diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index dc360d87f3..fb7b035899 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-29 19:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-29 16:58+0000\n" -"Last-Translator: John Beard \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-31 09:02+0000\n" +"Last-Translator: reimu105 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -34483,10 +34483,11 @@ msgid "" "This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" "Clearance and Settings tab of Pad Properties." msgstr "" -"這是該封裝的焊盤與阻焊之間的局部間隙。\n" -"如果為 0 時, 使用全域設置值。\n" -"在焊盤屬性的局部間隙和設置 選項卡中, \n" -"可以覆蓋此值。" +"這是焊盤和阻焊層之間的局部間隙\n" +"這個封裝。\n" +"如果為 0,則使用全域值。\n" +"該值可以在本地逐個焊盤的基礎上被覆蓋\n" +"焊盤屬性的間隙和設定選項卡。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:278 msgid "" @@ -43475,14 +43476,13 @@ msgid "(SMD pad has no outer layers)" msgstr "警告: 表面黏著焊盤沒有外形層。" #: pcbnew/pad.cpp:2283 -#, fuzzy msgid "(Pad must have a positive size)" -msgstr "錯誤: 焊盤必須具有正尺寸。" +msgstr "(焊盤大小必須為正)" #: pcbnew/pad.cpp:2294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(PTH pad hole size must be larger than %s)" -msgstr "貫孔孔徑尺寸必須小於貫孔直徑" +msgstr "(PTH焊盤孔尺寸必須大於%s)" #: pcbnew/pad.cpp:2318 #, fuzzy @@ -43495,35 +43495,30 @@ msgid "(PTH pad hole not fully inside copper)" msgstr "(金屬化焊盤的孔沒留下銅)" #: pcbnew/pad.cpp:2335 -#, fuzzy msgid "(pad hole not inside pad shape)" -msgstr "警告: 焊盤孔不在焊盤形狀內。" +msgstr "(焊盤孔不在焊盤形狀內部)" #: pcbnew/pad.cpp:2340 -#, fuzzy msgid "(negative local clearance values have no effect)" -msgstr "警告: 局部間隙值為負將沒有效果。" +msgstr "(負局部間隙值無效)" #: pcbnew/pad.cpp:2359 -#, fuzzy msgid "" "(negative solder mask clearance is larger than some shape primitives; " "results may be surprising)" -msgstr "警告: 負阻焊間隙大於某些形狀原基板。可能產生意料之外的結果。" +msgstr "(負阻焊層間隙大於某些形狀原型;結果可能令人驚訝)" #: pcbnew/pad.cpp:2369 -#, fuzzy msgid "" "(negative solder mask clearance is larger than pad; no solder mask will be " "generated)" -msgstr "警告: 阻焊層的負間隙大於焊盤。不會產生阻焊層。" +msgstr "(負阻焊層間隙大於焊盤;不會產生阻焊層)" #: pcbnew/pad.cpp:2388 -#, fuzzy msgid "" "(negative solder paste margin is larger than pad; no solder paste mask will " "be generated)" -msgstr "警告: 負錫膏邊緣大於焊盤。不會生成錫膏層。" +msgstr "(負錫膏餘量大於焊盤;不會產生錫膏層)" #: pcbnew/pad.cpp:2395 msgid "(negative corner radius is not allowed)"