Browse Source

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 83.3% (8468 of 10163 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/es/
revert-0c36e162
Adolfo Jayme Barrientos 9 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
b678e73e71
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 164
      translation/pofiles/es.po

164
translation/pofiles/es.po

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-22 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/es/>\n" "master-source/es/>\n"
@ -1434,9 +1434,8 @@ msgid "Configure Paths"
msgstr "Configurar rutas" msgstr "Configurar rutas"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:82 #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Embed model" msgid "Embed model"
msgstr "Modelo de código"
msgstr "Incrustar modelo"
#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:64 #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.h:64
msgid "Select 3D Model" msgid "Select 3D Model"
@ -2231,9 +2230,8 @@ msgid "No shape in black and white image to convert: no outline created."
msgstr "" msgstr ""
#: common/api/api_handler.cpp:27 #: common/api/api_handler.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Modification from API" msgid "Modification from API"
msgstr "Modificación de forma"
msgstr "Modificación desde API"
#: common/background_jobs_monitor.cpp:98 #: common/background_jobs_monitor.cpp:98
msgid "Background Jobs" msgid "Background Jobs"
@ -2309,14 +2307,12 @@ msgid "&Save"
msgstr "&Guardar" msgstr "&Guardar"
#: common/confirm.cpp:74 common/confirm.cpp:111 #: common/confirm.cpp:74 common/confirm.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Discard Changes" msgid "&Discard Changes"
msgstr "Descartar cambios"
msgstr "&Descartar cambios"
#: common/confirm.cpp:77 common/confirm.cpp:157 #: common/confirm.cpp:77 common/confirm.cpp:157
#, fuzzy
msgid "&Apply to all" msgid "&Apply to all"
msgstr "Aplicar a todo"
msgstr "&Aplicar a todo"
#: common/confirm.cpp:123 #: common/confirm.cpp:123
msgid "Your current changes will be permanently lost." msgid "Your current changes will be permanently lost."
@ -2438,12 +2434,12 @@ msgstr "No se ha podido leer el archivo de metadatos del bloque de diseño «%s
#: common/design_block_io.cpp:355 #: common/design_block_io.cpp:355
msgid "Design block does not have a valid library ID." msgid "Design block does not have a valid library ID."
msgstr ""
msgstr "El bloque de diseño no tiene un identificador de biblioteca válido."
#: common/design_block_io.cpp:362 #: common/design_block_io.cpp:362
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Schematic source file '%s' does not exist." msgid "Schematic source file '%s' does not exist."
msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'."
msgstr "El archivo fuente esquemático «%s» no existe."
#: common/design_block_io.cpp:376 #: common/design_block_io.cpp:376
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2461,9 +2457,9 @@ msgid "Design block metadata file '%s' could not be saved."
msgstr "No se puede crear el archivo '%s'." msgstr "No se puede crear el archivo '%s'."
#: common/design_block_io.cpp:441 #: common/design_block_io.cpp:441
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Design block '%s' does not exist." msgid "Design block '%s' does not exist."
msgstr "La carpeta '%s' no existe"
msgstr "El bloque de diseño «%s» no existe."
#: common/design_block_io.cpp:447 #: common/design_block_io.cpp:447
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -2577,16 +2573,14 @@ msgid "Additional Contributions By"
msgstr "Contribuciones adicionales de" msgstr "Contribuciones adicionales de"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:627 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Documentation Team" msgid "Documentation Team"
msgstr "Documentación"
msgstr "Equipo de documentación"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:853 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:853
msgid "Librarian Team" msgid "Librarian Team"
msgstr "Equipo de bibliotecarios" msgstr "Equipo de bibliotecarios"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:906 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:906
#, fuzzy
msgid "3D models" msgid "3D models"
msgstr "Modelos 3D" msgstr "Modelos 3D"
@ -2610,9 +2604,8 @@ msgid "Footprints"
msgstr "Huellas" msgstr "Huellas"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:928 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "Ícono"
msgstr "Iconos"
#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:935 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:935
msgid "Package Developers" msgid "Package Developers"
@ -2640,7 +2633,7 @@ msgstr "Desarrolladores"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
msgid "Doc Writers" msgid "Doc Writers"
msgstr "Escritores de la documentación"
msgstr "Documentadores"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
msgid "Librarians" msgid "Librarians"
@ -3264,9 +3257,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The selection contains %lu locked items." msgid "The selection contains %lu locked items."
msgstr "La selección contiene %d elementos bloqueados."
msgstr "La selección contiene %lu elementos bloqueados."
#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34
msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgid "These items will be skipped unless you override the locks."
@ -3926,9 +3919,8 @@ msgid "Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
#: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:43 #: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Include:" msgid "Include:"
msgstr "Incluir &vías"
msgstr "Incluir:"
#: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:56 #: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:56
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:52 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:52
@ -4208,9 +4200,8 @@ msgstr "Por favor ingrese una URL para el repositorio"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:424 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:424
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:106 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:106
#, fuzzy
msgid "SSH key password:" msgid "SSH key password:"
msgstr "Contraseña de clave SSH"
msgstr "Contraseña de clave SSH:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432
#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:54
@ -4218,14 +4209,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:42 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ubicación"
msgstr "Ubicación:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:49 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Connection type:" msgid "Connection type:"
msgstr "Tipo de conexión"
msgstr "Tipo de conexión:"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:58 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:58
msgid "HTTPS" msgid "HTTPS"
@ -4238,9 +4227,8 @@ msgid "Local"
msgstr "Local" msgstr "Local"
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:91 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:91
#, fuzzy
msgid "SSH private key: " msgid "SSH private key: "
msgstr "Clave privada SSH"
msgstr "Clave privada SSH: "
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:94 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:94
msgid "Select SSH private key file" msgid "Select SSH private key file"
@ -4488,9 +4476,8 @@ msgid "Text editor:"
msgstr "Editor de texto:" msgstr "Editor de texto:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:99 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:99
#, fuzzy
msgid "File manager:" msgid "File manager:"
msgstr "Nombre de archivo:"
msgstr "Gestor de archivos:"
#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:115 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:115
msgid "System default PDF viewer" msgid "System default PDF viewer"
@ -5176,9 +5163,8 @@ msgstr ""
"pertinentes." "pertinentes."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:54 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Copy Embedded Reference" msgid "Copy Embedded Reference"
msgstr "Copiar con referencia"
msgstr "Copiar referencia incrustada"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:55 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:55
msgid "Copy the reference for this embedded file" msgid "Copy the reference for this embedded file"
@ -5186,9 +5172,9 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:284 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:284
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:399 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:399
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "File '%s' already exists." msgid "File '%s' already exists."
msgstr "Ya existe el archivo %s."
msgstr "Ya existe el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:287 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:287
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:404 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:404
@ -5212,9 +5198,9 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir" msgstr "Sobreescribir"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:306 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:306
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to add file '%s'." msgid "Failed to add file '%s'."
msgstr "No puede crearse el archivo '%s'."
msgstr "No se pudo añadir el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:320 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:320
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5227,57 +5213,52 @@ msgid "Select a directory to export files"
msgstr "Seleccionar un nombre de archivo para exportar a GenCAD" msgstr "Seleccionar un nombre de archivo para exportar a GenCAD"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:418 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:418
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Directory '%s' is not writable." msgid "Directory '%s' is not writable."
msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' no es escribible."
msgstr "El directorio «%s» no es escribible."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:421 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:421
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Folder '%s' is not writable." msgid "Folder '%s' is not writable."
msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' no es escribible."
msgstr "La carpeta «%s» no es escribible."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:426 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:426
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Reintentar"
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:454 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:454
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'." msgid "Failed to open file '%s'."
msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\""
msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:466 #: common/dialogs/panel_embedded_files.cpp:466
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s'." msgid "Failed to write file '%s'."
msgstr "No puede crearse el archivo '%s'."
msgstr "No se pudo escribir el archivo «%s»."
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:38 #: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Embedded Reference" msgid "Embedded Reference"
msgstr "Copiar con referencia"
msgstr "Referencia incrustada"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:61 #: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Add embedded file" msgid "Add embedded file"
msgstr "Cargar archivo gerber"
msgstr "Añadir archivo incrustado"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:69 #: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Remove embedded file" msgid "Remove embedded file"
msgstr "Eliminar símbolo"
msgstr "Quitar archivo incrustado"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:76 #: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Embed fonts" msgid "Embed fonts"
msgstr "Modelo de código"
msgstr "Incrustar tipos de letra"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:77 #: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:77
msgid "Store a copy of all fonts used" msgid "Store a copy of all fonts used"
msgstr ""
msgstr "Almacenar copias de los tipos de letra usados"
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:84 #: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:84
#, fuzzy
msgid "&Export..." msgid "&Export..."
msgstr "Exportar..."
msgstr "&Exportar..."
#: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:53 #: common/dialogs/panel_grid_settings.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5695,12 +5676,16 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:121 #: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:121
msgid "KiCad API is not enabled; external Python plugins will not be available" msgid "KiCad API is not enabled; external Python plugins will not be available"
msgstr "" msgstr ""
"La API de KiCad no está activada; los complementos Python externos no "
"estarán disponibles"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:132 #: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:132
msgid "" msgid ""
"No valid Python interpreter chosen; external Python plugins will not be " "No valid Python interpreter chosen; external Python plugins will not be "
"available" "available"
msgstr "" msgstr ""
"No se eligió ningún intérprete de Python válido; los complementos Python "
"externos no estarán disponibles"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:146 #: common/dialogs/panel_plugin_settings.cpp:146
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -5712,9 +5697,8 @@ msgid "Not a valid Python 3 interpreter"
msgstr "" msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:21 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:21
#, fuzzy
msgid "KiCad API" msgid "KiCad API"
msgstr "KiCad"
msgstr "API de KiCad"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:23 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:23
msgid "" msgid ""
@ -5724,7 +5708,7 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:27 kicad/pcm/pcm.cpp:781 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:27 kicad/pcm/pcm.cpp:781
msgid "Enable KiCad API" msgid "Enable KiCad API"
msgstr ""
msgstr "Activar API de KiCad"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:28 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:28
msgid "" msgid ""
@ -5734,45 +5718,43 @@ msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:40 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:40
msgid "Python Interpreter" msgid "Python Interpreter"
msgstr ""
msgstr "Intérprete de Python"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:45 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:45
msgid "Path to Python interpreter:" msgid "Path to Python interpreter:"
msgstr ""
msgstr "Ruta al intérprete de Python:"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:49 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Select the path to a Python interpreter" msgid "Select the path to a Python interpreter"
msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo"
msgstr "Seleccione la ruta hacia un intérprete de Python"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:49 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:49
msgid "*.*" msgid "*.*"
msgstr "" msgstr ""
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Detect Automatically" msgid "Detect Automatically"
msgstr "Anotar automáticamente"
msgstr "Detectar automáticamente"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:58 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:58
msgid "" msgid ""
"No Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available" "No Python interpreter chosen; external Python plugins will not be available"
msgstr "" msgstr ""
"No se eligió ningún intérprete de Python; los complementos Python externos "
"no estarán disponibles"
#: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:60 #: common/dialogs/panel_plugin_settings_base.cpp:60
msgid "Python interpreter status" msgid "Python interpreter status"
msgstr ""
msgstr "Estado del intérprete de Python"
#: common/dialogs/panel_printer_list.cpp:154 #: common/dialogs/panel_printer_list.cpp:154
#: common/dialogs/panel_printer_list.cpp:175 #: common/dialogs/panel_printer_list.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Default printer" msgid "Default printer"
msgstr "Fuente predeterminada"
msgstr "Impresora predeterminada"
#: common/dialogs/panel_printer_list_base.cpp:17 #: common/dialogs/panel_printer_list_base.cpp:17
#, fuzzy
msgid "Printers" msgid "Printers"
msgstr "Imprimir"
msgstr "Impresoras"
#: common/dialogs/panel_printer_list_base.cpp:27 #: common/dialogs/panel_printer_list_base.cpp:27
#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:246 #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:246
@ -5780,9 +5762,8 @@ msgid "Info:"
msgstr "Info:" msgstr "Info:"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:97
#, fuzzy
msgid "<Not defined>" msgid "<Not defined>"
msgstr "Sin conectar"
msgstr "<No definida>"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:2477 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:99 common/eda_shape.cpp:2477
#: common/eda_shape.cpp:2489 common/stroke_params.cpp:40 #: common/eda_shape.cpp:2489 common/stroke_params.cpp:40
@ -5838,11 +5819,10 @@ msgid "Dash-Dot-Dot"
msgstr "Raya-punto-punto" msgstr "Raya-punto-punto"
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:183 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Set color to transparent to use layer default color." msgid "Set color to transparent to use layer default color."
msgstr "" msgstr ""
"Establezca el color como transparente para utilizar el color por defecto de "
"KiCad."
"Establezca el color como transparente para utilizar el color predeterminado "
"de la capa."
#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:419 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:419
msgid "" msgid ""
@ -6138,14 +6118,12 @@ msgid "Insert separator"
msgstr "Importar huella" msgstr "Importar huella"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:139 #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Insert spacer" msgid "Insert spacer"
msgstr "Insertar"
msgstr "Insertar espaciador"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:140 #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Insert group" msgid "Insert group"
msgstr "Entrar en el Grupo"
msgstr "Insertar grupo"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:543 common/eda_item.cpp:406 #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:543 common/eda_item.cpp:406
#: pcbnew/pcb_group.cpp:392 #: pcbnew/pcb_group.cpp:392
@ -6153,9 +6131,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: common/dialogs/panel_toolbar_customization_base.cpp:19 #: common/dialogs/panel_toolbar_customization_base.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Customize toolbars" msgid "Customize toolbars"
msgstr "Altura de papel personalizada."
msgstr "Personalizar barras de herramientas"
#: common/draw_panel_gal.cpp:321 common/draw_panel_gal.cpp:508 #: common/draw_panel_gal.cpp:321 common/draw_panel_gal.cpp:508
msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering"
@ -6186,9 +6163,8 @@ msgid "File not found."
msgstr "Archivo no encontrado." msgstr "Archivo no encontrado."
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:995 #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:995
#, fuzzy
msgid "File could not be opened." msgid "File could not be opened."
msgstr "No se puede crear el archivo '%s'."
msgstr "No se pudo abrir el archivo."
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1009 #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1009
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6197,7 +6173,7 @@ msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'."
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1036 #: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1036
msgid "Ran out of memory." msgid "Ran out of memory."
msgstr ""
msgstr "Se agotó la memoria."
#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365
#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:388 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:388
@ -6461,9 +6437,8 @@ msgstr "Colores"
#: common/eda_base_frame.cpp:1345 common/eda_base_frame.cpp:1362 #: common/eda_base_frame.cpp:1345 common/eda_base_frame.cpp:1362
#: common/eda_base_frame.cpp:1373 common/eda_base_frame.cpp:1399 #: common/eda_base_frame.cpp:1373 common/eda_base_frame.cpp:1399
#: common/eda_base_frame.cpp:1427 #: common/eda_base_frame.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Toolbars" msgid "Toolbars"
msgstr "&Herramientas"
msgstr "Barras de herramientas"
#: common/eda_base_frame.cpp:1307 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/eda_base_frame.cpp:1307 common/hotkey_store.cpp:77
#: common/tool/common_tools.cpp:614 eeschema/menubar.cpp:133 #: common/tool/common_tools.cpp:614 eeschema/menubar.cpp:133
@ -6515,9 +6490,8 @@ msgid "PCB Editor"
msgstr "Editor de placas" msgstr "Editor de placas"
#: common/eda_base_frame.cpp:1364 common/eda_base_frame.cpp:1440 #: common/eda_base_frame.cpp:1364 common/eda_base_frame.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Complementos (%d)"
msgstr "Complementos"
#: common/eda_base_frame.cpp:1375 #: common/eda_base_frame.cpp:1375
msgid "Realtime Renderer" msgid "Realtime Renderer"
@ -6730,16 +6704,14 @@ msgstr "Caja de texto"
#: common/eda_item.cpp:391 common/eda_item.cpp:419 eeschema/sch_table.cpp:448 #: common/eda_item.cpp:391 common/eda_item.cpp:419 eeschema/sch_table.cpp:448
#: pcbnew/pcb_table.cpp:416 #: pcbnew/pcb_table.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Table" msgid "Table"
msgstr "Tabla:"
msgstr "Tabla"
#: common/eda_item.cpp:392 common/eda_item.cpp:420 #: common/eda_item.cpp:392 common/eda_item.cpp:420
#: eeschema/sch_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:100 #: eeschema/sch_tablecell.cpp:109 pcbnew/pcb_tablecell.cpp:100
#: pcbnew/pcb_tablecell.h:48 #: pcbnew/pcb_tablecell.h:48
#, fuzzy
msgid "Table Cell" msgid "Table Cell"
msgstr "Nombre de la tabla"
msgstr "Celda de la tabla"
#: common/eda_item.cpp:393 common/eda_item.cpp:394 pcbnew/pcb_track.cpp:1705 #: common/eda_item.cpp:393 common/eda_item.cpp:394 pcbnew/pcb_track.cpp:1705
msgid "Track" msgid "Track"

Loading…
Cancel
Save