|
|
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-29 20:11+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 16:37+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 03:56+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/sv/>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/sv/>\n" |
|
|
|
"Language: sv\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" |
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" |
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: J:\\kicad-winbuilder-3.4\\src\\kicad\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" |
|
|
@ -1250,14 +1250,12 @@ msgid "Disable thickness" |
|
|
|
msgstr "Inaktivera tjocklek" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:91 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Disable uVia holes" |
|
|
|
msgstr "Inaktivera hål" |
|
|
|
msgstr "Inaktivera mikroviahål" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:94 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Disable all plated holes" |
|
|
|
msgstr "Inaktivera hål" |
|
|
|
msgstr "Inaktivera alla pläterade hål" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27 |
|
|
|
msgid "Procedural textures (slow)" |
|
|
@ -7963,9 +7961,8 @@ msgid "Export HPGL Job Settings" |
|
|
|
msgstr "Inställningar för åtgärden exportera HPGL" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/jobs/job_export_pcb_hpgl.cpp:61 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "PCB: Export HPGL" |
|
|
|
msgstr "Mönsterkort: Exportera PDF" |
|
|
|
msgstr "Mönsterkort: Exportera HPGL" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/jobs/job_export_pcb_ipc2581.cpp:72 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:85 |
|
|
@ -12871,9 +12868,8 @@ msgid "Filter Items" |
|
|
|
msgstr "Filtrera objekt" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:87 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "By field name:" |
|
|
|
msgstr "Nytt fältnamn:" |
|
|
|
msgstr "Efter fältnamn:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:99 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:97 |
|
|
@ -12881,14 +12877,12 @@ msgid "By parent reference designator:" |
|
|
|
msgstr "Enligt det överordnade objektets referensbeteckning:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:107 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "By parent symbol library id:" |
|
|
|
msgstr "Filtrera objekt efter överordnat symbolbiblioteks-id:" |
|
|
|
msgstr "Efter överordnat symbolbiblioteks-id:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:113 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "By parent symbol type:" |
|
|
|
msgstr "Filtrera objekt efter överordnad symboltyp:" |
|
|
|
msgstr "Efter överordnad symboltyp:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:116 |
|
|
|
msgid "Non-power symbols" |
|
|
@ -12900,7 +12894,7 @@ msgstr "Strömförsörjningssymbol" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 |
|
|
|
msgid "By net:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Efter nät:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:123 |
|
|
@ -25041,7 +25035,7 @@ msgid "Tune %s" |
|
|
|
msgstr "Ställ in %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"%s has simulation model of type '%s %s'.\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
@ -25049,7 +25043,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"%s har simulationsmodell av typ '%s %s'.\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Endast passiva RLC-modeller samt spännings- och strömkällor kan justeras." |
|
|
|
"Endast passiva R-, L-, C-modeller samt spännings- och strömkällor kan " |
|
|
|
"justeras." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 |
|
|
|
msgid "Limit to E24 series values." |
|
|
@ -25772,7 +25767,7 @@ msgstr "%s (D %d) på skikt %d: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:125 |
|
|
|
msgid "Too many messages, some are skipped" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "För många meddelanden, vissa har hoppats över" |
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 |
|
|
|
msgid "Image name" |
|
|
@ -26950,9 +26945,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"mönsterkortsfilen" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_hpgl.cpp:40 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Generate HPGL from a list of layers" |
|
|
|
msgstr "Skapa PDF från en lista av lager" |
|
|
|
msgstr "Skapa HPGL från en lista av lager" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_hpgl.cpp:48 |
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:45 |
|
|
@ -26964,16 +26958,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_hpgl.cpp:102 |
|
|
|
msgid "Size for the default pen [mm]" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Storlek för förvald penna [mm]" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_hpgl.cpp:108 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Pen number selection (1 to 9)" |
|
|
|
msgstr "Föredra valet framför att dra" |
|
|
|
msgstr "Pennummerval (1 till 9)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_hpgl.cpp:114 |
|
|
|
msgid "Pen speed [cm/s] (1 to 99 cm/s)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Pennhastighet [cm/s] (1 till 99 cm/s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/cli/command_pcb_export_pdf.cpp:37 |
|
|
|
msgid "Generate PDF from a list of layers" |
|
|
@ -29153,9 +29146,8 @@ msgid "(paper size)" |
|
|
|
msgstr "(pappersstorlek)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Item Type" |
|
|
|
msgstr "Ändra objekttyp" |
|
|
|
msgstr "Objekttyp" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:38 |
|
|
|
msgid "Show on all pages" |
|
|
@ -34642,9 +34634,8 @@ msgid "Update fabrication attributes" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera tillverkningsattribut" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:87 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update clearance overrides and settings" |
|
|
|
msgstr "Lokala undantag och inställningar för frigång" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera undantag och inställningar för frigång" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:88 |
|
|
|
msgid "Update 3D models" |
|
|
@ -34733,9 +34724,8 @@ msgid "Update/reset fabrication attributes" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera / återställ tillverkningsattribut" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:114 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update/reset clearance overrides and settings" |
|
|
|
msgstr "Lokala undantag och inställningar för frigång" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera/återställ undantag och inställningar för frigång" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:117 |
|
|
|
msgid "Update/reset 3D models" |
|
|
@ -46633,9 +46623,8 @@ msgid "Missing netclass name argument to hasNetclass()" |
|
|
|
msgstr "Argumentet för nätklassnamn saknas för hasNetclass()" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1316 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Missing netclass name argument to hasExactNetclass()" |
|
|
|
msgstr "Argumentet för nätklassnamn saknas för hasNetclass()" |
|
|
|
msgstr "Argumentet för nätklassnamn saknas för hasExactNetclass()" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcbexpr_functions.cpp:1356 |
|
|
|
msgid "Missing component class name argument to hasComponentClass()" |
|
|
|