|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ |
|
|
|
# Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>, 2021. |
|
|
|
# Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@jp.fujitsu.com>, 2021, 2022. |
|
|
|
# co8 j <co8@nifty.com>, 2022, 2023. |
|
|
|
# Keisuke Nakao <chome@argv.org>, 2022. |
|
|
|
# Keisuke Nakao <chome@argv.org>, 2022, 2023. |
|
|
|
# Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@fujitsu.com>, 2023. |
|
|
|
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023. |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-20 09:12-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 14:28+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: co8 j <co8@nifty.com>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-28 22:14+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Keisuke Nakao <chome@argv.org>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/ja/>\n" |
|
|
|
"Language: ja\n" |
|
|
|
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "以前のバージョンからライブラリの設定をインポート |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " |
|
|
|
"version will be imported into this version" |
|
|
|
msgstr "オンにすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリ " |
|
|
|
msgstr "チェックすると、前のバージョンのシンボルおよびフットプリント ライブラリ " |
|
|
|
"テーブルがこのバージョンにインポートされます" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 |
|
|
|
@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/pgm_base.cpp:360 |
|
|
|
msgid "Data collection opt in request" |
|
|
|
msgstr "データ収集オプトイン要求" |
|
|
|
msgstr "データ提供のお願い" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/pgm_base.cpp:432 |
|
|
|
msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." |
|
|
|
@ -10858,9 +10858,8 @@ msgid "Frequency scale" |
|
|
|
msgstr "周波数スケール" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:37 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Number of points per decade:" |
|
|
|
msgstr "パッケージ内のユニット数:" |
|
|
|
msgstr "1ディケードあたりのデータ点数:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:47 |
|
|
|
msgid "Start frequency:" |
|
|
|
@ -15795,19 +15794,16 @@ msgid "Power supply" |
|
|
|
msgstr "電源" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:350 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Parasitic pin resistance" |
|
|
|
msgstr "比抵抗" |
|
|
|
msgstr "ピンの寄生抵抗" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:360 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Parasitic pin inductance" |
|
|
|
msgstr "比抵抗" |
|
|
|
msgstr "ピンの寄生インダクタンス" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:370 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Parasitic pin capacitance" |
|
|
|
msgstr "比抵抗" |
|
|
|
msgstr "ピンの寄生容量" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:414 |
|
|
|
msgid "DC Value" |
|
|
|
@ -19704,7 +19700,7 @@ msgstr "ネットリスト属性を生成しない" |
|
|
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:65 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 |
|
|
|
msgid "Subtract soldermask from silkscreen" |
|
|
|
msgstr "シルクをレジストで抜く" |
|
|
|
msgstr "シルクスクリーンからソルダーマスクを除去する" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:70 |
|
|
|
msgid "Disable aperature macros" |
|
|
|
@ -21858,7 +21854,7 @@ msgstr "ケーブルの温度:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 |
|
|
|
msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "無負荷時の導体の最大温度" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 |
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 |
|
|
|
|