Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.8% (10484 of 10608 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
master
Pferd O 4 weeks ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
c57e650751
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 18
      translation/pofiles/de.po

18
translation/pofiles/de.po

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 01:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 11:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
@ -14052,9 +14052,8 @@ msgid "Create Derived Symbol"
msgstr "Abgeleitetes Symbol erstellen"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Create a new symbol derived from the selected one"
msgstr "Neues Symbol erstellen, abgeleitet von dem ausgewählten Symbol"
msgstr "Neues Symbol erstellen, abgeleitet vom ausgewählten Symbol"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:128
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:116
@ -14090,12 +14089,10 @@ msgid "Error loading symbol '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Einlesen des Symbols \"%s\": %s"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:579
#, fuzzy
msgid "No related symbols could be loaded from the library."
msgstr "Es konnten keine zugehörigen Symbole aus der Bibliothek geladen werden."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:581
#, fuzzy
msgid "No symbols could be loaded from the library."
msgstr "Es konnten keine Symbole aus der Bibliothek geladen werden."
@ -14141,7 +14138,7 @@ msgstr "Feldname \"%s\" ist bereits vorhanden."
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table.cpp:807
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table_base.h:91
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Library Fields Table (%s)"
msgstr "Bibliotheksfelder-Tabelle (%s)"
@ -14178,9 +14175,8 @@ msgstr "BOM-Name"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table_base.cpp:50
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:50
#: eeschema/fields_data_model.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Include"
msgstr "Enthalten"
msgstr "Einbeziehen"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table_base.cpp:51
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:51
@ -14189,12 +14185,10 @@ msgid "Group By"
msgstr "Gruppieren nach"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Whole Library"
msgstr "Ganze Bibliothek"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_fields_table_base.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Related Symbols Only"
msgstr "Nur zugehörige Symbole"
@ -14323,9 +14317,8 @@ msgid "Symbol must have at least 1 body style"
msgstr "Symbol muss mindestens eine Symbolform haben"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Delete extra body styles from symbol?"
msgstr "Zusätzliche Symbolformen ebenfalls entfernen?"
msgstr "Zusätzliche Symbolformen aus Symbol entfernen?"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:538
#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:358
@ -14501,7 +14494,6 @@ msgid "Exclude from simulation"
msgstr "Von der Simulation ausschließen"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Symbol Units"
msgstr "Symboleinheiten"

Loading…
Cancel
Save