|
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 13:30-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 00:01+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 06:01+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n" |
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/de/>\n" |
|
|
@ -25981,9 +25981,8 @@ msgstr "Überlappende Geometrie zusammenfügen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:165 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Don't cut via holes in copper layers." |
|
|
|
msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." |
|
|
|
msgstr "Keine Via-Löcher in Kupferlagen einfügen." |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:171 |
|
|
|
msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" |
|
|
@ -26833,7 +26832,7 @@ msgstr "Nur Aufträge" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs_base.cpp:351 |
|
|
|
msgid "Record Output" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ausgabe aufzeichnen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/dialogs/panel_jobs_base.cpp:366 |
|
|
|
msgid "Ignore non-zero exit code" |
|
|
@ -34249,9 +34248,8 @@ msgid "Export board body" |
|
|
|
msgstr "Platinenkörper exportieren" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:67 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Cut vias in board body" |
|
|
|
msgstr "Platinenkörper exportieren" |
|
|
|
msgstr "Vias in Platinenkörper einfügen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 |
|
|
|
msgid "Export silkscreen" |
|
|
@ -34328,9 +34326,8 @@ msgid "Combine intersecting geometry into one shape." |
|
|
|
msgstr "Überlappende Geometrien in eine gemeinsame Form vereinen." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:142 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Fill all vias" |
|
|
|
msgstr "Fülle alle Flächen" |
|
|
|
msgstr "Alle Vias füllen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 |
|
|
|
msgid "Net filter (supports wildcards):" |
|
|
@ -35601,7 +35598,6 @@ msgid "Remove all teardrops" |
|
|
|
msgstr "Alle Teardrops entfernen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Remove all teardrops, regardless of filtering options" |
|
|
|
msgstr "Alle Teardrops entfernen, ungeachtet der Filteroptionen" |
|
|
|
|
|
|
@ -35649,9 +35645,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:136 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:306 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:471 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Track width limit:" |
|
|
|
msgstr "Leiterbahnbreite:" |
|
|
|
msgstr "Leiterbahnbreitenbegrenzung:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:664 |
|
|
@ -39164,9 +39159,8 @@ msgid "Zone fill strategy" |
|
|
|
msgstr "Zonen-Füllstrategie" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:424 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Allow fillets/chamfers outside zone outline" |
|
|
|
msgstr "Verrundungen außerhalb des Zonenumrisses zulassen" |
|
|
|
msgstr "Verrundungen/Fasen außerhalb des Zonenumrisses zulassen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:436 |
|
|
|
msgid "Minimum thermal relief spoke count:" |
|
|
@ -41893,9 +41887,8 @@ msgid "Non-Mirrored text on back layer" |
|
|
|
msgstr "Nicht-gespiegelter Text auf Rückseite" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:307 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Drilled hole too close to other hole - deprecated" |
|
|
|
msgstr "Bohrloch zu dich an anderem Loch" |
|
|
|
msgstr "Bohrloch zu dich an anderem Loch - veraltet" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:508 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -48765,9 +48758,8 @@ msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." |
|
|
|
msgstr "Footprint \"%s\" ist in Bibliothek \"%s\" bereits vorhanden." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:518 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Error renaming footprint" |
|
|
|
msgstr "Vom übergeordneten Footprint übernehmen" |
|
|
|
msgstr "Bei der Umbenennung des Footprints trat ein Fehler auf" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:716 |
|
|
|
msgid "No datasheet found in the footprint." |
|
|
|