# Norwegian translations for Movim package. # This file is distributed under the same license as the Movim package. # This file was translated from CodingTeam at . msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Movim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-19 11:30+0000\n" "Last-Translator: Vincent \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-23 23:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../cache/locales.php:2 msgid "Thanks" msgstr "" #: ../cache/locales.php:3 msgid "Developers" msgstr "" #: ../cache/locales.php:4 msgid "Translators" msgstr "" #: ../cache/locales.php:5 msgid "Software" msgstr "" #: ../cache/locales.php:6 msgid "Resources" msgstr "" #: ../cache/locales.php:7 msgid "API" msgstr "" #: ../cache/locales.php:8 msgid "Movim is an XMPP-based communication platform. All the project, except the following software and resources, is under" msgstr "" #: ../cache/locales.php:9 ../cache/locales.php:163 msgid "Some data are missing !" msgstr "" #: ../cache/locales.php:10 msgid "Wrong ID" msgstr "" #: ../cache/locales.php:11 msgid "You entered different passwords" msgstr "" #: ../cache/locales.php:12 msgid "Invalid name" msgstr "" #: ../cache/locales.php:13 msgid "Request not acceptable" msgstr "" #: ../cache/locales.php:14 msgid "Username already taken" msgstr "" #: ../cache/locales.php:15 msgid "Could not connect to the XMPP server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:16 msgid "Could not communicate with the XMPP server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:17 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../cache/locales.php:18 ../cache/locales.php:243 msgid "Create a new account" msgstr "" #: ../cache/locales.php:19 msgid "No account creation form found on the server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:20 ../cache/locales.php:122 msgid "on" msgstr "" #: ../cache/locales.php:21 msgid "Loading" msgstr "" #: ../cache/locales.php:22 #, fuzzy msgid "Compatibility Check" msgstr "Kompatibilitet Test" #: ../cache/locales.php:23 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Generell informasjon" #: ../cache/locales.php:24 msgid "Theme" msgstr "" #: ../cache/locales.php:25 msgid "Default language" msgstr "" #: ../cache/locales.php:26 msgid "Environment" msgstr "" #: ../cache/locales.php:27 msgid "Log verbosity" msgstr "" #: ../cache/locales.php:28 msgid "Server Timezone" msgstr "" #: ../cache/locales.php:29 msgid "User folder size limit (in bytes)" msgstr "" #: ../cache/locales.php:30 msgid "Bosh Configuration" msgstr "" #: ../cache/locales.php:31 msgid "Enter here the BOSH-URL in the form: http(s)://domain:port/path." msgstr "" #: ../cache/locales.php:32 msgid "If you enter an open BOSH-Server, you can connect to many XMPP-Servers." msgstr "" #: ../cache/locales.php:33 msgid "If it is closed, you have to specify the corresponding Server on the next page." msgstr "" #: ../cache/locales.php:34 #, php-format msgid "If you are unsure about this config option visit the %swiki%s" msgstr "" #: ../cache/locales.php:35 msgid "Your Bosh URL is not reachable" msgstr "" #: ../cache/locales.php:36 msgid "Bosh URL" msgstr "" #: ../cache/locales.php:37 msgid "Administration Credential" msgstr "" #: ../cache/locales.php:38 msgid "Change the default credentials admin/password" msgstr "" #: ../cache/locales.php:39 ../cache/locales.php:65 ../cache/locales.php:335 msgid "Username" msgstr "" #: ../cache/locales.php:40 ../cache/locales.php:66 ../cache/locales.php:179 #: ../cache/locales.php:336 msgid "Password" msgstr "Passord" #: ../cache/locales.php:41 #, fuzzy msgid "Retype password" msgstr "Feil passord" #: ../cache/locales.php:42 msgid "Whitelist - XMPP Server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:43 msgid "If you want to specify a list of authorized XMPP servers on your Movim pod and forbid the connection on all the others please put their domain name here, with comma (ex: movim.eu,jabber.fr)" msgstr "" #: ../cache/locales.php:44 msgid "Leave this field blank if you allow the access to all the XMPP accounts." msgstr "" #: ../cache/locales.php:45 msgid "List of whitelisted XMPP servers" msgstr "" #: ../cache/locales.php:46 ../cache/locales.php:49 #, fuzzy msgid "Information Message" msgstr "Generell informasjon" #: ../cache/locales.php:47 msgid "This message will be displayed on the login page" msgstr "" #: ../cache/locales.php:48 msgid "Leave this field blank if you don't want to show any message." msgstr "" #: ../cache/locales.php:50 msgid "Description" msgstr "" #: ../cache/locales.php:51 msgid "Movim requires certain external components. Please install them before you can succeed:" msgstr "" #: ../cache/locales.php:52 #, php-format msgid "Your PHP-Version: %s
Required: 5.3.0" msgstr "" #: ../cache/locales.php:53 msgid "CURL-Library" msgstr "" #: ../cache/locales.php:54 msgid "GD" msgstr "" #: ../cache/locales.php:55 msgid "SimpleXML" msgstr "" #: ../cache/locales.php:56 msgid "Read and write rights for the webserver in Movim's root directory" msgstr "" #: ../cache/locales.php:57 msgid "OpenSSL" msgstr "" #: ../cache/locales.php:58 msgid "URL Rewriting support" msgstr "" #: ../cache/locales.php:59 msgid "Database Settings" msgstr "" #: ../cache/locales.php:60 msgid "Modl wasn't able to connect to the database" msgstr "" #: ../cache/locales.php:61 msgid "Movim is connected to the database" msgstr "" #: ../cache/locales.php:62 msgid "The database need to be updated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:63 msgid "Movim database is up to date" msgstr "" #: ../cache/locales.php:64 msgid "Database Type" msgstr "" #: ../cache/locales.php:67 msgid "Host" msgstr "" #: ../cache/locales.php:68 msgid "Port" msgstr "" #: ../cache/locales.php:69 msgid "Database Name" msgstr "" #: ../cache/locales.php:70 msgid "Webcam" msgstr "" #: ../cache/locales.php:71 msgid "Cheese !" msgstr "" #: ../cache/locales.php:72 msgid "Take a webcam snapshot" msgstr "" #: ../cache/locales.php:73 #, fuzzy msgid "Avatar Updated" msgstr "Avatar" #: ../cache/locales.php:74 msgid "Avatar Not Updated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:75 msgid "Conferences" msgstr "" #: ../cache/locales.php:76 ../cache/locales.php:135 msgid "Groups" msgstr "" #: ../cache/locales.php:77 msgid "Add a new Chat Room" msgstr "" #: ../cache/locales.php:78 msgid "Chat Room ID" msgstr "" #: ../cache/locales.php:79 ../cache/locales.php:108 ../cache/locales.php:186 #: ../cache/locales.php:221 ../cache/locales.php:255 msgid "Name" msgstr "Navn" #: ../cache/locales.php:80 ../cache/locales.php:109 ../cache/locales.php:256 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../cache/locales.php:81 msgid "Do you want do join automaticaly this Chat Room ?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:82 msgid "Bad Chatroom ID" msgstr "" #: ../cache/locales.php:83 msgid "Empty name" msgstr "" #: ../cache/locales.php:84 msgid "Bookmarks updated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:85 ../cache/locales.php:139 msgid "An error occured : " msgstr "" #: ../cache/locales.php:86 msgid "Message Published" msgstr "" #: ../cache/locales.php:87 msgid "Encrypted message" msgstr "" #: ../cache/locales.php:88 #, php-format msgid "%s needs your attention" msgstr "" #: ../cache/locales.php:89 msgid "Feed Configuration" msgstr "" #: ../cache/locales.php:90 msgid "General" msgstr "" #: ../cache/locales.php:91 msgid "Language" msgstr "Språk" #: ../cache/locales.php:92 msgid "Appearence" msgstr "" #: ../cache/locales.php:93 msgid "Background color" msgstr "" #: ../cache/locales.php:94 msgid "Font size" msgstr "" #: ../cache/locales.php:95 msgid "Pattern" msgstr "" #: ../cache/locales.php:96 msgid "This configuration is shared wherever you are connected !" msgstr "" #: ../cache/locales.php:97 ../cache/locales.php:249 msgid "Data" msgstr "" #: ../cache/locales.php:98 msgid "Cache" msgstr "" #: ../cache/locales.php:99 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:100 ../cache/locales.php:295 msgid "Posts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:101 msgid "Messages" msgstr "" #: ../cache/locales.php:102 msgid "Please wait" msgstr "" #: ../cache/locales.php:103 ../cache/locales.php:105 msgid "Actions" msgstr "" #: ../cache/locales.php:104 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../cache/locales.php:106 msgid "Invite this user" msgstr "" #: ../cache/locales.php:107 ../cache/locales.php:254 msgid "General Informations" msgstr "Generell informasjon" #: ../cache/locales.php:110 ../cache/locales.php:258 msgid "Date of Birth" msgstr "Fødselsdato" #: ../cache/locales.php:111 ../cache/locales.php:259 msgid "Gender" msgstr "" #: ../cache/locales.php:112 ../cache/locales.php:260 msgid "Marital Status" msgstr "" #: ../cache/locales.php:113 ../cache/locales.php:257 msgid "Email" msgstr "" #: ../cache/locales.php:114 ../cache/locales.php:261 msgid "Website" msgstr "Nettside" #: ../cache/locales.php:115 ../cache/locales.php:262 msgid "About Me" msgstr "Om meg" #: ../cache/locales.php:116 ../cache/locales.php:263 msgid "Geographic Position" msgstr "" #: ../cache/locales.php:117 ../cache/locales.php:264 msgid "Locality" msgstr "" #: ../cache/locales.php:118 ../cache/locales.php:265 msgid "Country" msgstr "" #: ../cache/locales.php:119 msgid "Mood" msgstr "" #: ../cache/locales.php:120 msgid "I'm " msgstr "" #: ../cache/locales.php:121 msgid "Listening" msgstr "" #: ../cache/locales.php:123 msgid "Last seen" msgstr "" #: ../cache/locales.php:124 #, fuzzy msgid "Client Informations" msgstr "Generell informasjon" #: ../cache/locales.php:125 msgid "Manage" msgstr "" #: ../cache/locales.php:126 msgid "Alias" msgstr "" #: ../cache/locales.php:127 msgid "Group" msgstr "" #: ../cache/locales.php:128 msgid "Contact updated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:129 msgid "Public groups" msgstr "" #: ../cache/locales.php:130 msgid "No public groups found" msgstr "" #: ../cache/locales.php:131 ../cache/locales.php:134 msgid "Last registered" msgstr "" #: ../cache/locales.php:132 msgid "Discover my server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:133 msgid "Discussion Servers" msgstr "" #: ../cache/locales.php:136 #, fuzzy msgid "Chatrooms" msgstr "Chat" #: ../cache/locales.php:137 msgid "My Posts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:138 msgid "Your server doesn't support post publication, you can only read contact's feeds" msgstr "" #: ../cache/locales.php:140 msgid "Creating your feed..." msgstr "" #: ../cache/locales.php:141 msgid "What is Movim?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:142 #, php-format msgid "Visit the page %s What is Movim ? %s to know more about the project, its aims and understand how it works." msgstr "" #: ../cache/locales.php:143 msgid "What do the little banners refer to ?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:144 msgid "Thanks to these five little banners, you can quickly identitfy the level of confdentiality applied to the information you provide." msgstr "" #: ../cache/locales.php:145 msgid "White, only you can see the information" msgstr "" #: ../cache/locales.php:146 msgid "Green, you have chosen some contacts who can see your information" msgstr "" #: ../cache/locales.php:147 msgid "Orange, all your contact list can see your information" msgstr "" #: ../cache/locales.php:148 msgid "Red, everybody in the XMPP network can see your information" msgstr "" #: ../cache/locales.php:149 msgid "Black, the whole Internet can see your information" msgstr "" #: ../cache/locales.php:150 msgid "Some features are missing/I can't do everything I used to do on other social networks" msgstr "" #: ../cache/locales.php:151 #, php-format msgid "Although Movim is evolving fast, many (many) features are missing. Be patient ;). You can have a look %sat next versions's roadmaps%s to know if the one you want is on its way." msgstr "" #: ../cache/locales.php:152 #, php-format msgid "Don't forget that Movim is an open source project, a helping hand is always welcome (see %sCan I participate%s)" msgstr "" #: ../cache/locales.php:153 msgid "I can't find the answer to my question here" msgstr "" #: ../cache/locales.php:154 #, php-format msgid "Go to the %sto the Frequently Asked Questions%s or come ask your question on the official chatroom %s or via our mailing-list (%ssee the dedicated page%s)." msgstr "" #: ../cache/locales.php:155 msgid "Location" msgstr "" #: ../cache/locales.php:156 #, fuzzy msgid "Wrong position" msgstr "Feil passord" #: ../cache/locales.php:157 msgid "Location updated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:158 msgid "Wrong username" msgstr "" #: ../cache/locales.php:159 msgid "Invalid JID" msgstr "" #: ../cache/locales.php:160 msgid "Authentication mechanism not supported by Movim" msgstr "" #: ../cache/locales.php:161 msgid "Empty Challenge from the server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:162 msgid "XMPP Domain error, your account is not a correct Jabber ID" msgstr "" #: ../cache/locales.php:164 msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" #: ../cache/locales.php:165 msgid "The XMPP authentification failed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:166 msgid "The current BOSH URL is invalid" msgstr "" #: ../cache/locales.php:167 msgid "Internal server error" msgstr "" #: ../cache/locales.php:168 msgid "Session error" msgstr "" #: ../cache/locales.php:169 msgid "Account successfully created" msgstr "" #: ../cache/locales.php:170 msgid "Movim failed to authenticate. You entered wrong data" msgstr "" #: ../cache/locales.php:171 msgid "Your XMPP server is unauthorized" msgstr "" #: ../cache/locales.php:172 msgid "The server takes too much time to respond" msgstr "" #: ../cache/locales.php:173 msgid "Your web browser is too old to use with Movim." msgstr "" #: ../cache/locales.php:174 #, php-format msgid "You can login with Facebook (chat only) using %syour.id@chat.facebook.com%s and your password" msgstr "" #: ../cache/locales.php:175 #, php-format msgid "%sGmail accounts are also compatible%s but are not fully supported" msgstr "" #: ../cache/locales.php:176 msgid "You can login using your favorite Jabber account" msgstr "" #: ../cache/locales.php:177 msgid "or with our demonstration account" msgstr "" #: ../cache/locales.php:178 msgid "My address" msgstr "Min adresse" #: ../cache/locales.php:180 msgid "Create one !" msgstr "" #: ../cache/locales.php:181 msgid "No account yet ?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:182 msgid "This server accept only connection with xmpp accounts from these servers :" msgstr "" #: ../cache/locales.php:183 #, php-format msgid "If you don't have such xmpp account, you can try %sanother public Movim%s client." msgstr "" #: ../cache/locales.php:184 msgid "Connected" msgstr "" #: ../cache/locales.php:185 msgid "Population" msgstr "" #: ../cache/locales.php:187 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../cache/locales.php:188 msgid "Size" msgstr "" #: ../cache/locales.php:189 msgid "Date" msgstr "" #: ../cache/locales.php:190 msgid "ISO" msgstr "" #: ../cache/locales.php:191 msgid "Camera" msgstr "" #: ../cache/locales.php:192 msgid "Artist" msgstr "" #: ../cache/locales.php:193 msgid "Original" msgstr "" #: ../cache/locales.php:194 msgid "Link" msgstr "" #: ../cache/locales.php:195 msgid "Please select image file" msgstr "" #: ../cache/locales.php:196 msgid "You should select valid image files only!" msgstr "" #: ../cache/locales.php:197 msgid "An error occurred while uploading the file" msgstr "" #: ../cache/locales.php:198 msgid "The upload has been canceled by the user or the browser dropped the connection" msgstr "" #: ../cache/locales.php:199 msgid "Your file is very big. We can't accept it. Please select a smaller file" msgstr "" #: ../cache/locales.php:200 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../cache/locales.php:201 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../cache/locales.php:202 msgid "Make your membership to this group public to your friends" msgstr "" #: ../cache/locales.php:203 msgid "Give a nickname to this group if you want" msgstr "" #: ../cache/locales.php:204 msgid "Are you sure ?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:205 msgid "Manage your members" msgstr "" #: ../cache/locales.php:206 msgid "Get the members" msgstr "" #: ../cache/locales.php:207 msgid "Affiliations saved" msgstr "" #: ../cache/locales.php:208 msgid "Configure your group" msgstr "" #: ../cache/locales.php:209 msgid "Group configuration saved" msgstr "" #: ../cache/locales.php:210 msgid "Delete this group" msgstr "" #: ../cache/locales.php:211 #, php-format msgid "Return to %s's list of groups" msgstr "" #: ../cache/locales.php:212 msgid "Manage your subscriptions" msgstr "" #: ../cache/locales.php:213 msgid "Manage the subscriptions" msgstr "" #: ../cache/locales.php:214 msgid "Get the subscriptions" msgstr "" #: ../cache/locales.php:215 #, fuzzy, php-format msgid "%s wants to talk with you" msgstr "vil snakke med deg" #: ../cache/locales.php:216 msgid "Disconnect" msgstr "" #: ../cache/locales.php:217 msgid "Status updated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:218 msgid "Saved" msgstr "" #: ../cache/locales.php:219 msgid "Your status here !" msgstr "" #: ../cache/locales.php:220 msgid "Shared" msgstr "" #: ../cache/locales.php:222 #, php-format msgid "%s has been added to your public groups" msgstr "" #: ../cache/locales.php:223 #, php-format msgid "%s has been removed from your public groups" msgstr "" #: ../cache/locales.php:224 msgid "Ungrouped" msgstr "" #: ../cache/locales.php:225 msgid "Show disconnected contacts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:226 msgid "Hide disconnected contacts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:227 #, php-format msgid "Show group %s" msgstr "" #: ../cache/locales.php:228 #, php-format msgid "Hide group %s" msgstr "" #: ../cache/locales.php:229 msgid "Please enter a valid Jabber ID" msgstr "" #: ../cache/locales.php:230 msgid "No contacts ? You can add one using the + button bellow or going to the Explore page" msgstr "" #: ../cache/locales.php:231 msgid "Search" msgstr "" #: ../cache/locales.php:232 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: ../cache/locales.php:233 msgid "Enter the Jabber ID of your contact." msgstr "" #: ../cache/locales.php:234 msgid "Press enter to validate." msgstr "" #: ../cache/locales.php:235 msgid "JID" msgstr "" #: ../cache/locales.php:236 msgid "Give a friendly name to your group" msgstr "" #: ../cache/locales.php:237 msgid "My Little Pony - Fan Club" msgstr "" #: ../cache/locales.php:238 msgid "Subscribed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:239 msgid "Topics" msgstr "" #: ../cache/locales.php:240 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../cache/locales.php:241 msgid "Since" msgstr "" #: ../cache/locales.php:242 msgid "Sessions" msgstr "" #: ../cache/locales.php:244 msgid "Movim is a decentralized social network, before creating a new account you need to choose a server to register." msgstr "" #: ../cache/locales.php:245 msgid "Your server here ?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:246 msgid "Contact us to add yours to the officially supported servers list" msgstr "" #: ../cache/locales.php:247 #, fuzzy msgid "No public feed for this contact" msgstr "Fjern denne kontakten" #: ../cache/locales.php:248 msgid "No contact specified" msgstr "" #: ../cache/locales.php:250 #, fuzzy msgid "Profile Updated" msgstr "Profil" #: ../cache/locales.php:251 msgid "Profile Not Updated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:252 msgid "Your profile is now public" msgstr "" #: ../cache/locales.php:253 msgid "Your profile is now restricted" msgstr "" #: ../cache/locales.php:266 msgid "Accounts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:267 msgid "Twitter" msgstr "" #: ../cache/locales.php:268 msgid "Skype" msgstr "" #: ../cache/locales.php:269 msgid "Yahoo" msgstr "" #: ../cache/locales.php:270 msgid "Privacy Level" msgstr "" #: ../cache/locales.php:271 msgid "Is this profile public ?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:272 msgid "Please pay attention ! By making your profile public, all the information listed above will be available for all the Movim users and on the whole Internet." msgstr "" #: ../cache/locales.php:273 ../cache/locales.php:294 msgid "Feed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:274 ../cache/locales.php:290 msgid "Blog" msgstr "" #: ../cache/locales.php:275 msgid "You don't have javascript enabled. Good luck with that." msgstr "" #: ../cache/locales.php:276 msgid "Movim is a kickass distributed social networking platform that protect your privacy an comes with a set of awesome features." msgstr "" #: ../cache/locales.php:277 msgid "Administration" msgstr "" #: ../cache/locales.php:278 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: ../cache/locales.php:279 msgid "Discover" msgstr "" #: ../cache/locales.php:280 msgid "Explore" msgstr "" #: ../cache/locales.php:281 msgid "Account Creation" msgstr "" #: ../cache/locales.php:282 msgid "News" msgstr "" #: ../cache/locales.php:283 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: ../cache/locales.php:284 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../cache/locales.php:285 msgid "Server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:286 msgid "Public Groups" msgstr "" #: ../cache/locales.php:287 msgid "Viewer" msgstr "" #: ../cache/locales.php:288 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../cache/locales.php:289 msgid "Media" msgstr "" #: ../cache/locales.php:291 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Om meg" #: ../cache/locales.php:292 msgid "Login" msgstr "" #: ../cache/locales.php:293 msgid "Help" msgstr "" #: ../cache/locales.php:296 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../cache/locales.php:297 msgid "Preview" msgstr "" #: ../cache/locales.php:298 msgid "Visio-conference" msgstr "" #: ../cache/locales.php:299 msgid "Pods" msgstr "" #: ../cache/locales.php:300 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Feil %s" #: ../cache/locales.php:301 #, php-format msgid "Cannot load file '%s'" msgstr "" #: ../cache/locales.php:302 #, php-format msgid "Route error, please set all the parameters for the page %s" msgstr "" #: ../cache/locales.php:303 #, php-format msgid "%s - About" msgstr "" #: ../cache/locales.php:304 #, php-format msgid "%s - Account" msgstr "" #: ../cache/locales.php:305 #, php-format msgid "%s - Administration Panel" msgstr "" #: ../cache/locales.php:306 #, php-format msgid "%s - Blog" msgstr "" #: ../cache/locales.php:307 #, php-format msgid "%s - Configuration" msgstr "" #: ../cache/locales.php:308 #, php-format msgid "%s - Discover" msgstr "" #: ../cache/locales.php:309 #, php-format msgid "%s - Explore" msgstr "" #: ../cache/locales.php:310 #, php-format msgid "%s - Help Page" msgstr "" #: ../cache/locales.php:311 #, php-format msgid "%s - Login to Movim" msgstr "%s - Logg in på Movim" #: ../cache/locales.php:312 #, php-format msgid "%s - Welcome to Movim" msgstr "%s - Velkommen til Movim" #: ../cache/locales.php:313 #, php-format msgid "%s - Media" msgstr "" #: ../cache/locales.php:314 #, php-format msgid "%s - News" msgstr "" #: ../cache/locales.php:315 #, php-format msgid "%s - Group Configuration" msgstr "" #: ../cache/locales.php:316 #, php-format msgid "%s - Group" msgstr "" #: ../cache/locales.php:317 #, php-format msgid "%s - 404" msgstr "" #: ../cache/locales.php:318 #, fuzzy, php-format msgid "%s - Profile" msgstr "Profil" #: ../cache/locales.php:319 #, php-format msgid "%s - Server" msgstr "" #: ../cache/locales.php:320 msgid "Validate" msgstr "" #: ../cache/locales.php:321 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../cache/locales.php:322 msgid "Add" msgstr "" #: ../cache/locales.php:323 msgid "Close" msgstr "" #: ../cache/locales.php:324 msgid "Update" msgstr "" #: ../cache/locales.php:325 msgid "Updating" msgstr "" #: ../cache/locales.php:326 msgid "Submit" msgstr "" #: ../cache/locales.php:327 msgid "Reset" msgstr "" #: ../cache/locales.php:328 msgid "Save" msgstr "" #: ../cache/locales.php:329 msgid "Clear" msgstr "" #: ../cache/locales.php:330 msgid "Upload" msgstr "" #: ../cache/locales.php:331 msgid "Come in!" msgstr "" #: ../cache/locales.php:332 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../cache/locales.php:333 msgid "Yes" msgstr "" #: ../cache/locales.php:334 msgid "No" msgstr "" #: ../cache/locales.php:337 msgid "Day" msgstr "" #: ../cache/locales.php:338 msgid "Monday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:339 msgid "Tuesday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:340 msgid "Wednesday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:341 msgid "Thursday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:342 msgid "Friday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:343 msgid "Saturday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:344 msgid "Sunday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:345 ../cache/locales.php:354 msgid "None" msgstr "" #: ../cache/locales.php:346 msgid "Male" msgstr "" #: ../cache/locales.php:347 msgid "Female" msgstr "" #: ../cache/locales.php:348 msgid "Other" msgstr "" #: ../cache/locales.php:349 msgid "Bot" msgstr "" #: ../cache/locales.php:350 msgid "Desktop" msgstr "" #: ../cache/locales.php:351 msgid "Phone" msgstr "" #: ../cache/locales.php:352 #, fuzzy msgid "Web" msgstr "Nettside" #: ../cache/locales.php:353 msgid "Registered" msgstr "" #: ../cache/locales.php:355 msgid "Single" msgstr "" #: ../cache/locales.php:356 msgid "In a relationship" msgstr "" #: ../cache/locales.php:357 msgid "Married" msgstr "" #: ../cache/locales.php:358 msgid "Divorced" msgstr "" #: ../cache/locales.php:359 msgid "Widowed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:360 msgid "Cohabiting" msgstr "" #: ../cache/locales.php:361 msgid "Civil Union" msgstr "" #: ../cache/locales.php:362 msgid "Not shared" msgstr "" #: ../cache/locales.php:363 msgid "Shared with one contact" msgstr "" #: ../cache/locales.php:364 msgid "Shared with all contacts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:365 msgid "Shared with the XMPP network" msgstr "" #: ../cache/locales.php:366 msgid "Shared with the whole Internet" msgstr "" #: ../cache/locales.php:367 #, fuzzy msgid "Online" msgstr "Avslå" #: ../cache/locales.php:368 msgid "Away" msgstr "Borte" #: ../cache/locales.php:369 msgid "Do Not Disturb" msgstr "" #: ../cache/locales.php:370 msgid "Extended Away" msgstr "" #: ../cache/locales.php:371 msgid "Offline" msgstr "" #: ../cache/locales.php:372 msgid "Error" msgstr "" #: ../cache/locales.php:373 msgid "afraid" msgstr "" #: ../cache/locales.php:374 msgid "amazed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:375 msgid "amorous" msgstr "" #: ../cache/locales.php:376 msgid "angry" msgstr "" #: ../cache/locales.php:377 msgid "annoyed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:378 msgid "anxious" msgstr "" #: ../cache/locales.php:379 msgid "aroused" msgstr "" #: ../cache/locales.php:380 msgid "ashamed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:381 msgid "bored" msgstr "" #: ../cache/locales.php:382 msgid "brave" msgstr "" #: ../cache/locales.php:383 msgid "calm" msgstr "" #: ../cache/locales.php:384 msgid "cautious" msgstr "" #: ../cache/locales.php:385 msgid "cold" msgstr "" #: ../cache/locales.php:386 msgid "confident" msgstr "" #: ../cache/locales.php:387 msgid "confused" msgstr "" #: ../cache/locales.php:388 msgid "contemplative" msgstr "" #: ../cache/locales.php:389 msgid "contented" msgstr "" #: ../cache/locales.php:390 msgid "cranky" msgstr "" #: ../cache/locales.php:391 msgid "crazy" msgstr "" #: ../cache/locales.php:392 msgid "creative" msgstr "" #: ../cache/locales.php:393 msgid "curious" msgstr "" #: ../cache/locales.php:394 msgid "dejected" msgstr "" #: ../cache/locales.php:395 msgid "depressed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:396 msgid "disappointed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:397 msgid "disgusted" msgstr "" #: ../cache/locales.php:398 msgid "dismayed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:399 msgid "distracted" msgstr "" #: ../cache/locales.php:400 msgid "embarrassed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:401 msgid "envious" msgstr "" #: ../cache/locales.php:402 msgid "excited" msgstr "" #: ../cache/locales.php:403 msgid "flirtatious" msgstr "" #: ../cache/locales.php:404 msgid "frustated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:405 msgid "grateful" msgstr "" #: ../cache/locales.php:406 msgid "grieving" msgstr "" #: ../cache/locales.php:407 msgid "grumpy" msgstr "" #: ../cache/locales.php:408 msgid "guilty" msgstr "" #: ../cache/locales.php:409 msgid "happy" msgstr "" #: ../cache/locales.php:410 msgid "hopeful" msgstr "" #: ../cache/locales.php:411 msgid "hot" msgstr "" #: ../cache/locales.php:412 msgid "humbled" msgstr "" #: ../cache/locales.php:413 msgid "humiliated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:414 msgid "hungry" msgstr "" #: ../cache/locales.php:415 msgid "hurt" msgstr "" #: ../cache/locales.php:416 msgid "impressed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:417 msgid "in awe" msgstr "" #: ../cache/locales.php:418 msgid "in love" msgstr "" #: ../cache/locales.php:419 msgid "indignant" msgstr "" #: ../cache/locales.php:420 msgid "interested" msgstr "" #: ../cache/locales.php:421 msgid "intoxicated" msgstr "" #: ../cache/locales.php:422 msgid "invincible" msgstr "" #: ../cache/locales.php:423 msgid "jealous" msgstr "" #: ../cache/locales.php:424 msgid "lonely" msgstr "" #: ../cache/locales.php:425 msgid "lost" msgstr "" #: ../cache/locales.php:426 msgid "lucky" msgstr "" #: ../cache/locales.php:427 msgid "mean" msgstr "" #: ../cache/locales.php:428 msgid "moody" msgstr "" #: ../cache/locales.php:429 msgid "nervous" msgstr "" #: ../cache/locales.php:430 msgid "neutral" msgstr "" #: ../cache/locales.php:431 msgid "offended" msgstr "" #: ../cache/locales.php:432 msgid "outraged" msgstr "" #: ../cache/locales.php:433 msgid "playful" msgstr "" #: ../cache/locales.php:434 msgid "proud" msgstr "" #: ../cache/locales.php:435 msgid "relaxed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:436 msgid "relieved" msgstr "" #: ../cache/locales.php:437 msgid "remorseful" msgstr "" #: ../cache/locales.php:438 msgid "restless" msgstr "" #: ../cache/locales.php:439 msgid "sad" msgstr "" #: ../cache/locales.php:440 msgid "sarcastic" msgstr "" #: ../cache/locales.php:441 msgid "satisfied" msgstr "" #: ../cache/locales.php:442 msgid "serious" msgstr "" #: ../cache/locales.php:443 msgid "shocked" msgstr "" #: ../cache/locales.php:444 msgid "shy" msgstr "" #: ../cache/locales.php:445 msgid "sick" msgstr "" #: ../cache/locales.php:446 msgid "sleepy" msgstr "" #: ../cache/locales.php:447 msgid "spontaneous" msgstr "" #: ../cache/locales.php:448 msgid "stressed" msgstr "" #: ../cache/locales.php:449 msgid "strong" msgstr "" #: ../cache/locales.php:450 msgid "surprised" msgstr "" #: ../cache/locales.php:451 msgid "thankful" msgstr "" #: ../cache/locales.php:452 msgid "thirsty" msgstr "" #: ../cache/locales.php:453 msgid "tired" msgstr "" #: ../cache/locales.php:454 msgid "undefined" msgstr "" #: ../cache/locales.php:455 msgid "weak" msgstr "" #: ../cache/locales.php:456 msgid "worried" msgstr "" #: ../cache/locales.php:457 msgid "Month" msgstr "" #: ../cache/locales.php:458 msgid "January" msgstr "" #: ../cache/locales.php:459 msgid "February" msgstr "" #: ../cache/locales.php:460 msgid "March" msgstr "" #: ../cache/locales.php:461 msgid "April" msgstr "" #: ../cache/locales.php:462 msgid "May" msgstr "" #: ../cache/locales.php:463 msgid "June" msgstr "" #: ../cache/locales.php:464 msgid "July" msgstr "" #: ../cache/locales.php:465 msgid "August" msgstr "" #: ../cache/locales.php:466 msgid "September" msgstr "" #: ../cache/locales.php:467 msgid "October" msgstr "" #: ../cache/locales.php:468 msgid "November" msgstr "" #: ../cache/locales.php:469 msgid "December" msgstr "" #: ../cache/locales.php:470 msgid "Year" msgstr "" #: ../cache/locales.php:471 msgid "Today" msgstr "" #: ../cache/locales.php:472 msgid "Tomorrow" msgstr "" #: ../cache/locales.php:473 msgid "Yesterday" msgstr "" #: ../cache/locales.php:474 #, php-format msgid " %d days ago" msgstr "" #: ../cache/locales.php:475 msgid "day" msgstr "" #: ../cache/locales.php:476 msgid "Title" msgstr "" #: ../cache/locales.php:477 msgid "What's new ?" msgstr "" #: ../cache/locales.php:478 msgid "Place" msgstr "" #: ../cache/locales.php:479 msgid "by" msgstr "" #: ../cache/locales.php:480 msgid "Geolocalisation" msgstr "" #: ../cache/locales.php:481 msgid "email" msgstr "" #: ../cache/locales.php:482 msgid "No content" msgstr "" #: ../cache/locales.php:483 msgid "No comments" msgstr "" #: ../cache/locales.php:484 msgid "No comments stream" msgstr "" #: ../cache/locales.php:485 msgid "Your feed cannot be loaded." msgstr "" #: ../cache/locales.php:486 msgid "Get older posts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:487 #, php-format msgid "%s new items" msgstr "" #: ../cache/locales.php:488 msgid "Comment publication error" msgstr "" #: ../cache/locales.php:489 msgid "Show the older comments" msgstr "" #: ../cache/locales.php:490 msgid "Loading comments ..." msgstr "" #: ../cache/locales.php:491 msgid "Get the comments" msgstr "" #: ../cache/locales.php:492 msgid "Add a comment" msgstr "" #: ../cache/locales.php:493 msgid "Share with" msgstr "" #: ../cache/locales.php:494 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../cache/locales.php:495 msgid "Your contacts" msgstr "" #: ../cache/locales.php:496 msgid "Delete this post" msgstr "" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Godta" #~ msgid "User not logged in." #~ msgstr "Bruker ikke logget inn" #~ msgid "or" #~ msgstr "eller"