Utils.php:547
msgid "neutral"
msgstr "neutral"
#: ../system/Utils.php:548
msgid "offended"
msgstr "ofendido"
#: ../system/Utils.php:549
msgid "outraged"
msgstr "indignado"
#: ../system/Utils.php:550
msgid "playful"
msgstr "juguetón"
#: ../system/Utils.php:551
msgid "proud"
msgstr "orgulloso"
#: ../system/Utils.php:552
msgid "relaxed"
msgstr "relajado"
#: ../system/Utils.php:553
msgid "relieved"
msgstr "aliviado"
#: ../system/Utils.php:554
msgid "remorseful"
msgstr "arrepentido"
#: ../system/Utils.php:555
msgid "restless"
msgstr "inquieto"
#: ../system/Utils.php:556
msgid "sad"
msgstr "triste"
#: ../system/Utils.php:557
msgid "sarcastic"
msgstr "sarcástico"
#: ../system/Utils.php:558
msgid "satisfied"
msgstr "satisfecho"
#: ../system/Utils.php:559
msgid "serious"
msgstr "serio"
#: ../system/Utils.php:560
msgid "shocked"
msgstr "conmocionado"
#: ../system/Utils.php:561
msgid "shy"
msgstr "tímido"
#: ../system/Utils.php:562
msgid "sick"
msgstr "enfermo"
#: ../system/Utils.php:563
msgid "sleepy"
msgstr "soñoliento"
#: ../system/Utils.php:564
msgid "spontaneous"
msgstr "espontáneo"
#: ../system/Utils.php:565
msgid "stressed"
msgstr "estresado"
#: ../system/Utils.php:566
msgid "strong"
msgstr "fuerte"
#: ../system/Utils.php:567
msgid "surprised"
msgstr "sorprendido"
#: ../system/Utils.php:568
msgid "thankful"
msgstr "agradecido"
#: ../system/Utils.php:569
msgid "thirsty"
msgstr "sediento"
#: ../system/Utils.php:570
msgid "tired"
msgstr "cansado"
#: ../system/Utils.php:571
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
#: ../system/Utils.php:572
msgid "weak"
msgstr "débil"
#: ../system/Utils.php:573
msgid "worried"
msgstr "preocupado"
#: ../system/Utils.php:706
msgid "Not shared"
msgstr "No compartido"
#: ../system/Utils.php:710
msgid "Shared with one contact"
msgstr "Compartir con un contacto"
#: ../system/Utils.php:714
msgid "Shared with all contacts"
msgstr "Compartir con todos los contactos"
#: ../system/Utils.php:718
msgid "Shared with the XMPP network"
msgstr "Compartir con la red XMPP"
#: ../system/Utils.php:722
msgid "Shared with the whole Internet"
msgstr "Compartir con todos en internet"
#: ../system/MovimException.php:15
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"
#: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:58
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:35
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubPostDelete.php:70
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:63
msgid "Item Not Found"
msgstr "Elemento no encontrado"
#: ../lib/Moxl/xec/action/bookmark/BookmarkGet.php:68
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "Característica no implementada"
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:40
msgid "The node does not exist"
msgstr "El nodo no existe"
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:45
msgid "Your server doesn't support this feature"
msgstr "Tu servidor no soporta esta característica"
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:50
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:60
msgid "You are not autorized to do this action"
msgstr "No estás autorizado para hecer esto"
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:55
msgid "This service is unavaiable"
msgstr "Este servicio no está disponible"
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:65
msgid "The server does not exist"
msgstr "El servidor no existe"
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:70
msgid "Unexpected request"
msgstr "Petición inesperada"
#: ../lib/Moxl/xec/action/pubsub/PubsubErrors.php:75
msgid "The server cannot accept this action"
msgstr "El servidor no puede aceptar esta acción"
#: ../lib/Moxl/xec/action/location/LocationPublish.php:85
msgid "Your server doesn't support location publication"
msgstr "Tu servidor no soporta la publicación localizada"
#: ../lib/Moxl/xec/action/location/LocationPublish.php:90
msgid "Your are not authorized to publish your location"
msgstr "No estás autorizado a publicar tu ubicación"
#: ../app/widgets/News/News.php:30 ../app/widgets/Wall/Wall.php:111
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:139 ../app/widgets/Node/Node.php:193
msgid "Get older posts"
msgstr "Recibir las entradas más antiguas"
#: ../app/widgets/News/News.php:61 ../app/widgets/Feed/Feed.php:172
#: ../app/widgets/Node/Node.php:88
msgid "Your feed cannot be loaded."
msgstr "Tu canal no se pudo cargar"
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:117
msgid "Create a new group"
msgstr "Crear un grupo nuevo"
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:124
msgid "Give a friendly name to your group"
msgstr "Darle un nombre amistoso a tu grupo"
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:126
msgid "My Little Pony - Fan Club"
msgstr "Mi pequeño pony - Club de fans"
#: ../app/widgets/ServerNodes/ServerNodes.php:171
msgid "Subscribed"
msgstr "Suscribirse"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:29 ../app/widgets/Help/Help.php:42
#: ../app/controllers/ProfileController.php:17
#: ../app/controllers/HelpController.php:17
#: ../app/controllers/ServerController.php:18
#: ../app/controllers/NodeController.php:18
#: ../app/controllers/MainController.php:17
#: ../app/controllers/ConfController.php:17
#: ../app/controllers/ExploreController.php:19
#: ../app/controllers/FriendController.php:27
#: ../app/controllers/NewsController.php:17
#: ../app/controllers/MediaController.php:17
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:18
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:31
msgid "What is Movim?"
msgstr "¿Qué es Movim?"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:33
#, php-format
msgid ""
"Visit the page %s What is Movim ? %s to know more about the project, its "
"aims and understand how it works."
msgstr ""
"Visite la página %s ¿Qué es Movim? %s para saber más sobre el proyecto, sus "
"objetivos y entender cómo funciona."
#: ../app/widgets/Help/Help.php:36
msgid "What do the little banners refer to ?"
msgstr "¿A que hacen referencia las pequeñas banderitas?"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:45
msgid ""
"Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of "
"confdentiality applied to the information you provide."
msgstr ""
"Gracias a estas cinco pequeñas banderas, usted puede identificar el nivel de "
"confidencialidad aplicado a la información que usted proporcione."
#: ../app/widgets/Help/Help.php:49
msgid "White, only you can see the information"
msgstr "Blanco, sólo usted puede ver la información"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:50
msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information"
msgstr "Verde, ha elegido que algunos contactos puedan ver su información"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:51
msgid "Orange, all your contact list can see your information"
msgstr "Anaranjado, toda su lista de contactos puede ver su información"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:52
msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information"
msgstr "Rojo, todos en la red XMPP pueden ver su información"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:53
msgid "Black, the whole Internet can see your information"
msgstr "Negro, toda la Internet puede ver su información"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:57
msgid ""
"Some features are missing/I can't do everything I used to do on other social "
"networks"
msgstr ""
"Algunas características están ausentes / no puedo hacer todo lo que yo solía "
"hacer en otras redes sociales"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:59
#, php-format
msgid ""
"Although Movim is evolving fast, many (many) features are missing. Be "
"patient ;). You can have a look %s at next versions's roadmaps %s to know if "
"the one you want is on its way."
msgstr ""
"Aunque Movim está evolucionando rápidamente, muchas (muchas) características "
"están ausentes. Tenga paciencia ;). Puede echar un vistazo a %s las rutas de "
"las próximas versiones %s para saber si la que usted desea está en camino."
#: ../app/widgets/Help/Help.php:61
#, php-format
msgid ""
"Don't forget that Movim is an open source project, a helping hand is always "
"welcome (see %s Can I participate %s)"
msgstr ""
"No olvide que Movim es un proyecto de código abierto, una mano de ayuda "
"siempre es bienvenida (ver %s ¿Puedo participar? %s)"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:64
msgid "I can't find the answer to my question here"
msgstr "No puedo encontrar la respuesta a mi pregunta aquí"
#: ../app/widgets/Help/Help.php:66
#, php-format
msgid ""
"Go to the %s to the Frequently Asked Questions %s or come ask your question "
"on the official chatroom %s or via our mailing-list (%s see the dedicated "
"page %s)."
msgstr ""
"Diríjase a las %s Preguntas más Frecuentes %s o venga a hacer su pregunta en "
"el chat oficial %s o a través de nuestra lista de correo (%s ver la página "
"dedicada %s)."
#: ../app/widgets/Explore/Explore.php:68
#, fuzzy
msgid "Chatrooms"
msgstr "ID de la Chatroom incorrecto"
#: ../app/widgets/Explore/Explore.php:77
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:288
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:52 ../app/widgets/Admin/Admin.php:57
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:62 ../app/widgets/Admin/Admin.php:67
#, php-format
msgid "Couldn't create directory '%s'."
msgstr "No se pudo crear el directorio '%s'."
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:179 ../app/widgets/Admin/Admin.php:504
msgid "Compatibility Check"
msgstr "Chequeo de compatibilidad"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:184
msgid ""
"Movim requires certain external components. Please install them before you "
"can succeed:"
msgstr ""
"Movim necesita algunos componentes externos. Por favor instálalos antes de "
"proceder:"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:189
#, php-format
msgid "Your PHP-Version: %s <br>Required: 5.3.0"
msgstr "Tu versión de PHP: %s <br>Requisito: 5.3.0"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:192
msgid "CURL-Library"
msgstr "Librería CURL"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:195
msgid "GD"
msgstr "GD"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:198
msgid "SimpleXML"
msgstr "SimpleXML"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:201
msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's root directory"
msgstr ""
"Derechos de escritura y lectura para el servidor web en el directorio raíz "
"de Movim"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:204
msgid "OpenSSL"
msgstr ""
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:210 ../app/widgets/Admin/Admin.php:213
msgid "URL Rewriting support"
msgstr "Soporte de reescritura URL"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:227 ../app/widgets/Admin/Admin.php:507
msgid "General Settings"
msgstr "Opciones generales"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:229
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:249
msgid "Default language"
msgstr "Idioma predeterminado"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:273
msgid "Environment"
msgstr ""
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:299
msgid "User folder size limit (in bytes)"
msgstr "Límite de tamaño de carpeta de usuario (en bytes)"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:304
msgid "empty"
msgstr "vacío"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:305
msgid "terse"
msgstr "breve"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:306
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:307
msgid "talkative"
msgstr "hablador"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:308
msgid "ultimate"
msgstr "absoluto"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:315
msgid "Log verbosity"
msgstr "Detalle de registro"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:337
msgid "Server Timezone"
msgstr "Zona horaria del servidor"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:364
msgid "Bosh Configuration"
msgstr "Configuración de Bosh"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:368
msgid "Enter here the BOSH-URL in the form: http(s)://domain:port/path."
msgstr ""
"Introduce aquí la URL de BOSH en el formulario: http(s)://domain:port/path."
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:369
msgid "If you enter an open BOSH-Server, you can connect to many XMPP-Servers."
msgstr ""
"Si introduces un servidor BOSH, puedes conectar varios servidores XMPP."
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:370
msgid ""
"If it is closed, you have to specify the corresponding Server on the next "
"page."
msgstr ""
"Si está cerrado, debes especificar el servidor correspondiente en la "
"siguiente página."
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:371
#, php-format
msgid "If you are unsure about this config option visit the %swiki%s"
msgstr "Si no estas seguro sobre las opciones para configurar, visita %swiki%s"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:377
msgid "Your Bosh URL is not reachable"
msgstr "Tu URL Bosh no es alcanzable"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:383
msgid "Bosh URL"
msgstr "URL Bosh"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:394
msgid "Whitelist - XMPP Server"
msgstr "Lista blanca - Servidor XMPP"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:398
msgid ""
"If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod "
"and forbid the connection on all the others please put their domain name "
"here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)"
msgstr ""
"Si quieres especificar una lista de servidores autorizados XMPP en tu pod de "
"Movim y prohibir la conexión a todos los demás pon sus dominios aquí, "
"separado por comas (ej: movim.eu,jabber.fr)"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:401
msgid ""
"Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts."
msgstr ""
"Deja este campo en blanco si quieres permitir el acceso a todas las cuentas "
"XMPP."
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:406
msgid "List of whitelisted XMPP servers"
msgstr "Lista de listas blancas de servidores XMPP"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:417 ../app/widgets/Admin/Admin.php:429
msgid "Information Message"
msgstr "Información"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:421
msgid "This message will be displayed on the login page"
msgstr "Este mensaje se mostrará en la página de inicio"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:424
msgid "Leave this field blank if you don't want to show any message."
msgstr "Deja este espacio en blanco si no quieres mostar ningun mensaje"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:440
msgid "Administration Credential"
msgstr "Credenciales de administración"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:445
msgid "Change the default credentials admin/password"
msgstr "Cambie las credenciales predeterminadas administrador/contraseña"
#: ../app/widgets/Admin/Admin.php:461
msgid "Retype password"
msgstr "Escriba la contraseña de nuevo"
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:70 ../app/widgets/Roster/Roster.php:211
msgid "Ungrouped"
msgstr "Sin grupo"
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:271
#, php-format
msgid ""
"No contacts ? You can add one using the %s button bellow or going to the "
"%sExplore page%s"
msgstr ""
"Sin contactos? Puedes añadir contactos usando el botón %s o buscar con el "
"%sExplorador de paginas%s"
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:297
#, fuzzy
msgid "Show disconnected contacts"
msgstr "Compartir con un contacto"
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:299
msgid "Hide disconnected contacts"
msgstr ""
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:303
#, fuzzy, php-format
msgid "Hide group %s"
msgstr "Grupos públicos"
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:305
#, php-format
msgid "Show group %s"
msgstr ""
#: ../app/widgets/Roster/Roster.php:368
msgid "Please enter a valid Jabber ID"
msgstr "Por favor, ingresa un Jabber ID válido"
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:57
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:59
#: ../app/widgets/Account/Account.php:160
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:79
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:63
msgid "Affiliations saved"
msgstr "Afiliaciones guardadas"
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:90
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:91
msgid "Manage your members"
msgstr "Gestionar miembros"
#: ../app/widgets/NodeAffiliations/NodeAffiliations.php:96
msgid "Get the members"
msgstr "Obtener miembros"
#: ../app/widgets/Wall/Wall.php:98 ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:135
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:85
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:63
msgid "on"
msgstr "activado"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:106
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:108
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:110
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:112
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:114
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:116
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:119
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:119
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:148
msgid "Viewer"
msgstr "Visor"
#: ../app/widgets/Media/Media.php:154
#: ../app/controllers/ProfileController.php:15
#: ../app/controllers/HelpController.php:15
#: ../app/controllers/ServerController.php:16
#: ../app/controllers/NodeController.php:16
#: ../app/controllers/MainController.php:15
#: ../app/controllers/ConfController.php:15
#: ../app/controllers/ExploreController.php:17
#: ../app/controllers/FriendController.php:25
#: ../app/controllers/NewsController.php:15
#: ../app/controllers/MediaController.php:9
#: ../app/controllers/MediaController.php:15
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:16
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
#: ../app/widgets/Blog/Blog.php:30
#: ../app/widgets/Syndication/Syndication.php:52
#, php-format
msgid "%s's feed"
msgstr "fuente de %s"
#: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:42
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:44
msgid "No public groups found"
msgstr "No se encontraron grupos públicos"
#: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:63
msgid "Public groups"
msgstr "Grupos públicos"
#: ../app/widgets/ContactPubsubSubscription/ContactPubsubSubscription.php:68
msgid "Get public groups"
msgstr "Obtener grupos públicos"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:36
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando…"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:60
#, php-format
msgid "%sGmail accounts are also compatible%s but are not fully supported"
msgstr ""
"%s Las cuentas de Gmail también son compatibles %s pero no están totalmente "
"soportadas"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:64
#, php-format
msgid ""
"You can login with Facebook (chat only) using %syour.id@chat.facebook.com%s "
"and your password"
msgstr ""
"Puedes loguearte con tu cuenta de Facebook (solo chat) usando %stu."
"usuario@chat.facebook.com%s y tu contraseña"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:94
msgid "Wrong username"
msgstr "Nombre de usuario incorrecto"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:100
msgid "Invalid JID"
msgstr "Identificación de Jabber no válida"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:106
msgid "Authentication mechanism not supported by Movim"
msgstr "El mecanismo de autenticación no está soportado por Movim"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:112
msgid "Empty Challenge from the server"
msgstr "Desafío vacío del servidor"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:118
msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID"
msgstr "Error de dominio XMPP, su cuenta no es un Jabber ID correcto"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:124 ../app/widgets/Account/Account.php:388
msgid "Some data are missing !"
msgstr "¡Algunos datos están incompletos!"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:130
msgid "Wrong password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:136
msgid "The XMPP authentification failed"
msgstr "La autentificación de XMPP ha fallado"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:142
msgid "The current BOSH URL in invalid"
msgstr "La url de BOSH actual no es válida"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:148
msgid "Internal server error"
msgstr "Error interno del servidor"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:154
msgid "Session error"
msgstr "Error en la sesión"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:160
msgid "Account successfully created"
msgstr "La cuenta ha sido creada exitosamente"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:166
msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data"
msgstr "Movim no ha podido autenticar. Ha introducido datos erróneos"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:172
msgid "Your XMPP server is unauthorized"
msgstr "Tu servidor de XMPP no está autorizado"
#: ../app/widgets/Login/Login.php:177
msgid "The server takes too much time to respond"
msgstr "El servidor está tardando demasiado en responder"
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:175
msgid "Contact request pending"
msgstr "Peticiones de contactos pendientes"
#: ../app/widgets/Notifs/Notifs.php:263
msgid "wants to talk with you"
msgstr "quiere charlar contigo"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:37
msgid "Profile Updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:115
msgid ""
"It's your first time on Movim! To fill in a \n"
" few information about you and display them to your \n"
" contacts, create your virtual card by clicking the next "
"button."
msgstr ""
"Esta es tu primera vez en Movim! \n"
" Para "
"empezar, cuenta algo sobre ti y comparte con tus contactos,\n"
" crea tu "
"tarjeta virtual haciendo click en el siguiente botón."
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:122 ../app/widgets/Profile/Profile.php:133
msgid "Create my vCard"
msgstr "Crear mi vCard"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:148
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:47
msgid "General Informations"
msgstr "Informaciones generales"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:161
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:85
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:90
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:166
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:65
msgid "Date of Birth"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:171
msgid "Day"
msgstr "Día"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:191
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:210
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:224
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:71
msgid "Gender"
msgstr "Género"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:235
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:77
msgid "Marital Status"
msgstr "Estado civil"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:246
msgid "Avatar"
msgstr "Imagen de perfil"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:257
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:265
msgid "Cheese !"
msgstr "¡ Sonría !"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:273
msgid "Take a webcam snapshot"
msgstr "Tomar una instantánea con la webcam"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:277
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:99
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:104
msgid "Website"
msgstr "Página web"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:281
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:112
msgid "About Me"
msgstr "Acerca de mí"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:289
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:121
msgid "Geographic Position"
msgstr "Posición geográfica"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:291
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:125
msgid "Locality"
msgstr "Localidad"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:295
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:137
msgid "Country"
msgstr "País"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:314
msgid "Privacy Level"
msgstr "Nivel de privacidad"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:325
msgid ""
"Please pay attention ! By making your profile public, all the information "
"listed above will be available for all the Movim users and on the whole "
"Internet."
msgstr ""
"¡ Por favor preste atención ! Haciendo público su perfil, toda la "
"información listada encima estará disponible para todos los usuarios de "
"Movim y para todo internet."
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:327
msgid "Is this profile public ?"
msgstr "¿ Es público este perfil ?"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:339
msgid "Submitting"
msgstr "Enviando"
#: ../app/widgets/Vcard/Vcard.php:372
#, fuzzy
msgid "Edit my Profile"
msgstr "Editar mi perfil"
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:65
msgid "Subscriptions saved"
msgstr "Subscripciones guardadas"
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:95
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Administrar tus subscripciones"
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:96
msgid "Manage the subscriptions"
msgstr "Administar las subscripciones"
#: ../app/widgets/NodeSubscriptions/NodeSubscriptions.php:101
msgid "Get the subscriptions"
msgstr "Recibe suscripciones"
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:79
msgid "Bookmarks updated"
msgstr "Marcadores actualizados"
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:84 ../app/widgets/Feed/Feed.php:89
msgid "An error occured : "
msgstr "Sucedió un error : "
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:123
msgid "Bad Chatroom ID"
msgstr "ID de la Chatroom incorrecto"
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:127
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:180
msgid "Empty name"
msgstr "Nombre vacío"
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:176
msgid "Bad URL"
msgstr "URL inválida"
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:280
#, fuzzy
msgid "Conferences"
msgstr "Conferencias"
#: ../app/widgets/Bookmark/Bookmark.php:296
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:30
msgid "Contact updated"
msgstr "Contacto actualizado"
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:55
msgid "Manage"
msgstr "Administrar"
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:67
msgid "Alias"
msgstr "Apodo"
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:73
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../app/widgets/ContactManage/ContactManage.php:76
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:73
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:222
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "Correo electrónico"
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:226
msgid "jid"
msgstr ""
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:423
msgid "Show the older comments"
msgstr "Mostrar los comentarios antiguos"
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:495
msgid "No content"
msgstr "No hay contenido"
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:555
msgid "No comments"
msgstr "No hay comentarios"
#: ../app/widgets/WidgetCommon/WidgetCommon.php:566
msgid "No comments stream"
msgstr "No hay comentarios stream"
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:37
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:49
#, php-format
msgid "%s has been removed from your public groups"
msgstr "%s ha sido eliminado de tus grupos públicos"
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:74
msgid "Public Groups"
msgstr "Grupos públicos"
#: ../app/widgets/PubsubSubscriptionConfig/PubsubSubscriptionConfig.php:79
msgid "Get your public groups"
msgstr "Obtener tus grupos públicos"
#: ../app/widgets/Connection/Connection.php:37
msgid "Please wait "
msgstr "Por favor, espera "
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:65
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:134
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:82
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:100
msgid "Remove this contact"
msgstr "Borrar contacto"
#: ../app/widgets/ContactAction/ContactAction.php:146
msgid "Invite this user"
msgstr "Invitar a este usuario"
#: ../app/widgets/Presence/Presence.php:119
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Descubrir"
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:45
#: ../app/widgets/ContactCard/ContactCard.php:154
#: ../app/controllers/ProfileController.php:14
#: ../app/controllers/HelpController.php:14
#: ../app/controllers/ServerController.php:15
#: ../app/controllers/NodeController.php:15
#: ../app/controllers/MainController.php:14
#: ../app/controllers/ConfController.php:14
#: ../app/controllers/ExploreController.php:16
#: ../app/controllers/FriendController.php:24
#: ../app/controllers/NewsController.php:14
#: ../app/controllers/MediaController.php:14
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:15
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: ../app/widgets/Log/Log.php:33
msgid "Debug console"
msgstr "Consola de depuración"
#: ../app/widgets/Config/Config.php:54
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuración actualizada"
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:42
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:43
msgid "Status updated"
msgstr "Actualizar estado"
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:118
msgid "Your status here !"
msgstr ""
#: ../app/widgets/Profile/Profile.php:129
msgid "No profile yet ?"
msgstr "¿No hay perfil aún?"
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:31
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:66
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:35
msgid "Please select image file"
msgstr "Por favor seleccione archivo de imagen"
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:69
msgid "You should select valid image files only!"
msgstr "¡ Debes elegir un archivo de imagen válido !"
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:72
msgid "An error occurred while uploading the file"
msgstr "Ha sucedido un error mientras se subía el archivo"
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:75
msgid ""
"The upload has been canceled by the user or the browser dropped the "
"connection"
msgstr ""
"La subida ha sido cancelada por el usuario o el navegador ha tirado la "
"conexión"
#: ../app/widgets/MediaUpload/MediaUpload.php:78
msgid "Your file is very big. We can't accept it. Please select a smaller file"
msgstr ""
"Tu archivo es muy grande. No podemos aceptarlo. Por favor seleccione un "
"archivo más pequeño"
#: ../app/widgets/Location/Location.php:54
msgid "Wrong position"
msgstr "Posición errónea"
#: ../app/widgets/Location/Location.php:63
msgid "Location updated"
msgstr "Ubicación actualizada"
#: ../app/widgets/Location/Location.php:94
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: ../app/widgets/Location/Location.php:103
msgid "Update my position"
msgstr "Actualizar mi posición"
#: ../app/widgets/Location/Location.php:109
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:50
msgid "Offline"
msgstr "Fuera de Línea"
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:137
msgid "Message Published"
msgstr "Mensaje publicado"
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:176
#, php-format
msgid "%s needs your attention"
msgstr "%s necesita tu atención"
#: ../app/widgets/Chat/Chat.php:376
msgid "Encrypted message"
msgstr ""
#: ../app/widgets/Account/Account.php:92
msgid "Step 2 - Fill in your informations"
msgstr "Paso 2 - Rellena tu información"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:173
msgid "No account creation form founded on the server"
msgstr "No se ha encontrado un formulario de cuenta en el servidor"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:292
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:394
msgid "Wrong ID"
msgstr "Identificación errónea"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:400
msgid "You entered different passwords"
msgstr "Ha ingresado contraseñas diferentes"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:406
msgid "Invalid name"
msgstr "Nombre inválido"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:412
msgid "Request not acceptable"
msgstr "Petición no aceptable"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:418
msgid "Username already taken"
msgstr "El nombre de usuario ya está en uso"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:424
msgid "Could not connect to the XMPP server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor XMPP"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:430
msgid "Could not communicate with the XMPP server"
msgstr "No se pudo comunicar con el servidor XMPP"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:436
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:448
msgid "Create a new account"
msgstr "Crear una cuenta nueva"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:451
msgid ""
"Movim is a decentralized social network, before creating a new account you "
"need to choose a server to register."
msgstr ""
"Movim es una red social descentralizada, antes de crear una cuenta nueva "
"necesita elegir un servidor para registrarse."
#: ../app/widgets/Account/Account.php:452
msgid "Keep in mind that this server will handle all your personnal data."
msgstr "Recuerda que este servidor manejará todos tus datos personales."
#: ../app/widgets/Account/Account.php:457
msgid "Step 1 - Search the server"
msgstr "Paso 1 - Buscar en el servidor"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:460
#, php-format
msgid "You can%s enter your server domain name%s. "
msgstr "Tu puedes%s entrar tu nombre de dominio%s. "
#: ../app/widgets/Account/Account.php:461
msgid "Or you can choose a server from this list."
msgstr "O puedes elegir un servidor de la lista."
#: ../app/widgets/Account/Account.php:475
msgid "Enter the server domain (ex: movim.eu)"
msgstr "Introduce el dominio del servidor (ej: movim.eu)"
#: ../app/widgets/Account/Account.php:487
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:46
msgid "Mood"
msgstr "Estado de ánimo"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:50
msgid "I'm "
msgstr "Soy "
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:57
msgid "Listening"
msgstr "Escuchando"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:97
msgid "Last seen"
msgstr "Visto por última vez"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:113
msgid "Bot"
msgstr "Bot"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:114
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:115
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:116
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:117
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:118
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"
#: ../app/widgets/ContactInfo/ContactInfo.php:130
msgid "Client Informations"
msgstr "Información del Cliente"
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:61 ../app/widgets/Feed/Feed.php:100
msgid ""
"Your server doesn't support post publication, you can only read contact's "
"feeds"
msgstr ""
"Su servidor no permite hacer publicaciones, solo puede leer los aportes de "
"sus contactos"
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:68
msgid "Comment publication error"
msgstr "Error al publicar comentario"
#: ../app/widgets/Feed/Feed.php:106
msgid "Creating your feed..."
msgstr "Creyendo su fuente"
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:50
#, php-format
msgid "Return to %s's list of groups"
msgstr "Volver a la lista de grupos de %s"
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:53
msgid "Group deleted"
msgstr "Grupo borrado"
#: ../app/widgets/NodeConfig/NodeConfig.php:59
msgid "Group configuration saved"
msgstr "Configuración de grupo guardada"
#: ../app/models/postn/Postn.php:140
msgid "Content not found"
msgstr "No se encuentra el contenido"
#: ../app/controllers/ProfileController.php:9
#, php-format
msgid "%s - Profile"
msgstr "%s - Perfil"
#: ../app/controllers/ProfileController.php:11
#: ../app/controllers/BlogController.php:11
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:13
#: ../app/controllers/HelpController.php:11
#: ../app/controllers/NotfoundController.php:11
#: ../app/controllers/ServerController.php:12
#: ../app/controllers/NodeController.php:12
#: ../app/controllers/AccountController.php:11
#: ../app/controllers/MainController.php:11
#: ../app/controllers/AboutController.php:11
#: ../app/controllers/LoginController.php:11
#: ../app/controllers/ConfController.php:11
#: ../app/controllers/ExploreController.php:13
#: ../app/controllers/FriendController.php:21
#: ../app/controllers/NewsController.php:11
#: ../app/controllers/MediaController.php:11
#: ../app/controllers/AdminController.php:17
#: ../app/controllers/NodeconfigController.php:12
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../app/controllers/BlogController.php:9
#: ../app/controllers/AccountController.php:9
#, php-format
msgid "%s - Account"
msgstr "%s - Cuenta"
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:11
#, php-format
msgid "%s - Discover"
msgstr "%s - Descubrir"
#: ../app/controllers/DiscoverController.php:14
#: ../app/controllers/AboutController.php:12
#: ../app/controllers/LoginController.php:12
msgid "Discover"
msgstr "Descubrir"
#: ../app/controllers/HelpController.php:9
#, php-format
msgid "%s - Help Page"
msgstr "%s - Página de Ayuda"
#: ../app/controllers/AccountController.php:12
msgid "Account Creation"
msgstr "Crear cuenta"
#: ../app/controllers/MainController.php:9
#, php-format
msgid "%s - Welcome to Movim"
msgstr "%s - Bienvenido a Movim"
#: ../app/controllers/AboutController.php:9
#, php-format
msgid "%s - About"
msgstr "%s - Acerca de"
#: ../app/controllers/LoginController.php:9
#, php-format
msgid "%s - Login to Movim"
msgstr "%s - Conectarse a Movim"
#: ../app/controllers/ConfController.php:9
#, php-format
msgid "%s - Configuration"
msgstr "%s - Configuración"
#: ../app/controllers/ExploreController.php:11
#, php-format
msgid "%s - Explore"
msgstr "%s - Explorar"
#: ../app/controllers/NewsController.php:9
#, php-format
msgid "%s - News"
msgstr "%s - Noticias"
#: ../app/controllers/AdminController.php:15
#, fuzzy, php-format
msgid "%s - Administration Panel"
msgstr "%s - Panel de administración"
#: ../upload.php:32
msgid "Not a picture"
msgstr "No es una imagen"
#: ../upload.php:35
msgid "Folder size limit exceeded"
msgstr "Tamaño de carpeta superado"
#: ../app/views/admin.tpl:5
#, fuzzy
msgid "Administration Panel"
msgstr "%s - Panel de administración"
#: ../app/views/profile.tpl:20
#, fuzzy
msgid "Edit my profile"
msgstr "Editar mi perfil"
#: ../app/views/visio.tpl:18
#, fuzzy
msgid "Visio-conference"
msgstr "Conferencias"
#: ../app/views/page.tpl:62
msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that."
msgstr ""
#~ msgid "%s - Account Creation"
#~ msgstr "%s - Crear cuenta"
#~ msgid "Movim Installer"
#~ msgstr "Programa de instalación Movim"
#~ msgid "Compatibility Test"
#~ msgstr "Test de compatibilidad"
#~ msgid "User not logged in."
#~ msgstr "Utilizador no conectado."
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
#~ msgid "Show All"
#~ msgstr "Mostrar Todo"
#~ msgid "Follow"
#~ msgstr "Seguir"
#~ msgid "PHP version mismatch. Movim requires PHP 5.3 minimum."
#~ msgstr "La versión de PHP no coincide. Movim requiere PHP 5.3"
#~ msgid "Actual version : "
#~ msgstr "Versión actual: "
#~ msgid "Install %s and %s packages"
#~ msgstr "Instala %s y %s paquetes"
#~ msgid "Please remove the %s folder in order to complete the installation"
#~ msgstr "Por favor, borra la %s carpeta para poder completar la instalación"
#~ msgid "Database Movim schema installed"
#~ msgstr "El esquema de la base de datos de Movin se ha instalado"
#~ msgid "Database Detected"
#~ msgstr "Base de datos encontrada"
#~ msgid "Valid Bosh"
#~ msgstr "Bosh válido"
#~ msgid "Loading your feed ..."
#~ msgstr "Cargando tu canal"
#~ msgid "Loading the contact feed ..."
#~ msgstr "Cargando el canal del contacto..."
#~ msgid "You can now access your shiny Movim instance %sJump In !%s"
#~ msgstr ""
#~ "Ahora puedes acceder a tu brillante Movim de ejemplo %s¡Entra ahora!%s"
#~ msgid "Success !"
#~ msgstr "¡Éxito!"
#~ msgid "JID not provided."
#~ msgstr "Identidad de Jabber no proveída"
#~ msgid "Cannot open log file '%s'"
#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo del log '%s'"
#~ msgid "jid '%s' is incorrect"
#~ msgstr "Identidad de Jabber '%s' no es correcta"
#~ msgid "XMPP Connection Preferences"
#~ msgstr "Preferencias de conexión XMPP"
#~ msgid "BOSH Connection Preferences"
#~ msgstr "Preferencias de conexión BOSH"
#~ msgid "%s - Add An Account"
#~ msgstr "%s - Agregar una cuenta"
#~ msgid "8 characters"
#~ msgstr "8 Caracteres"
#~ msgid "Example :"
#~ msgstr "Ejemplo:"
#~ msgid "Pseudo"
#~ msgstr "Pseudo"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Crear"
#~ msgid "Client Name"
#~ msgstr "Nombre del cliente"
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Dirección"
#~ msgid "Client Type"
#~ msgstr "Tipo de Cliente"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Todos"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"
#~ msgid "Add your login informations"
#~ msgstr "Añada su información de inicio de sesión"
#~ msgid "Same here !"
#~ msgstr "Lo mismo digo!"
#~ msgid "A capital letter, a digit and a special character are recommended"
#~ msgstr ""
#~ "Una letra mayúscula, un dígito y un carácter especial se recomiendan"
#~ msgid "Retype"
#~ msgstr "escribir de nuevo"
#~ msgid "Link my current account"
#~ msgstr "Enlace mi cuenta corriente"
#~ msgid ""
#~ "Some errors were detected. Please correct them for the installation to "
#~ "proceed."
#~ msgstr ""
#~ "Algunos errores fueron detectados. Por favor, corrija ellos para que "
#~ "continúe la instalación."
#~ msgid "Only alphanumerics elements are authorized"
#~ msgstr "Sólo los elementos alfanuméricos están autorizados"
#~ msgid "Make sure your password is safe :"
#~ msgstr "Asegúrate de que tu contraseña es segura:"
#~ msgid ""
#~ "Keep in mind that Movim is still under development and will handle many "
#~ "personal details. Its use can potentially endanger your data. Always pay "
#~ "attention to information that you submit."
#~ msgstr ""
#~ "Tenga en cuenta que Movim está todavía en desarrollo y se encargará de "
#~ "muchos datos de carácter personal. Su uso puede potencialmente poner en "
#~ "peligro sus datos. Siempre preste atención a la información que usted "
#~ "envíe."
#~ msgid ""
#~ "Firstly fill in this blank with a brand new account ID, this address will "
#~ "follow you on all the Movim network !"
#~ msgstr ""
#~ "En primer lugar rellene el espacio en blanco con una identificación de "
#~ "marca nueva cuenta, esta dirección le siga en toda la red Movim!"
#~ msgid "Movim requires the %s extension."
#~ msgstr "Movim requiere la extensión %s"
#~ msgid "Update your PHP version or contact your server administrator"
#~ msgstr ""
#~ "Actualice su versión de PHP o contacte con el administrador de su servidor"
#~ msgid "Install the %s package"
#~ msgstr "Instale el paquete %s"
#~ msgid "Enable read and write rights on Movim's root folder"
#~ msgstr ""
#~ "Habilite los permisos de lectura y escritura en la carpeta raíz de Movim"
#~ msgid "Movim's folder must be writable."
#~ msgstr "La carpeta de Movim debe tener permisos de escritura"
#~ msgid ""
#~ "Before you enjoy your social network, a few adjustements are required."
#~ msgstr ""
#~ "Antes de empezar a disfrutar de su red social, son necesarios algunos "
#~ "ajustes."
#~ msgid "Thank you for downloading Movim!"
#~ msgstr "¡Gracias por descargar Movim!"
#~ msgid "Couldn't create configuration file '%s'."
#~ msgstr "No se pudo crear el archivo de configuración '%s'."
#~ msgid "Proxy Preferences"
#~ msgstr "Preferencias de Proxy"
#~ msgid "This server hosts %s accounts"
#~ msgstr "Este servidor cuenta %s cuentas"
#~ msgid "Cannot load element value '%s'"
#~ msgstr "No se puede cargar el valor del elemento '%s'"
#~ msgid "Bosh connection failed with error '%s'"
#~ msgstr "Conexión a Bosh con error '%s'"
#~ msgid "Database connection failed with error '%s'"
#~ msgstr "Conexión de base de datos con error '%s'"
#~ msgid "XMPP connection through Bosh failed with error '%s'"
#~ msgstr "Conexión a través de XMPP Bosh falló con error '%s'"
#~ msgid ""
#~ "The following requirements were not met. Please make sure they are all "
#~ "satisfied in order to install Movim."
#~ msgstr ""
#~ "Los siguientes requisitos no están disponibles. Por favor, asegure su "
#~ "disponibilidad para poder instalar Movim."
#~ msgid "Decline"
#~ msgstr "Rechazar"
#~ msgid "Send request"
#~ msgstr "Enviar solicitud"
#~ msgid "Couldn't load file %s"
#~ msgstr "No se pudo cargar el archivo %s"
#~ msgid "%s - Post View"
#~ msgstr "%s - Ver entradas"
#~ msgid "Specified property %s doesn't exist in %s"
#~ msgstr "La propiedad %s no existe en %s"
#~ msgid "Specified property %s is not set in %s"
#~ msgstr "La propiedad %s no ha sido fijada en %s"
#~ msgid "Search a contact"
#~ msgstr "Buscar un contacto"
#~ msgid "Recreate the database"
#~ msgstr "Recrear la base de datos"
#~ msgid "This button will clear and recreate the Movim database."
#~ msgstr "Este botón limpiará y recreará la base de datos de Movim"
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "Artículo"
#~ msgid "%s - 404"
#~ msgstr "%s - 404"
#~ msgid "Enable Sound Notification:"
#~ msgstr "Activar notificación de sonido"