Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.6% (10026 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
revert-0c36e162
Pferd O 8 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
ba782e5bed
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 54
      translation/pofiles/de.po

54
translation/pofiles/de.po

@ -30,10 +30,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 13:22+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-"
"source/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "Name der Netzklasse wird bereits benutzt."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:603
#, c-format
msgid "Clearance was too large. It has been clipped to %s."
msgstr ""
msgstr "Der Freiraum war zu groß. Er wurde auf %s begrenzt."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:669
msgid "Minimum copper clearance"
@ -16647,6 +16647,11 @@ msgid ""
"Global will convert new power symbols to global power symbols.\n"
"Local will convert new power symbols to a local power symbols."
msgstr ""
"Wählen Sie den Typ des neuen Spannungssymbols.\n"
"\"Standard\" entspricht der Symboldefinition.\n"
"\"Global\" wird neue Spannungssymbole zu globalen Spannungssymbolen "
"umwandeln.\n"
"\"Lokal\" wird neue Spannungssymbole zu lokalenSpannungssymbolen umwandeln."
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:134
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:192
@ -22025,6 +22030,8 @@ msgid ""
"The current analysis must have a plot in order to tune the value of a "
"passive R, L, C model or voltage or current source."
msgstr ""
"Die Analyse muss einen Plot haben, um den Wert eines passiven R-, L-, C-"
"Modells oder einer Spannungs- oder Stromquelle abzustimmen."
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1661
#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1674
@ -39109,7 +39116,7 @@ msgstr "Aus Designregeln"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:180
msgid "Type I a ( tented top )"
msgstr "Typ I a (Oberseite abgedeckt)"
msgstr "Typ I a (oberseitig abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:181
msgid "Type I b ( tented both sides )"
@ -39117,11 +39124,11 @@ msgstr "Typ I b (beidseitig abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:182
msgid "Type I a ( tented bottom )"
msgstr "Type I a (Unterseite abgedeckt)"
msgstr "Type I a (unterseitig abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:183
msgid "Type II a ( covered and tented top )"
msgstr "Typ II a (Oberseite abgedeckt (Trockenfilm + LPI))"
msgstr "Typ II a (oberseitig abgedeckt (Trockenfilm + LPI))"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:184
msgid "Type II b ( covered and tented both sides )"
@ -39129,52 +39136,51 @@ msgstr "Typ II a (beiseitig abgedeckt (Trockenfilm + LPI))"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:185
msgid "Type II a ( covered and tented bottom )"
msgstr "Typ II a (Unterseite abgedeckt (Trockenfilm + LPI))"
msgstr "Typ II a (unterseitig abgedeckt (Trockenfilm + LPI))"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:186
msgid "Type III a ( plugged top )"
msgstr ""
msgstr "Typ III a (oberseitig geplugged)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:187
msgid "Type III b ( plugged both sides )"
msgstr ""
msgstr "Typ III b (beidseitig geplugged)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:188
msgid "Type III a ( plugged bottom )"
msgstr ""
msgstr "Typ III a (unterseitig geplugged)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:189
msgid "Type IV a ( plugged and tented top )"
msgstr ""
msgstr "Typ IV a (oberseitig geplugged und abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:190
msgid "Type IV b ( plugged and tented both sides )"
msgstr ""
msgstr "Typ IV b (beiseitig geplugged und abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:191
msgid "Type IV a ( plugged and tented bottom )"
msgstr ""
msgstr "Typ IV a (unterseitig geplugged und abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:192
#, fuzzy
msgid "Type V ( filled )"
msgstr "Text zum Filtern eingeben"
msgstr "Typ V (gefüllt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:193
msgid "Type VI a ( filled and tented top )"
msgstr ""
msgstr "Typ VI a (gefüllt und oberseitig abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:194
msgid "Type VI b ( filled and tented both sides )"
msgstr ""
msgstr "Typ VI b (gefüllt und beidseitig abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:195
msgid "Type VI a ( filled and tented bottom )"
msgstr ""
msgstr "Typ VI a (gefüllt und unterseitig abgedeckt)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.h:196
msgid "Type VII ( filled and capped )"
msgstr ""
msgstr "Typ VII (gefüllt und überkontaktiert)"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41
msgid "Automatically update via nets"
@ -39259,7 +39265,7 @@ msgstr "Querschnittsfläche:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:385
msgid ""
"Select which protection feature according to IPC-4761 the via should have."
msgstr ""
msgstr "Viaschutz nach IPC-4761 auswählen."
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:437
msgid "Add teardrops on via's track connections"
@ -47738,7 +47744,7 @@ msgstr "Nicht gefunden"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2207
msgid "Capped"
msgstr ""
msgstr "Überkontaktiert"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2208
#, fuzzy
@ -47796,7 +47802,7 @@ msgstr "Rücks. Abdeckung"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2305
msgid "Capping"
msgstr ""
msgstr "Überkontaktieren"
#: pcbnew/pcb_track.cpp:2307
#, fuzzy
@ -53049,6 +53055,8 @@ msgstr "Entferne isolierte Kupferinseln ..."
#: pcbnew/zone_filler.cpp:889
msgid "Prototype zone fill enabled. Disable setting and refill?"
msgstr ""
"Prototypische Zonenfüllung aktiviert. Einstellung deaktivieren und neu "
"füllen?"
#: pcbnew/zone_filler.cpp:891
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save