Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (10518 of 10519 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
master
Frank Sonnenberg 1 month ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
cdd43fe5fa
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 6
      translation/pofiles/de.po

6
translation/pofiles/de.po

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-06 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Frank Sonnenberg <frasoberg@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.1-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../../mnt/kicad\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -42092,7 +42092,7 @@ msgstr ""
"| Prüft den Freiraum zwischen Objekten und dem Platinenrand.<br><br>Dies "
"kann auch als \"Frästoleranz\" betrachtet werden, da der Platinenrand alle "
"graphischen Objekte auf der Ebene `Edge.Cuts` sowie alle *ovalen* Pad-Löcher "
"einschließt. (Für die Bohrtoleranzprüfing ist `physical_hole_clearance` zu "
"einschließt. (Für die Bohrtoleranzprüfung ist `physical_hole_clearance` zu "
"nutzen.)"
"<br> "
"|\n"

Loading…
Cancel
Save