Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 99.0% (9771 of 9862 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
pcb_db
CloverGit 11 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
cab4bca73d
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 60
      translation/pofiles/zh_CN.po

60
translation/pofiles/zh_CN.po

@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 16:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 11:09+0000\n"
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _HKI;_\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../kicad-source-mirror\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -2771,7 +2771,8 @@ msgstr "从选择中移除锁定的项目, 并只对未锁定项目(如果有的
msgid ""
"Do not show this dialog again until KiCad restarts. You can re-enable this "
"dialog in Pcbnew preferences."
msgstr ""
msgstr "在 KiCad 重新启动之前, 不再显示此对话框。可以在 PCB "
"编辑器的偏好设置中重新启用此对话框。"
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30
#, c-format
@ -7354,7 +7355,7 @@ msgstr "原理图: 导出网表"
#: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:121
msgid "Schematic plot export"
msgstr ""
msgstr "导出原理图"
#: common/jobs/job_export_sch_plot.cpp:160
msgid "Schematic: Export SVG"
@ -7402,7 +7403,7 @@ msgstr "原理图: 执行 ERC"
#: common/jobs/job_special_execute.cpp:42
msgid "Special: Execute Command"
msgstr ""
msgstr "特殊: 执行命令"
#: common/kidialog.cpp:53
msgid "Do not show again"
@ -15939,7 +15940,7 @@ msgstr "复刻引脚的间距 (&P):"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143
msgid "General editing"
msgstr ""
msgstr "通用编辑"
#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:150
msgid "Keep pins attached when dragging edges"
@ -17242,7 +17243,7 @@ msgstr "符号到新库..."
#: eeschema/menubar.cpp:198 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:236
msgid "Panels"
msgstr ""
msgstr "面板"
#: eeschema/menubar.cpp:367
#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:178
@ -22989,7 +22990,7 @@ msgstr "该符号只有一个符号单元。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:592
msgid "All units of this symbol are already placed."
msgstr ""
msgstr "该符号的所有单元均已放置。"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:750
msgid "Add design block"
@ -35093,7 +35094,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:86
msgid "Layer default"
msgstr ""
msgstr "默认层"
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:92
msgid "Delete source items after outset"
@ -35211,7 +35212,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:96
msgid "Front/Inner/Bottom"
msgstr ""
msgstr "顶部/内部/底部"
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:102
msgid "Edit layer:"
@ -36368,19 +36369,19 @@ msgstr "此规则区的唯一名称, 用于 DRC 规则"
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:62
msgid "Reset this value to zero."
msgstr ""
msgstr "将此值重置为零。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset.cpp:72
msgid "Reset this value to the original value."
msgstr ""
msgstr "将此值重置为初始值。"
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.cpp:19
msgid "Set a new value for this offset:"
msgstr ""
msgstr "为该偏移量设置新值:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_set_offset_base.h:63
msgid "Set Offset"
msgstr ""
msgstr "设置偏移量"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:191
msgid "Rectangle cannot be zero-sized."
@ -36482,15 +36483,15 @@ msgstr "错误列表"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:37
msgid "By Corners"
msgstr ""
msgstr "根据边角"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:53
msgid "By Corner and Size"
msgstr ""
msgstr "根据边角和大小"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69
msgid "By Center and Size"
msgstr ""
msgstr "根据中心和大小"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:85
msgid "By Endpoints"
@ -36498,7 +36499,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:101
msgid "By Length and Angle"
msgstr ""
msgstr "根据长度和角度"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:117
msgid "By Midpoint/Endpoint"
@ -36514,7 +36515,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:165
msgid "By Center/Radius"
msgstr ""
msgstr "根据中心/半径"
#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:181
msgid "By Center/Point"
@ -37004,13 +37005,14 @@ msgstr "如果选中该选项, 焊盘可相对于封装的其他部分进行移
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100
msgid "Do not prompt for lock overrides for this session"
msgstr ""
msgstr "在此会话中不再提示锁定状态"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:101
msgid ""
"If checked, no prompt will be shown when attempting to edit locked items. "
"This setting is reset when KiCad restarts."
msgstr ""
msgstr "如果选中此选项, 尝试编辑锁定的项目时将不会显示提示。 重启 KiCad 后, "
"将重置此选项。"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:171
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:243
@ -37051,7 +37053,7 @@ msgstr "在布线时"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319
msgid "Snap to tracks and vias:"
msgstr ""
msgstr "捕获到走线和过孔:"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:321
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329
@ -37407,7 +37409,7 @@ msgstr "从图纸放置项目:"
#: pcbnew/dialogs/panel_rule_area_properties_placement_base.cpp:29
msgid "Place items matching component class:"
msgstr ""
msgstr "放置与元件类相匹配的项目:"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:46
msgid "Minimum clearance:"
@ -41456,7 +41458,7 @@ msgstr "特性:"
#: pcbnew/footprint.cpp:1601 pcbnew/footprint.cpp:3869 pcbnew/zone.cpp:1647
msgid "Component Class"
msgstr ""
msgstr "元件类"
#: pcbnew/footprint.cpp:1605
#, c-format
@ -41575,7 +41577,7 @@ msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。"
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:545
#, c-format
msgid "Open in library %s"
msgstr ""
msgstr "在库 %s 中打开"
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:569
#, c-format
@ -41584,7 +41586,7 @@ msgstr "从只读库编辑封装 %s。"
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:574
msgid "Save as editable copy"
msgstr ""
msgstr "保存为可编辑副本"
#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:987
#, c-format
@ -48830,7 +48832,7 @@ msgstr "分割线段"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2745
msgid "Split Arc"
msgstr ""
msgstr "切分弧线"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2822
msgid "Remove Zone Corner"
@ -48842,11 +48844,11 @@ msgstr "移除多边形转角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2922
msgid "Break Zone Corner"
msgstr ""
msgstr "打破域边角"
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2924
msgid "Break Polygon Corner"
msgstr ""
msgstr "打破多边形边角"
#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1429
msgid "Select/Expand Connection..."

Loading…
Cancel
Save