diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 0e150c3b57..0b508866c6 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -28,16 +28,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 09:28-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-09 13:00+0000\n" -"Last-Translator: \"Pferd O.\" \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-23 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -7338,7 +7338,7 @@ msgstr "DXF-Bilder werden derzeit nicht unterstützt." #: common/import_gfx/graphics_importer_buffer.cpp:123 #, c-format msgid "Imported graphic is too large. Maximum scale is %f" -msgstr "Importierte Graphik ist zu groß. Das Maximum ist %f" +msgstr "Die importierte Grafik ist zu groß. Maximaler Maßstab ist %f" #: common/import_gfx/graphics_importer_buffer.cpp:178 #, c-format @@ -7545,29 +7545,24 @@ msgid "Schematic: Export Netlist" msgstr "Schaltplan: Netzliste exportieren" #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Schematic PDF Plot" -msgstr "Schaltplandaten" +msgstr "" #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Schematic DXF Plot" -msgstr "Schaltplandaten" +msgstr "" #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Schematic SVG Plot" -msgstr "Schaltplan einrichten" +msgstr "" #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:167 -#, fuzzy msgid "Schematic PS Plot" -msgstr "Schaltplan einrichten" +msgstr "" #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Schematic HPGL Plot" -msgstr "Schaltplanparität" +msgstr "" #: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:184 msgid "Schematic: Export SVG" @@ -8975,9 +8970,8 @@ msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Die Bibliothek in der Liste nicht mehr oben halten" #: common/tool/actions.cpp:804 -#, fuzzy msgid "Library Tree" -msgstr "Bibliotheksbaum zeigen" +msgstr "Bibliotheksbaum" #: common/tool/actions.cpp:810 msgid "Hide Library Tree" @@ -14068,9 +14062,9 @@ msgid "Link '%s' to this file?" msgstr "\"%s\" mit dieser Datei verknüpfen?" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to copy schematic file '%s' to destination '%s'." -msgstr "Kann '%s' in '%s' nicht parsen" +msgstr "Das Kopieren der Schaltplandatei ‚%s‘ zum Ziel ‚%s‘ ist fehlgeschlagen." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:564 #, c-format @@ -25815,10 +25809,10 @@ msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "Export-Werkzeuge (Gerber-, Bohr-, Positionsdateien, etc.)" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 -#, fuzzy msgid "" "Output file format, options: step, brep, xao, glb (binary glTF), ply, stl" -msgstr "Ausgabedateiformat, Optionen: step, brep, xao, glb (binäres glTF)" +msgstr "" +"Ausgabedateiformat, Optionen: step, brep, xao, glb (binäres glTF), ply, stl" #: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 msgid "Overwrite output file" @@ -26678,9 +26672,8 @@ msgid "Select output type:" msgstr "Ausgabetyp wählen:" #: kicad/dialogs/panel_jobs.cpp:684 -#, fuzzy msgid "No outputs defined" -msgstr "" +msgstr "Keine Ausgaben definiert" #: kicad/dialogs/panel_kicad_launcher.cpp:145 msgid "Edit the project schematic" @@ -26847,14 +26840,12 @@ msgid "Export VRML" msgstr "VRML exportieren" #: kicad/kicad_cli.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Export PLY" -msgstr "HPGL exportieren" +msgstr "PLY exportieren" #: kicad/kicad_cli.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Export STL" -msgstr "STEP exportieren" +msgstr "STL exportieren" #: kicad/kicad_cli.cpp:139 msgid "Export DXF" @@ -33900,14 +33891,12 @@ msgid "BREP (OCCT) files" msgstr "BREP (OCCT)-Dateien" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:435 -#, fuzzy msgid "PLY files" -msgstr "HTML-Dateien" +msgstr "PLY-Dateien" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:437 -#, fuzzy msgid "STL files" -msgstr "HTML-Dateien" +msgstr "STL-Dateien" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:445 msgid "3D Model Output File" @@ -33951,13 +33940,12 @@ msgid "BREP (OCCT)" msgstr "BREP (OCCT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 -#, fuzzy msgid "PLY (ASCII)" -msgstr "ASCII" +msgstr "PLY (ASCII)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 msgid "STL" -msgstr "" +msgstr "STL" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:55 msgid "Export as Compound shape" @@ -35327,9 +35315,8 @@ msgstr "Teardrops mit eingestellten Werten hinzufügen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Apply and Close" -msgstr "Änderungen anwenden" +msgstr "Anwenden und schließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:540 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:544 @@ -36096,7 +36083,7 @@ msgstr "Schaltplanblatt" #: pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_generate_rule_areas.cpp:88 #, fuzzy msgid "Component Classes" -msgstr "Bauteilklasse" +msgstr "Bauteilklassen" #: pcbnew/dialogs/dialog_multichannel_generate_rule_areas_base.cpp:32 msgid "Replace existing placement rule areas" @@ -37899,7 +37886,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Front/Inner/Back" -msgstr "Vorderseite/innen/Unterseite" +msgstr "Vorderseite/Innenseite/Rückseite" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 @@ -41938,39 +41925,39 @@ msgid "%s orientation differs." msgstr "Orientierung von %s ist unterschiedlich." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s pad shape type differs on layer %s." -msgstr "%s Padform-Typ weicht ab." +msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s size differs on layer %s." -msgstr "%s Größe weicht ab." +msgstr "Größe %s unterscheidet sich auf Ebene %s." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s trapezoid delta differs on layer %s." -msgstr "%s Trapez-Delta weicht ab." +msgstr "Trapez-Delta %s unterscheidet sich auf Ebene %s." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s rounded corners differ on layer %s." -msgstr "%s abgerundete Kanten weichen ab." +msgstr "Abgerundete Kanten %s unterscheiden sich auf Ebene %s." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s chamfered corner sizes differ on layer %s." -msgstr "%s angefaste Kantengrößen weichen ab." +msgstr "Größe der angefasten Kanten %s unterscheidet sich auf Ebene %s." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s chamfered corners differ on layer %s." -msgstr "%s angefaste Kanten weichen ab." +msgstr "Angefaste Kanten %s unterscheiden sich auf Ebene %s." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s shape offset from hole differs on layer %s." -msgstr "%s Form-Offset von Loch weicht ab." +msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:351 #, c-format @@ -41983,9 +41970,9 @@ msgid "%s drill size differs." msgstr "%s Bohrgröße weicht ab." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s shape primitives differ on layer %s." -msgstr "%s Formprimitiven weichen ab." +msgstr "Formprimitiven %s unterscheiden sich auf Ebene %s." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:489 #, c-format @@ -42844,33 +42831,33 @@ msgstr "" "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht umbenennen." #: pcbnew/files.cpp:1456 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Output files '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Die Datei \"%s\" existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" +msgstr "" +"Die Ausgabedatei ‚%s‘ existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" #: pcbnew/files.cpp:1468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove existing output file '%s'." -msgstr "Kann temporäre Ausgabedatei nicht entfernen" +msgstr "Vorhandene Ausgabedatei ‚%s‘ kann nicht entfernt werden." #: pcbnew/files.cpp:1482 -#, fuzzy msgid "Cannot create temporary output directory." -msgstr "Kann das Ausgabeverzeichnis \"%s\" nicht erstellen." +msgstr "Temporäres Ausgabeverzeichnis kann nicht erstellt werden." #: pcbnew/files.cpp:1493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Output directory '%s' already exists and is not empty. Do you want to " "overwrite it?" msgstr "" -"Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\". Soll es überschrieben " -"werden?" +"Das Ausgabeverzeichnis ‚%s‘ existiert bereits und ist nicht leer. Möchten " +"Sie es überschreiben?" #: pcbnew/files.cpp:1505 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove existing output directory '%s'." -msgstr "Kann das Ausgabeverzeichnis \"%s\" nicht erstellen." +msgstr "Vorhandenes Ausgabeverzeichnis ‚%s‘ kann nicht entfernt werden." #: pcbnew/files.cpp:1519 msgid "Generating ODB++ output files" @@ -43637,14 +43624,12 @@ msgid "Export IDF 3D board representation" msgstr "Eine IDF 3D-Platinendarstellung exportieren" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 -#, fuzzy msgid "STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL..." -msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO …" +msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Export STEP / GLB / BREP / XAO / PLY / STL 3D board representation" -msgstr "Exportiere STEP / GLB / BREP / XAO 3D-Platinendaten" +msgstr "STEP / GLB / BREP / XAO / PLY exportieren / STL 3D-Platinendaten" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "SVG..." @@ -46477,14 +46462,12 @@ msgid "Failed to add component data" msgstr "Konnte Bauteildaten nicht hinzufügen" #: pcbnew/pcb_io/odbpp/pcb_io_odbpp.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Creating ODB++ Structure" -msgstr "Erzeuge ODB++-Ausgabedatei" +msgstr "ODB++-Struktur erstellen" #: pcbnew/pcb_io/odbpp/pcb_io_odbpp.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Exporting board to ODB++" -msgstr "Platinenkörper exportieren" +msgstr "Platine nach ODB++ exportieren" #: pcbnew/pcb_io/odbpp/pcb_io_odbpp.h:63 msgid "ODB++ Production File"