Browse Source

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (9206 of 9206 strings)

Translation: KiCad EDA/v8
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/ru/
8.0
dsa-t 9 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
ea6a258ace
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 37
      translation/pofiles/ru.po

37
translation/pofiles/ru.po

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-03 19:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-04 18:01+0000\n"
"Last-Translator: dsa-t <dudesuchamazing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2948,46 +2948,40 @@ msgid "Company:"
msgstr "Организация:"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Comment1:"
msgstr ""
"Комментарий 1:\n"
"(Децимальный номер)"
"Комментарий 1\n"
"(Децимальный номер):"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Comment2:"
msgstr ""
"Комментарий 2:\n"
"(Разработал)"
"Комментарий 2\n"
"(Разработал):"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Comment3:"
msgstr ""
"Комментарий 3:\n"
"(Проверил)"
"Комментарий 3\n"
"(Проверил):"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Comment4:"
msgstr ""
"Комментарий 4:\n"
"(Утвердил)"
"Комментарий 4\n"
"(Утвердил):"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Comment5:"
msgstr ""
"Комментарий 5:\n"
"(Т. контр.)"
"Комментарий 5\n"
"(Т. контр.):"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Comment6:"
msgstr ""
"Комментарий 6:\n"
"(Н. контр.)"
"Комментарий 6\n"
"(Н. контр.):"
#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348
msgid "Comment7:"
@ -24049,8 +24043,7 @@ msgid ""
"Edit drawing sheet borders and title blocks for use in schematics and PCB "
"designs"
msgstr ""
"Редактировать форматную рамку и основную надпись для применения на чертежах "
"схемы и платы"
"Редактировать форматную рамку и основную надпись для чертежей схем и плат"
#: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:176
msgid "Manage downloadable packages from KiCad and 3rd party repositories"

Loading…
Cancel
Save