|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 14:54-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 22:54+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 16:33+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Jonathan Haas <haasjona@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/de/>\n" |
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/de/>\n" |
|
|
|
"Language: de\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
@ -5375,11 +5375,12 @@ msgstr "KiCad Klassisch" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Windows 7 und älter wird von KiCad und seinen Abhängigkeiten nicht mehr " |
|
|
|
"unterstützt." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/single_top.cpp:176 kicad/kicad.cpp:280 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unsupported Operating System" |
|
|
|
msgstr "Nicht unterstützte Form für Durchkontaktierung: %s" |
|
|
|
msgstr "Nicht unterstütztes Betriebssystem" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:57 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -12537,9 +12538,8 @@ msgid "Open emitter" |
|
|
|
msgstr "Offener Emitter" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/pin_type.cpp:60 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unconnected" |
|
|
|
msgstr "Nicht verbundene Elemente" |
|
|
|
msgstr "Unverbunden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/pin_type.cpp:75 |
|
|
|
msgid "Inverted" |
|
|
@ -19234,7 +19234,6 @@ msgid "PCB Calculator" |
|
|
|
msgstr "PCB-Kalkulator" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/eserie_help.h:2 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n" |
|
|
|
"numbers for electronic components. Available values are approximately\n" |
|
|
@ -19274,15 +19273,12 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Dieser Rechner findet Kombinationen von Standardkomponenten der E-Serie, um\n" |
|
|
|
"beliebige Werte zu erzeugen. Sie können den gewünschten Widerstand von " |
|
|
|
"0,0025 bis 4000 kOhm eingeben. \n" |
|
|
|
"Es werden Lösungen mit bis zu 3 Komponenten angegeben. \n" |
|
|
|
"Es werden Lösungen mit bis zu 4 Komponenten angegeben. \n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Wenn eine genauere Lösung benötigt wird, ermittelt die Option 4R Lösungen \n" |
|
|
|
"mit 4 Komponenten nur für die E12-Serie. Diese Option\n" |
|
|
|
"kann die Berechnung verlängern. \n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Es ist auch möglich, bis zu zwei Werte anzugeben, die aus der Lösung " |
|
|
|
"ausgeschlossen werden sollen, wenn diese\n" |
|
|
|
"Komponentenwerte nicht verfügbar sind\n" |
|
|
|
"Standardmäßig wird der angefragte Wert von den Lösungen ausgeschlossen. Es " |
|
|
|
"ist außerdem möglich,\n" |
|
|
|
"bis zu 2 weitere Werte von den Lösungen auszuschließen, falls diese nicht " |
|
|
|
"verfügbar sind.\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Lösungen werden in folgenden Formaten angegeben:\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
@ -26207,9 +26203,8 @@ msgid "Magnetic graphics" |
|
|
|
msgstr "Magnetische Grafiken" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Lock pads of newly added footprints" |
|
|
|
msgstr "Gesperrte Footprints" |
|
|
|
msgstr "Pads von neu hinzugefügten Footprints sperren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -26231,6 +26226,8 @@ msgstr "Begrenze grafische L&inien auf H,V und 45 Grad" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Horizontale, vertikale oder 45-Grad-Winkel beim Zeichnen von grafischen " |
|
|
|
"Linien erzwingen." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 |
|
|
|
msgid "&Rotation angle:" |
|
|
@ -26490,14 +26487,12 @@ msgid "Open Plugin Directory" |
|
|
|
msgstr "Plugin-Verzeichnis öffnen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:80 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reload Plugins" |
|
|
|
msgstr "Aktualisierung Plugins" |
|
|
|
msgstr "Plugins neu laden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:85 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show Plugin Errors" |
|
|
|
msgstr "Plugineigenschaften" |
|
|
|
msgstr "Plugin-Fehler anzeigen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 |
|
|
|
msgid "Page origin" |
|
|
@ -29721,9 +29716,8 @@ msgid "Pin Name" |
|
|
|
msgstr "Pinname" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pad.cpp:872 pcbnew/pad.cpp:1441 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Pin Type" |
|
|
|
msgstr "Plugintyp" |
|
|
|
msgstr "Pin-Typ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pad.cpp:890 |
|
|
|
msgid "BGA" |
|
|
@ -30695,7 +30689,7 @@ msgstr "Konnte Datei nicht lesen " |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Invalid row size in J row %zu. Expecting 11 elements but found %zu" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Ungültige Zeilengröße in Zeile %zu. Erwarte 11 Elemente, aber %zu gefunden" |
|
|
|
"Ungültige Zeilengröße in J-Zeile %zu. Erwarte 11 Elemente, aber %zu gefunden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:228 |
|
|
|
msgid "Could not find units value, defaulting to Mils" |
|
|
@ -30773,9 +30767,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Definition\"-Zeile %zu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1172 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unhandled graphic item '%s' in Geometric definition row %zu" |
|
|
|
msgstr "Ungültiges Grafikelement in \"Geometrische Definition-\"Zeile %zu" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Unbehandeltes Grafikelement '%s' in \"Geometrische Definition\"-Zeile %zu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1346 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -30786,9 +30781,9 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Zeile %zu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1356 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unhandled graphic item '%s' in Traces definition row %zu" |
|
|
|
msgstr "Ungültiges Grafikelement in Traces-Definitions-Zeile %zu" |
|
|
|
msgstr "Unbehandeltes Grafikelement '%s' in Traces-Definitions-Zeile %zu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1380 |
|
|
|
#: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1393 |
|
|
@ -32073,9 +32068,8 @@ msgid "Special Tools" |
|
|
|
msgstr "Spezialwerkzeuge" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:571 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Drag Arc Track" |
|
|
|
msgstr "Leiterbahn/Durchkontaktierung ziehen" |
|
|
|
msgstr "Leiterbahn-Bogen ziehen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:672 |
|
|
|
msgid "Select reference point for move..." |
|
|
@ -34524,7 +34518,8 @@ msgstr "Die KiCad-Entwickler" |
|
|
|
|
|
|
|
#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:11 |
|
|
|
msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" |
|
|
|
msgstr "Eine KiCad-Komponente aus einer Bitmap erstellen" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Eine Komponente aus einer Bitmap erstellen um diese mit KiCad zu verwenden" |
|
|
|
|
|
|
|
#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:10 |
|
|
|
msgid "Eeschema (Standalone)" |
|
|
|