diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 085d000bff..03ba0ba4e0 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-06 13:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-27 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:50+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../kicad-source-mirror\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -355,14 +355,12 @@ msgid "Reload board" msgstr "Przeładuj płytkę" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Reload board and refresh 3D view" -msgstr "Przeładowuje płytkę oraz modele 3D" +msgstr "Przeładowuje płytkę oraz odświeża podgląd 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Use raytracing" -msgstr "Modelowanie ze śledzeniem promieni" +msgstr "Użyj modelowania ze śledzeniem promieni" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 msgid "Render current view using Raytracing" @@ -373,27 +371,24 @@ msgid "Copy 3D image to clipboard" msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Copy the current 3D image to the clipboard" -msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" +msgstr "Kopiuj obecny obraz 3D do schowka" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:71 msgid "Export Current View as PNG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Export the Current View as a PNG image" -msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..." +msgstr "Eksportuj bieżący widok jako obraz PNG" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:79 msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Export the Current View as a JPEG image" -msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." +msgstr "Eksportuj bieżący widok jako obraz JPEG" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:88 msgid "Set Pivot" @@ -3729,7 +3724,6 @@ msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Wpisz hasło dla klucza SSH" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Test Connection" msgstr "Testuj połączenie" @@ -3775,9 +3769,8 @@ msgstr "Wprowadź adres URL repozytorium" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:453 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:108 -#, fuzzy msgid "SSH key password:" -msgstr "Hasło klucza SSH" +msgstr "Hasło klucza SSH:" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:459 #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:54 @@ -3785,14 +3778,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Położenie" +msgstr "Położenie:" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Connection type:" -msgstr "Typ połączenia" +msgstr "Typ połączenia:" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:52 msgid "HTTPS" @@ -3805,9 +3796,8 @@ msgid "Local" msgstr "Lokalnie" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "SSH private key: " -msgstr "Klucz prywatny SSH" +msgstr "Klucz prywatny SSH: " #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:90 msgid "Select SSH private key file" @@ -3818,7 +3808,6 @@ msgid "*" msgstr "*" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:101 -#, fuzzy msgid "User name:" msgstr "Nazwa użytkownika:" @@ -5658,28 +5647,24 @@ msgstr "Prawo" #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:48 msgid "Top main" -msgstr "" +msgstr "Pasek główny" #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Top auxillary" -msgstr "Warstwa górna" +msgstr "Pasek dodatkowy" #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:133 #: common/dialogs/panel_toolbar_customization_base.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Insert separator" -msgstr "Separatory komórek" +msgstr "Wstaw separator" #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Insert spacer" -msgstr "Wstaw" +msgstr "Wstaw przekładkę" #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Insert group" -msgstr "Wejdź do grupy" +msgstr "Wstaw grupę" #: common/dialogs/panel_toolbar_customization.cpp:543 common/eda_item.cpp:406 #: pcbnew/pcb_group.cpp:392 @@ -5687,9 +5672,8 @@ msgid "Group" msgstr "Grupuj" #: common/dialogs/panel_toolbar_customization_base.cpp:19 -#, fuzzy msgid "Customize toolbars" -msgstr "Własny stos warstw" +msgstr "Personalizuj paski narzędzi" #: common/draw_panel_gal.cpp:321 common/draw_panel_gal.cpp:508 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" @@ -5993,9 +5977,8 @@ msgstr "Kolory" #: common/eda_base_frame.cpp:1345 common/eda_base_frame.cpp:1362 #: common/eda_base_frame.cpp:1373 common/eda_base_frame.cpp:1399 #: common/eda_base_frame.cpp:1427 -#, fuzzy msgid "Toolbars" -msgstr "Narzędzia" +msgstr "Paski narzędzi" #: common/eda_base_frame.cpp:1307 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/common_tools.cpp:614 eeschema/menubar.cpp:137 @@ -8638,38 +8621,32 @@ msgid "Quit %s" msgstr "Zakończ %s" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1036 -#, fuzzy msgid "Grid Selector" -msgstr "Styl siatki" +msgstr "Wybór siatki" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1037 -#, fuzzy msgid "Grid Selection box" -msgstr "Tylko zaznaczone" +msgstr "Rozwijane menu z wyborem siatki" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1039 -#, fuzzy msgid "Zoom Selector" -msgstr "Przybliż zaznaczenie" +msgstr "Wybór powiększenia" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1040 -#, fuzzy msgid "Zoom Selection box" -msgstr "Przybliż zaznaczenie" +msgstr "Rozwijane menu z wyborem powiększenia" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1042 -#, fuzzy msgid "IPC/Scripting plugins" -msgstr "Konsola Skryptów" +msgstr "Wtyczki IPC/Skryptów" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1043 msgid "Region to hold the IPC/Scripting action buttons" -msgstr "" +msgstr "Obszar gdzie przechowuje się aktywne przyciski IPC/Skryptów" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1045 -#, fuzzy msgid "Layer selector" -msgstr "Wybór warstwy:" +msgstr "Wybór warstwy" #: common/tool/action_toolbar.cpp:1046 #, fuzzy @@ -13350,16 +13327,13 @@ msgid "Define as power symbol" msgstr "Utwórz symbol jako symbol zasilania" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:193 -#, fuzzy msgid "" "Power symbols define a global net with the value as a netname.\n" "They will not be included in the BOM and cannot be assigned a footprint." msgstr "" -"Zaznaczenie tej opcji powoduje, że dany symbol pojawia się wyłącznie\n" -"w oknie dialogowym \"Dodaj port zasilania\". Zablokuje to również\n" -"możliwość edycji jego wartości na schemacie. Symbol ten nie będzie " -"uwzględniany w\n" -"zestawieniu materiałowym oraz nie będzie można mu przydzielić footprintu." +"Porty zasilania definiują globalną sieć połączeń z wartością jako nazwę " +"sieci.\n" +"Nie zostaną uwzględnione w BOM i nie można im przypisać footprintu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:203 #, fuzzy @@ -21423,9 +21397,9 @@ msgid "Create new cursor..." msgstr "Utwórz raport..." #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete %s..." -msgstr "Usuń ustawienie..." +msgstr "Usuń %s..." #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:242 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:900 @@ -21462,9 +21436,8 @@ msgstr "Usuń pomiar" #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:651 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:672 -#, fuzzy msgid "Cursor " -msgstr "Kursor 1" +msgstr "Kursor " #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:729 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1155 @@ -27019,9 +26992,9 @@ msgstr "Ustawienia zadania kopiowania plików" #: kicad/dialogs/dialog_destination.cpp:55 #: kicad/dialogs/dialog_destination_base.h:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Destination" -msgstr "Miejsce docelowe:" +msgstr "%s docelowe" #: kicad/dialogs/dialog_destination.cpp:86 msgid "Select output directory" @@ -27145,9 +27118,9 @@ msgid "Update Available" msgstr "Dostępne aktualizacje" #: kicad/dialogs/panel_jobset.cpp:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Destination: %s" -msgstr "Miejsce docelowe:" +msgstr "Miejsce docelowe: %s" #: kicad/dialogs/panel_jobset.cpp:68 msgid "No." @@ -29003,10 +28976,8 @@ msgid "Origin Selector" msgstr "Obraz oryginalny" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Select the origin of the status bar coordinates" -msgstr "" -"Wybiera który punkt bazowy używany jest do wyświetlania współrzędnych X, Y." +msgstr "Wybierz początek układu współrzędnych paska stanu" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:162 #, fuzzy