diff --git a/bg/kicad.po b/bg/kicad.po index c5aa722763..8fa2382458 100644 --- a/bg/kicad.po +++ b/bg/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-08 21:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-16 10:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -25,113 +25,122 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-8: pcb_calculator\n" "X-Poedit-SearchPath-9: polygon\n" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:51 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:50 #, fuzzy msgid "All Files (*.*)|*.*" msgstr "Всички файлове (*)|*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Select 3D Model" -msgstr "Избор на клавиш" +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "All supported files (%s)" +msgstr "Всички файлове (*)|*" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 -msgid "Paths:" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Available paths:" +msgstr "Файл:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:73 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:72 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Конфигурация" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 -#: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:117 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:181 -#: pcbnew/microwave.cpp:454 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 common/confirm.cpp:184 -#: common/confirm.cpp:202 common/selcolor.cpp:181 common/tool/actions.cpp:10 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:122 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:161 -#: eeschema/onrightclick.cpp:194 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:185 -#: gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:82 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:134 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:227 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:270 pcbnew/microwave.cpp:457 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:597 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel_base.h:63 +#, fuzzy +msgid "Select 3D Model" +msgstr "Избор на клавиш" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:55 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Мащаб 1" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:28 -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:72 -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:116 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:29 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:74 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:119 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:34 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:237 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:964 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:31 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1330 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:38 -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:82 -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:126 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:39 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:84 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:129 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:45 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:304 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:836 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:862 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:42 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1341 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:48 -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:92 -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:136 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:49 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:94 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:139 #, fuzzy msgid "Z:" msgstr "Z" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:65 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:593 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:698 pcbnew/class_module.cpp:777 +#: pcbnew/class_pad.cpp:874 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:109 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "Изместване Х" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:159 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:155 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:236 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:431 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:333 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:156 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:171 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:275 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:246 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:180 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:192 msgid "Change to isometric perspective" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:203 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Презареди платката" @@ -146,911 +155,1219 @@ msgstr " [няма файл]" msgid "failed to open file" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:426 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:426 msgid "Build board body" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:436 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:439 #, fuzzy msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" -#: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:462 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:235 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:475 #, fuzzy -msgid "Cannot determine the board outline." -msgstr "" -"\n" -"Невъзможно опресняване на комп.отп." +msgid "Board outline is not closed: " +msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 #, fuzzy msgid "Create tracks and vias" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:790 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:702 #, fuzzy msgid "Create zones" msgstr "Създай ъгъл" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:862 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:772 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:906 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:851 msgid "Simplify holes contours" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:952 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:880 #, fuzzy msgid "Build Tech layers" msgstr "Скрий всички слоеве" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1182 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1065 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:458 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 +msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:531 #, c-format msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:661 -msgid "Zoom +" -msgstr "Мащаб +" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:667 -msgid "Zoom -" -msgstr "Мащаб -" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:674 -msgid "Top View" -msgstr "Изглед отгоре" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:679 -msgid "Bottom View" -msgstr "Изглед отдолу" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:686 -msgid "Right View" -msgstr "Изглед отдясно" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:691 -msgid "Left View" -msgstr "Изглед отляво" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:698 -msgid "Front View" -msgstr "Фронтален изглед" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:703 -msgid "Back View" -msgstr "Заден изглед" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "Move Left <-" -msgstr "Премести наляво <-" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Move Right ->" -msgstr "Премести надясно ->" - -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:720 -msgid "Move Up ^" -msgstr "Премести нагоре ^" +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:734 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" +msgstr "Параметри за клас на верига" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:725 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 -msgid "Move Down" -msgstr "Премести надолу v" +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:761 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net %s\tNetClass %s" +msgstr "Класове на вериги:" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:366 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Презареди платката" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:438 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:528 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:628 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Зареди D-кодове" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:652 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:962 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:932 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Зареждане" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:478 -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:176 -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_ogl_legacy.cpp:576 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:178 +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:108 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Зареждане" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:356 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:358 #, c-format msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:411 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:413 #, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:917 msgid "Rendering: Post processing shader" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 cvpcb/menubar.cpp:105 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:392 eeschema/menubar.cpp:114 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:437 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:211 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:130 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:209 -msgid "&File" -msgstr "Файл" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:53 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:49 msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:57 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:54 msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 eeschema/menubar.cpp:446 -#: kicad/menubar.cpp:289 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:135 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:934 -msgid "&Exit" -msgstr "Изход" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:65 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:393 eeschema/menubar.cpp:115 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:212 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:131 -msgid "&Edit" -msgstr "Редактиране" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 +msgid "3D Viewer" +msgstr "3D Изглед" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:68 #, fuzzy msgid "Copy 3D Image" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:71 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:394 eeschema/menubar.cpp:116 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:199 gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:438 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:213 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:211 -msgid "&View" -msgstr "Изглед" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:74 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:166 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:150 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:571 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Zoom &In" -msgstr "Увеличи" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:78 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:195 eeschema/menubar.cpp:170 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:154 gerbview/menubar.cpp:207 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:220 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:575 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Zoom &Out" -msgstr "Намали" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:82 gerbview/menubar.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Zoom to &Fit" -msgstr "Намаление" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:86 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:208 eeschema/menubar.cpp:183 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:162 gerbview/menubar.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:588 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "&Redraw" -msgstr "Преначертай" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:92 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Rotate X Clockwise" -msgstr "Завърти блок" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:96 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:95 -msgid "Rotate X Counterclockwise" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:102 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Rotate Y Clockwise" -msgstr "Завърти блок" - #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:106 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:104 -msgid "Rotate Y Counterclockwise" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Rotate Z Clockwise" -msgstr "Завърти блок" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:116 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:113 -msgid "Rotate Z Counterclockwise" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:122 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Move left" -msgstr "Премести наляво <-" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:126 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Move right" -msgstr "Премести надясно ->" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:130 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Премести нагоре ^" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:134 -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Премести надолу v" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:137 cvpcb/menubar.cpp:106 -#: gerbview/menubar.cpp:382 kicad/menubar.cpp:441 -msgid "&Preferences" -msgstr "Предпочитания" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:210 eeschema/eeschema_config.cpp:597 -#: gerbview/gerbview_config.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:985 pcbnew/pcbnew_config.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1049 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:454 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:143 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:110 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:806 msgid "Raytracing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:117 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:28 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:568 #, fuzzy msgid "Render Options" msgstr "Генерални опции" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:153 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:122 #, fuzzy msgid "Material Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:156 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Use All Properties" -msgstr "Настройки на етикет" +msgid "Raytracing Options" +msgstr "Опции на страницата" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:157 -msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Choose Colors" +msgstr "EESchema Цветове" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:160 -msgid "Use Diffuse Only" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Background Top Color..." +msgstr "Фонов цвят" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:161 -msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Background Bottom Color..." +msgstr "Фонов цвят" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:164 -msgid "CAD Color Style" -msgstr "" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:165 -msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen Color..." +msgstr "Silkscreen Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:172 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:168 #, fuzzy -msgid "OpenGL Options" -msgstr "HPGL Опции" +msgid "Solder Mask Color..." +msgstr "Solder mask Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:175 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Show Copper Thickness" -msgstr "Дебелина на шината" +msgid "Solder Paste Color..." +msgstr "Solder paste Copper" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:176 -msgid "Shows the copper thickness on copper layers (slower loading)" +msgid "Copper/Surface Finish Color..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:180 -msgid "Show Model Bounding Boxes" +#, fuzzy +msgid "Board Body Color..." +msgstr "Фонов цвят" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187 +msgid "Get colors from physical stackup" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:188 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Raytracing Options" -msgstr "Опции на страницата" +msgid "3D Grid" +msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:191 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Render Shadows" -msgstr "Оказвам" +msgid "Reset to Default Settings" +msgstr "Нулирай установяването" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:195 -msgid "Procedural Textures" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:213 cvpcb/menubar.cpp:71 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 +#: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Preferences...\tCTRL+," +msgstr "Настройки" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:196 -msgid "Apply procedural textures to materials (slow)" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:72 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 +#: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Add Floor" -msgstr "Добави поле" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 cvpcb/menubar.cpp:84 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 +#: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 +#: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 +msgid "&File" +msgstr "Файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:201 -msgid "Adds a floor plane below the board (slow)" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +msgid "&Edit" +msgstr "Редактиране" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 +#: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 +#: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 +msgid "&View" +msgstr "Изглед" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:224 cvpcb/menubar.cpp:86 +#: gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:179 +msgid "&Preferences" +msgstr "Предпочитания" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:57 +msgid "Reload board" +msgstr "Презареди платката" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:205 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Refractions" -msgstr "връзки" +msgid "Copy 3D image to clipboard" +msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:206 -msgid "Render materials with refractions properties on final render (slow)" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67 +msgid "Set display options, and some layers visibility" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Reflections" -msgstr "Изтрий избраните" +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:72 +msgid "Render current view using Raytracing" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:211 -msgid "Render materials with reflections properties on final render (slow)" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:41 +msgid "Realistic mode" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:215 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Anti-aliasing" -msgstr "Италиански" +msgid "Show board body" +msgstr "Покажи всички връзки" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:216 -msgid "Render with improved quality on final render (slow)" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:59 +msgid "Show filled areas in zones" +msgstr "Покажи заливката в зоните" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 +msgid "Subtract soldermask from silkscreen" +msgstr "Маскирай обозначенията" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:77 +msgid "Clip silkscreen at via annulus" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:220 -msgid "Post-processing" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:86 +msgid "Non plated pads copper as bare copper" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:221 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:87 msgid "" -"Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on " -"final render (slow)" +"Display plated pads as plated but other copper as raw copper material. (Slow)" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:233 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Choose Colors" -msgstr "EESchema Цветове" +msgid "3D Model Visibility" +msgstr "Видимост" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:237 -msgid "Background Color" -msgstr "Фонов цвят" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Show 3D through hole models" +msgstr "Покажи проходните връзки" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:240 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Background Top Color..." -msgstr "Фонов цвят" +msgid "Show 3D SMD models" +msgstr "Покажи D-кодовете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:243 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Background Bottom Color..." -msgstr "Фонов цвят" +msgid "Show 3D virtual models" +msgstr "Покажи D-кодовете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:246 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Silkscreen Color..." +msgid "Board Layers" +msgstr "Клас на платката" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Show silkscreen layers" msgstr "Silkscreen Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:249 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Solder Mask Color..." +msgid "Show solder mask layers" msgstr "Solder mask Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:252 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Solder Paste Color..." +msgid "Show solder paste layers" msgstr "Solder paste Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:255 -msgid "Copper/Surface Finish Color..." +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Show adhesive layers" +msgstr "Покажи всички слоеве" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198 +msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211 +msgid "Show comments and drawings layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:258 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Board Body Color..." -msgstr "Фонов цвят" +msgid "Show ECO layers" +msgstr "Покажи всички слоеве" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:261 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:230 #, fuzzy -msgid "Show 3D &Axis" -msgstr "Покажи D-кодовете" +msgid "Camera Options" +msgstr "Опции на конт.пл.:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:269 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235 #, fuzzy -msgid "3D Grid" -msgstr "Мрежа" +msgid "Rotation Increment:" +msgstr "Текст горен сл." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:270 -msgid "No 3D Grid" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 +#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "deg" +msgstr "гр. С" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:271 -msgid "3D Grid 10 mm" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Enable animation" +msgstr "Разреши автом.изтриване на пътечки" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:272 -msgid "3D Grid 5 mm" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Animation speed:" +msgstr "Избор на обозначение" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:273 -msgid "3D Grid 2.5 mm" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "OpenGL Render Options" +msgstr "Генерални опции" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:274 -msgid "3D Grid 1 mm" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Show model bounding boxes" +msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:292 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Reset to Default Settings" -msgstr "Нулирай установяването" +msgid "Show copper thickness" +msgstr "Дебелина на шината" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:297 cvpcb/menubar.cpp:107 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:398 eeschema/menubar.cpp:121 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:200 gerbview/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:442 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:216 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:212 -msgid "&Help" -msgstr "Помощ" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Other Options" +msgstr "Опции:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:300 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 -msgid "Pcbnew &Manual" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:333 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:445 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Anti-aliasing" +msgstr "Италиански" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:301 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Open Pcbnew Manual" -msgstr "Отвори eeschema ръководство" +msgid "Disabled" +msgstr "Разрешен" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:305 cvpcb/menubar.cpp:97 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:369 eeschema/menubar.cpp:599 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:180 kicad/menubar.cpp:412 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:190 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:468 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:197 -msgid "&Getting Started in KiCad" -msgstr "Начало на KiCad" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "2x" +msgstr "2" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:306 cvpcb/menubar.cpp:98 -#: eeschema/menubar.cpp:600 kicad/menubar.cpp:413 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:191 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" -msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" +msgid "4x" +msgstr "4" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:309 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:373 eeschema/menubar.cpp:603 -#: gerbview/menubar.cpp:360 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:337 #, fuzzy -msgid "&List Hotkeys..." -msgstr "Редактор на горещи клавиши" +msgid "8x" +msgstr "8" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:312 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:377 gerbview/menubar.cpp:362 -#: kicad/menubar.cpp:419 pagelayout_editor/menubar.cpp:196 -msgid "Displays the current hotkeys list and corresponding commands" -msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:341 +msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:318 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:382 eeschema/menubar.cpp:609 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:186 gerbview/menubar.cpp:369 kicad/menubar.cpp:427 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:200 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:481 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 -msgid "Get &Involved" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Selection color" +msgstr "Избор на верига" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362 +msgid "While Moving" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:383 eeschema/menubar.cpp:610 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:187 gerbview/menubar.cpp:370 kicad/menubar.cpp:428 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:201 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:482 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372 #, fuzzy -msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" -msgstr "Участвайте в KiCad" +msgid "Disable anti-aliasing" +msgstr "Италиански" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:325 cvpcb/menubar.cpp:102 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:389 eeschema/menubar.cpp:614 -#: gerbview/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:434 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:487 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 -msgid "&About KiCad" -msgstr "Относно KiCad" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Disable thickness" +msgstr "Cu дебелина" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Disable vias" +msgstr "Изчисти прох.отв." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:326 -msgid "Display KiCad About dialog" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390 +msgid "Disable holes" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:55 -msgid "Reload board" -msgstr "Презареди платката" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "OpenGL" +msgstr "Отвори" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:61 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:420 #, fuzzy -msgid "Copy 3D image to clipboard" -msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" +msgid "Raytracing Render Options" +msgstr "Опции на страницата" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:67 -msgid "Set display options, and some layers visibility" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431 +msgid "Procedural textures" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:71 -msgid "Render current view using Raytracing" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Add floor" +msgstr "Добави поле" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:452 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262 +msgid "Post-processing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:76 eeschema/help_common_strings.h:43 -#: eeschema/tool_viewlib.cpp:65 gerbview/menubar.cpp:205 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:78 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:86 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:770 pcbnew/help_common_strings.h:19 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:87 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:84 -msgid "Zoom in" -msgstr "Увеличение" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Number of Samples" +msgstr "Количество елементи:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:79 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:52 -#: eeschema/help_common_strings.h:44 eeschema/tool_viewlib.cpp:70 -#: gerbview/menubar.cpp:209 gerbview/toolbars_gerber.cpp:81 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:89 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/help_common_strings.h:20 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:90 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:88 -msgid "Zoom out" -msgstr "Намаление" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:477 +msgid "Spread Factor %" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:83 eeschema/tool_viewlib.cpp:75 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:75 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:780 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:84 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:80 -msgid "Redraw view" -msgstr "Пренарисувай изгледа" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:481 +msgid "Recursive Level" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:86 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Zoom to fit 3D model" -msgstr "Намали върху модула" +msgid "Shadows" +msgstr "Оказвам" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:130 -msgid "Enable/Disable orthographic projection" -msgstr "Разреши/Забрани ортогонална проекция" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:493 +msgid "" +"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " +"point" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:499 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:520 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:543 +msgid "Random direction factor of the cast rays" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:25 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:509 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Render options:" -msgstr "Генерални опции" +msgid "Reflections" +msgstr "Изтрий избраните" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:42 -msgid "Realistic mode" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:514 +msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Show board body" -msgstr "Покажи всички връзки" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:525 +msgid "" +"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " +"levels improve results, specially on very transparent boards)" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:60 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:532 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Show copper thickness" -msgstr "Дебелина на шината" +msgid "Refractions" +msgstr "връзки" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Show model bounding boxes" -msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:537 +msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:647 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 -msgid "Show filled areas in zones" -msgstr "Покажи заливката в зоните" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:548 +msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:95 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:574 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:798 #, fuzzy -msgid "3D model visibility:" -msgstr "Видимост" +msgid "Lights configuration" +msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Show 3D through hole models" -msgstr "Покажи проходните връзки" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:582 +msgid "Ambient Camera Light" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:121 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:601 #, fuzzy -msgid "Show 3D SMD models" -msgstr "Покажи D-кодовете" +msgid "Top Light" +msgstr "Дясно" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:130 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:611 #, fuzzy -msgid "Show 3D virtual models" -msgstr "Покажи D-кодовете" +msgid "Bottom Light" +msgstr "Изглед отдолу" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:635 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Board layers:" -msgstr "Клас на платката" +msgid "Elevation (degrees)" +msgstr "Ротация на 90 гр." -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:165 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:639 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:656 #, fuzzy -msgid "Show silkscreen layers" -msgstr "Silkscreen Copper" +msgid "Azimuth (degrees)" +msgstr "Ротация на 90 гр." -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Show solder mask layers" -msgstr "Solder mask Copper" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +msgid "1" +msgstr "1" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Show solder paste layers" -msgstr "Solder paste Copper" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:173 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:170 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:174 +msgid "6" +msgstr "6" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:192 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Show adhesive layers" -msgstr "Покажи всички слоеве" +msgid "3" +msgstr "3" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:201 -msgid "User layers (not shown in realistic mode):" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:175 +msgid "7" +msgstr "7" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:218 -msgid "Show comments and drawings layers" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:172 +msgid "4" +msgstr "4" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:176 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:785 #, fuzzy -msgid "Show ECO layers" -msgstr "Покажи всички слоеве" +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Нулирай установяването" -#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:86 +#: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.h:179 #, fuzzy msgid "3D Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:347 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:337 #, fuzzy msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Фонов цвят" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:343 #, fuzzy msgid "Background Color, Top" msgstr "Фонов цвят" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:807 #, fuzzy msgid "3D Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:964 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:828 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient permissions required to save file\n" +"%s" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:124 +#: common/confirm.cpp:256 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:39 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:860 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:975 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:871 msgid "Can't save file" msgstr "Невъзможно съхранение на файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1023 -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1055 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Silkscreen Color" +msgstr "Silkscreen Copper" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:954 #, fuzzy msgid "Solder Mask Color" msgstr "Solder mask Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1074 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:976 #, fuzzy msgid "Copper Color" msgstr "Медни слоеве" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1098 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Board Body Color" msgstr "Фонов цвят" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1116 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Solder Paste Color" msgstr "Solder paste Copper" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 -#: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:153 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:248 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43 #, fuzzy -msgid "List Hotkeys" -msgstr "Редактор на горещи клавиши" +msgid "Center pivot rotation" +msgstr "Установка параметри на извода" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43 +msgid "Center pivot rotation (middle mouse click)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Rotate X Clockwise" +msgstr "Завърти блок" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:53 +msgid "Rotate X Counterclockwise" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Rotate Y Clockwise" +msgstr "Завърти блок" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:63 +msgid "Rotate Y Counterclockwise" +msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:35 -msgid "Center pivot rotation (Middle mouse click)" +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Rotate Z Clockwise" +msgstr "Завърти блок" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:73 +msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:36 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79 #, fuzzy msgid "Move board Left" msgstr "Преместване на цел" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:37 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85 #, fuzzy msgid "Move board Right" msgstr "Премести надясно ->" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:38 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91 #, fuzzy msgid "Move board Up" msgstr "Премести нагоре" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:39 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97 #, fuzzy msgid "Move board Down" msgstr "Премести надолу v" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103 #, fuzzy msgid "Home view" msgstr "Преглед" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:41 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:109 #, fuzzy msgid "Reset view" msgstr "Нулирай размер" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:43 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Flip Board" +msgstr "Отвори файл на печатна платка" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Flip the board view" +msgstr "Отвори файл на печатна платка" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Toggle orthographic projection" +msgstr "Разреши/Забрани ортогонална проекция" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Enable/disable orthographic projection" +msgstr "Разреши/Забрани ортогонална проекция" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "View Front" msgstr "Текст горен сл." -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:44 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:132 #, fuzzy msgid "View Back" msgstr "Текст долен сл." -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:45 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:138 #, fuzzy msgid "View Left" msgstr "Преглед на файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:46 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:144 #, fuzzy msgid "View Right" msgstr "Дясно" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:47 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:150 #, fuzzy msgid "View Top" msgstr "Изглед" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:48 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:156 #, fuzzy -msgid "View Bot" +msgid "View Bottom" msgstr "Изглед" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:50 -msgid "Rotate 45 degrees over Z axis" +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:161 +msgid "No 3D Grid" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:51 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Zoom in " -msgstr "Увеличение" +msgid "3D Grid 10mm" +msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:53 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Toggle 3D models with type Through Hole" -msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" +msgid "3D Grid 5mm" +msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:54 -msgid "Toggle 3D models with type Surface Mount" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "3D Grid 2.5mm" +msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:55 -msgid "Toggle 3D models with type Virtual" -msgstr "" +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "3D Grid 1mm" +msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:57 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Viewer 3D" -msgstr "3D Изглед" +msgid "Use All Properties" +msgstr "Настройки на етикет" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:300 eeschema/edit_bitmap.cpp:41 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:555 -msgid "Choose Image" +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187 +msgid "Use all material properties from each 3D model file" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193 +msgid "Use Diffuse Only" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193 +msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199 +msgid "CAD Color Style" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:199 +msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Toggle Through Hole 3D models" +msgstr "Покажи проходните връзки" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Toggle 3D models with 'Through hole' attribute" +msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Toggle SMD 3D models" +msgstr "Зареди D-кодове" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Toggle 3D models with 'Surface mount' attribute" +msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Toggle Virtual 3D models" +msgstr "Покажи D-кодовете" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Toggle 3D models with 'Virtual' attribute" +msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:227 +msgid "Show Model Bounding Boxes" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Render Shadows" +msgstr "Оказвам" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237 +msgid "Procedural Textures" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:237 +msgid "Apply procedural textures to materials (slow)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Add Floor" +msgstr "Добави поле" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:242 +msgid "Adds a floor plane below the board (slow)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247 +msgid "Render materials with refractive properties on final render (slow)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:252 +msgid "Render materials with reflective properties on final render (slow)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:257 +msgid "Render with improved quality on final render (slow)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:263 +msgid "" +"Apply Screen Space Ambient Occlusion and Global Illumination reflections on " +"final render (slow)" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Toggle realistic mode" +msgstr "Висок контраст на показване" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Toggle board body display" +msgstr "Покажи всички връзки" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Show 3D Axis" +msgstr "Покажи D-кодовете" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Toggle zone display" +msgstr "Наклон на контура:" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Toggle adhesive display" +msgstr "Покажи всички слоеве" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of adhesive layers" +msgstr "Покажи всички слоеве" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Toggle silkscreen display" +msgstr "Silkscreen Copper" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of silkscreen layers" +msgstr "Silkscreen Copper" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Toggle solder mask display" +msgstr "Solder mask Copper" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of solder mask layers" +msgstr "Solder mask Copper" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Toggle solder paste display" +msgstr "Solder paste Copper" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of solder paste layers" +msgstr "Solder paste Copper" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Toggle comments display" +msgstr "Нормален контраст на показване" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:308 +msgid "Toggle display of comments and drawings layers" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 +msgid "Toggle ECO display" +msgstr "" + +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:313 +msgid "Toggle display of ECO layers" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 +#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:145 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:153 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:163 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:191 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:201 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:244 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:300 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:311 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:459 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:469 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:528 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:538 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:562 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:572 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:625 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:635 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:659 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:669 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:726 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:95 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:101 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 +msgid "Inch" +msgstr "Инч" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "DPI" +msgstr "Пи-образен" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:330 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:381 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 +msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:301 eeschema/edit_bitmap.cpp:42 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:556 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:331 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:382 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:843 msgid "Image Files " msgstr "Файл на изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:540 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Чертане в Clipboard буфера" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:722 #, fuzzy msgid "Create Logo File" msgstr "Създай нов файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:558 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:596 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:633 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:670 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:740 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:780 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:819 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" could not be created." msgstr "Файл %s не може да бъде създаден" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:576 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:760 #, fuzzy msgid "Create Postscript File" msgstr "Създай докладен файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:614 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:800 #, fuzzy msgid "Create Symbol Library" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:651 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:839 #, fuzzy msgid "Create Footprint Library" msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компоненти" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:691 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:77 gerbview/files.cpp:307 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:69 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:160 +msgid "Errors" +msgstr "Грешки" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Оригинално изображение" @@ -1068,12 +1385,9 @@ msgid "Bitmap Info:" msgstr "Bitmap инфо:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:50 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" +msgid "Bitmap size:" +msgstr "Bitmap инфо:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:54 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:58 @@ -1087,73 +1401,15 @@ msgstr "0000" msgid "pixels" msgstr "пиксели" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/base_units.cpp:443 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:631 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:639 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:129 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:145 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:152 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:190 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:197 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:247 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:261 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:321 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:458 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:465 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:513 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:520 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:541 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:548 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:598 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:605 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:626 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:633 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:386 pcb_calculator/UnitSelector.cpp:38 -#: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:220 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:88 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:105 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:156 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Bitmap PPI:" +msgstr "Bitmap инфо:" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "PPI" +msgstr "Пи-образен" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:82 msgid "BPP:" @@ -1163,73 +1419,75 @@ msgstr "BPP:" msgid "bits" msgstr "bits" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:97 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Resolution:" -msgstr "Ротация:" +msgid "Output Parameters:" +msgstr "Параметри" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:101 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 -msgid "300" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 +msgid "Lock height/width ratio" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:111 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 #, fuzzy -msgid "DPI" -msgstr "Пи-образен" +msgid "Size:" +msgstr "Размер:" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 +msgid "300" +msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149 msgid "Load Bitmap" msgstr "Зареди Bitmap" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:102 -msgid "Export" -msgstr "Експорт" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Export to File" +msgstr "Създай SVG файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:125 -msgid "" -"Create a library file for Eeschema\n" -"This library contains only one component: logo" -msgstr "" -"Създай библ.файл за Eeschema\n" -"Съдържа само един компонент: logo" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export to Clipboard" +msgstr "Копирай в Clipboard буфера" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Eeschema (.lib file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript Опции" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:129 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Format:" msgstr "Формула" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:136 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "Image Options:" msgstr "Опции на страницата" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:138 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Black / White Threshold:" msgstr "Черно-бяло" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." @@ -1237,326 +1495,227 @@ msgstr "" "Настройка на нивото за конвертиране на изображение-сива скала към Ч/Б " "изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 msgid "Negative" msgstr "Негативно" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 #, fuzzy msgid "Front silk screen" msgstr "Фронтална страна" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 #, fuzzy msgid "Front solder mask" msgstr "Фронтална страна" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #, fuzzy msgid "User layer Eco1" msgstr "Брой медни слоеве:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 #, fuzzy msgid "User layer Eco2" msgstr "Брой медни слоеве:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 msgid "Board Layer for Outline:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" "Choose the board layer to place the outline.\n" -"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk " -"screen layer." +"The reference designator and value are always placed on the silk screen " +"layer (but will be marked invisible)." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:92 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: common/base_screen.cpp:194 -#, c-format -msgid "User grid: %.4f mm (%.2f mils)" -msgstr "" - -#: common/base_screen.cpp:197 -#, c-format -msgid "User grid: %.2f mils (%.4f mm)" -msgstr "" - -#: common/base_screen.cpp:204 -#, c-format -msgid "Grid: %.4f mm (%.2f mils)" -msgstr "" - -#: common/base_screen.cpp:207 -#, c-format -msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" -msgstr "" - -#: common/base_units.cpp:438 eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:35 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:106 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:117 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:131 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:156 +#: common/base_units.cpp:504 +msgid "sq. mm" +msgstr "" + +#: common/base_units.cpp:506 +msgid "cu. mm" +msgstr "" + +#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:725 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:440 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: common/base_units.cpp:449 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:996 +#: common/base_units.cpp:518 #, fuzzy -msgid "deg" -msgstr "гр. С" +msgid "sq. mils" +msgstr " mils" -#: common/colors.cpp:39 -msgid "Black" -msgstr "Черен" +#: common/base_units.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "cu. mils" +msgstr " mils" -#: common/colors.cpp:40 -msgid "Gray 1" -msgstr "" +#: common/base_units.cpp:530 +msgid "in" +msgstr "в" -#: common/colors.cpp:41 -msgid "Gray 2" +#: common/base_units.cpp:532 +msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/colors.cpp:42 -msgid "Gray 3" +#: common/base_units.cpp:534 +msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/colors.cpp:43 -msgid "White" -msgstr "Бял" +#: common/base_units.cpp:538 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:568 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:655 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 +msgid "%" +msgstr "%" -#: common/colors.cpp:44 -msgid "L.Yellow" +#: common/common.cpp:564 +#, c-format +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/colors.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Blue 1" -msgstr "Стойност" +#: common/common.cpp:650 +#, c-format +msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." +msgstr "" -#: common/colors.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Green 1" -msgstr "Гръцки" - -#: common/colors.cpp:47 -msgid "Cyan 1" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:48 -msgid "Red 1" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:49 -msgid "Magenta 1" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Brown 1" -msgstr "Преглед" - -#: common/colors.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Blue 2" -msgstr "Стойност" - -#: common/colors.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Green 2" -msgstr "Гръцки" - -#: common/colors.cpp:53 -msgid "Cyan 2" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:54 -msgid "Red 2" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:55 -msgid "Magenta 2" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Brown 2" -msgstr "Преглед" - -#: common/colors.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Blue 3" -msgstr "Стойност" - -#: common/colors.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Green 3" -msgstr "Гръцки" - -#: common/colors.cpp:59 -msgid "Cyan 3" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:60 -msgid "Red 3" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:61 -msgid "Magenta 3" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:62 -msgid "Yellow 3" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Blue 4" -msgstr "Стойност" - -#: common/colors.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Green 4" -msgstr "Гръцки" - -#: common/colors.cpp:65 -msgid "Cyan 4" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:66 -msgid "Red 4" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:67 -msgid "Magenta 4" -msgstr "" - -#: common/colors.cpp:68 -msgid "Yellow 4" -msgstr "" - -#: common/common.cpp:417 -#, c-format -msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "" - -#: common/common.cpp:498 -#, c-format -msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." -msgstr "" - -#: common/common.cpp:516 +#: common/common.cpp:668 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Изходна директория:" -#: common/common.cpp:525 +#: common/common.cpp:677 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:63 +#: common/confirm.cpp:55 #, fuzzy msgid "Do not show again" msgstr "Не показвай" -#: common/confirm.cpp:129 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234 +#: common/confirm.cpp:121 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:250 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: common/confirm.cpp:130 +#: common/confirm.cpp:122 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Обозначение" -#: common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:249 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:106 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:255 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 pcbnew/pcb_parser.cpp:594 +#: common/confirm.cpp:123 common/confirm.cpp:244 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:659 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: common/confirm.cpp:132 common/confirm.cpp:261 kicad/prjconfig.cpp:310 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:157 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: common/confirm.cpp:183 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:34 +#: common/confirm.cpp:154 common/confirm.cpp:181 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:184 eeschema/hotkeys.cpp:226 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:430 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:900 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:312 +#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182 common/tool/actions.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" -#: common/confirm.cpp:201 +#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Discard Changes" +msgstr "Без промяна" + +#: common/confirm.cpp:158 common/confirm.cpp:226 +msgid "Apply to all" +msgstr "" + +#: common/confirm.cpp:194 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:202 eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:60 -#: eeschema/widgets/symbol_tree_pane.cpp:84 pcbnew/footprint_tree_pane.cpp:85 +#: common/confirm.cpp:195 common/tool/actions.cpp:88 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Върни" -#: common/confirm.cpp:279 +#: common/confirm.cpp:195 common/tool/actions.cpp:119 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:234 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:662 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: common/confirm.cpp:272 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Инфо:" -#: common/confirm.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:262 eeschema/libedit/lib_export.cpp:153 -#: eeschema/libedit/pinedit.cpp:218 kicad/import_project.cpp:101 -#: kicad/prjconfig.cpp:397 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:327 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:484 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:972 pcbnew/router/router_tool.cpp:1019 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1168 pcbnew/router/router_tool.cpp:1244 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:285 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 +#: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1258 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1447 pcbnew/router/router_tool.cpp:1627 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:98 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:200 eeschema/libedit/libedit.cpp:417 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:835 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:289 include/lib_table_grid.h:196 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:458 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:887 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1110 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -1595,93 +1754,117 @@ msgstr "На пътечки" msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:161 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 msgid "KiCad user's groups and community" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:166 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 #, fuzzy msgid "KiCad forum - " msgstr "KiCad в мрежата" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:171 -msgid "KiCad user's group - " -msgstr "" - -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:185 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:179 msgid "The complete KiCad EDA Suite is released under the" msgstr "Пълният KiCad EDA пакет е издаден под" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:187 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:181 #, fuzzy -msgid "GNU Affero General Public License (AGPL) version 3 or any later version" +msgid "GNU General Public License (GPL) version 3 or any later version" msgstr "GNU общ публичен лиценз (GPL) версия 2" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:379 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:200 +msgid "Lead Development Team" +msgstr "" + +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:201 +msgid "Lead Development Alumni" +msgstr "" + +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202 +msgid "Additional Contributions By" +msgstr "" + +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:599 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "Други:" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:398 -msgid "Icons by" +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:619 +msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:416 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:634 msgid "3D models by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:433 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:646 msgid "Symbols by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:440 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 #, fuzzy msgid "Footprints by" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:124 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:666 +msgid "Icons by" +msgstr "" + +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Относно..." -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:118 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:56 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Относно..." + +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Информация за версия на библиотеки" + +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:125 msgid "Developers" msgstr "Разработчици" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:127 msgid "Doc Writers" msgstr "Автори на документация" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Librarians" +msgstr "Библиотечни файлове:" + +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 msgid "Artists" msgstr "Художествени редактори" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:131 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:135 msgid "Translators" msgstr "Преводачи" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:137 #, fuzzy msgid "Packagers" msgstr "Корпус" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:136 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:140 msgid "License" msgstr "Лиценз" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "Version Info" -msgstr "Информация за версия на библиотеки" - -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:618 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:476 msgid "Could not open clipboard to write version information." msgstr "Невъзможно отваряне на clipboard буфера за запис на версията" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:619 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:477 msgid "Clipboard Error" msgstr "Грешка на clipboard" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:628 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:485 msgid "Copied..." msgstr "" @@ -1701,24 +1884,38 @@ msgstr "Информация за версия" msgid "Lib Version Info" msgstr "Информация за версия на библиотеки" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Show Version Info" -msgstr "Информация за версия на библиотеки" - -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:70 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Copy Version Info" +msgid "&Copy Version Info" msgstr "Копиране на инф. за версията" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:71 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:59 msgid "Copy KiCad version info to the clipboard" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:56 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63 #, fuzzy -msgid "About" -msgstr "Относно..." +msgid "&Report Bug" +msgstr "Внеси файлове" + +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Report a problem with KiCad" +msgstr "Начало на KiCad" + +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:89 +msgid "&OK" +msgstr "ОК" + +#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:46 +#, fuzzy +msgid "Report" +msgstr "ERC доклад" + +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Clear Color" +msgstr "Медни слоеве" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 msgid "RGB" @@ -1738,76 +1935,83 @@ msgstr "Гръцки" msgid "Blue:" msgstr "Стойност" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:80 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74 msgid "HSV" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:97 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91 msgid "Hue:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:101 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Saturation:" msgstr "Ротация:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:124 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:596 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Стойност:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:144 -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:96 #, fuzzy msgid "Color Picker" msgstr "Цветен код" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:164 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Defined Colors" msgstr "Определени отвори" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:173 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:163 msgid "Opacity:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:195 -msgid "Preview (old / new):" +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185 +msgid "Preview (old/new):" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:236 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:306 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Reset to Default" +msgstr "Нулирай установяването" + +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:247 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:317 #, fuzzy msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:244 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:308 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:255 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:319 #, fuzzy msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:271 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:313 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:282 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:324 #, fuzzy msgid "3D search path alias cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:279 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:315 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:290 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:326 #, fuzzy msgid "3D search path cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:328 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:339 msgid "" "This path was defined externally to the running process and\n" "will only be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:330 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:341 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1816,18 +2020,23 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:470 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:356 +#, c-format +msgid "The name %s is reserved, and cannot be used here" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:492 #, fuzzy msgid "File Browser..." msgstr "Преглед..." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:473 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:346 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:495 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:553 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1836,14 +2045,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:559 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:574 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" @@ -1853,54 +2062,44 @@ msgid "Environment Variables" msgstr "Редактирай документен файл" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:325 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:38 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1711 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:815 eeschema/sch_component.cpp:1449 -#: eeschema/sch_component.cpp:1485 eeschema/viewlib_frame.cpp:288 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:313 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 +#: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/class_zone.cpp:611 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:455 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 msgid "Name" msgstr "Име" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:97 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "Тип на път" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:78 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "3D Search Paths" msgstr "Търси:" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:96 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 common/eda_item.cpp:309 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" -#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Save changes?" -msgstr "Запамети текуща библиотека като" - -#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:49 -msgid "Apply to all" -msgstr "" - -#: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Discard Changes" -msgstr "Без промяна" - #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:39 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Global %s Library Table" @@ -1988,152 +2187,254 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Grid Origin" +msgstr "Начало на решетката" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:63 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:876 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:945 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 +msgid "a page" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Current Grid" +msgstr "Ток" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "User Defined Grid" +msgstr "Потребителска Мрежа" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:91 +msgid "Size X:" +msgstr "Размер X" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:102 +msgid "Size Y:" +msgstr "Размер Y" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Fast Switching" +msgstr "Мрежа за бързо превключване" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Grid 1:" +msgstr "Бърза мрежа 1:" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:142 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "(hotkey)" +msgstr "Горещ клавиш" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Grid 2:" +msgstr "Бърза мрежа 2:" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +msgid "Reset Grid Origin" +msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" + +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.h:79 +#, fuzzy +msgid "Grid Settings" +msgstr "Условия на Подложката" + #: common/dialogs/dialog_hotkey_list.cpp:34 #, fuzzy msgid "Hotkey List" msgstr "Списък на горещи клавиши" -#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:71 msgid "Incorrect scale number" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:148 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:81 #, c-format -msgid "This scale gives a too small image size (%.2f mm or %.1f mil)" +msgid "" +"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:159 +#: common/dialogs/dialog_image_editor.cpp:92 #, c-format msgid "" -"This scale gives a very large image size (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?" +"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " +"you sure?" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 eeschema/hotkeys.cpp:157 -msgid "Mirror X" -msgstr "Огледално по X" - -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:155 -msgid "Mirror Y" -msgstr "Огледално по Y" - -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 pcbnew/onrightclick.cpp:940 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:705 -msgid "Rotate" -msgstr "Завърти" - -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:42 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:33 msgid "Grey" msgstr "Сив" -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:45 -msgid "Half Size" -msgstr "Половин размер" - -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:48 -msgid "Undo Last" -msgstr "Отмени последното изменение" - -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:51 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Image Scale:" msgstr "Мащаб на изображението:" -#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:63 +#: common/dialogs/dialog_image_editor_base.h:53 msgid "Image Editor" msgstr "Редактор изображение" -#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:22 -msgid "Items:" +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:29 +msgid "Quit KiCad" +msgstr "Изход от KiCad" + +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:49 +#, c-format +msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_list_selector_base.cpp:34 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1178 -msgid "Messages:" -msgstr "Съобщения:" +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:56 +msgid "Import settings from a previous version (none found)" +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Select Settings Path" +msgstr "<< Избери всички" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:62 +msgid "A5 148x210mm" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:63 msgid "A4 210x297mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:64 msgid "A3 297x420mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:65 msgid "A2 420x594mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:66 msgid "A1 594x841mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:67 msgid "A0 841x1189mm" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:68 msgid "A 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:69 msgid "B 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:70 msgid "C 17x22in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:71 msgid "D 22x34in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:72 msgid "E 34x44in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:73 msgid "USLetter 8.5x11in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:74 msgid "USLegal 8.5x14in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:77 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:75 msgid "USLedger 11x17in" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:78 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:76 #, fuzzy msgid "User (Custom)" msgstr "По избор" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:281 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:694 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Preview Settings" +msgstr "Параметри на страница" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Preview Paper" +msgstr "Преглед" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Preview Title Block Data" +msgstr "Електр. параметри:" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:141 +msgid "Page Settings" +msgstr "Параметри на страница" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 +msgid "Paper" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Title Block" +msgstr "Поставяне на блок" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:305 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:800 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Portrait" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:441 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "Page layout description file \"%s\" not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:512 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:592 msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:696 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:802 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:49 msgid "Landscape" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:776 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:883 #, fuzzy msgid "Select Page Layout Description File" msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:793 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:900 #, c-format msgid "" "The page layout description file name has changed.\n" @@ -2143,321 +2444,488 @@ msgid "" "\"%s\"?" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:25 -msgid "Paper" -msgstr "" - #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "dummy text" msgstr "Добавяне на текст" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:146 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:154 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:52 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Custom paper size:" msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:114 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Height:" msgstr "Дясно" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:74 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:80 msgid "Custom paper height." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:333 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:346 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:858 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:883 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:906 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:971 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1147 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1513 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "unit" msgstr "елемент" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:36 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:95 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Custom paper width." msgstr "Особени ширини на пътечка:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Layout Preview" -msgstr "Преглед на печат" +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:197 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:209 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:221 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:233 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:245 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:257 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:269 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:281 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:293 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:317 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:329 +msgid "Export to other sheets" +msgstr "Експорт към други листове" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:122 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:134 #, fuzzy msgid "Title Block Parameters" msgstr "Електр. параметри:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:132 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:144 #, c-format msgid "Number of sheets: %d" msgstr "Брой листи: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:151 #, c-format msgid "Sheet number: %d" msgstr "Номер на лист: %d" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:149 -msgid "Issue Date" +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 +msgid "Issue Date:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:161 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:176 msgid "<<<" msgstr "<<<" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:167 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:191 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:215 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:239 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:263 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:287 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:311 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:335 -msgid "Export to other sheets" -msgstr "Експорт към други листове" - -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:188 #, fuzzy -msgid "Revision" +msgid "Revision:" msgstr "Изменение №" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Title" +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:431 +msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:227 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Company" +msgid "Company:" msgstr "Компания:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Comment1" +msgid "Comment1:" msgstr "Коментар 1:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Comment2" +msgid "Comment2:" msgstr "Коментар 2:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:299 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Comment3" +msgid "Comment3:" msgstr "Коментар 3:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:323 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Comment4" +msgid "Comment4:" msgstr "Коментар 4:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:347 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Comment5:" +msgstr "Коментар 1:" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Comment6:" +msgstr "Коментар 1:" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Comment7:" +msgstr "Коментар 1:" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Comment8:" +msgstr "Коментар 1:" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Comment9:" +msgstr "Коментар 1:" + +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:338 #, fuzzy msgid "Page layout description file" msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:348 msgid "Browse..." msgstr "Преглед..." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:120 -msgid "Page Settings" -msgstr "Параметри на страница" - -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:38 -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:218 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:154 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:53 -#: eeschema/hotkeys.cpp:229 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:315 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:798 msgid "Print" msgstr "Печат" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:39 -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:174 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:43 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:196 msgid "Print Preview" msgstr "Преглед на печат" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:40 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1627 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1940 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:156 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:134 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:78 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:123 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 -msgid "Warning: Scale option set to a very large value" +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:105 +msgid "Warning: Bad scale number" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: Scale option set to a very large value.\n" +" Clamped to %f" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много голяма" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:789 -msgid "Warning: Scale option set to a very small value" +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: Scale option set to a very small value.\n" +" Clamped to %f" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много малка" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:169 -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:210 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:191 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:238 #, fuzzy msgid "Nothing to print" msgstr "Печат на комп.отп." -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:227 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:312 +msgid "Previous print job not yet complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:253 #, fuzzy msgid "There was a problem printing." msgstr "Проблем с печата" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:272 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:300 #, fuzzy msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Грешка при печат на схемата." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:50 -#: include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 +#: include/lib_table_grid.h:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Output mode:" msgstr "Негативен изход" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Color" msgstr "Цвят" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:101 msgid "Black and white" msgstr "Черно-бяло" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Print border and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:42 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Print Frame references." msgstr "Печат на форматна рамка" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:129 msgid "1:1" msgstr "1:1" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Fit to page" msgstr "Помести в страница" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:66 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Custom:" msgstr "По избор" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:70 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:74 msgid "Set X scale adjust for exact scale plotting" msgstr "Установка на точен мащаб по ос Х" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Page Setup..." msgstr "Настройки на страница" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:174 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/widgets/lib_tree.cpp:118 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Филтър:" + +#: common/dialogs/eda_list_dialog_base.cpp:22 +msgid "Items:" +msgstr "" + +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 +msgid "View Preset Switcher" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:49 +msgid "Reveal Themes in Finder" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "New theme name:" +msgstr "Име на верига" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:129 +msgid "Add Color Theme" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Theme already exists!" +msgstr "Пътя вече се използва" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "New Theme..." +msgstr "Захранващ символ" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Copy color" +msgstr "Медни слоеве" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Paste color" +msgstr "Захранващ символ" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:276 +msgid "Revert to saved color" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings.h:50 +msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 +#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:33 +msgid "Override individual item colors" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:34 +msgid "" +"Show all items in their default color even if they have specific colors set " +"in their properties." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Open Theme Folder" +msgstr "Отворен емитер" + +#: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:42 +msgid "Open the folder containing color themes" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:52 +msgid "" +"Set the scale for the canvas.\n" +"\n" +"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " +"factor. In this case you may need to set this to a value to match your " +"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" +"\n" +"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " +"window size and cursor position." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:62 +msgid "" +"Use an automatic value for the canvas scale.\n" +"\n" +"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " +"manually." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:281 msgid "Executable files (" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:286 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Browser" msgstr "Избор на предпочитан PDF прегледвач" @@ -2477,6 +2945,7 @@ msgstr "" "промяна." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 msgid "minutes" msgstr "" @@ -2484,26386 +2953,35336 @@ msgstr "" msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Graphics (Accelerated):" -msgstr "Разреши автом.изтриване на пътечки" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:57 +msgid "" +"3D cache files older than this are deleted.\n" +"If set to 0, cache clearing is disabled" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:61 +msgid "Days" +msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Accelerated graphics:" +msgstr "Графики:" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "No Antialiasing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Subpixel Antialiasing (High Quality)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Subpixel Antialiasing (Ultra Quality)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Supersampling (2x)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 msgid "Supersampling (4x)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Graphics (Fallback):" -msgstr "Графичен слой" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:79 +msgid "Fallback graphics:" +msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Италиански" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Balanced Antialiasing" msgstr "Италиански" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:69 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Италиански" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:81 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "3D cache file duration:" +msgstr "Опции за файл на 3D формите" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "Helper Applications" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:108 #, fuzzy msgid "Text editor:" msgstr "Текстов редактор" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:104 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "System default PDF viewer" msgstr "Използвай системния PDF четец за обзор на документация" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:107 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Other:" msgstr "Други:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:129 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "User Interface" msgstr "Неопределен(а)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:137 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 #, fuzzy msgid "Icon scale:" msgstr "X мащаб:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:274 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:453 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:156 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:159 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:170 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Авто" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:165 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Canvas scale:" +msgstr "X мащаб:" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Show icons in menus" msgstr "Покажи микро проходните връзки" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 #, fuzzy -msgid "Pan and Zoom" -msgstr "Мащабиране" +msgid "Editing" +msgstr "Редактирай извод" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 +msgid "Prefer selection to dragging" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:197 +msgid "Warp mouse to origin of moved object" +msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:174 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Ce&nter and warp cursor on zoom" -msgstr "Не премествай курсора към намерения елемент" +msgid "First hotkey selects tool" +msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:175 -msgid "Center the cursor on screen when zooming." +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 +msgid "" +"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " +"relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 -msgid "Use touchpad to pan" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Project Backup" +msgstr "" +"\n" +"Проект: " + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 +msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:180 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "" -"Enable touchpad-friendly controls (pan with scroll action, zoom with Ctrl" -"+scroll)." +"Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 -msgid "&Pan while moving object" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:221 +msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "" -"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " -"display." +"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " +"backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:81 -msgid "Type filter text" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Reset Hotkeys" -msgstr "Горещ клавиш" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" +msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:107 -msgid "Undo all changes made so far in this dialog" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:235 +msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Set to Defaults" -msgstr "Запази като основен" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 +msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" +msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:115 -msgid "Set all hotkeys to the built-in KiCad defaults" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244 +msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 +msgid "" +"Number of minutes since the last backup before another will be created the " +"next time you save (set to 0 for no minimum)" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Import..." -msgstr "Внеси" +msgid "Maximum total backup size:" +msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:126 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "" -"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" +"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " +"be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:133 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Export..." -msgstr "Експорт" +msgid "MB" +msgstr "B1" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:134 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 #, fuzzy -msgid "Export these hotkey definitions to an external file" -msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" +msgid "Session" +msgstr "Изменение №" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:244 -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Error: " -msgstr "Грешка" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:279 +msgid "Remember open files for next project launch" +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:248 -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Warning: " -msgstr "Предупреждение" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:281 +msgid "" +"If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema and " +"pcbnew with previously open files" +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:252 -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:72 +msgid "Type filter text" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Info: " -msgstr "Инфо:" +msgid "Undo All Changes" +msgstr "Без промяна" + +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:117 +msgid "Undo all changes made so far in this dialog" +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Save Report to File" -msgstr "Запази DRC докладен файл" +msgid "Import Hotkeys..." +msgstr "Импорт на конфиг. горещи клавиши" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot write report to file \"%s\"." -msgstr "Разреши записване на доклад в този файл" +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:125 +msgid "" +"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:399 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:175 #, fuzzy -msgid "File save error" -msgstr "Грешка на файл" +msgid "Import Hotkeys File:" +msgstr "Импорт на конфиг. горещи клавиши" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:18 #, fuzzy -msgid "Output Messages" -msgstr "Изходен формат:" +msgid "Pan and Zoom" +msgstr "Мащабиране" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:25 #, fuzzy -msgid "Show:" -msgstr "Покажи" +msgid "Center and warp cursor on zoom" +msgstr "Не премествай курсора към намерения елемент" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:65 eeschema/lib_draw_item.cpp:72 -msgid "All" -msgstr "Всичко" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:26 +msgid "Center the cursor on screen when zooming." +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:353 -#: gerbview/files.cpp:470 gerbview/readgerb.cpp:69 -msgid "Errors" -msgstr "Грешки" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:33 +msgid "Automatically pan while moving object" +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Warnings" -msgstr "Предупреждение" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:34 +msgid "" +"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " +"display." +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:58 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "Опции" +msgid "Use zoom acceleration" +msgstr "Разреши автом.изтриване на пътечки" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Infos" -msgstr "Инфо:" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:39 +msgid "Zoom faster when scrolling quickly" +msgstr "" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:70 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Save..." -msgstr "Съхрани като" +msgid "Zoom speed:" +msgstr "Център" -#: common/displlst.cpp:58 common/widgets/lib_tree.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Филтър:" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51 +msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" +msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:228 common/draw_panel_gal.cpp:389 -msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58 +msgid "Pick the zoom speed automatically" msgstr "" -#: common/dsnlexer.cpp:39 -msgid "clipboard" -msgstr "clipboard" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Auto pan speed:" +msgstr "Автом.поставяне на всички модули" -#: common/dsnlexer.cpp:356 common/dsnlexer.cpp:364 -#, fuzzy, c-format -msgid "Expecting \"%s\"" -msgstr "Expecting" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:72 +msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" +msgstr "" -#: common/dsnlexer.cpp:372 common/dsnlexer.cpp:388 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected \"%s\"" -msgstr "Unexpected" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:89 +msgid "Mouse Buttons" +msgstr "" -#: common/dsnlexer.cpp:380 -#, c-format -msgid "%s is a duplicate" -msgstr "%s е дубликат" - -#: common/dsnlexer.cpp:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "need a NUMBER for \"%s\"" -msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:97 +msgid "Middle button drag:" +msgstr "" -#: common/dsnlexer.cpp:705 common/dsnlexer.cpp:765 -msgid "Un-terminated delimited string" -msgstr "Un-terminated delimited string" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Извод" -#: common/dsnlexer.cpp:727 -msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -msgstr "String delimiter must be a single character of ', \", or $" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:111 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Увеличение" -#: common/eda_base_frame.cpp:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "File \"%s\" was not found." -msgstr "Файл %s не е намерен" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:101 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:111 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1344 pcbnew/class_zone.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:920 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:660 +msgid "None" +msgstr "Отсъства" -#: common/eda_base_frame.cpp:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Html or pdf help file \n" -"\"%s\"\n" -" or\n" -"\"%s\" could not be found." -msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:107 +msgid "Right button drag:" +msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Help file \"%s\" could not be found." -msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:124 +msgid "Mouse Wheel and Touchpad Scrolling" +msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:498 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the default browser.\n" -"For information on how to help the KiCad project, visit %s" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126 +msgid "Behavior of vertical touchpad or scroll wheel:" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:501 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Get involved with KiCad" -msgstr "Начало на KiCad" +msgid "While pressing:" +msgstr "Липсва:" -#: common/eda_base_frame.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Предпочитания" +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:143 +msgid "Ctrl" +msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:519 eeschema/hotkeys.cpp:364 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:531 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:147 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Common" -msgstr "Команда" +msgid "Alt" +msgstr "A" -#: common/eda_base_frame.cpp:521 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Hotkeys" -msgstr "Горещи клавиши" +msgid "Zoom:" +msgstr "Мащабиране: " -#: common/eda_base_frame.cpp:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." -msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:171 +msgid "Pan up / down:" +msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:566 -#, fuzzy, c-format -msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." -msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 +msgid "Pan left / right:" +msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:571 -#, fuzzy, c-format -msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." -msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:206 +msgid "Pan left/right with horizontal touchpad or scroll wheel movement" +msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:603 -#, c-format +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:207 msgid "" -"Well this is potentially embarrassing!\n" -"It appears that the last time you were editing the file\n" -"\"%s\"\n" -"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " -"made?" +"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:631 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create backup file \"%s\"" -msgstr "Невъзможност за съхранение на резервно копие на файл <" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 +#: pcbnew/class_zone.cpp:615 pcbnew/class_zone.cpp:1374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +msgid "Solid" +msgstr "Твърд" -#: common/eda_base_frame.cpp:639 -msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "Документация" + +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 +msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:148 -msgid "Doc Files" -msgstr "Документни файлове" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 +msgid "Dash-Dot" +msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Doc File \"%s\" not found" -msgstr "Файл %s не е намерен" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Netclass must have a name." +msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: common/eda_doc.cpp:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" -msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Netclass name already in use." +msgstr "Псевдоним или компонент <%s> вече е в употреба." -#: common/eda_size_ctrl.cpp:39 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:474 #, fuzzy -msgid " X:" -msgstr "X" +msgid "The default net class is required." +msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: common/eda_size_ctrl.cpp:45 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:87 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:485 #, fuzzy -msgid " Y:" -msgstr "Y" +msgid "Net Classes" +msgstr "Класове на вериги:" -#: common/eda_text.cpp:392 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:825 eeschema/sch_text.cpp:599 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:362 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:365 pcbnew/class_module.cpp:599 -#: pcbnew/microwave.cpp:466 -msgid "Normal" -msgstr "Нормален/-о" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1386 +msgid "Clearance" +msgstr "Празнина" -#: common/eda_text.cpp:393 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:330 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:139 eeschema/sch_text.cpp:599 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:230 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Italic" -msgstr "Курсив" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +msgid "Track Width" +msgstr "Ширина на пътечка" -#: common/eda_text.cpp:394 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:331 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:110 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:140 eeschema/sch_text.cpp:599 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 -msgid "Bold" -msgstr "Bold" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Via Size" +msgstr "V размер" -#: common/eda_text.cpp:395 -msgid "Bold+Italic" -msgstr "Bold+Italic" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192 +msgid "Via Drill" +msgstr "Свредло на прох.отв." -#: common/env_vars.cpp:70 -msgid "" -"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " -"folders)." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "uVia Size" +msgstr "Диаметър на свредло за микр.прох.отв." -#: common/env_vars.cpp:73 -msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +msgid "uVia Drill" +msgstr "Свредло на микро прох.отв." -#: common/env_vars.cpp:75 -msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "DP Width" +msgstr "Ширина" -#: common/env_vars.cpp:77 -msgid "" -"Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " -"footprint libraries." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "DP Gap" +msgstr "Добавяне на празнина" -#: common/env_vars.cpp:80 -msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Wire Thickness" +msgstr "Cu дебелина" -#: common/env_vars.cpp:82 -msgid "" -"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " -"folder." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Bus Thickness" +msgstr "Cu дебелина" -#: common/env_vars.cpp:85 -msgid "" -"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " -"path of the currently loaded project file. This environment variable can be " -"used to define files and paths relative to the currently loaded project. " -"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " -"containing a project specific footprint library named footprints.pretty." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Line Style" +msgstr "Стил на заливка" -#: common/env_vars.cpp:93 -msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:72 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" -#: common/exceptions.cpp:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "from %s : %s() line:%d" -msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) (верига %d)" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 +msgid "Net Class parameters" +msgstr "Параметри за клас на верига" -#: common/exceptions.cpp:30 -#, c-format -msgid "" -"%s in input/source\n" -"\"%s\"\n" -"line %d, offset %d" -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Net Class Memberships" +msgstr "Класове на вериги:" -#: common/exceptions.cpp:104 -#, c-format -msgid "" -"KiCad was unable to open this file, as it was created with\n" -"a more recent version than the one you are running.\n" -"To open it, you'll need to upgrade KiCad to a more recent version.\n" -"\n" -"Date of KiCad version required (or newer): %s\n" -"\n" -"Full error text:\n" -"%s" -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Filter Nets" +msgstr "Параметри на страница" -#: common/filename_resolver.cpp:470 -msgid "The given path does not exist" -msgstr "" +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Net class filter:" +msgstr "Преименувай файл" -#: common/filename_resolver.cpp:473 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.cpp:22 #, fuzzy -msgid "3D model search path" -msgstr "Потребителски път на търсене" +msgid "Net name filter:" +msgstr "Преименувай файл" -#: common/filename_resolver.cpp:499 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Alias: " -msgstr "Псевдоним" +msgid "Show All Nets" +msgstr "Покажи всички слоеве" + +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:60 +msgid "Apply Filters" +msgstr "Приложи филтрите" -#: common/filename_resolver.cpp:502 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:151 #, fuzzy -msgid "This path: " -msgstr "Път към списък на връзките" +msgid "Assign Net Class" +msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: common/filename_resolver.cpp:505 -msgid "Existing path: " +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "New net class:" +msgstr "Име на нов клас верига:" + +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:173 +msgid "Assign To Listed Nets" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:179 +msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:507 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:160 pcbnew/class_pad.cpp:818 +#: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 +msgid "Net" +msgstr "Верига" + +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Bad alias (duplicate name)" -msgstr "%s е дубликат" +msgid "Net Class" +msgstr "Класове на вериги:" -#: common/filename_resolver.cpp:629 -msgid "3D configuration directory is unknown" +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:39 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:93 +msgid "Ignore" msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:632 common/filename_resolver.cpp:657 -#: common/filename_resolver.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Write 3D search path list" -msgstr "Текущ списък с пътища на търсене" +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:93 +msgid "From Pin Conflicts Map" +msgstr "" -#: common/filename_resolver.cpp:654 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Could not open configuration file" -msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" +msgid "Variable name cannot be empty." +msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/filename_resolver.cpp:681 +#: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Problems writing configuration file" -msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" +msgid "Variable Name" +msgstr "Име на верига" -#: common/footprint_info.cpp:91 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:775 -msgid "Load Error" -msgstr "Зареди грешката" +#: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Text Substitution" +msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/footprint_info.cpp:93 -msgid "Errors were encountered loading footprints:" -msgstr "" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:179 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204 common/rc_item.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Error: " +msgstr "Грешка" -#: common/fp_lib_table.cpp:198 -#, c-format -msgid "" -"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line " -"%d" -msgstr "" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:183 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206 common/rc_item.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Warning: " +msgstr "Предупреждение" -#: common/fp_lib_table.cpp:289 -#, c-format -msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" -msgstr "" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:186 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Info: " +msgstr "Инфо:" -#: common/fp_lib_table.cpp:475 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 -#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:488 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:110 -#, c-format -msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." -msgstr "" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:552 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Save Report to File" +msgstr "Запази DRC докладен файл" -#: common/gestfich.cpp:233 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:339 #, fuzzy, c-format -msgid "Command \"%s\" could not found" -msgstr "Команда <%s> не може да бъде намерена" +msgid "Cannot write report to file \"%s\"." +msgstr "Разреши записване на доклад в този файл" -#: common/gestfich.cpp:377 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Problem while running the PDF viewer\n" -"Command is \"%s\"" -msgstr "Проблем при работа на PDF четец" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "File save error" +msgstr "Грешка на файл" -#: common/gestfich.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" -msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "Output Messages" +msgstr "Изходен формат:" -#: common/grid_tricks.cpp:228 -msgid "Cut\tCTRL+X" -msgstr "" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Show:" +msgstr "Покажи" + +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:71 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:154 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:647 +msgid "All" +msgstr "Всичко" -#: common/grid_tricks.cpp:228 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" -msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" +msgid "Warnings" +msgstr "Предупреждение" -#: common/grid_tricks.cpp:229 -msgid "Copy\tCTRL+C" -msgstr "" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Опции" -#: common/grid_tricks.cpp:229 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Copy selected cells to clipboard" -msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" +msgid "Infos" +msgstr "Инфо:" -#: common/grid_tricks.cpp:230 -msgid "Paste\tCTRL+V" -msgstr "" +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Съхрани като" -#: common/grid_tricks.cpp:230 -msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" +#: common/draw_panel_gal.cpp:247 common/draw_panel_gal.cpp:431 +msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Select All\tCTRL+A" -msgstr "<< Избери всички" +#: common/draw_panel_gal.cpp:253 common/draw_panel_gal.cpp:438 +msgid "Could not use OpenGL" +msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Select all cells" -msgstr "Избор на клавиш" +#: common/dsnlexer.cpp:34 +msgid "clipboard" +msgstr "clipboard" -#: common/hotkeys_basic.cpp:720 -msgid "Read Hotkey Configuration File:" -msgstr "Прочети файл с конфиг. на горещи клавиши:" +#: common/dsnlexer.cpp:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expecting %s" +msgstr "Expecting" -#: common/hotkeys_basic.cpp:752 -#, fuzzy -msgid "Write Hotkey Configuration File:" -msgstr "Прочети файл с конфиг. на горещи клавиши:" +#: common/dsnlexer.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expecting '%s'" +msgstr "Expecting" -#: common/kiway.cpp:184 +#: common/dsnlexer.cpp:340 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." -msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" +msgid "Unexpected %s" +msgstr "Unexpected" -#: common/kiway.cpp:193 +#: common/dsnlexer.cpp:348 #, c-format -msgid "" -"Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." -msgstr "" +msgid "%s is a duplicate" +msgstr "%s е дубликат" -#: common/kiway.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Fatal Installation Bug. File:\n" -"\"%s\"\n" -"could not be loaded\n" -msgstr "" +#: common/dsnlexer.cpp:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected '%s'" +msgstr "Unexpected" -#: common/kiway.cpp:231 -msgid "It is missing.\n" -msgstr "" +#: common/dsnlexer.cpp:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "need a number for '%s'" +msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: common/kiway.cpp:233 -msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" -msgstr "" +#: common/dsnlexer.cpp:673 common/dsnlexer.cpp:734 +msgid "Un-terminated delimited string" +msgstr "Un-terminated delimited string" -#: common/kiway.cpp:235 -msgid "" -"From command line: argv[0]:\n" -"'" -msgstr "" +#: common/dsnlexer.cpp:696 +msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" +msgstr "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -#: common/legacy_gal/block.cpp:71 common/legacy_wx/block.cpp:70 -msgid "Block Move" -msgstr "Преместване на блок" +#: common/eda_base_frame.cpp:384 +msgid "&About KiCad" +msgstr "Относно KiCad" + +#: common/eda_base_frame.cpp:386 +msgid "&Help" +msgstr "Помощ" -#: common/legacy_gal/block.cpp:75 common/legacy_wx/block.cpp:74 -msgid "Block Drag" -msgstr "Плъзване на блок" +#: common/eda_base_frame.cpp:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "File \"%s\" was not found." +msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/legacy_gal/block.cpp:79 common/legacy_wx/block.cpp:78 +#: common/eda_base_frame.cpp:770 #, fuzzy -msgid "Drag item" -msgstr "Плъзни проводник" +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочитания" -#: common/legacy_gal/block.cpp:83 common/legacy_wx/block.cpp:82 +#: common/eda_base_frame.cpp:773 common/hotkey_store.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy -msgid "Block Duplicate" -msgstr "Изтриване на блок" - -#: common/legacy_gal/block.cpp:87 common/legacy_wx/block.cpp:86 -msgid "Block Delete" -msgstr "Изтриване на блок" - -#: common/legacy_gal/block.cpp:91 common/legacy_wx/block.cpp:90 -msgid "Block Copy" -msgstr "Копиране на блок" +msgid "Common" +msgstr "Команда" -#: common/legacy_gal/block.cpp:95 common/legacy_wx/block.cpp:94 -msgid "Block Paste" -msgstr "Поставяне на блок" +#: common/eda_base_frame.cpp:775 +msgid "Mouse and Touchpad" +msgstr "" -#: common/legacy_gal/block.cpp:99 common/legacy_wx/block.cpp:98 -#: common/tool/zoom_tool.cpp:58 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:299 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1108 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:148 -#: eeschema/schedit.cpp:494 eeschema/tool_sch.cpp:128 -#: gerbview/events_called_functions.cpp:231 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:138 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1426 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:97 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Zoom to selection" -msgstr "Увеличи избора" +#: common/eda_base_frame.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys" +msgstr "Горещи клавиши" -#: common/legacy_gal/block.cpp:103 common/legacy_wx/block.cpp:102 -msgid "Block Flip" -msgstr "Обръщане на блок" +#: common/eda_base_frame.cpp:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." +msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:196 -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:630 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:199 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:635 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 -msgid "Inches" -msgstr "Инчове" +#: common/eda_base_frame.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." +msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:440 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:443 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:231 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:214 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:365 -msgid "Hide grid" -msgstr "Скрий решетката" +#: common/eda_base_frame.cpp:832 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." +msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:440 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:443 -msgid "Show grid" -msgstr "Покажи решетката" +#: common/eda_base_frame.cpp:862 +#, c-format +msgid "" +"Well this is potentially embarrassing!\n" +"It appears that the last time you were editing the file\n" +"\"%s\"\n" +"it was not saved properly. Do you wish to restore the last saved edits you " +"made?" +msgstr "" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:632 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:643 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:33 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:393 -msgid "Units" -msgstr "Единици" +#: common/eda_base_frame.cpp:877 +msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." +msgstr "" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1573 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1886 common/tool/actions.cpp:32 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1792 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:90 eeschema/fields_grid_table.cpp:98 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:303 eeschema/fields_grid_table.cpp:316 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:401 eeschema/fields_grid_table.cpp:412 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:362 gerbview/gerber_file_image.cpp:365 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 -msgid "Center" -msgstr "Център" +#: common/eda_doc.cpp:141 +msgid "Doc Files" +msgstr "Документни файлове" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1575 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1888 common/tool/actions.cpp:16 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1794 eeschema/hotkeys.cpp:106 -#: eeschema/hotkeys.cpp:108 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 -#: gerbview/hotkeys.cpp:65 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:122 pcbnew/hotkeys.cpp:231 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 -msgid "Zoom In" -msgstr "Увеличи" +#: common/eda_doc.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Doc File \"%s\" not found" +msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1577 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1890 common/tool/actions.cpp:20 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1795 eeschema/hotkeys.cpp:113 -#: eeschema/hotkeys.cpp:115 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 -#: gerbview/hotkeys.cpp:64 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:125 pcbnew/hotkeys.cpp:238 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Намали" +#: common/eda_doc.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" +msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1579 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1892 pagelayout_editor/menubar.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Redraw View" -msgstr "Пренарисувай изгледа" +#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +msgid "Inches" +msgstr "Инчове" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1581 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1894 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 +#: common/eda_draw_frame.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Zoom to Fit" -msgstr "Намаление" +msgid "Edit User Grid..." +msgstr "Настрой Потребителската Мрежа" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1587 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1900 common/tool/zoom_menu.cpp:39 +#: common/eda_draw_frame.cpp:360 #, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Увеличение" +msgid "Zoom Auto" +msgstr "Авто увеличение" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1600 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1913 -msgid "Zoom: " +#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zoom %.2f" msgstr "Мащабиране: " -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1611 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1924 common/tool/grid_menu.cpp:40 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:97 -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:119 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 -msgid "Grid" -msgstr "Мрежа" +#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:724 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 +msgid "inches" +msgstr "inches" + +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +msgid "Units" +msgstr "Единици" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1872 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1505 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:348 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:77 +#: common/eda_draw_frame.cpp:881 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" -#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1872 -#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1505 +#: common/eda_draw_frame.cpp:881 msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/lib_id.cpp:284 -msgid "Illegal character found in logical library name" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/lib_id.cpp:301 -msgid "Illegal character found in revision" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:267 common/template_fieldnames.cpp:46 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:811 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 +#: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 +msgid "Footprint" +msgstr "Отпечатък" -#: common/lib_tree_model.cpp:137 eeschema/lib_draw_item.cpp:69 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:820 eeschema/onrightclick.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:36 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:80 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:215 -msgid "Unit" -msgstr "Елемент" +#: common/eda_item.cpp:268 pcbnew/class_pad.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +msgid "Pad" +msgstr "Подложка" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:269 common/eda_item.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "Намери Следващ Артикул" +msgid "Graphic Shape" +msgstr "Графичен стил:" -#: common/marker_base.cpp:231 -msgid "Marker Info" -msgstr "Информация за маркер" +#: common/eda_item.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Board Text" +msgstr "Страна:" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:847 -#, fuzzy, c-format -msgid "The file \"%s\" was not fully read" -msgstr "Помощен файл %s не е намерен." +#: common/eda_item.cpp:271 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Footprint Text" +msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/pgm_base.cpp:125 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" +#: common/eda_item.cpp:273 pcbnew/class_track.cpp:619 +msgid "Track" +msgstr "Пътека" -#: common/pgm_base.cpp:127 -msgid "French" -msgstr "Френски" +#: common/eda_item.cpp:274 pcbnew/class_track.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 +msgid "Via" +msgstr "Проходна връзка" -#: common/pgm_base.cpp:128 -msgid "Finnish" -msgstr "Финландски" +#: common/eda_item.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Board Marker" +msgstr "Клас на платката" -#: common/pgm_base.cpp:129 -msgid "Spanish" -msgstr "Испански" +#: common/eda_item.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Добавяне на размер" -#: common/pgm_base.cpp:130 -msgid "Portuguese" -msgstr "Португалски" +#: common/eda_item.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Dimension" +msgstr "Редактиране на размер" -#: common/pgm_base.cpp:131 -msgid "Italian" -msgstr "Италиански" - -#: common/pgm_base.cpp:132 -msgid "German" -msgstr "Германски" - -#: common/pgm_base.cpp:133 -msgid "Greek" -msgstr "Гръцки" - -#: common/pgm_base.cpp:134 -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенски" - -#: common/pgm_base.cpp:135 +#: common/eda_item.cpp:278 #, fuzzy -msgid "Slovak" -msgstr "Словенски" - -#: common/pgm_base.cpp:136 -msgid "Hungarian" -msgstr "Унгарски" - -#: common/pgm_base.cpp:137 -msgid "Polish" -msgstr "Полски" +msgid "Center Dimension" +msgstr "Текущи настройки:" -#: common/pgm_base.cpp:138 -msgid "Czech" -msgstr "Чешки" - -#: common/pgm_base.cpp:139 -msgid "Russian" -msgstr "Руски" - -#: common/pgm_base.cpp:140 -msgid "Korean" -msgstr "Корейски" - -#: common/pgm_base.cpp:142 -msgid "Chinese simplified" -msgstr "Китайски (упростен)" - -#: common/pgm_base.cpp:144 -msgid "Chinese traditional" +#: common/eda_item.cpp:279 pcbnew/class_dimension.cpp:981 +msgid "Leader" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:145 -msgid "Catalan" -msgstr "Каталонски" +#: common/eda_item.cpp:280 pcbnew/class_pcb_target.cpp:120 +msgid "Target" +msgstr "Цел" -#: common/pgm_base.cpp:146 -msgid "Dutch" -msgstr "Датски" +#: common/eda_item.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Zone" +msgstr "Зона" -#: common/pgm_base.cpp:147 -msgid "Japanese" -msgstr "Японски" +#: common/eda_item.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Item List" +msgstr "Списък на горещи клавиши" -#: common/pgm_base.cpp:148 +#: common/eda_item.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Bulgarian" -msgstr "Унгарски" +msgid "Net Info" +msgstr "Инфо:" -#: common/pgm_base.cpp:149 -msgid "Lithuanian" +#: common/eda_item.cpp:284 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +msgid "Group" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:221 -msgid "No default editor found, you must choose it" -msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" +#: common/eda_item.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Schematic Marker" +msgstr "Размер на схемата" + +#: common/eda_item.cpp:287 common/layer_id.cpp:108 eeschema/sch_junction.h:90 +msgid "Junction" +msgstr "Връзка" -#: common/pgm_base.cpp:241 +#: common/eda_item.cpp:288 #, fuzzy -msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" -msgstr "Изпълним файл (" +msgid "No-Connect Flag" +msgstr "Флаг \"Несвързан\"" -#: common/pgm_base.cpp:243 +#: common/eda_item.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Executable file (*)|*" -msgstr "Изпълним файл (" +msgid "Wire Entry" +msgstr "Добавяне вход на проводник в шина" -#: common/pgm_base.cpp:253 +#: common/eda_item.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Select Preferred Editor" -msgstr "Избор на препочитан редактор" +msgid "Bus Entry" +msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: common/pgm_base.cpp:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is already running. Continue?" -msgstr "CvPcb е вече стартиран, Продължение?" +#: common/eda_item.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Graphic Line" +msgstr "Графичен слой" -#: common/pgm_base.cpp:833 +#: common/eda_item.cpp:292 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Set Language" -msgstr "Език" +msgid "Bitmap" +msgstr "Зареди Bitmap" -#: common/pgm_base.cpp:834 +#: common/eda_item.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Select application language (only for testing)" -msgstr "Избор на език за интерфейс (само за тестване!)" +msgid "Schematic Text" +msgstr "Размер на схемата" -#: common/project.cpp:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find \"%s\" template config file." -msgstr "Неуспешно създаване на файл списък на веригите" +#: common/eda_item.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Net Label" +msgstr "Изтрий етикет" -#: common/project.cpp:261 -msgid "Error copying project file template" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:295 eeschema/sch_text.cpp:630 +msgid "Global Label" +msgstr "Глобален етикет" -#: common/project.cpp:282 -#, c-format -msgid "Cannot create prj file \"%s\" (Directory not writable)" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:296 eeschema/sch_text.cpp:631 +msgid "Hierarchical Label" +msgstr "Йерархичен етикет" -#: common/project.cpp:430 +#: common/eda_item.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Error loading project footprint library table" -msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" +msgid "Schematic Field" +msgstr "Схематични файлове" -#: common/richio.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" -msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" +#: common/eda_item.cpp:298 +msgid "Component" +msgstr "Компонент" -#: common/richio.cpp:201 common/richio.cpp:296 +#: common/eda_item.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Maximum line length exceeded" -msgstr "Дължината на линия е превишена" +msgid "Sheet Pin" +msgstr "Премести извод на листа" -#: common/richio.cpp:263 -msgid "Line length exceeded" -msgstr "Дължината на линия е превишена" +#: common/eda_item.cpp:300 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +msgid "Sheet" +msgstr "Лист" -#: common/richio.cpp:557 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER грешка при запис" +#: common/eda_item.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Field Locate Reference" +msgstr "Модул справка:" -#: common/selcolor.cpp:86 eeschema/eeschema_config.cpp:211 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +#: common/eda_item.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Field Locate Value" +msgstr "Значение на полето" -#: common/tool/actions.cpp:10 +#: common/eda_item.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Cancel current tool" -msgstr "Отмяни текущ инструент" +msgid "Field Locate Footprint" +msgstr "Печат на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:1269 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:215 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:217 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1055 +#: common/eda_item.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Zoom Auto" -msgstr "Авто увеличение" +msgid "SCH Screen" +msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:202 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:203 eeschema/menubar.cpp:179 -#: gerbview/hotkeys.cpp:66 gerbview/menubar.cpp:215 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:584 +#: common/eda_item.cpp:308 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Zoom to Selection" -msgstr "Увеличи избора" +msgid "Symbol" +msgstr "Захранващ символ" -#: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toggle Always Show Cursor" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_arc.h:70 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2026 pcbnew/pcb_shape.cpp:478 +msgid "Arc" +msgstr "Дъга" -#: common/tool/common_tools.cpp:41 -msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_circle.h:53 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:39 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1028 pcbnew/class_pad.cpp:1335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 +msgid "Circle" +msgstr "Кръг" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zoom: %.2f" -msgstr "Мащабиране: " +#: common/eda_item.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Symbol Text" +msgstr "Захранващ символ" -#: common/view/view.cpp:567 -msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:313 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:501 +msgid "Rectangle" +msgstr "Правоъгълник" -#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:96 +#: common/eda_item.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Footprint not found" -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" +msgid "Polyline" +msgstr "Полилиния" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:711 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:863 pcbnew/load_select_footprint.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +#: common/eda_item.cpp:315 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2026 +msgid "Bezier" +msgstr "Крива на Безие" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "No default footprint" -msgstr "Търсене на комп.отп." +#: common/eda_item.cpp:316 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 +#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +msgid "Pin" +msgstr "Извод" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 +#: common/eda_item.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Other..." -msgstr "Други:" - -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:65 -msgid " (not supported in Legacy Toolset)" -msgstr "" +msgid "Symbol Field" +msgstr "Системни полета:" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:73 +#: common/eda_item.cpp:319 #, fuzzy -msgid "Grid Options" -msgstr "Gerbview опции" +msgid "Gerber Layout" +msgstr "Gerber" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:76 -msgid "Dots" -msgstr "" +#: common/eda_item.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Draw Item" +msgstr "Графичен артикул" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:77 -msgid "Lines" -msgstr "Линии" +#: common/eda_item.cpp:321 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:131 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:439 eeschema/sch_bitmap.h:133 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:78 +#: common/eda_size_ctrl.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Small crosses" -msgstr "Малък кръст" +msgid " X:" +msgstr "X" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:82 +#: common/eda_size_ctrl.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Grid Style" -msgstr "Размер на решетката:" +msgid " Y:" +msgstr "Y" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Grid thickness:" -msgstr "Cu дебелина" +#: common/eda_text.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:582 +msgid "Normal" +msgstr "Нормален/-о" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:106 -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:123 -msgid "px" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:498 common/eda_text.cpp:661 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:94 +msgid "Italic" +msgstr "Курсив" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:111 -msgid "Min grid spacing:" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:499 common/eda_text.cpp:663 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 +msgid "Bold" +msgstr "Bold" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Cursor Options" -msgstr "Gerber Опции" +#: common/eda_text.cpp:500 +msgid "Bold+Italic" +msgstr "Bold+Italic" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Small crosshair" -msgstr "Малък кръст" +#: common/eda_text.cpp:647 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 +msgid "Left" +msgstr "Ляво" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:166 -msgid "Full window crosshair" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:648 common/eda_text.cpp:652 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1760 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 +msgid "Center" +msgstr "Център" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Cursor shape:" -msgstr "Промени формата на курсора" +#: common/eda_text.cpp:649 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 +msgid "Right" +msgstr "Дясно" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:176 -msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:147 eeschema/fields_grid_table.cpp:398 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:490 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 +msgid "Top" +msgstr "Връх" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:182 -msgid "Always show crosshairs" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:149 eeschema/fields_grid_table.cpp:400 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:494 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 +msgid "Bottom" +msgstr "Дъно" -#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:187 -msgid "Always show crosshairs (not in Legacy)" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:657 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:43 eeschema/lib_text.h:59 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/fp_text.cpp:292 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Select a File" -msgstr "Избор на клавиш" +#: common/eda_text.cpp:659 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 pcbnew/pcb_shape.cpp:1271 pcbnew/pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:93 +msgid "Thickness" +msgstr "Дебелина" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1792 -msgid "Center plot view to this position" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +msgid "Mirrored" +msgstr "Огледално" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1793 eeschema/hotkeys.cpp:87 -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:85 -msgid "Fit on Screen" -msgstr "Постави на Екрана" +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +msgid "Visible" +msgstr "Видим" + +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:435 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:859 +#: pcbnew/class_pcb_target.cpp:153 pcbnew/class_track.cpp:629 +#: pcbnew/class_track.cpp:1071 pcbnew/class_track.cpp:1090 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 +#: pcbnew/fp_text.cpp:321 pcbnew/pcb_shape.cpp:504 pcbnew/pcb_shape.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:128 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1793 +#: common/eda_text.cpp:671 eeschema/lib_field.cpp:438 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/fp_text.cpp:324 pcbnew/pcb_shape.cpp:507 pcbnew/pcb_text.cpp:131 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Set plot view to show all items" -msgstr "Задай опции за чертане на елементи" +msgid "Height" +msgstr "Дясно" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1794 +#: common/eda_text.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Zoom in plot view." -msgstr "Увеличи върху модула" +msgid "Horizontal Justification" +msgstr "Ориентация:" -#: common/widgets/mathplot.cpp:1795 +#: common/eda_text.cpp:675 #, fuzzy -msgid "Zoom out plot view." -msgstr "Намали върху модула" +msgid "Vertical Justification" +msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/widgets/net_selector.cpp:48 -msgid "" +#: common/env_vars.cpp:72 +msgid "" +"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " +"folders)." msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:72 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:756 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:794 -msgid "Filter:" -msgstr "Филтър:" +#: common/env_vars.cpp:75 +msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." +msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:135 -#, c-format -msgid "%s must be at least %s." +#: common/env_vars.cpp:77 +msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/widgets/unit_binder.cpp:151 -#, c-format -msgid "%s must be less than %s." +#: common/env_vars.cpp:79 +msgid "" +"Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " +"footprint libraries." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102 -msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." +#: common/env_vars.cpp:82 +msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Команда" +#: common/env_vars.cpp:84 +msgid "" +"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " +"folder." +msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Current key:" -msgstr "Текуща верига:" - -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Set Hotkey" -msgstr "Горещ клавиш" - -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:429 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:202 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:266 -#: eeschema/libedit/libedit_onrightclick.cpp:295 eeschema/onrightclick.cpp:288 -#: eeschema/onrightclick.cpp:543 eeschema/onrightclick.cpp:579 -#: eeschema/onrightclick.cpp:613 eeschema/onrightclick.cpp:645 -#: eeschema/onrightclick.cpp:828 eeschema/onrightclick.cpp:858 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:377 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:418 pcbnew/onrightclick.cpp:184 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:236 pcbnew/onrightclick.cpp:281 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:838 pcbnew/onrightclick.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "Редактирай" - -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:430 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Undo Changes" -msgstr "Без промяна" +#: common/env_vars.cpp:87 +msgid "" +"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " +"path of the currently loaded project file. This environment variable can be " +"used to define files and paths relative to the currently loaded project. " +"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " +"containing a project specific footprint library named footprints.pretty." +msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Restore Default" -msgstr "Нулирай установяването" +#: common/env_vars.cpp:95 +msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." +msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "Undo All Changes" -msgstr "Без промяна" +#: common/exceptions.cpp:61 common/exceptions.cpp:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "from %s : %s() line:%d" +msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) (верига %d)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "Restore All to Default" -msgstr "Нулирай установяването" +#: common/exceptions.cpp:75 +#, c-format +msgid "%s in \"%s\", line %d, offset %d" +msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:483 +#: common/exceptions.cpp:109 #, c-format msgid "" -"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " -"want to change its assignment?" +"KiCad was unable to open this file, as it was created with a more\n" +"recent version than the one you are running.\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to a more recent version.\n" +"\n" +"Date of KiCad version required (or newer): %s\n" +"\n" +"Full error text:\n" +"%s" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:488 +#: common/filehistory.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Confirm change" -msgstr "Потвърждение" - -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:515 -msgid "Command" -msgstr "Команда" +msgid "No Files" +msgstr "Документни файлове" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:518 -msgid "(double-click to edit)" +#: common/filename_resolver.cpp:453 +msgid "The given path does not exist" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:521 -msgid "Hotkey" -msgstr "Горещ клавиш" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:149 +#: common/filename_resolver.cpp:456 #, fuzzy -msgid "All files" -msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" +msgid "3D model search path" +msgstr "Потребителски път на търсене" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:155 +#: common/filename_resolver.cpp:482 #, fuzzy -msgid "KiCad drawing symbol files" -msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" +msgid "Alias: " +msgstr "Псевдоним" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:161 +#: common/filename_resolver.cpp:485 #, fuzzy -msgid "KiCad symbol library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" +msgid "This path: " +msgstr "Път към списък на връзките" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "KiCad project files" -msgstr "Kicad проектов файл" +#: common/filename_resolver.cpp:488 +msgid "Existing path: " +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:173 +#: common/filename_resolver.cpp:490 #, fuzzy -msgid "KiCad schematic files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" +msgid "Bad alias (duplicate name)" +msgstr "%s е дубликат" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Eagle XML schematic files" -msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" +#: common/filename_resolver.cpp:612 +msgid "3D configuration directory is unknown" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:185 +#: common/filename_resolver.cpp:615 common/filename_resolver.cpp:640 +#: common/filename_resolver.cpp:665 #, fuzzy -msgid "Eagle XML files" -msgstr "Изпълними файлове (" +msgid "Write 3D search path list" +msgstr "Текущ списък с пътища на търсене" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:191 +#: common/filename_resolver.cpp:637 #, fuzzy -msgid "KiCad netlist files" -msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:197 gerbview/files.cpp:57 -msgid "Gerber files" -msgstr "Gerber файлове" +msgid "Could not open configuration file" +msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:203 -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:221 +#: common/filename_resolver.cpp:664 #, fuzzy -msgid "KiCad printed circuit board files" -msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd" +msgid "Problems writing configuration file" +msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:209 -msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" -msgstr "" +#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +msgid "Load Error" +msgstr "Зареди грешката" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:215 -msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" +#: common/footprint_info.cpp:108 +msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "KiCad footprint files" -msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "KiCad footprint library paths" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Legacy footprint library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" - -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 -msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" +#: common/fp_lib_table.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line " +"%d" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Geda PCB footprint library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" +#: common/fp_lib_table.cpp:292 +#, c-format +msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Page layout design files" -msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" +#: common/fp_lib_table.cpp:481 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/symbol_lib_table.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:109 +#, c-format +msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "KiCad symbol footprint link files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" +#: common/gestfich.cpp:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command \"%s\" could not found" +msgstr "Команда <%s> не може да бъде намерена" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:71 -msgid "Drill files" -msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" +#: common/gestfich.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Problem while running the PDF viewer\n" +"Command is \"%s\"" +msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "SVG files" -msgstr "Gerber файлове" +#: common/gestfich.cpp:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" +msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "HTML files" -msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" +#: common/gestfich.cpp:331 +#, c-format +msgid "" +"Cannot print '%s'.\n" +"\n" +"Unknown filetype." +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "CSV Files" -msgstr "ERC файл" +#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:403 eeschema/eeschema.cpp:435 +#: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy file \"%s\"." +msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Portable document format files" -msgstr "Документни файлове (*.pdf)|*.pdf" +#: common/grid_tricks.cpp:240 +msgid "Cut\tCTRL+X" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:301 +#: common/grid_tricks.cpp:240 #, fuzzy -msgid "PostScript files" -msgstr "PostScript файлове (.ps)|*.ps" +msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" +msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Report files" -msgstr "Внеси файлове" +#: common/grid_tricks.cpp:241 +msgid "Copy\tCTRL+C" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +#: common/grid_tricks.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Footprint place files" -msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" +msgid "Copy selected cells to clipboard" +msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:319 -msgid "VRML and X3D files" +#: common/grid_tricks.cpp:242 +msgid "Paste\tCTRL+V" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "IDFv3 footprint files" -msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" +#: common/grid_tricks.cpp:242 +msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:331 +#: common/grid_tricks.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Text files" -msgstr "Внеси файлове" +msgid "Select All\tCTRL+A" +msgstr "<< Избери всички" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/grid_tricks.cpp:243 #, fuzzy -msgid "Legacy footprint export files" -msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" +msgid "Select all cells" +msgstr "Избор на клавиш" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Electronic rule check file" -msgstr "Файл проверка на ел.правила (.erc)|*.erc" +#: common/hotkey_store.cpp:43 +msgid "Pan Left/Right" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Spice library file" -msgstr "Схематичен библ.файл (*.lib)|*.lib" +#: common/hotkey_store.cpp:44 +msgid "Pan Up/Down" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:355 +#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:234 #, fuzzy -msgid "SPICE netlist file" -msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" +msgid "Finish Drawing" +msgstr "Край на чертане" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 +#: common/hotkey_store.cpp:46 #, fuzzy -msgid "CadStar netlist file" -msgstr "CadStar файл с лист на веригите (.frp)|*.frp" +msgid "Show Clarify Selection Menu" +msgstr "Уточнение на избора" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:367 +#: common/hotkey_store.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Symbol footprint association files" -msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" +msgid "Add to Selection" +msgstr "Увеличи избора" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Zip file" -msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" +#: common/hotkey_store.cpp:48 +msgid "Toggle Selection State" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:379 +#: common/hotkey_store.cpp:49 #, fuzzy -msgid "GenCAD 1.4 board files" -msgstr "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" +msgid "Remove from Selection" +msgstr "Увеличи избора" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "DXF Files" -msgstr "Документни файлове" +#: common/hotkey_store.cpp:50 +msgid "Ignore Grid Snaps" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Gerber job file" -msgstr "Gerber файлове" +#: common/hotkey_store.cpp:51 +msgid "Ignore Other Snaps" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:397 +#: common/hotkey_store.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Specctra DSN file" -msgstr "Файл Specctra DSN:" +msgid "Project Manager" +msgstr "Проектен файл: " -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:403 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "IPC-D-356 Test Files" -msgstr "Файл списък на веригите:" +msgid "Eeschema" +msgstr "Експорт към Eeschema" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "Workbook file" -msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 +msgid "Pcbnew" +msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:415 +#: common/hotkey_store.cpp:69 pagelayout_editor/menubar.cpp:87 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:453 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:541 #, fuzzy -msgid "PNG file" -msgstr "файл <" +msgid "Page Layout Editor" +msgstr "Редактор изображение" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Jpeg file" -msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" +#: common/hotkey_store.cpp:135 +msgid "Gestures" +msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:107 +#: common/kiway.cpp:227 #, fuzzy, c-format -msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." -msgstr "" -"Библиотечен файл <%s> съответстващ на комп.отп., не е намерен в основния път " -"на търсене." - -#: cvpcb/auto_associate.cpp:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." -msgstr "Грешка при отваряне на псевдоним - библиотека <%s>." +msgid "Failed to load kiface library \"%s\"." +msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:179 -msgid "Equivalence File Load Error" +#: common/kiway.cpp:236 +#, c-format +msgid "" +"Could not read instance name and version symbol form kiface library \"%s\"." msgstr "" -#: cvpcb/auto_associate.cpp:187 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." -msgstr "%d псевдоним на комп.отп. е намерен." - -#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#: common/kiway.cpp:270 #, c-format msgid "" -"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " -"libraries." -msgstr "Компонент %s: с комп.отп. %s не е намерен в библиотеките на проекта." - -#: cvpcb/auto_associate.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "CvPcb Warning" -msgstr "Предупреждение" +"Fatal Installation Bug. File:\n" +"\"%s\"\n" +"could not be loaded\n" +msgstr "" -#: cvpcb/cfg.cpp:77 -#, c-format -msgid "Project file \"%s\" is not writable" +#: common/kiway.cpp:274 +msgid "It is missing.\n" msgstr "" -#: cvpcb/common_help_msg.h:28 -msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" +#: common/kiway.cpp:276 +msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb.cpp:159 +#: common/kiway.cpp:278 msgid "" -"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " -"method for finding footprints.\n" -"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " -"home folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint " -"libraries not included with KiCad.\n" -"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " -"more information." +"From command line: argv[0]:\n" +"'" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb.cpp:174 +#: common/kiway.cpp:383 common/kiway.cpp:387 common/kiway.cpp:391 #, fuzzy -msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table" -msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." +msgid "Error loading editor" +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Assign Footprints" -msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" +#: common/kiway.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to switch language to %s" +msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:154 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:815 +#: common/languages_menu.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Footprint Libraries" -msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +msgid "Set Language" +msgstr "Език" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Symbol : Footprint Assignments" -msgstr "Документация на комп.отпечатък" +#: common/layer_id.cpp:32 +msgid "F.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Filtered Footprints" -msgstr "Печат на комп.отп." +#: common/layer_id.cpp:33 +msgid "In1.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:193 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105 -msgid "Apply, Save Schematic && Continue" +#: common/layer_id.cpp:34 +msgid "In2.Cu" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "" -"Symbol to Footprint links have been modified.\n" -"Save before exit?" +#: common/layer_id.cpp:35 +msgid "In3.Cu" msgstr "" -"Списък на комп. и веригите е изменен.\n" -"Съхрани преди изход ?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:405 -msgid "Delete selections" -msgstr "Изтрий избраните" +#: common/layer_id.cpp:36 +msgid "In4.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:459 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "View Footprint" -msgstr "Отпечатък" +#: common/layer_id.cpp:37 +msgid "In5.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "Show the assigned footprint in the footprint viewer" -msgstr "Отвори файла в текстов редактор" +#: common/layer_id.cpp:38 +msgid "In6.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Show the current footprint in the footprint viewer" -msgstr "Отвори файла в текстов редактор" +#: common/layer_id.cpp:39 +msgid "In7.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "key words" -msgstr "Ключови думи" +#: common/layer_id.cpp:40 +msgid "In8.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "pin count" -msgstr "брой вериги =" +#: common/layer_id.cpp:41 +msgid "In9.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "library" -msgstr "Библиотека" +#: common/layer_id.cpp:42 +msgid "In10.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:670 -#, fuzzy -msgid "search text" -msgstr "Графичен текст" +#: common/layer_id.cpp:43 +msgid "In11.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "No filtering" -msgstr "Филтрация по вериги" +#: common/layer_id.cpp:44 +msgid "In12.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filtered by %s" -msgstr "Филтриране имена на вериги" +#: common/layer_id.cpp:45 +msgid "In13.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:690 -#, c-format -msgid "Description: %s; Key words: %s" +#: common/layer_id.cpp:46 +msgid "In14.Cu" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "" -"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." -msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка на файлове за дадения проект." +#: common/layer_id.cpp:47 +msgid "In15.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Configuration Error" -msgstr "Конфигурация" +#: common/layer_id.cpp:48 +msgid "In16.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error loading schematic.\n" -"%s" -msgstr "Печат на схема" +#: common/layer_id.cpp:49 +msgid "In17.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:52 -#, fuzzy, c-format -msgid "Project file: \"%s\"" -msgstr "Проектен файл: " +#: common/layer_id.cpp:50 +msgid "In18.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." -msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" +#: common/layer_id.cpp:51 +msgid "In19.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Footprint Association File" -msgstr "Документация на комп.отпечатък" +#: common/layer_id.cpp:52 +msgid "In20.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:294 -#, fuzzy, c-format -msgid "File \"%s\" already exists in list" -msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" +#: common/layer_id.cpp:53 +msgid "In21.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" -msgstr "Документация на комп.отпечатък" +#: common/layer_id.cpp:54 +msgid "In22.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:610 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1672 -msgid "Add" -msgstr "Добави" +#: common/layer_id.cpp:55 +msgid "In23.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:618 -msgid "Remove" -msgstr "Премахни" +#: common/layer_id.cpp:56 +msgid "In24.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 -msgid "Move Up" -msgstr "Премести нагоре" +#: common/layer_id.cpp:57 +msgid "In25.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Edit File" -msgstr "Редактирай поле" +#: common/layer_id.cpp:58 +msgid "In26.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 -msgid "Available environment variables for relative paths:" +#: common/layer_id.cpp:59 +msgid "In27.Cu" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:326 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:854 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:135 eeschema/lib_field.cpp:463 -#: eeschema/lib_field.cpp:629 eeschema/sch_component.cpp:1444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1483 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:392 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:106 -msgid "Value" -msgstr "Стойност" +#: common/layer_id.cpp:60 +msgid "In28.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Absolute" -msgstr "Абсолютни" +#: common/layer_id.cpp:61 +msgid "In29.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "Негативно" +#: common/layer_id.cpp:62 +msgid "In30.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Path Type:" -msgstr "Тип на конт.пл.:" +#: common/layer_id.cpp:63 +msgid "B.Cu" +msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:23 +#: common/layer_id.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Drawing Options" -msgstr "Опции на прох.отв.:" +msgid "B.Adhesive" +msgstr "Adhesive Cmp" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:25 +#: common/layer_id.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Graphic items sketch mode" -msgstr "Покажи текста в контурен режим" +msgid "F.Adhesive" +msgstr "Adhesive Cmp" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:28 +#: common/layer_id.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Texts sketch mode" -msgstr "Покажи текста в контурен режим" +msgid "B.Paste" +msgstr "Вмъкни" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:31 +#: common/layer_id.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Pad sketch mode" -msgstr "Име на верига за конт.пл.:" +msgid "F.Paste" +msgstr "Вмъкни" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Show pad &numbers" -msgstr "Покажи номер на конт.пл." +msgid "B.Silkscreen" +msgstr "Silkscreen Cmp" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:44 +#: common/layer_id.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Auto-zoom" -msgstr "Авто" +msgid "F.Silkscreen" +msgstr "Silkscreen Cmp" -#: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Zoom to fit when changing footprint" +#: common/layer_id.cpp:72 +msgid "B.Mask" msgstr "" -"\n" -"Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:73 +msgid "F.Mask" +msgstr "" + +#: common/layer_id.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Ref" -msgstr "Връзка" +msgid "User.Drawings" +msgstr "Чертежи" -#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 +#: common/layer_id.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Schematic assignment" -msgstr "Размер на схемата" +msgid "User.Comments" +msgstr "Коментар" -#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 +#: common/layer_id.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Cmp file assignment" -msgstr "Компилация на връзките...\n" +msgid "User.Eco1" +msgstr "Брой медни слоеве:" -#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 -msgid "" -"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " -"association file (.cmp) are conflicting.\n" -"\n" -"Please choose the assignment." -msgstr "" +#: common/layer_id.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "User.Eco2" +msgstr "Брой медни слоеве:" -#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#: common/layer_id.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Footprint Assignment Conflicts" -msgstr "Документация на комп.отпечатък" +msgid "Edge.Cuts" +msgstr "Граници:" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:89 +#: common/layer_id.cpp:81 pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:679 #, fuzzy -msgid "Footprint Viewer" -msgstr "Филтър комп.отп." +msgid "Margin" +msgstr "Mask_Front_later" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:225 gerbview/toolbars_gerber.cpp:245 -msgid "Measure distance between two points" +#: common/layer_id.cpp:84 +msgid "F.Courtyard" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:235 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:644 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 -msgid "Display polar coordinates" -msgstr "Показване на полярни координати" +#: common/layer_id.cpp:85 +msgid "B.Courtyard" +msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:239 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:214 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:261 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 -msgid "Set units to inches" -msgstr "Установи единиците в инчове" - -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:243 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:219 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:265 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:226 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:374 -msgid "Set units to millimeters" -msgstr "Установи единиците в мм" - -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:248 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:238 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:224 -#: eeschema/menubar.cpp:215 eeschema/tool_sch.cpp:301 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:270 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:269 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:230 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 -msgid "Change cursor shape" -msgstr "Промени формата на курсора" +#: common/layer_id.cpp:86 +msgid "F.Fab" +msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:252 eeschema/libedit/tool_lib.cpp:228 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:274 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 -msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" +#: common/layer_id.cpp:87 +msgid "B.Fab" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:259 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:284 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:655 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:405 -msgid "Show pads in outline mode" -msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" +#: common/layer_id.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "User.1" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:263 -msgid "Show texts in line mode" -msgstr "Покажи текста в линеен режим" +#: common/layer_id.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "User.2" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:267 -msgid "Show outlines in line mode" -msgstr "Покажи границите в линеен режим" +#: common/layer_id.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "User.3" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:282 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:66 -msgid "Display options" -msgstr "Опции на изобразяване" +#: common/layer_id.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "User.4" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:287 -msgid "Zoom in (F1)" -msgstr "Увеличи на мащаба (F1)" +#: common/layer_id.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "User.5" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:290 -msgid "Zoom out (F2)" -msgstr "Намали мащаба (F2)" +#: common/layer_id.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User.6" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:293 -msgid "Redraw view (F3)" -msgstr "Преначертай (F3)" +#: common/layer_id.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "User.7" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:296 +#: common/layer_id.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Zoom to fit footprint (Home)" -msgstr "Авто мащаб (Home)" +msgid "User.8" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:303 +#: common/layer_id.cpp:98 #, fuzzy -msgid "3D Display (Alt+3)" -msgstr "3D Изобразяване" +msgid "User.9" +msgstr "Потребител" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." -msgstr "Името на файла е невалидно!" +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Rescue" +msgstr "Спаси" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint \"%s\" not found" -msgstr "%s изводи %s ненамерени" +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 +#: eeschema/sch_line.cpp:811 +msgid "Wire" +msgstr "Проводник" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:542 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint: %s" -msgstr "Комп.отп.:" +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:812 +msgid "Bus" +msgstr "Шина" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lib: %s" -msgstr "Библ.:" +#: common/layer_id.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Bus Junction" +msgstr "Връзка" + +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +msgid "Label" +msgstr "Етикет" + +#: common/layer_id.cpp:110 +msgid "Global label" +msgstr "Глобален етикет" + +#: common/layer_id.cpp:111 +msgid "Hierarchical label" +msgstr "Йерархичен етикет" + +#: common/layer_id.cpp:112 +msgid "Pin number" +msgstr "Номер на извод" -#: cvpcb/menubar.cpp:57 +#: common/layer_id.cpp:113 +msgid "Pin name" +msgstr "Име на извод" + +#: common/layer_id.cpp:114 #, fuzzy -msgid "&Save Schematic\tCtrl+S" -msgstr "Запамети целия схемен проект\tCtrl+S" +msgid "Symbol reference" +msgstr "Редактирай преференции на размерите" -#: cvpcb/menubar.cpp:67 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:318 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:420 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:263 +#: common/layer_id.cpp:115 #, fuzzy -msgid "&Configure Paths..." -msgstr "Конфигурация" +msgid "Symbol value" +msgstr "Име на компонент:" -#: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:319 -#: eeschema/menubar.cpp:622 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:421 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 -msgid "Edit path configuration environment variables" -msgstr "" +#: common/layer_id.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Symbol fields" +msgstr "Системни полета:" -#: cvpcb/menubar.cpp:72 kicad/menubar.cpp:349 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:425 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: common/layer_id.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Manage &Footprint Libraries..." -msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +msgid "Symbol body outline" +msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: cvpcb/menubar.cpp:72 +#: common/layer_id.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Manage footprint libraries" -msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +msgid "Symbol body fill" +msgstr "Системни полета:" + +#: common/layer_id.cpp:119 +msgid "Notes" +msgstr "Бележки" + +#: common/layer_id.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:984 +msgid "Net name" +msgstr "Име на верига" -#: cvpcb/menubar.cpp:77 +#: common/layer_id.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Footprint &Association Files..." -msgstr "Документация на комп.отпечатък" +msgid "Sheet border" +msgstr "Етикет на лист" -#: cvpcb/menubar.cpp:78 -msgid "" -"Configure footprint association file (.equ) list.These files are used to " -"automatically assign the footprint name from the symbol value" -msgstr "" +#: common/layer_id.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Sheet background" +msgstr "Фон на заливка" -#: cvpcb/menubar.cpp:91 -msgid "CvPcb &Manual" -msgstr "" +#: common/layer_id.cpp:124 eeschema/sch_sheet.cpp:54 +msgid "Sheet name" +msgstr "Име на лист" -#: cvpcb/menubar.cpp:92 +#: common/layer_id.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Open CvPcb Manual" -msgstr "Отвори CvPcb ръководство" +msgid "Sheet fields" +msgstr "Изтриване на артикул" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." -msgstr "%s не е Библиотечен файл" +#: common/layer_id.cpp:126 +msgid "Sheet file name" +msgstr "Име на файл за лист" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:206 -msgid "" -"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " -"nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new " -"required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be " -"cleared out and you will have to re-assign these footprints yourself.)" +#: common/layer_id.cpp:127 +msgid "Sheet label" +msgstr "Етикет на лист" + +#: common/layer_id.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "No connect symbol" +msgstr "Символ \"Несвързан\"" + +#: common/layer_id.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "ERC warning" +msgstr "ERC предупреждение" + +#: common/layer_id.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "ERC error" +msgstr " грешка" + +#: common/layer_id.cpp:131 common/layer_id.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Helper items" +msgstr "Изтрий артикули" + +#: common/layer_id.cpp:132 common/layer_id.cpp:169 common/tool/grid_menu.cpp:40 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:102 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:352 +msgid "Grid" +msgstr "Мрежа" + +#: common/layer_id.cpp:133 +msgid "Axes" msgstr "" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Component \"%s\" footprint \"%s\" was not found in any library.\n" -msgstr "Компонент %s: с комп.отп. %s не е намерен в библиотеките на проекта." +#: common/layer_id.cpp:134 common/layer_id.cpp:171 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "Фон на заливка" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in multiple libraries.\n" -msgstr "Компонент %s: с комп.отп. %s не е намерен в библиотеките на проекта." +#: common/layer_id.cpp:135 common/layer_id.cpp:167 +msgid "Cursor" +msgstr "Курсор" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:260 +#: common/layer_id.cpp:136 #, fuzzy -msgid "First check your footprint library table entries." -msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" +msgid "Highlighted items" +msgstr "Подчертаване на връзка" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:262 +#: common/layer_id.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Problematic Footprint Library Tables" -msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +msgid "Hidden item" +msgstr "Скрит текст" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:270 +#: common/layer_id.cpp:138 common/layer_id.cpp:172 #, fuzzy -msgid "" -"The following errors occurred attempting to convert the footprint " -"assignments:\n" -"\n" -msgstr "Грешка при печат на схемата." +msgid "Selection highlight" +msgstr "Подчертаване на връзка" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:273 -msgid "" -"\n" -"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " -"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." +#: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:166 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:103 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 +msgid "Worksheet" msgstr "" -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:45 +#: common/layer_id.cpp:143 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Edit footprint library table" -msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." +msgid "Footprints Front" +msgstr "Тест на комп.отп." -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:50 -msgid "View selected footprint" -msgstr "Преглед на избраните комп.отп." +#: common/layer_id.cpp:144 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Footprints Back" +msgstr "Комп. отпечатъци" + +#: common/layer_id.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 +msgid "Values" +msgstr "Стойности" -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:55 +#: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Select previous unlinked symbol" -msgstr "Избери предходен свободен комп." +msgid "Reference Designators" +msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:59 +#: common/layer_id.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Select next unlinked symbol" -msgstr "Избери следващ свободен комп." +msgid "Footprint Text Front" +msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:64 -msgid "Perform automatic footprint association" -msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." +#: common/layer_id.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Footprint Text Back" +msgstr "Тест на комп.отп." + +#: common/layer_id.cpp:149 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +msgid "Hidden Text" +msgstr "Скрит текст" + +#: common/layer_id.cpp:150 +msgid "Pads Front" +msgstr "Конт.пл.горен сл." + +#: common/layer_id.cpp:151 +msgid "Pads Back" +msgstr "Конт.пл.долен сл." -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:68 +#: common/layer_id.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Delete all footprint associations" -msgstr "Изтрий всички асоциации" +msgid "Through Hole Pads" +msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:75 -msgid "Filter footprint list by schematic symbol keywords" -msgstr "" +#: common/layer_id.cpp:153 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Tracks" +msgstr "Пътечки:" + +#: common/layer_id.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:680 +msgid "Through Via" +msgstr "Проходна връзка" + +#: common/layer_id.cpp:155 +msgid "Bl/Buried Via" +msgstr "Скрита проходна връзка" -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:82 +#: common/layer_id.cpp:156 pcbnew/class_track.cpp:678 +msgid "Micro Via" +msgstr "Микро проходна връзка" + +#: common/layer_id.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Filter footprint list by pin count" -msgstr "Филтър за избор на комп.отп. по обозначение" +msgid "Via Holes" +msgstr "Покажи прох.отв." -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:88 +#: common/layer_id.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Filter footprint list by library" -msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" +msgid "Non Plated Holes" +msgstr "Без метализация" + +#: common/layer_id.cpp:159 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:653 +msgid "Ratsnest" +msgstr "Неопроводена връзка" + +#: common/layer_id.cpp:160 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +msgid "No-Connects" +msgstr "Несвързан" + +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "DRC Warnings" +msgstr "Предупреждение" + +#: common/layer_id.cpp:162 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "DRC Errors" +msgstr "Грешки" -#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:95 -msgid "Filter footprint list using a partial name or a pattern" +#: common/layer_id.cpp:163 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 +msgid "DRC Exclusions" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_selection_tool.cpp:46 gerbview/tools/selection_tool.cpp:74 -msgid "Measure Tool" +#: common/layer_id.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "DRC Marker Shadows" +msgstr "Оказвам" + +#: common/layer_id.cpp:165 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +msgid "Anchors" +msgstr "Котви" + +#: common/layer_id.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Grid Axes" +msgstr "Условия на Подложката" + +#: common/lib_id.cpp:284 +msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_selection_tool.cpp:46 gerbview/tools/selection_tool.cpp:74 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:155 -msgid "Interactively measure distance between points" +#: common/lib_id.cpp:301 +msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_selection_tool.cpp:171 -#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:807 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:397 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:246 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:522 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1299 +#: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:215 +msgid "Unit" +msgstr "Елемент" + +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Measure distance" -msgstr "Съпротивление" +msgid "Item" +msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: eeschema/annotate.cpp:114 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:552 #, c-format -msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." -msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." +msgid "Unrecognized character '%c'" +msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:204 -#, c-format -msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s" +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:816 +msgid "Unknown parent of function parameters" +msgstr "" + +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:830 +msgid "Unknown parent of property" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:210 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:847 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:875 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:948 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized item '%s'" +msgstr "Несвързани площадки" + +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:852 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:952 #, c-format -msgid "Updated %s from %s to %s" +msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:218 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:887 #, c-format -msgid "Annotated %s (unit %s) as %s" +msgid "Unrecognized function '%s'" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:223 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 #, fuzzy, c-format -msgid "Annotated %s as %s" -msgstr "Необозначен елемент: %s%s" +msgid "The file \"%s\" was not fully read" +msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/annotate.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Annotation complete." -msgstr "Избор на обозначение" +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:98 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:126 +msgid "Error writing page layout design file" +msgstr "" + +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:227 pcbnew/class_board_item.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 +msgid "Line" +msgstr "Линия" -#: eeschema/backanno.cpp:225 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Load Symbol Footprint Link File" -msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" +msgid "Imported Shape" +msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/backanno.cpp:236 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Keep existing footprint field visibility" -msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." +msgid "First Page Only" +msgstr "Опции на страницата" + +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:138 +msgid "Subsequent Pages" +msgstr "" -#: eeschema/backanno.cpp:237 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Show all footprint fields" -msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" +msgid "All Pages" +msgstr "Начертай страница" -#: eeschema/backanno.cpp:238 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Hide all footprint fields" -msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." +msgid "First Page Option" +msgstr "Опции на прох.отв.:" -#: eeschema/backanno.cpp:240 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Select the footprint field visibility setting." -msgstr "Искате ли да направите всички полета на комп.отп. видими?" +msgid "Repeat Count" +msgstr "брой вериги =" -#: eeschema/backanno.cpp:241 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Change Visibility" -msgstr "Видимост" +msgid "Repeat Label Increment" +msgstr "Инкремент за повтаряне на етикет:" -#: eeschema/backanno.cpp:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open component-footprint link file \"%s\"" -msgstr "Използване на файл комп.връзки/комп.отп. \"%s\"" +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Repeat Position Increment" +msgstr "Инкремент за повторение номера на извода:" -#: eeschema/block.cpp:454 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:156 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #, fuzzy -msgid "No item to paste." -msgstr "Не е намерено нищо за %s." +msgid "Comment" +msgstr "Коментар 1:" -#: eeschema/block.cpp:489 eeschema/files-io.cpp:473 eeschema/sheet.cpp:276 -#, c-format -msgid "" -"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " -"the sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a parent somewhere in the " -"schematic hierarchy." -msgstr "" +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Text '%s'" +msgstr "Текст:" -#: eeschema/bom_plugins.cpp:34 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:356 eeschema/lib_rectangle.cpp:259 #, c-format -msgid "" -"Plugin file:\n" -"%s\n" -"not found. Plugin not available." +msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:591 -#, c-format -msgid "" -"An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." -msgstr "Опит за преместване на поле %s от компонент %s в библиотека %s." - -#: eeschema/class_library.cpp:54 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:389 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n" -"This may cause some unexpected behavior when loading components into a " -"schematic." -msgstr "" -"Библиотека <%s> съдържа дубликат на име <%s>.\n" -"Това може да предизвика непредвидено поведение при зареждане на компоненти в " -"схемата." +msgid "Line, length %s" +msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/class_library.cpp:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to load project's \"%s\" file" -msgstr "Неуспешно създаване на файл списък на веригите" +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Page Limits" +msgstr "Покажи ограниченията на страница:" + +#: common/pgm_base.cpp:164 +msgid "No default editor found, you must choose it" +msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" -#: eeschema/class_library.cpp:577 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1611 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:61 +#: common/pgm_base.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Loading Symbol Libraries" -msgstr "Зареди от Библиотека" +msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" +msgstr "Изпълним файл (" -#: eeschema/class_library.cpp:594 -msgid "Loading " -msgstr "Зареждане" +#: common/pgm_base.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Executable file (*)|*" +msgstr "Изпълним файл (" + +#: common/pgm_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Select Preferred Editor" +msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: eeschema/class_library.cpp:637 +#: common/pgm_base.cpp:215 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n" -" %s" +msgid "%s is already running. Continue?" +msgstr "CvPcb е вече стартиран, Продължение?" + +#: common/pgm_base.cpp:611 +msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -"Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" -"Грешка: %s" -#: eeschema/class_library.cpp:661 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Symbol library \"%s\" failed to load.\n" -"Error: %s" +#: common/pgm_base.cpp:673 +msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -"Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" -"Грешка: %s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1916 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:227 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 #, fuzzy, c-format -msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" -msgstr "Необозначен елемент: %s%s" +msgid "Cannot open file '%s'" +msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:562 -#, fuzzy, c-format -msgid "Item not annotated: %s%s\n" -msgstr "Необозначен елемент: %s%s" +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1932 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1950 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1966 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1972 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1978 +msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" +msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:583 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2076 #, c-format -msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" +msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" -msgstr "Множествен елемент %s%s" +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#, c-format +msgid "Missing node '%s' in '%s'" +msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:628 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:658 -#, fuzzy, c-format -msgid "Multiple item %s%s\n" -msgstr "Множествен елемент %s%s" +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#, c-format +msgid "Unknown node '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#, c-format +msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#, c-format +msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" +msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:672 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 #, fuzzy, c-format -msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" -msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" +msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" +msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:703 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 #, c-format -msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" -msgstr "Дублирана времева отметка (%s) за %s%d и %s%d" +msgid "Invalid size %lld: too large" +msgstr "" -#: eeschema/controle.cpp:204 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1363 -#: pcbnew/controle.cpp:229 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:135 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:578 -msgid "Clarify Selection" -msgstr "Уточнение на избора" +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#, c-format +msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" +msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:85 +#: common/project.cpp:310 common/project.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Selected net: " -msgstr "Избор на верига" +msgid "Error loading project footprint library table" +msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: common/project/project_archiver.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Schematic saved" -msgstr "Размер на схемата" +msgid "Could not open archive file\n" +msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Annotation Messages:" -msgstr "Ред на обозначение" +#: common/project/project_archiver.cpp:98 +msgid "Invalid archive file format\n" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Annotate" -msgstr "Обозначаване" +#: common/project/project_archiver.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extracting file \"%s\"\n" +msgstr "Извлечи файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:210 +#: common/project/project_archiver.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Clear and annotate all of the symbols on the entire schematic?" -msgstr "Изчисти и обозначи всички компоненти " +msgid "Error extracting file!\n" +msgstr "Грешка при създаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Clear and annotate all of the symbols on the current sheet?" -msgstr "Изчисти и обозначи всички компоненти " +#: common/project/project_archiver.cpp:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create archive file \"%s\"\n" +msgstr "Невъзможност за създаване на файлове за разпробиване %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:214 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This operation will change the current annotation and cannot be undone." +#: common/project/project_archiver.cpp:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archive file \"%s\"\n" +msgstr "Архивен файл" + +#: common/project/project_archiver.cpp:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archive file \"%s\": Failed!\n" +msgstr "Архивен файл" + +#: common/project/project_archiver.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zip archive \"%s\" created (%s uncompressed, %s compressed)\n" msgstr "" "\n" -"\n" -"Тази операция ще промени текущото обозначение и неможе да бъде отменена." +"Zip архив <%s> създаден (%d bytes)" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Clear and Annotate" -msgstr "Изчисти обозначението" +#: common/rc_item.cpp:321 +msgid "Excluded " +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Clear the existing annotation for the entire schematic?" -msgstr "Изчисти съществуващото обозначение за " +#: common/richio.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" +msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:258 +#: common/richio.cpp:205 common/richio.cpp:300 #, fuzzy -msgid "Clear the existing annotation for the current sheet?" -msgstr "Изчисти съществуващото обозначение за " +msgid "Maximum line length exceeded" +msgstr "Дължината на линия е превишена" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:260 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This operation will clear the existing annotation and cannot be undone." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Тази операция ще изчисти текущото обозначение и неможе да бъде отменена." +#: common/richio.cpp:267 +msgid "Line length exceeded" +msgstr "Дължината на линия е превишена" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:263 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:126 -msgid "Clear Annotation" -msgstr "Изчисти обозначението" +#: common/richio.cpp:551 +msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER грешка при запис" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 +#: common/settings/color_settings.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Use the entire schematic" -msgstr "По цялата схема" +msgid " (Footprints)" +msgstr "Комп. отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Use the current page only" -msgstr "Само текущата страница" +#: common/template_fieldnames.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1817 +msgid "Reference" +msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Scope:" -msgstr "Обозначи" +#: common/template_fieldnames.cpp:45 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Стойност" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" -msgstr "" +#: common/template_fieldnames.cpp:47 eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 -msgid "Sort components by &X position" -msgstr "Сортирай компонентите по X позиция" +#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#, c-format +msgid "Field%d" +msgstr "Поле%d" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:65 -msgid "Sort components by &Y position" -msgstr "Сортирай компонентите по Y позиция" +#: common/tool/action_menu.cpp:205 +msgid "Close\tCTRL+W" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Keep existing annotations" -msgstr "Запази съществуващите обозначения" +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +msgid "Quit" +msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 +#: common/tool/actions.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Reset existing annotations" -msgstr "Нулирай съществуващите обозначения" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 -msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:291 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Опции:" +msgid "New..." +msgstr "Нов" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 +#: common/tool/actions.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Numbering:" -msgstr "Номер" +msgid "Create a new document in the editor" +msgstr "Създай нова директория" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Use first free number after:" -msgstr "Използвай първия свободен номер в схемата" +msgid "New Library..." +msgstr "Нова библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:100 -msgid "First free after sheet number X 100" -msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Create a new library folder" +msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 -msgid "First free after sheet number X 1000" -msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add Library..." +msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:80 -msgid "Annotate Schematic" -msgstr "Обозначи схемата" +#: common/tool/actions.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Add an existing library folder" +msgstr "Отвори съществуваща платка" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "Общо" +msgid "Open..." +msgstr "Отвори" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:508 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 +#: common/tool/actions.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Plugin nickname:" -msgstr "Име на извод" +msgid "Open existing document" +msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:508 -msgid "Add Plugin" -msgstr "Добави допълнение" +#: common/tool/actions.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Nickname \"%s\" already in use." -msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" +#: common/tool/actions.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Save As..." +msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:552 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:820 -msgid "Plugin files:" -msgstr "Файлове на допълнения:" +#: common/tool/actions.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Save current document to another location" +msgstr "Съхрани текущия компонент в нова библ." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:571 +#: common/tool/actions.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Plugin file name not found." -msgstr "Помощен файл %s не е намерен." +msgid "Save Copy As..." +msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:581 +#: common/tool/actions.cpp:76 #, fuzzy -msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." -msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" +msgid "Save a copy of the current document to another location" +msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:587 +#: common/tool/actions.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Bill of Material Generation Help" -msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" +msgid "Save All" +msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +#: common/tool/actions.cpp:82 #, fuzzy -msgid "BOM plugins:" -msgstr "Файлове на допълнения:" +msgid "Save all changes" +msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 -msgid "Add a new plugin and its command line to the list" +#: common/tool/actions.cpp:88 +msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#: common/tool/actions.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Edit the plugin file in the text editor" -msgstr "Отвори файла в текстов редактор" +msgid "Page Settings..." +msgstr "Параметри на страница" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Remove the current plugin from list" -msgstr "Само текущата страница" +msgid "Settings for paper size and title block info" +msgstr "Настройки на страницата за размер и текст" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:796 #, fuzzy -msgid "Command line:" -msgstr "Команда" +msgid "Print..." +msgstr "Принтирай" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 -msgid "Show console window" -msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Plot..." +msgstr "Относно..." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:103 -msgid "" -"By default, command line runs with hidden console window and output is " -"redirected to \"Plugin info\" field.\n" -"Set this option to show the window of the running command." +#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 +msgid "Plot" +msgstr "Чертай" + +#: common/tool/actions.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Close the current editor" +msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" + +#: common/tool/actions.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Cancel current tool" +msgstr "Отмяни текущ инструент" + +#: common/tool/actions.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Покажи имената на вериги:" + +#: common/tool/actions.cpp:125 +msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80 +#: common/tool/actions.cpp:134 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" + +#: common/tool/actions.cpp:134 +msgid "Undo last edit" +msgstr "Отмени последното редактиране" + +#: common/tool/actions.cpp:145 +msgid "Redo" +msgstr "Пренаправи" + +#: common/tool/actions.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Bill of Material" -msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" +msgid "Redo last edit" +msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:104 +#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 #, fuzzy -msgid "Select with Browser" -msgstr "Избор на обзора" +msgid "Cut" +msgstr "По избор" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:308 -#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error loading symbol %s from library %s.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." +#: common/tool/actions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Cut selected item(s) to clipboard" +msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:331 +#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 #, fuzzy -msgid "No footprint specified" -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" +msgid "Copy" +msgstr "Копиране на док." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:345 +#: common/tool/actions.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Invalid footprint specified" -msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." +msgid "Copy selected item(s) to clipboard" +msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:368 -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error occurred loading symbol %s from library %s.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." +#: common/tool/actions.cpp:163 +msgid "Paste" +msgstr "Вмъкни" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:429 +#: common/tool/actions.cpp:163 #, fuzzy -msgid "No symbol selected" -msgstr "Не е избран инструмент" +msgid "Paste items(s) from clipboard" +msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 #, fuzzy -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." +msgid "Select All" +msgstr "<< Избери всички" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:263 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:344 -msgid "Fields must have a name." +#: common/tool/actions.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Select all items on screen" +msgstr "Избор на библиотека за обзор" + +#: common/tool/actions.cpp:173 +msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" +msgid "Paste item(s) from clipboard with options" +msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Добавяне на нови изводи за допълнително обозначение по ( DeMorgan )?" +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:286 +#: common/tool/actions.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" +msgid "Duplicates the selected item(s)" +msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:433 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:531 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." +#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:788 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:662 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +msgid "Delete" +msgstr "Изтрий" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alias \"%s\" already exists." -msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" +#: common/tool/actions.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Deletes selected item(s)" +msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:667 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol name \"%s\" already exists in library \"%s\"." -msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." +#: common/tool/actions.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Interactive Delete Tool" +msgstr "Общи настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:683 +#: common/tool/actions.cpp:190 #, fuzzy -msgid "untitled" -msgstr "Количество" +msgid "Delete clicked items" +msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:687 -#, c-format -msgid "untitled%i" +#: common/tool/actions.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Change Edit Method" +msgstr "Промени към текст" + +#: common/tool/actions.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Change edit method constraints" +msgstr "Архивирай Отпечатъци" + +#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 +msgid "Find" +msgstr "Намери" + +#: common/tool/actions.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Find text" +msgstr "Намери Артикул" + +#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:756 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." +#: common/tool/actions.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Find and replace text" +msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:794 +#: common/tool/actions.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." +msgid "Find Next" +msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:22 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:77 -msgid "Fields" -msgstr "Полета" +#: common/tool/actions.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Find next match" +msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:669 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:86 -msgid "Show" -msgstr "Покажи" +#: common/tool/actions.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Find Next Marker" +msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:328 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:51 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:226 #, fuzzy -msgid "H Align" -msgstr "Нагоре" +msgid "Replace and Find Next" +msgstr " заменен в" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:52 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:138 +#: common/tool/actions.cpp:226 +msgid "Replace current match and find next" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:232 #, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Нагоре" +msgid "Replace All" +msgstr "Замени вичко" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:332 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:141 +#: common/tool/actions.cpp:232 #, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Размер на текста H" +msgid "Replace all matches" +msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:79 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:142 eeschema/lib_pin.cpp:1733 -#: eeschema/onrightclick.cpp:409 eeschema/onrightclick.cpp:819 -#: eeschema/sch_text.cpp:597 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" +#: common/tool/actions.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Опресни дървото на проекта" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:334 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:143 +#: common/tool/actions.cpp:258 #, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "Позиция" +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "Намаление" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:335 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:144 +#: common/tool/actions.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "Позиция" +msgid "Zoom to Objects" +msgstr "Намаление" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:78 +#: common/tool/actions.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Добавяне на линия" +msgid "Zoom In at Cursor" +msgstr "Авто увеличение" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:99 +#: common/tool/actions.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Изтриване на артикул" +msgid "Zoom Out at Cursor" +msgstr "Намали" + +#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 +msgid "Zoom In" +msgstr "Увеличи" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:128 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:34 +#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Намали" + +#: common/tool/actions.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Име на компонент:" +msgid "Zoom to Selection" +msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:136 -#: eeschema/selpart.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:119 -msgid "Description:" -msgstr "Определение:" +#: common/tool/actions.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Cursor Up" +msgstr "Курсор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:143 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:126 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключови думи:" +#: common/tool/actions.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Cursor Down" +msgstr "Gerber Опции" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:163 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:122 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 +#: common/tool/actions.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Symbol" -msgstr "Захранващ символ" +msgid "Cursor Left" +msgstr "Курсор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Has alternate symbol (DeMorgan)" -msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)" +msgid "Cursor Right" +msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: common/tool/actions.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)" +msgid "Cursor Up Fast" +msgstr "Курсор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:170 +#: common/tool/actions.cpp:353 #, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Създай компонент като захр. символ" +msgid "Cursor Down Fast" +msgstr "Gerber Опции" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Check this option when the symbol is a power symbol" -msgstr "Създай компонент като захр. символ" +msgid "Cursor Left Fast" +msgstr "Курсор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Количество елементи:" +#: common/tool/actions.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Cursor Right Fast" +msgstr "Промени формата на курсора" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:180 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +#: common/tool/actions.cpp:371 +msgid "Click" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:190 -msgid "All units are not interchangeable" +#: common/tool/actions.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Performs left mouse button click" +msgstr "Провери електрическите правила" + +#: common/tool/actions.cpp:377 +msgid "Double-click" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:191 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" +#: common/tool/actions.cpp:377 +msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:205 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:74 -#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_options_base.cpp:29 +#: common/tool/actions.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Annotations" -msgstr "Обозначаване" +msgid "Pin Library" +msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:207 +#: common/tool/actions.cpp:390 #, fuzzy -msgid "Show pin number" -msgstr "Покажи номер на конт.пл." +msgid "Unpin Library" +msgstr "Нова библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:209 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" +#: common/tool/actions.cpp:396 +msgid "Pan Up" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:213 +#: common/tool/actions.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Show pin name" -msgstr "Покажи име на извод" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:215 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Покажи или скрий имената на изводи" +msgid "Pan Down" +msgstr "Надолу" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:408 #, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Име на извода вътре" +msgid "Pan Left" +msgstr "Ляво" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Изберете тази опция за изобразяване имената на изводи в контура, а номерата " -"извън.\n" -"Ако не е избрана, номерата и имената се изобразяват извън контура." +#: common/tool/actions.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Pan Right" +msgstr "Дясно" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 +#: common/tool/actions.cpp:421 #, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Изместване текста на извод:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Отстояние (в 0.001 инч.) между името на извод и контура на компонент.\n" -"Обикновено е в рамките от 10 до 40." +msgid "Switch to Fast Grid 1" +msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:65 -msgid "units" -msgstr "елемент" +#: common/tool/actions.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Switch to Fast Grid 2" +msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:263 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 -msgid "General" -msgstr "Общо" +#: common/tool/actions.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Grid" +msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 +#: common/tool/actions.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Aliases:" -msgstr "Псевдоним" +msgid "Switch to Previous Grid" +msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:283 +#: common/tool/actions.cpp:440 #, fuzzy -msgid "Add alias" -msgstr "Добави линии" +msgid "Set the grid origin point" +msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:292 +#: common/tool/actions.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Delete alias" -msgstr "Изтрий прох.отв." +msgid "Show Grid" +msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Alias field substitutions:" +#: common/tool/actions.cpp:453 +msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Alias name:" -msgstr "Име на файл:" +msgid "Grid Properties..." +msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Alias description:" -msgstr "Определение:" +msgid "Set grid dimensions" +msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Alias keywords:" -msgstr "Ключови думи:" +msgid "Use inches" +msgstr "inches" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Aliases" -msgstr "Псевдоним" +#: common/tool/actions.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +msgid "Mils" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Филтър комп.отп." +msgid "Use mils" +msgstr "mils" + +#: common/tool/actions.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 +msgid "Millimeters" +msgstr "Милиметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:401 +#: common/tool/actions.cpp:473 #, fuzzy -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." +msgid "Use millimeters" +msgstr "милиметри" + +#: common/tool/actions.cpp:482 +msgid "Switch units" msgstr "" -"Списък с комп.отп., които могат да бъдат използвани с този компонент.\n" -"Комп.отп. може да се задават с шаблон.\n" -"(например sm* позволява използване на всички комп.отп., започващи с sm)." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:412 +#: common/tool/actions.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." +msgid "Switch between imperial and metric units" +msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." +msgid "Polar Coordinates" +msgstr "Показване на полярни координати" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." +#: common/tool/actions.cpp:487 +msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:439 +#: common/tool/actions.cpp:493 #, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Филтър комп.отп." +msgid "Reset Local Coordinates" +msgstr "Показване на полярни координати" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:499 #, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Редактирай модул" +msgid "Always Show Cursor" +msgstr "Курсор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:118 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Настройки на библ.компоненти" +#: common/tool/actions.cpp:499 +msgid "Display crosshairs even in selection tool" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:504 +msgid "Full-Window Crosshairs" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:504 +msgid "Switch display of full-window crosshairs" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:304 +#: common/tool/actions.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Library reference is not valid." -msgstr "Името на файла е невалидно!" +msgid "Single Layer View Mode" +msgstr "Един тип в линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"." -msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." +#: common/tool/actions.cpp:510 +msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:514 +msgid "Single Layer View Mode (3-state)" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:515 +msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:107 -#: eeschema/menubar.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:519 #, fuzzy -msgid "Update Fields from Library..." -msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" +msgid "Select item(s)" +msgstr "Избор на елементи" + +#: common/tool/actions.cpp:526 +msgid "Measure Tool" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:108 -msgid "Sets fields to the original library values" +#: common/tool/actions.cpp:526 +msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:130 +#: common/tool/actions.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Library Reference:" -msgstr "Библиотечни настройки" +msgid "Show 3D viewer window" +msgstr "Покажи платката в 3D изглед" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:138 +#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy -msgid "Name of the symbol in the library to which this symbol is linked" -msgstr "Име на символа в библиотеката, от който е взет компонента" +msgid "Symbol Library Browser" +msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:143 +#: common/tool/actions.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Browse library" -msgstr "Преглед на форми" +msgid "Browse symbol libraries" +msgstr "Преглевд на библиотечни модули" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Unit:" -msgstr "Единици:" +msgid "Symbol Editor" +msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:545 #, fuzzy -msgid "Alternate symbol (DeMorgan)" -msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)" +msgid "Create, delete and edit symbols" +msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:166 +#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 #, fuzzy -msgid "" -"Use the alternate shape of this symbol.\n" -"For gates, this is the \"De Morgan\" conversion" -msgstr "" -"Използвай допълнително обозначение на компонента.\n" -"За логически елементи това е преобразуване по \"De Morgan\"" +msgid "Footprint Library Browser" +msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:216 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 -msgid "0" -msgstr "0" +#: common/tool/actions.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Browse footprint libraries" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 -msgid "+90" -msgstr "+90" +#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Footprint Editor" +msgstr "Филтър комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 -msgid "+180" +#: common/tool/actions.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Create, delete and edit footprints" +msgstr "Създай компонент като захр. символ" + +#: common/tool/actions.cpp:561 +msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138 -msgid "-90" -msgstr "-90" +#: common/tool/actions.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Push changes from schematic to PCB" +msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:180 +#: common/tool/actions.cpp:565 #, fuzzy -msgid "Select if the symbol is to be rotated when drawn" -msgstr "Изберете, ако е нужна ротация на компонента при чертането" +msgid "Update Schematic from PCB..." +msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy -msgid "Mirror around X axis" -msgstr "Огледално по ос y" +msgid "Push changes from PCB to Schematic" +msgstr "Отмяна на промените в текущата схема?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:184 +#: common/tool/actions.cpp:570 #, fuzzy -msgid "Mirror around Y axis" -msgstr "Огледално по ос y" +msgid "Accelerated Graphics" +msgstr "Графики:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:186 -msgid "Aspect" +#: common/tool/actions.cpp:570 +msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:188 +#: common/tool/actions.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Standard Graphics" +msgstr "Стандарт" + +#: common/tool/actions.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Pick the graphical transformation to be used when displaying the symbol" +msgid "Use software graphics (fall-back)" +msgstr "Графичен слой" + +#: common/tool/actions.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Configure Paths..." +msgstr "Конфигурация" + +#: common/tool/actions.cpp:580 +msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -"Изберете графическото преобразуване, необходимо при чертане на компонента" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:205 -msgid "Unique ID:" +#: common/tool/actions.cpp:585 +msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:210 -msgid "Unique ID that identifies the symbol" +#: common/tool/actions.cpp:586 +msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.h:86 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:59 +#: common/tool/actions.cpp:591 #, fuzzy -msgid "Symbol Properties" -msgstr "Настройки на етикет" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." -msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." +msgid "Manage Footprint Libraries..." +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:703 -#, c-format -msgid "Available Candidates for %s " +#: common/tool/actions.cpp:592 +msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:707 -#, c-format -msgid "Candidates count %d " -msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Getting Started with KiCad" +msgstr "Начало на KiCad" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:717 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u link(s) mapped, %u not found" -msgstr "%s изводи %s ненамерени" +#: common/tool/actions.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" +msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:722 -#, c-format -msgid "All %u link(s) resolved" -msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:603 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:753 -msgid "Invalid symbol library identifier" +#: common/tool/actions.cpp:604 +msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:37 +#: common/tool/actions.cpp:610 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Захранващ символ" +msgid "List Hotkeys..." +msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:38 +#: common/tool/actions.cpp:611 #, fuzzy -msgid "Current Library Reference" -msgstr "Библиотечни настройки" +msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" +msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:39 +#: common/tool/actions.cpp:616 #, fuzzy -msgid "New Library Reference" -msgstr "Библиотечни настройки" +msgid "Get Involved" +msgstr "Начало на KiCad" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Участвайте в KiCad" + +#: common/tool/actions.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Report Bug" +msgstr "Внеси файлове" + +#: common/tool/common_control.cpp:196 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: changes made from this dialog cannot be undone after closing it." -msgstr "" +"Html or pdf help file \n" +"%s\n" +"or\n" +"%s could not be found." +msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:76 -msgid "Map Orphans" -msgstr "" +#: common/tool/common_control.cpp:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help file \"%s\" could not be found." +msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:77 +#: common/tool/common_control.cpp:233 +#, c-format msgid "" -"If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n" -"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " -"libraries." +"Could not launch the default browser.\n" +"For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:62 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Symbol Library References" -msgstr "Библиотечни настройки" +msgid "Get involved with KiCad" +msgstr "Начало на KiCad" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:118 -msgid "Global Label Properties" -msgstr "Настройки на глобален етикет" +#: common/tool/grid_menu.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Grid: %s (%s)" +msgstr "Стойност" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:119 -msgid "Hierarchical Label Properties" -msgstr "Настройки на йерархичен етикет" +#: common/tool/grid_menu.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "User grid: %s (%s)" +msgstr "Стойност" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:120 -msgid "Label Properties" -msgstr "Настройки на етикет" +#: common/tool/zoom_menu.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zoom: %.2f" +msgstr "Мащабиране: " -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" -msgstr "Настройки на извода на йерархическия лист" +#: common/validators.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Incorrect value: %s" +msgstr "Невалидни стойности за R1 R2" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:94 -msgid "Text Properties" -msgstr "Настройки на текст" +#: common/validators.cpp:294 +msgid "Entry contains trailing white space." +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:313 -msgid "Empty Text!" -msgstr "Празен текст!" +#: common/validators.cpp:298 +msgid "Entry contains leading white space." +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: common/validators.cpp:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid library identifier format." +msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." + +#: common/validators.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Label:" -msgstr "Етикет" +msgid "Library Identifier Validation Error" +msgstr "Грешка при Зареждане на Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 -msgid "Enter the text to be used within the schematic" -msgstr "Въведете текст за използване в схемата" +#: common/validators.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Invalid signal name" +msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:38 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24 -msgid "Text:" -msgstr "Текст:" +#: common/validators.cpp:367 +msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:58 +#: common/validators.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Text Size:" -msgstr "Размер на текста H" +msgid "Signal names cannot contain spaces" +msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:99 eeschema/fields_grid_table.cpp:305 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:403 eeschema/lib_pin.cpp:116 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 -msgid "Right" -msgstr "Дясно" +#: common/view/view.cpp:548 +msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/lib_pin.cpp:118 -msgid "Up" -msgstr "Нагоре" +#: common/widgets/footprint_preview_widget.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Footprint not found" +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:120 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:97 eeschema/fields_grid_table.cpp:301 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:399 eeschema/lib_pin.cpp:117 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:129 -msgid "Left" -msgstr "Ляво" +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/lib_pin.cpp:119 -msgid "Down" -msgstr "Надолу" +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "No default footprint" +msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:87 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:233 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:234 #, fuzzy -msgid "Bold and italic" -msgstr "Bold Italic" +msgid "Other..." +msgstr "Други:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:89 eeschema/lib_field.cpp:617 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1719 eeschema/sch_text.cpp:608 -msgid "Style" -msgstr "Стил" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Grid Options" +msgstr "Gerbview опции" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:38 -#: eeschema/sch_text.cpp:618 -msgid "Input" -msgstr "Вход" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:86 +msgid "Dots" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:41 -#: eeschema/sch_text.cpp:619 -msgid "Output" -msgstr "Изход" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:87 +msgid "Lines" +msgstr "Линии" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:33 eeschema/pin_type.cpp:44 -#: eeschema/sch_text.cpp:620 -msgid "Bidirectional" -msgstr "Двупосочен" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Small crosses" +msgstr "Малък кръст" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 eeschema/pin_type.cpp:47 -msgid "Tri-state" -msgstr "Tri-state" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Grid Style" +msgstr "Размер на решетката:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:35 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 -#: eeschema/sch_text.cpp:622 -msgid "Passive" -msgstr "Пасивен" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Grid thickness:" +msgstr "Cu дебелина" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:95 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:444 -msgid "Shape" -msgstr "Форма" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:115 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:131 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:147 +msgid "px" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.h:73 -msgid "Text Editor" -msgstr "Текстов редактор" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:120 +msgid "Min grid spacing:" +msgstr "" + +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Snap to Grid:" +msgstr "На пътечки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:28 -msgid "General:" -msgstr "Общи:" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +msgid "Always" +msgstr "Винаги" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:49 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Color:" -msgstr "Цвят" +msgid "When grid shown" +msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:190 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:395 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:517 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:566 -msgid "Solid" -msgstr "Твърд" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +msgid "Never" +msgstr "Никога" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Dashed" -msgstr "Документация" +msgid "Cursor Options" +msgstr "Gerber Опции" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -msgid "Dotted" -msgstr "" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Small crosshair" +msgstr "Малък кръст" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:62 -msgid "Dash-Dot" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:170 +msgid "Full window crosshair" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:64 +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Line Style:" -msgstr "Тип на контура:" +msgid "Cursor Shape" +msgstr "Промени формата на курсора" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:74 -#, fuzzy -msgid "Line Style" -msgstr "Стил на заливка" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:180 +msgid "Cursor shape for drawing, placement and movement tools" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Illegal reference field value!" -msgstr "Невалиден обозначаващ стринг! Без промяна" +#: common/widgets/gal_options_panel.cpp:183 +msgid "Always show crosshairs" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_one_field.cpp:198 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Value may not be empty." -msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" +msgid "Select a File" +msgstr "Избор на клавиш" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Run" -msgstr "Руски" +#: common/widgets/mathplot.cpp:1760 +msgid "Center plot view to this position" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:249 -msgid "Marker not found" -msgstr "Маркер ненамерен" +#: common/widgets/mathplot.cpp:1761 eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:87 +msgid "Fit on Screen" +msgstr "Постави на Екрана" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:386 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1761 #, fuzzy -msgid "No error or warning" -msgstr "ERC предупреждение" +msgid "Set plot view to show all items" +msgstr "Задай опции за чертане на елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:391 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1762 #, fuzzy -msgid "Generate warning" -msgstr "Генерирай лист на веригите" +msgid "Zoom in plot view." +msgstr "Увеличи върху модула" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:396 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1763 #, fuzzy -msgid "Generate error" -msgstr "Генерирай лист на веригите" - -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:497 -msgid "Annotation required!" -msgstr "Необходимо е обозначаване!" +msgid "Zoom out plot view." +msgstr "Намали върху модула" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:612 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" -msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " +#: common/widgets/net_selector.cpp:50 +msgid "" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:654 pcbnew/drc.cpp:546 -msgid "Finished" -msgstr "Край" +#: common/widgets/net_selector.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:661 -msgid "ERC File" -msgstr "ERC файл" +#: common/widgets/net_selector.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +msgid "Filter:" +msgstr "Филтър:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:30 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:68 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 #, fuzzy -msgid "ERC Report:" -msgstr "ERC доклад" +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Нулирай установяването" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35 -msgid "Total:" +#: common/widgets/unit_binder.cpp:195 +#, c-format +msgid "%s must be at least %s." +msgstr "" + +#: common/widgets/unit_binder.cpp:209 +#, c-format +msgid "%s must be less than %s." +msgstr "" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:93 +msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Warnings:" -msgstr "Предупреждение" +msgid "Command:" +msgstr "Команда" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:49 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Errors:" -msgstr "Грешки" +msgid "Current key:" +msgstr "Текуща верига:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:62 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Create ERC file report" -msgstr "Създай ERC доклад" +msgid "Set Hotkey" +msgstr "Горещ клавиш" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Error List:" -msgstr "Грешки" +msgid "Edit..." +msgstr "Редактирай" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:101 -msgid "ERC" -msgstr "ERC" +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Undo Changes" +msgstr "Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Label to Label Connections" -msgstr "Изтрий връзка" +msgid "Clear Assigned Hotkey" +msgstr "Изчисти обозначението" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:109 -msgid "Test similar labels" -msgstr "" +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Restore Default" +msgstr "Нулирай установяването" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:110 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#, c-format msgid "" -"Similar labels are labels (inside a sheet) which differs only by upper/lower " -"case" +"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " +"want to change its assignment?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:114 -msgid "Test single instances of global labels" -msgstr "" +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Confirm change" +msgstr "Потвърждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:115 -msgid "" -"Global labels are used to connect signals across the full hierarchy.\n" -"They are expected to be at least two labels with the same name." +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:454 +msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:123 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:457 +msgid "Hotkey" +msgstr "Горещ клавиш" + +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Pin to Pin Connections" -msgstr "Параметри на SVG печат:" +msgid "All files" +msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:128 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Нулирай установяването" +msgid "KiCad drawing symbol files" +msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:145 -msgid "Delete Markers" -msgstr "Изтриване на маркери" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "KiCad symbol library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.h:85 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Electrical Rules Checker" -msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" +msgid "KiCad legacy symbol library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:70 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Select Footprint..." -msgstr "Печат на комп.отп." +msgid "All KiCad symbol library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:70 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:496 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Browse for footprint" -msgstr "Архивирай Отпечатъци" +msgid "KiCad project files" +msgstr "Kicad проектов файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:75 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:501 eeschema/hotkeys.cpp:209 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:299 eeschema/onrightclick.cpp:363 -#: eeschema/onrightclick.cpp:475 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Show Datasheet" -msgstr "Документация" +msgid "KiCad legacy project files" +msgstr "Kicad проектов файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:75 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:501 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Show datasheet in browser" -msgstr "Покажи име на извод" +msgid "All KiCad project files" +msgstr "Kicad проектов файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:110 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:931 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:223 #, fuzzy -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" +msgid "KiCad legacy schematic files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:223 -msgid "Qty" -msgstr "" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "KiCad s-expression schematic files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:668 -#: eeschema/lib_field.cpp:626 eeschema/lib_field.h:107 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 -msgid "Field" -msgstr "Поле" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Altium schematic files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:670 -msgid "Group By" -msgstr "" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "CADSTAR Schematic Archive files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:853 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/lib_field.cpp:456 -#: eeschema/sch_component.cpp:1440 eeschema/sch_component.cpp:1480 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:105 -msgid "Reference" -msgstr "Обозначение" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "CADSTAR Archive files" +msgstr "Архивен файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:855 -#: eeschema/lib_field.cpp:470 eeschema/sch_component.cpp:1469 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:285 -#: pcbnew/class_module.cpp:616 pcbnew/class_pad.cpp:768 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:353 -msgid "Footprint" -msgstr "Отпечатък" - -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:856 -#: eeschema/lib_field.cpp:477 eeschema/libedit/libedit.cpp:837 -#: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 -msgid "Datasheet" -msgstr "Документация" - -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:875 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:253 #, fuzzy -msgid "New field name:" -msgstr "Име на поле" +msgid "Eagle XML schematic files" +msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:875 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Add Field" -msgstr "Поле" - -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:884 -msgid "Field must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Field name \"%s\" already in use." -msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." +msgid "Eagle XML files" +msgstr "Изпълними файлове (" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 #, fuzzy -msgid "Group symbols" -msgstr "Захранващ символ" +msgid "KiCad netlist files" +msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:33 -msgid "Group components together based on common properties" -msgstr "" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 gerbview/files.cpp:47 +msgid "Gerber files" +msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:53 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Add Field..." -msgstr "Редактирай поле" +msgid "KiCad printed circuit board files" +msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.h:76 -#, fuzzy -msgid "Symbol Fields" -msgstr "Системни полета:" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:283 +msgid "Eagle ver. 6.x XML PCB files" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:288 #, fuzzy -msgid "symbol" -msgstr "Захранващ символ" +msgid "CADSTAR PCB Archive files" +msgstr "Архивен файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error occurred writing empty symbol library table file.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:293 +msgid "P-Cad 200x ASCII PCB files" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Please select a symbol library table file." -msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 +msgid "Altium Designer PCB files" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "File \"%s\" not found." -msgstr "Файл %s не е намерен" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +msgid "Altium Circuit Studio PCB files" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:308 +msgid "Altium Circuit Maker PCB files" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:119 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy global symbol library table file:\n" -"\n" -" \"%s\"\n" -"\n" -":to:\n" -"\n" -"\"%s\"." +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:313 +msgid "Fabmaster PCB files" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error occurred loading global symbol library table:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "KiCad footprint files" +msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "Ширина на линия" +msgid "KiCad footprint library paths" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:336 #, fuzzy -msgid "Do not fill" -msgstr "Не запълвай" +msgid "Legacy footprint library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 -msgid "Fill with body outline color" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:342 +msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Fill with body background color" -msgstr "Избери цвят на фона" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:41 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Fill Style" -msgstr "Стил на заливка" +msgid "Geda PCB footprint library files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:45 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:354 #, fuzzy -msgid "Common to all &units in component" -msgstr "Проложи промените за всички части на компонента" +msgid "Page layout design files" +msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:147 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:361 #, fuzzy -msgid "Common to all body &styles (DeMorgan)" -msgstr "Приложи измененията за всички доп.обозначения по (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.h:52 -msgid "Drawing Properties" -msgstr "Настройки за чертане" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin.cpp:118 -#, c-format -msgid "" -"This pin is not on a %d mils grid which will make it\n" -"difficult to connect to in the schematic.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +msgid "KiCad symbol footprint link files" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:34 -msgid "Pin &name:" -msgstr "Име на извод:" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:368 gerbview/files.cpp:66 +msgid "Drill files" +msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41 -msgid "Pin n&umber:" -msgstr "Номер на извод:" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "SVG files" +msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43 -msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" -msgstr "Номер на извод: 1 до 4 ASCII букви и/или цифри" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "HTML files" +msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:50 -msgid "&Electrical type:" -msgstr "Електр. тип:" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "CSV Files" +msgstr "ERC файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:52 -msgid "Used by the ERC." -msgstr "Използва се при проверка на ERC." +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Portable document format files" +msgstr "Документни файлове (*.pdf)|*.pdf" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:59 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:398 #, fuzzy -msgid "Graphic style:" -msgstr "Графичен стил:" +msgid "PostScript files" +msgstr "PostScript файлове (.ps)|*.ps" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:89 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:404 #, fuzzy -msgid "X position:" -msgstr "Позиция" +msgid "Report files" +msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:107 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:410 #, fuzzy -msgid "Y position:" -msgstr "Позиция" +msgid "Footprint place files" +msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:90 -msgid "&Orientation:" -msgstr "Ориентация:" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:416 +msgid "VRML and X3D files" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:97 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:422 #, fuzzy -msgid "Pin length:" -msgstr "Дължина на линия" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:108 -msgid "N&ame text size:" -msgstr "Размер име на шрифта:" +msgid "IDFv3 footprint files" +msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:119 -msgid "Number te&xt size:" -msgstr "Размер номер на шрифта:" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Text files" +msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:144 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:434 #, fuzzy -msgid "Common to all &units in symbol" -msgstr "За всички елементи" +msgid "Legacy footprint export files" +msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:153 -msgid "&Visible" -msgstr "Видим" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Electronic rule check file" +msgstr "Файл проверка на ел.правила (.erc)|*.erc" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:102 -msgid "Pin Properties" -msgstr "Настройки на извод" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Spice library file" +msgstr "Схематичен библ.файл (*.lib)|*.lib" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1713 -msgid "Number" -msgstr "Номер" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "SPICE netlist file" +msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:77 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:458 #, fuzzy -msgid "Electrical Type" -msgstr "Електр. тип:" +msgid "CadStar netlist file" +msgstr "CadStar файл с лист на веригите (.frp)|*.frp" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:47 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:464 #, fuzzy -msgid "Graphic Style" -msgstr "Графичен стил:" +msgid "Symbol footprint association files" +msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:470 #, fuzzy -msgid "Number Text Size" -msgstr "Размер номер на шрифта:" +msgid "Zip file" +msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:50 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:476 #, fuzzy -msgid "Name Text Size" -msgstr "Размер на текста V" +msgid "GenCAD 1.4 board files" +msgstr "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1730 pcbnew/class_drawsegment.cpp:473 -#: pcbnew/class_track.cpp:1075 -msgid "Length" -msgstr "Дължина" +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "DXF Files" +msgstr "Документни файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Group by name" -msgstr "Захранващ символ" +msgid "Gerber job file" +msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Pin numbers:" -msgstr "Номер на извод:" +msgid "Specctra DSN file" +msgstr "Файл Specctra DSN:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:72 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 #, fuzzy -msgid "Pin Table" -msgstr "Име на извод" +msgid "IPC-D-356 Test Files" +msgstr "Файл списък на веригите:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:37 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 #, fuzzy -msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)" -msgstr "Полето за стойност не може да е празно! Без промяна" +msgid "Workbook file" +msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:145 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Избор на верига" +msgid "PNG file" +msgstr "файл <" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:39 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1726 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:69 -msgid "Visible" -msgstr "Видим" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:87 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 #, fuzzy -msgid "Position X:" -msgstr "Позиция X" +msgid "Jpeg file" +msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:105 eeschema/fields_grid_table.cpp:336 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:434 eeschema/sch_line.cpp:618 -#: eeschema/sch_text.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "хоризонтал" +#: cvpcb/auto_associate.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Equivalence file \"%s\" could not be found in the default search paths." +msgstr "" +"Библиотечен файл <%s> съответстващ на комп.отп., не е намерен в основния път " +"на търсене." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:106 eeschema/fields_grid_table.cpp:338 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:436 eeschema/sch_line.cpp:616 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 -msgid "Vertical" -msgstr "Вертикално" +#: cvpcb/auto_associate.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening equivalence file \"%s\"." +msgstr "Грешка при отваряне на псевдоним - библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Position Y:" -msgstr "Позиция Y" +#: cvpcb/auto_associate.cpp:176 +msgid "Equivalence File Load Error" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "H Align:" -msgstr "Нагоре" +#: cvpcb/auto_associate.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." +msgstr "%d псевдоним на комп.отп. е намерен." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Text size:" -msgstr "Размер на текста H" +#: cvpcb/auto_associate.cpp:259 +#, c-format +msgid "" +"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " +"libraries." +msgstr "Компонент %s: с комп.отп. %s не е намерен в библиотеките на проекта." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:146 +#: cvpcb/auto_associate.cpp:303 #, fuzzy -msgid "V Align:" -msgstr "Нагоре" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:89 eeschema/fields_grid_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:410 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99 -msgid "Top" -msgstr "Връх" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:150 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:91 eeschema/fields_grid_table.cpp:318 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:414 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99 -msgid "Bottom" -msgstr "Дъно" +msgid "CvPcb Warning" +msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Common to all units" -msgstr "За всички елементи" +#: cvpcb/cvpcb.cpp:154 +msgid "" +"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " +"method for finding footprints.\n" +"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " +"home folder.\n" +"You must first configure the library table to include all footprint " +"libraries not included with KiCad.\n" +"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " +"more information." +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:165 +#: cvpcb/cvpcb.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Common to all body styles" -msgstr "За всички елементи" +msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table" +msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:79 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:60 cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Text Item Properties" -msgstr "Настройки на текст" +msgid "Assign Footprints" +msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:22 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1032 #, fuzzy -msgid "General Settings:" -msgstr "Общи настройки" +msgid "Footprint Libraries" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:36 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:103 #, fuzzy -msgid "" -"This is the symbol name in library,\n" -"and also the default component value when loaded in the schematic." -msgstr "" -"Това е името на компонента в библиотеката,\n" -"а също и основното значение (номинал) при зареждане в схемата." +msgid "Symbol : Footprint Assignments" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:43 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Default reference designator:" -msgstr "Обозначение по подразбиране:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:47 -msgid "U" -msgstr "U" +msgid "Filtered Footprints" +msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Number of units per package:" -msgstr "Брой елементи за корпус:" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:105 +msgid "Apply, Save Schematic && Continue" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:63 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)" +msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" +msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:66 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 #, fuzzy -msgid "Create symbol as power symbol" -msgstr "Създай компонент като захр. символ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:69 -msgid "Units are not interchangeable" +msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" +"Списък на комп. и веригите е изменен.\n" +"Съхрани преди изход ?" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid footprint." +msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:81 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 #, fuzzy -msgid "Pin Settings:" -msgstr "Условия на Подложката" +msgid "key words" +msgstr "Ключови думи" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:92 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 #, fuzzy -msgid "Pin text position offset:" -msgstr "Изместване текста на извод:" +msgid "pin count" +msgstr "брой вериги =" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:105 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Show pin number text" -msgstr "Покажи номер на извода" +msgid "library" +msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:109 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Show pin name text" -msgstr "Покажи име на извода" +msgid "search text" +msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:113 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 #, fuzzy -msgid "Pin name inside" -msgstr "Име на извода вътре" +msgid "No filtering" +msgstr "Филтрация по вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:294 -msgid "Default format" -msgstr "Формат по подразбиране" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filtered by %s" +msgstr "Филтриране имена на вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:390 -msgid "Reformat passive symbol values" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 +#, c-format +msgid "Description: %s; Key words: %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:392 -msgid "Reformat passive symbol values e.g. 1M -> 1Meg" -msgstr "" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library location: %s" +msgstr "Опции на библиотечния редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:397 -msgid "Simulator command:" -msgstr "Команда на симулатор:" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Library location: unknown" +msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:410 -msgid "&Run Simulator" -msgstr "Старт на симулатор" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "" +"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." +msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка на файлове за дадения проект." -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:450 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:95 -msgid "Netlist command:" -msgstr "Команда за лист на веригите:" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Configuration Error" +msgstr "Конфигурация" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:463 -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие:" +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error loading schematic.\n" +"%s" +msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:532 -msgid "Save Netlist File" -msgstr "Съхрани файл списък на веригите" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Project file: \"%s\"" +msgstr "Проектен файл: " -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:571 -#, c-format -msgid "%s Export" -msgstr "%s Експорт" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." +msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:770 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 #, fuzzy -msgid "This plugin already exists. Abort" -msgstr "Този клас верига вече съществува, невъзможно добавяне; Прекъсване" +msgid "Footprint Association File" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:797 -msgid "Error. You must provide a command String" -msgstr "Грешка. Трябва да зададете команда на стринга" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "File \"%s\" already exists in list" +msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:803 -msgid "Error. You must provide a Title" -msgstr "Грешка. Трябва да въведете заглавие" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:854 -msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" -msgstr "" -"Незабравяйте да изберете заглавие за контролна страница с лист на веригите" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +msgid "Add" +msgstr "Добави" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Generate Netlist" -msgstr "Генерирай лист на връзките" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:659 +msgid "Remove" +msgstr "Премахни" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Add Plugin..." -msgstr "Добави допълнение" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:42 +msgid "Move Up" +msgstr "Премести нагоре" + +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:45 +msgid "Move Down" +msgstr "Премести надолу v" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Remove Plugin..." -msgstr "Обзор на допълнения" +msgid "Edit File" +msgstr "Редактирай поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:434 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:904 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 +msgid "Available environment variables for relative paths:" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Browse Plugins" -msgstr "Обзор на допълнения" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 +msgid "Absolute" +msgstr "Абсолютни" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:79 -msgid "Netlist" -msgstr "Списък вериги" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "Негативно" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.h:113 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Plugin Properties" -msgstr "Настройки на извод" +msgid "Path Type:" +msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:79 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Plot All Pages" -msgstr "Начертай страница" +msgid "Ref" +msgstr "Връзка" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:80 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Plot Current Page" -msgstr "Изтрий текущия маркер" +msgid "Schematic assignment" +msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:309 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:193 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:628 -msgid "Select Output Directory" -msgstr "Избор на Изходна Директория" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Cmp file assignment" +msgstr "Компилация на връзките...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:319 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:334 -#, c-format +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" -"Do you want to use a path relative to\n" -"\"%s\"" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:167 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:328 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:201 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:210 +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 #, fuzzy -msgid "Plot Output Directory" -msgstr "Избор на Изходна Директория" +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:327 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:343 -msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" -msgstr "" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:68 eeschema/toolbars_lib_view.cpp:111 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Footprint Viewer" +msgstr "Филтър комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 -msgid "Schematic size" -msgstr "Размер на схемата" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "A4" -msgstr "4" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "A3" -msgstr "3" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:407 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint \"%s\" not found." +msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "A2" -msgstr "2" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint: %s" +msgstr "Комп.отп.:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "A1" -msgstr "1" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lib: %s" +msgstr "Библ.:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "A0" -msgstr "0" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:116 +msgid "" +"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " +"nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new " +"required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be " +"cleared out and you will have to re-assign these footprints yourself.)" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:83 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "A" -msgstr "A" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Component \"%s\" footprint \"%s\" was not found in any library.\n" +msgstr "Компонент %s: с комп.отп. %s не е намерен в библиотеките на проекта." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:226 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Component \"%s\" footprint \"%s\" was found in multiple libraries.\n" +msgstr "Компонент %s: с комп.отп. %s не е намерен в библиотеките на проекта." + +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168 #, fuzzy -msgid "B" -msgstr "B1" +msgid "First check your footprint library table entries." +msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:227 -msgid "C" -msgstr "" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Problematic Footprint Library Tables" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 -msgid "D" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "" +"The following errors occurred attempting to convert the footprint " +"assignments:\n" +"\n" +msgstr "Грешка при печат на схемата." + +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:181 +msgid "" +"\n" +"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " +"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:298 #, fuzzy -msgid "E" -msgstr "Er" +msgid "Schematic saved" +msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:733 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." -msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." +#: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters:" +msgstr "Филтър комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:24 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:26 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:36 -msgid "Output directory:" -msgstr "Изходна директория:" +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:52 +msgid "View selected footprint" +msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:53 #, fuzzy -msgid "" -"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " -"schematic main file location." -msgstr "Път за чертожни файлове. Може да бъде абсолютен или относителен." - -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" +msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" +msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:60 #, fuzzy -msgid "PDF" -msgstr "DXF" +msgid "Manage Footprint Association Files" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 -msgid "SVG" +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:61 +msgid "" +"Configure footprint association file (.equ) list. These files are used to " +"automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 -msgid "DXF" -msgstr "DXF" +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Save to Schematic" +msgstr "Схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 -msgid "HPGL" -msgstr "HPGL" +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:69 +msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:45 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:92 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Output Format" -msgstr "Изходен формат:" +msgid "Select next unassociated symbol" +msgstr "Избери следващ свободен комп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:57 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Page size:" -msgstr "Размер на страницата:" +msgid "Select previous unassociated symbol" +msgstr "Избери предходен свободен комп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:77 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Plot border and title block" -msgstr "Печат на форматна рамка" +msgid "Associate footprint" +msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:69 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Print the frame references." -msgstr "Печатай (или не) рамка на листа" +msgid "Associate selected footprint with selected components" +msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Black and White" -msgstr "Черно-бяло" +msgid "Automatically associate footprints" +msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 -msgid "Default line width:" -msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:116 +msgid "Perform automatic footprint association" +msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:89 -msgid "" -"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " -"thickness is set to 0." -msgstr "" -"Избор дебелина на перото при чертане на елементи с установена нулева " -"дебелина." +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Delete association" +msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:123 #, fuzzy -msgid "HPGL Options" -msgstr "HPGL Опции" +msgid "Delete selected footprint associations" +msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:112 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:128 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Position:" -msgstr "Позиция" +msgid "Delete all footprint associations" +msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Изглед отдолу" +msgid "Use symbol footprint filters" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:116 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Center on page" -msgstr "по размер на страницата" +msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" +msgstr "Филтър за избор на комп.отп. по обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:122 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Pen width:" -msgstr "Ширина на перото" +msgid "Filter by pin count" +msgstr "Филтър (разгърнато)" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:84 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Plot Schematic Options" -msgstr "Опции на схематичния редактор" +msgid "Filter footprint list by pin count" +msgstr "Филтър за избор на комп.отп. по обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Печат на схемата" +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Filter by library" +msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:291 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Грешка при печат на схемата." +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Filter footprint list by library" +msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:292 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225 -msgid "Printing" -msgstr "Печат" +#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Delete all associations?" +msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:314 +#: eeschema/annotate.cpp:127 #, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Печат на страница %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 -msgid "Print sheet &reference and title block" -msgstr "Печат на форматна рамка" +msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." +msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Печатай (или не) рамка на листа" +#: eeschema/annotate.cpp:217 +#, c-format +msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:28 -msgid "Print in &black and white only" -msgstr "Печат в Ч/Б режим" +#: eeschema/annotate.cpp:223 +#, c-format +msgid "Updated %s from %s to %s" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:103 -msgid "" -"This schematic was made using older symbol libraries which may break the " -"schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " -"Some symbols may need to be \"rescued\" (copied and renamed) into a new " -"library.\n" -"\n" -"The following changes are recommended to update the project." +#: eeschema/annotate.cpp:231 +#, c-format +msgid "Annotated %s (unit %s) as %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:110 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:210 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:643 +#: eeschema/annotate.cpp:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "Annotated %s as %s" +msgstr "Необозначен елемент: %s%s" + +#: eeschema/annotate.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Accept" -msgstr "Приеми изместването" +msgid "Annotation complete." +msgstr "Избор на обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:124 -msgid "Symbol Name" +#: eeschema/bom_plugins.cpp:34 +#, c-format +msgid "" +"Script file:\n" +"%s\n" +"not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:128 -msgid "Action Taken" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:231 -#, c-format -msgid "Instances of this symbol (%d items):" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:288 +#: eeschema/class_library.cpp:53 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Stop showing this tool?\n" -"No changes will be made.\n" -"\n" -"This setting can be changed from the \"Symbol Libraries\" dialog,\n" -"and the tool can be activated manually from the \"Tools\" menu." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Rescue Symbols" -msgstr "Захранващ символ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:25 -msgid "Symbols to update:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:34 -msgid "Instances of this symbol:" +"Library \"%s\" has duplicate entry name \"%s\".\n" +"This may cause some unexpected behavior when loading components into a " +"schematic." msgstr "" +"Библиотека <%s> съдържа дубликат на име <%s>.\n" +"Това може да предизвика непредвидено поведение при зареждане на компоненти в " +"схемата." -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:49 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Cached Symbol:" -msgstr "Захранващ символ" +msgid "Loading Symbol Libraries" +msgstr "Зареди от Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol:" -msgstr "Библиотека" +#: eeschema/class_library.cpp:513 +msgid "Loading " +msgstr "Зареждане" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.cpp:94 -msgid "Never Show Again" +#: eeschema/class_library.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Symbol library \"%s\" failed to load. Error:\n" +" %s" msgstr "" +"Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" +"Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:67 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 -msgid "Project Rescue Helper" +#: eeschema/class_library.cpp:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Symbol library \"%s\" failed to load.\n" +"Error: %s" msgstr "" +"Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" +"Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:42 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:135 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:503 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:190 -msgid "Text height:" -msgstr "Височина на текста:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:53 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:128 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:496 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:171 -msgid "Text width:" -msgstr "Ширина на текста:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:64 -msgid "Connection type:" -msgstr "Тип на връзката:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.h:62 -msgid "Sheet Pin Properties" -msgstr "Настройки на листов извод" +#: eeschema/component_references_lister.cpp:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" +msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:105 -msgid "File name is not valid!" -msgstr "Името на файла е невалидно!" +#: eeschema/component_references_lister.cpp:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Item not annotated: %s%s\n" +msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props.cpp:115 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 #, c-format -msgid "A sheet named \"%s\" already exists." -msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." - -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:28 -msgid "&File name:" -msgstr "Име на файл:" +msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:51 -msgid "&Sheet name:" -msgstr "Име на лист:" +#: eeschema/component_references_lister.cpp:593 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" +msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Unique timestamp:" -msgstr "Времева отметка" +#: eeschema/component_references_lister.cpp:600 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multiple item %s%s\n" +msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.h:56 -msgid "Schematic Sheet Properties" -msgstr "Настройки на схематичен лист" +#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" +msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.h:57 -msgid "Find" -msgstr "Намери" +#: eeschema/connection_graph.cpp:2641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" +msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:48 eeschema/hotkeys.cpp:198 -msgid "Find and Replace" +#: eeschema/cross-probing.cpp:253 +#, c-format +msgid "pin %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31 -msgid "&Search for:" -msgstr "Търси:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:36 +#: eeschema/cross-probing.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Text with optional wildcards" -msgstr "Изтрий едно от допълнителните полета" - -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:41 -msgid "Replace &with:" -msgstr "Замени с:" +msgid "component" +msgstr "Компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:52 -msgid "Direction:" -msgstr "Направление:" +#: eeschema/cross-probing.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s found" +msgstr "%s изводи %s намерени" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:61 -msgid "F&orward" -msgstr "Напред" +#: eeschema/cross-probing.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s found but %s not found" +msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:66 -msgid "&Backward" -msgstr "Назад" +#: eeschema/cross-probing.cpp:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Component %s not found" +msgstr "Компонент [%s] не е намерен" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:80 +#: eeschema/cross-probing.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Match whole wor&d" -msgstr "Само цели думи" - -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:84 -msgid "&Match case" -msgstr "Целия случай" - -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:87 -msgid "Search &using simple wildcard matching" -msgstr "Търсене по шаблон" - -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:90 -msgid "Wrap around &end of search list" -msgstr "Търси в обратен порядък" +msgid "Selected net: " +msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Search all com&ponent fields" -msgstr "Търси във всички комп.полета" +msgid "Annotation Messages:" +msgstr "Ред на обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Search all pin &names and numbers" -msgstr "Търси във всички имена и номера на изводи" +msgid "Annotate" +msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Search the current &sheet only" -msgstr "Търси само в текущия лист" +msgid "Entire schematic" +msgstr "цялата схема?" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Replace componen&t reference designators" -msgstr "Обозначение по подразбиране:" +msgid "Current sheet only" +msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:108 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #, fuzzy -msgid "D&o not warp cursor to found item" -msgstr "Не премествай курсора към намерения елемент" +msgid "Scope:" +msgstr "Обозначи" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:120 -msgid "&Find" -msgstr "Намери" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +msgid "Order:" +msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:124 -msgid "&Replace" -msgstr "Замени" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 +msgid "Sort components by &X position" +msgstr "Сортирай компонентите по X позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:129 -msgid "Replace &All" -msgstr "Замени вичко" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:65 +msgid "Sort components by &Y position" +msgstr "Сортирай компонентите по Y позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Status..." -msgstr "Статус" - -#: eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:25 -msgid "&Grid size:" -msgstr "Размер на решетката:" +msgid "Keep existing annotations" +msgstr "Запази съществуващите обозначения" -#: eeschema/dialogs/dialog_set_grid_base.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.h:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Grid Settings" -msgstr "Условия на Подложката" +msgid "Reset existing annotations" +msgstr "Нулирай съществуващите обозначения" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:99 -msgid "You need to enable at least one source" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:80 +msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:109 -msgid "You need to select DC source (sweep 1)" -msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 +msgid "Options:" +msgstr "Опции:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 -msgid "You need to select DC source (sweep 2)" -msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Numbering:" +msgstr "Номер" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 -msgid "Decade" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Use first free number after:" +msgstr "Използвай първия свободен номер в схемата" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:100 +msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 -msgid "Octave" +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:103 +msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:29 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:126 +msgid "Clear Annotation" +msgstr "Изчисти обозначението" + +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.h:79 +msgid "Annotate Schematic" +msgstr "Обозначи схемата" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Linear" -msgstr "Линия" +msgid "Generate" +msgstr "Общо" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:512 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Frequency scale" -msgstr "Честота" +msgid "Generator nickname:" +msgstr "Библиотечни файлове:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Number of points:" -msgstr "Количество елементи:" +msgid "Add Generator" +msgstr "Регулатори" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nickname \"%s\" already in use." +msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" + +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:556 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:760 #, fuzzy -msgid "Start frequency:" -msgstr "Честота" +msgid "Generator files:" +msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:73 -msgid "Hertz" -msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Generator file name not found." +msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:585 #, fuzzy -msgid "Stop frequency:" -msgstr "Честота" +msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." +msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:592 #, fuzzy -msgid "AC" -msgstr "A" +msgid "Bill of Material Generation Help" +msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:25 +msgid "BOM generator scripts:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Разрешен" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:104 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:164 -msgid "DC source:" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:69 +msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:114 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:174 -msgid "Starting voltage:" -msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Edit the script file in the text editor" +msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Volts" -msgstr "Volt" +msgid "Remove the current generator script from list" +msgstr "Само текущата страница" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:185 -msgid "Final voltage:" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:92 +msgid "Command line running the generator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:196 -msgid "Increment step:" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:101 +msgid "Show console window" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:102 +msgid "" +"By default, command line runs with hidden console window and output is " +"redirected to the info display.\n" +"Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "DC Transfer" -msgstr "Линия на предаване" - -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80 #, fuzzy -msgid "Distortion" -msgstr "Направление:" +msgid "Bill of Material" +msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:236 -msgid "Measured node" +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_help_md.h:2 +msgid "" +"# 1 - Full documentation\n" +"\n" +"The Eeschema documentation (*eeschema.html*) describes this intermediate " +"netlist and gives examples(chapter ***creating customized netlists and bom " +"files***).\n" +"\n" +"# 2 - The intermediate Netlist File\n" +"\n" +"BOM files (and netlist files) can be created from an *Intermediate netlist " +"file* created by Eeschema.\n" +"\n" +"This file uses XML syntax and is called the intermediate netlist. The " +"intermediate netlist includes a large amount of data about your board and " +"because of this, it can be used with post-processing to create a BOM or " +"other reports.\n" +"\n" +"Depending on the output (BOM or netlist), different subsets of the complete " +"Intermediate Netlist file will be used in the post-processing.\n" +"\n" +"# 3 - Conversion to a new format\n" +"\n" +"By applying a post-processing filter to the Intermediate netlist file you " +"can generate foreign netlist files as well as BOM files. Because this " +"conversion is a text to text transformation, this post-processing filter can " +"be written using *Python*, *XSLT*, or any other tool capable of taking XML " +"as input.\n" +"\n" +"XSLT itself is a XML language suitable for XML transformations. There is a " +"free program called `xsltproc` that you can download and install. The " +"`xsltproc` program can be used to read the Intermediate XML netlist input " +"file, apply a style-sheet to transform the input, and save the results in an " +"output file. Use of `xsltproc` requires a style-sheet file using XSLT " +"conventions. The full conversion process is handled by Eeschema, after it is " +"configured once to run `xsltproc` in a specific way.\n" +"\n" +"A Python script is somewhat more easy to create.\n" +"\n" +"# 4 - Initialization of the dialog window\n" +"\n" +"You should add a new plugin (a script) in the plugin list by clicking on the " +"Add Plugin button.\n" +"\n" +"## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n" +"\n" +"The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following " +"information:\n" +"\n" +" * The title: for instance, the name of the netlist format.\n" +" * The command line to launch the converter (usually a script).\n" +"\n" +"***Note (Windows only):***\n" +"*By default, the command line runs with hidden console window and output is " +"redirected to \"Plugin info\" field. To show the window of the running " +"command, set the checkbox \"Show console window\".*\n" +"\n" +"Once you click on the generate button the following will happen:\n" +"\n" +"1. Eeschema creates an intermediate netlist file \\*.xml, for instance `test." +"xml`.\n" +"2. Eeschema runs the script from the command line to create the final output " +"file.\n" +"\n" +"## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n" +"\n" +"Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to " +"the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following " +"command.\n" +"\n" +"```\n" +"xsltproc.exe -o \n" +"```\n" +"\n" +"On Windows the command line is the following.\n" +"\n" +"```\n" +"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I" +"\"\n" +"```\n" +"\n" +"On Linux the command becomes as following.\n" +"\n" +"```\n" +"xsltproc -o \"%O\" /usr/local/kicad/bin/plugins/myconverter .xsl \"%I\"\n" +"```\n" +"where `myconverter.xsl` is the style-sheet that you are applying.\n" +"\n" +"Do not forget the double quotes around the file names, this allows them to " +"have spaces after the substitution by Eeschema.\n" +"\n" +"If a Python script is used, the command line is something like (depending on " +"the Python script):\n" +"\n" +"```\n" +"python f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter.py \"%I\" \"%O\"\n" +"```\n" +"\n" +"or\n" +"\n" +"```\n" +"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " +"\"%O\"\n" +"```\n" +"\n" +"The command line format accepts parameters for filenames. The supported " +"formatting parameters are:\n" +"\n" +" * `%B`: base filename of selected output file, minus path and extension.\n" +" * `%P`: project directory, without name and without trailing '/'.\n" +" * `%I`: complete filename and path of the temporary input file\n" +"(the intermediate net file).\n" +" * `%O`: complete filename and path (but without extension) of the user\n" +"chosen output file.\n" +"\n" +"`%I` will be replaced by the actual intermediate file name (usually the full " +"root sheet filename with extension \".xml\").\n" +"`%O` will be replaced by the actual output file name (the full root sheet " +"filename minus extension).\n" +"`%B` will be replaced by the actual output short file name (the short root " +"sheet filename minus extension).\n" +"`%P` will be replaced by the actual current project path.\n" +"\n" +"## 4.3 - Command line format:\n" +"\n" +"### 4.3.1 - Remark:\n" +"\n" +"Most of time, the created file must have an extension, depending on its " +"type.\n" +"Therefore you have to add to the option ***%O*** the right file extension.\n" +"\n" +"For instance:\n" +"\n" +" * **%O.csv** to create a .csv file (comma separated value file).\n" +" * **%O.htm** to create a .html file.\n" +" * **%O.bom** to create a .bom file.\n" +"\n" +"### 4.3.2 Example for xsltproc:\n" +"\n" +"The command line format for xsltproc is the following:\n" +"\n" +"```\n" +" xsltproc \n" +"```\n" +"\n" +"On Windows:\n" +"```\n" +"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O.bom\" f:/kicad/bin/plugins/" +"netlist_form_pads-pcb.xsl \"%I\"\n" +"```\n" +"\n" +"On Linux:\n" +"```\n" +"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." +"xsl \"%I\"\n" +"```\n" +"\n" +"The above examples assume `xsltproc` is installed on your PC under Windows " +"and xsl files located in `/kicad/bin/plugins/`.\n" +"\n" +"\n" +"### 4.3.3 Example for Python scripts:\n" +"\n" +"Assuming python is installed on your PC, and python scripts are located in\n" +"\n" +" `/kicad/bin/plugins/bom-in-python/`,\n" +"\n" +"the command line format for python is something like:\n" +"\n" +"```\n" +"python