diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 06b2ba6628..b5c15f1cd0 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-10 11:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-11 01:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-11 01:04+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "OK" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 common/confirm.cpp:195 #: common/tool/actions.cpp:120 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 pcbnew/pcb_parser.cpp:627 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 pcbnew/pcb_parser.cpp:636 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "" msgstr "Regola il livello di conversione da scala di grigi a bianco e nero" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Domanda" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:174 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:568 eeschema/libedit/symbedit.cpp:96 #: eeschema/sheet.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 pcbnew/pcb_parser.cpp:624 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 pcbnew/pcb_parser.cpp:633 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -3017,8 +3017,8 @@ msgstr " Y:" #: common/eda_text.cpp:456 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:111 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:231 eeschema/sch_text.cpp:662 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 gerbview/gerber_file_image.cpp:356 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 pcbnew/class_module.cpp:622 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:353 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 pcbnew/class_module.cpp:622 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica gli elementi selezionati" #: common/tool/actions.cpp:181 kicad/tree_project_frame.cpp:693 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:627 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:937 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:636 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:937 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Rimpicciolisci" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:157 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:477 eeschema/fields_grid_table.cpp:487 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 gerbview/gerber_file_image.cpp:359 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:64 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:165 @@ -11376,7 +11376,7 @@ msgid "" msgstr "" "Inserire il simbolo python che implementa le funzioni SCH_PLUGIN::Symbol*()." -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:128 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:129 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:137 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:138 #, c-format msgid "" "Empty symbol name in\n" @@ -11402,7 +11402,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:179 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:180 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -11415,7 +11415,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:190 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:191 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -11428,7 +11428,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:207 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:208 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -11441,7 +11441,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:217 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:218 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -11454,7 +11454,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:229 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:230 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -11467,7 +11467,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:237 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:238 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:248 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -11493,7 +11493,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:372 pcbnew/pcb_parser.cpp:161 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:373 pcbnew/pcb_parser.cpp:161 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:381 pcbnew/pcb_parser.cpp:170 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:382 pcbnew/pcb_parser.cpp:170 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -11519,7 +11519,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:662 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:663 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -11532,7 +11532,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:684 eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1631 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:685 eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1632 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -11545,7 +11545,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:693 eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1640 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:694 eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1641 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:703 eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1649 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:704 eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1650 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -11571,7 +11571,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1211 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1212 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -11584,7 +11584,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1246 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1247 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1423 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1424 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -11610,12 +11610,12 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1472 pcbnew/pcb_parser.cpp:793 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1473 pcbnew/pcb_parser.cpp:802 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo pagina \"%s\" non valido " -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1711 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1712 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -11628,7 +11628,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1720 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1721 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1963 +#: eeschema/sch_sexpr_parser.cpp:1964 #, c-format msgid "" "Invalid symbol lbirary ID in\n" @@ -13336,12 +13336,12 @@ msgstr "" msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:729 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:732 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1088 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1118 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -13786,7 +13786,7 @@ msgstr "Chiaro" msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Polarity" msgstr "Polarità" @@ -13824,27 +13824,27 @@ msgstr "Cmp:" msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:340 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:341 msgid "Image name" msgstr "Nome immagine " -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:346 msgid "Graphic layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:349 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 msgid "Img Rot." msgstr "Rotazione immagine" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 msgid "X Justify" msgstr "Allineamento X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Y Justify" msgstr "Allineamento Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:369 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:370 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Aggiustamento immagine" @@ -14142,6 +14142,10 @@ msgstr "" "Attenzione: in questo file mancano alcune definizioni D-Code\n" "Perciò la dimensione di alcuni elementi non è definita" +#: gerbview/rs274d.cpp:648 +msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" +msgstr "File Gerber non valido: comando arco G74 o G75 mancante" + #: gerbview/rs274x.cpp:231 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" @@ -16744,13 +16748,6 @@ msgstr "Lunghezza cavo" msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m" msgstr "Resistività elettrica in Ohm*m" -#: pcbnew/altium2kicadpcb_plugin/altium_parser_pcb.cpp:133 -#, c-format -msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'. Please report as issue." -msgstr "" -"Mappatura dello strato Altium '%s' sconosciuta. Per favore segnalare " -"l'errore." - #: pcbnew/altium2kicadpcb_plugin/altium_pcb.cpp:52 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" @@ -24627,7 +24624,7 @@ msgid "Select Library Table" msgstr "Seleziona la tabella librerie" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:588 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:962 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2222 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2223 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" @@ -25025,26 +25022,26 @@ msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste (o non è una cartella)." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1311 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1312 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1696 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1697 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1857 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1858 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2069 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2070 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2210 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -25053,48 +25050,48 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2214 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2215 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2253 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2254 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2259 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2260 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "Non si dispone dei permessi di scrittura necessari per cancellare il file " "\"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2308 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2309 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2327 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2328 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2352 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2353 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "L'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2360 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2361 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "La cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2379 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2380 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "File inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2395 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2396 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata." @@ -25180,7 +25177,7 @@ msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2580 pcbnew/pcb_parser.cpp:3776 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2580 pcbnew/pcb_parser.cpp:3785 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -25188,7 +25185,7 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2582 pcbnew/pcb_parser.cpp:3778 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2582 pcbnew/pcb_parser.cpp:3787 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avvertimento zona obsoleta" @@ -25683,7 +25680,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:390 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2343 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2352 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -26128,12 +26125,12 @@ msgstr "Assemblaggio impronte sul retro scheda" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Impossibile interpretare il codice data %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:499 pcbnew/pcb_parser.cpp:608 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:508 pcbnew/pcb_parser.cpp:617 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:617 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:626 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the Cmts.User layer?" @@ -26141,38 +26138,38 @@ msgstr "" "Elementi trovati su strati non definiti.\n" "Recuperarli nello strato Cmts.User?" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:619 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:628 msgid "Undefined layers:" msgstr "Strati non definiti:" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:636 msgid "Rescue" msgstr "Recupera" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1305 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1314 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lo strato \"%s\" nel file \"%s\" alla riga %d, non presente nell'hash strati " "fisso" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1342 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1351 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1889 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1898 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2622 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2631 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3059 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3068 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -26185,7 +26182,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3075 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3084 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -26198,8 +26195,8 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3433 pcbnew/pcb_parser.cpp:3499 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3582 pcbnew/pcb_parser.cpp:3653 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3442 pcbnew/pcb_parser.cpp:3508 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3591 pcbnew/pcb_parser.cpp:3662 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -26212,7 +26209,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4043 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4052 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -28374,6 +28371,11 @@ msgstr "Modifica proprietà della zona" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" +#~ msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'. Please report as issue." +#~ msgstr "" +#~ "Mappatura dello strato Altium '%s' sconosciuta. Per favore segnalare " +#~ "l'errore." + #~ msgid "&Save" #~ msgstr "&Salva"