diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 227f8387bc..180af4e9e6 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-06 16:51-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-19 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:03+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -8760,20 +8760,18 @@ msgstr "" "elementos (.probe p())" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 -#, fuzzy msgid "Run external simulator command:" -msgstr "Comando del simulador externo:" +msgstr "Ejecute el comando del simulador externo:" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:315 -#, fuzzy msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" "%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -"Introduzca la línea de comandos para ejecutar spice\n" -"Por lo general %I\n" -"%I será reemplazado por el nombre de la lista de redes de spice" +"Introduzca la línea de comandos para ejecutar SPICE\n" +"Normalmente ' \"%I\"'\n" +"%I se sustituirá por la ruta del archivo netlist" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:388 msgid "Netlist command:" @@ -8795,18 +8793,19 @@ msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:575 -#, fuzzy msgid "external simulator not found" -msgstr "Comando del simulador externo:" +msgstr "simulador externo no encontrado" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:576 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" +"Nota: la línea de comandos suele ser: <ruta al binario SPICE> \"%" +"I\"" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:582 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" -msgstr "" +msgstr "el simulador externo tiene un formato o arquitectura incorrectos" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:587 msgid "permission denied" @@ -11355,9 +11354,8 @@ msgid "G" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#, fuzzy msgid "T" -msgstr "T:" +msgstr "T" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 #, fuzzy @@ -12503,9 +12501,8 @@ msgid "Significant digits (voltages):" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Range (voltages):" -msgstr "Guardar todos los voltajes" +msgstr "Rango (voltajes):" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 #, fuzzy @@ -16247,9 +16244,9 @@ msgstr "" "descendentes" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation model library not found at '%s'" -msgstr "Biblioteca de modelos de simulación no encontrada en '%s' o '%s'" +msgstr "Biblioteca de modelos de simulación no encontrada en '%s'" #: eeschema/sim/sim_lib_mgr.cpp:84 #, c-format @@ -16300,9 +16297,9 @@ msgstr "" "'%s', pero es '%s'" #: eeschema/sim/sim_model.cpp:783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" -msgstr "Nodo '%s' desconocido en '%s'" +msgstr "Pin de modelo de simulación desconocido '%s'" #: eeschema/sim/sim_model_kibis.cpp:81 #, c-format @@ -16386,9 +16383,9 @@ msgstr "" "para ver los resultados." #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d" -msgstr "%" +msgstr "%d" #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:508 msgid "noise [(V or A)^2/Hz]" @@ -16460,9 +16457,9 @@ msgid "Measure Integral" msgstr "Medir distancia" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Format %s..." -msgstr "Formato" +msgstr "Formato %s..." #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:372 #, fuzzy @@ -19003,9 +19000,9 @@ msgstr "" "sufijo para garantizar que no hallan entradas de tabla duplicadas." #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tune %s" -msgstr "Ajustar" +msgstr "Ajustar %s" #: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 #, fuzzy, c-format @@ -32163,7 +32160,6 @@ msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 -#, fuzzy msgid "" "### Top-level Clauses\n" "\n" @@ -32550,8 +32546,8 @@ msgstr "" "### Elementos\n" "\n" " * `A`    _el primer (o único) elemento bajo prueba_\n" -" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas " -"binarias)_\n" +" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas binarias)" +"_\n" " * `L`    _la capa bajo prueba_\n" "\n" "
\n" @@ -32628,8 +32624,8 @@ msgstr "" "\n" "Las reglas deberían ser ordenadas por especificidad.\n" "Las reglas posteriores tienen precedencia sobre las reglas anteriores;\n" -"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más " -"reglas.\n" +"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más reglas." +"\n" "\n" "Use Ctrl+/ para comentar o descomentar la(s) línea(s).\n" "


\n" @@ -32662,8 +32658,8 @@ msgstr "" " A.enclosedByArea('')\n" "Verdadero si todo `A` se encuentra dentro del contorno de la zona dada.\n" "\n" -"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que " -"`intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n" +"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que `intersectsArea()`" +". Use `intersectsArea()` \n" "donde sea posible.\n" "

\n" " \n" @@ -32672,8 +32668,8 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial " -"especificado.\n" +"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial especificado." +"\n" "`` es el nombre base del par diferencial. Por ejemplo, " "`inDiffPair('CLK')`\n" "coincide con los elementos en las redes `CLK_P` y `CLK_N`.\n" @@ -32824,7 +32820,12 @@ msgstr "" " (rule high-current\n" " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +" (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +"\n" +"### Documentación\n" +"\n" +"Para la documentación completa consulte [https://docs.kicad.org](https://docs" +".kicad.org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -33894,9 +33895,9 @@ msgid "%s differs." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has overrides." -msgstr "Anulación local" +msgstr "%s tiene anulaciones." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:592 msgid "3D model count differs." @@ -38740,9 +38741,9 @@ msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." msgstr "Anulado por una mayor holgura física del agujero de %s;holgura: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:779 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resolved clearance: %s; clearance will not be tested." -msgstr "Margen local en %s; margen: %s." +msgstr "Margen resuelto: %s; no se comprobará el margen." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:801 msgid "Diff Pair" @@ -38891,9 +38892,9 @@ msgid "The library is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The library no longer contains the item %s." -msgstr "La selección contiene %d elementos bloqueados." +msgstr "La biblioteca ya no contiene el elemento %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1409 #, fuzzy