|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 23:32+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 15:09+0300\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Igor Plyatov <plyatov@mail.ru>\n" |
|
|
|
"Language-Team: russian\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
@ -520,17 +520,17 @@ msgstr " non trouvé" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:185 |
|
|
|
msgid " Cannot find the PDF viewer (xpdf, gpdf or konqueror) in /usr/bin/" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Программа для просмотра PDF (xpdf, gpdf или konqueror) не найдена в /usr/bin/" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:193 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Неизвестный MIME тип для Doc файла [%s] (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/eda_doc.cpp:213 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Cannot find Pdf viewer %s" |
|
|
|
msgstr "Фабрика просмотра PDF среды Гном" |
|
|
|
msgstr "Программа просмотра PDF %s не найдена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/common/selcolor.cpp:65 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/selcolor.cpp:93 |
|
|
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Показать полный список посадочных мест |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:112 |
|
|
|
msgid "&Load Netlist File" |
|
|
|
msgstr "Загрузить файл NetList &L" |
|
|
|
msgstr "Загрузить список цепей (&L)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:113 |
|
|
|
msgid "Load a Netlist" |
|
|
|
@ -1071,12 +1071,11 @@ msgstr "Загрузить NetList" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:119 |
|
|
|
msgid "&Save Netlist" |
|
|
|
msgstr "Сохранить NetList &S" |
|
|
|
msgstr "Сохранить NetList (&S)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:120 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save New Netlist and Cmp file" |
|
|
|
msgstr "Sauver netliste et cmp liste" |
|
|
|
msgstr "Сохранить файл списка цепей и компонентов" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:91 |
|
|
|
@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "Sauver netliste et cmp liste" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:131 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:131 |
|
|
|
msgid "E&xit" |
|
|
|
msgstr "Выход &X" |
|
|
|
msgstr "Выход (&X)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:125 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -1104,14 +1103,12 @@ msgid "Setting Libraries, Directories and others..." |
|
|
|
msgstr "Sélectionner les librairies et répertoires" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:151 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "&Save config" |
|
|
|
msgstr "&Sauver config" |
|
|
|
msgstr "Сохранить настройки (&S)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:152 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save configuration in current dir" |
|
|
|
msgstr "Sauver les options en répertoire de travail" |
|
|
|
msgstr "Сохранить конфигурацию в текущей папке" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:158 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:169 |
|
|
|
@ -1122,7 +1119,7 @@ msgstr "Sauver les options en répertoire de travail" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarmodedit.cpp:78 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:286 |
|
|
|
msgid "&Help" |
|
|
|
msgstr "Помощь &H" |
|
|
|
msgstr "Помощь (&H)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:159 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:139 |
|
|
|
@ -1149,9 +1146,8 @@ msgstr "Informations diverses" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:142 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:162 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:280 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "&Files" |
|
|
|
msgstr "&Fichiers" |
|
|
|
msgstr "Файл (&F)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/tool_cvpcb.cpp:168 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/3d-viewer/3d_toolbar.cpp:115 |
|
|
|
@ -1159,9 +1155,8 @@ msgstr "&Fichiers" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:163 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/buildmnu.cpp:211 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:281 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "&Preferences" |
|
|
|
msgstr "&Préférences" |
|
|
|
msgstr "Настройки (&P)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/genequiv.cpp:42 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/export_to_pcbnew.cpp:53 |
|
|
|
@ -1183,7 +1178,7 @@ msgstr "Impossible de créer " |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:168 |
|
|
|
msgid "Netlist and Cmp list modified, Save before exit ?" |
|
|
|
msgstr "NetList и список Cmp изменены. Сохранить перед выходом?" |
|
|
|
msgstr "Списки цепей и Cmp изменены. Сохранить перед выходом?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/cvpcb/cvframe.cpp:186 |
|
|
|
msgid "Problem when saving files, Exit anyway" |
|
|
|
@ -1344,9 +1339,8 @@ msgstr "Ajuster Zéro" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:167 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:94 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_general_options.cpp:311 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Options:" |
|
|
|
msgstr "Опции:" |
|
|
|
msgstr "Параметры:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:178 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/affiche.cpp:36 |
|
|
|
@ -1380,9 +1374,8 @@ msgid "Single Page" |
|
|
|
msgstr "Feuille A" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:213 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Print S&etup" |
|
|
|
msgstr "Options impression" |
|
|
|
msgstr "Настройка печати (&E)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/share/dialog_print.cpp:217 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -1827,7 +1820,7 @@ msgstr "Annuler Bloc" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/modedit_onclick.cpp:212 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/onrightclick.cpp:469 |
|
|
|
msgid "Zoom Block (Midd butt drag)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Масштаб блока (протягивание средней кнопкой)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:53 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:259 |
|
|
|
@ -1840,11 +1833,11 @@ msgstr "Annuler Bloc" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:54 |
|
|
|
msgid "Copy Block (shift mouse)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Копировать блок (SHIFT + мышь)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:55 |
|
|
|
msgid "Delete Block (ctrl + drag mouse)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Удалить блок (CTRL + протягивание мышью)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/onrightclick.cpp:64 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -1871,7 +1864,7 @@ msgstr "Effacer anciennes couches et charger une nouvelle couche" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:36 |
|
|
|
msgid "Clear all layers and Load new gerber file" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Очистить все слои и загрузить новый GERBER файл" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:40 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -1880,11 +1873,11 @@ msgstr "Ext. Fichiers Gerber" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:41 |
|
|
|
msgid "Load new gerber file on currrent layer" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Загрузить новый GERBER файл в текущий слой" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:45 |
|
|
|
msgid "Inc Layer and load gerber file" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Увеличить номер слоя и загрузить GERBER файл" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:46 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -2006,14 +1999,12 @@ msgstr "Selection couleurs et affichage des couches" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:107 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:132 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "&Options" |
|
|
|
msgstr "&Options" |
|
|
|
msgstr "Параметры (&O)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:108 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid " Select general options" |
|
|
|
msgstr " Sélection options générales" |
|
|
|
msgstr "Выбор общих параметров" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:110 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:182 |
|
|
|
@ -2033,16 +2024,14 @@ msgid " Select how items are displayed" |
|
|
|
msgstr "Sélectionner comment les éléments sont a afficher" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:119 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "&Save Gerbview Setup" |
|
|
|
msgstr "&Sauver Gerbview Options" |
|
|
|
msgstr "Сохранить настройки Gerbview (&S)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:120 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:176 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:212 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save options in current directory" |
|
|
|
msgstr "Sauver les options en répertoire de travail" |
|
|
|
msgstr "Сохранить параметры в текущей папке" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/tool_gerber.cpp:129 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -2425,7 +2414,7 @@ msgstr "формат: 2.3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:206 |
|
|
|
msgid "format 3.4" |
|
|
|
msgstr "формат 3.4" |
|
|
|
msgstr "формат: 3.4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/gerbview/options.cpp:207 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:98 |
|
|
|
@ -2820,34 +2809,28 @@ msgid "Clear SubHierarchy ?" |
|
|
|
msgstr "Effacer la sous hiérarchie?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eeconfig.cpp:67 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "not found" |
|
|
|
msgstr " non trouvé" |
|
|
|
msgstr "не найдено" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:103 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Move Arc" |
|
|
|
msgstr "Déplacer arc" |
|
|
|
msgstr "Двигать Дугу" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:106 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Arc Options" |
|
|
|
msgstr "Options" |
|
|
|
msgstr "Параметры Дуги" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:110 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Arc Delete" |
|
|
|
msgstr "Efface arc" |
|
|
|
msgstr "Удалить Дугу" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:118 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Move Circle" |
|
|
|
msgstr "Déplace cercle" |
|
|
|
msgstr "Двигать Окружность" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:121 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Circle Options" |
|
|
|
msgstr "Options" |
|
|
|
msgstr "Параметры Окружности" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:125 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -2860,9 +2843,8 @@ msgid "Move Rect" |
|
|
|
msgstr "Déplace Rect" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:136 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Rect Options" |
|
|
|
msgstr "Options" |
|
|
|
msgstr "Параметры Прямоугольника" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:140 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -2901,9 +2883,8 @@ msgid "Line End" |
|
|
|
msgstr "Fin ligne" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:173 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Line Options" |
|
|
|
msgstr "Options" |
|
|
|
msgstr "Параметры Линии" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:177 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -3000,7 +2981,7 @@ msgstr "Скопировать блок (SHIFT+протягивание мышь |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 |
|
|
|
msgid "Mirror Block (ctrl + drag mouse)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Зеркалировать блок (CTRL + протягивание мышью)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit_onrightclick.cpp:268 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:548 |
|
|
|
@ -3275,9 +3256,8 @@ msgid "Find components and texts" |
|
|
|
msgstr "Recherche de composants et textes" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:121 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Netlist generation" |
|
|
|
msgstr "Génération de la netliste" |
|
|
|
msgstr "Генерация списка цепей" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:124 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -3290,9 +3270,8 @@ msgid "Schematic Electric Rules Check" |
|
|
|
msgstr "Controle des regles électriques" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:130 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Bill of material and/or Crossreferences" |
|
|
|
msgstr "Liste des composants et références croisées" |
|
|
|
msgstr "Биль материалов и/или перекрестные ссылки" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_sch.cpp:155 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -3402,9 +3381,8 @@ msgid "Size:" |
|
|
|
msgstr "Размер:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:155 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid " Text Options : " |
|
|
|
msgstr "Options du texte:" |
|
|
|
msgstr "Параметры текста:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/symbtext.cpp:159 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_cmp_graphic_properties.cpp:155 |
|
|
|
@ -3599,9 +3577,8 @@ msgid "Delta Step Y" |
|
|
|
msgstr "Incrément" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:208 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Draw Options:" |
|
|
|
msgstr "Options d'affichage" |
|
|
|
msgstr "Параметры Черчения" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:217 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:130 |
|
|
|
@ -3692,49 +3669,41 @@ msgstr "Tout" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:259 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:196 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Wires - Bus orient" |
|
|
|
msgstr "Fil -Bus Orient" |
|
|
|
msgstr "Ориентация шин, проводников" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:267 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:204 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_display_options.cpp:275 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show page limits" |
|
|
|
msgstr "Показывать %1 сообщений на странице" |
|
|
|
msgstr "Показывать границы страницы" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:284 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Auto increment params" |
|
|
|
msgstr "Приращение для страницы подгонки" |
|
|
|
msgstr "Параметры авто-приращения" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:300 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/options.cpp:216 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Delta Label:" |
|
|
|
msgstr "Incrément Label:" |
|
|
|
msgstr "Дельта метки:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:308 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:226 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Default Line Width" |
|
|
|
msgstr "неверная ширина строки: %s" |
|
|
|
msgstr "Исходная ширина линии" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_options.cpp:311 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Default Label Size" |
|
|
|
msgstr "Исходный размер страницы" |
|
|
|
msgstr "Исходный размер метки" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:195 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "List items : " |
|
|
|
msgstr "Sélection:" |
|
|
|
msgstr "Перечень элементов:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:199 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/genliste.cpp:126 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Components by Reference" |
|
|
|
msgstr "Composants par référence" |
|
|
|
msgstr "Компоненты по обозначению" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:203 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/genliste.cpp:132 |
|
|
|
@ -3767,7 +3736,7 @@ msgstr "Появляется как список" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:221 |
|
|
|
msgid "Print as text for spreadsheet import" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Печатать как текст для импорта в эл. таблицу" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_build_BOM.cpp:222 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -4001,7 +3970,7 @@ msgstr "Défaut" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:157 |
|
|
|
msgid "Sheetname:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Имя листа:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:245 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -4015,7 +3984,7 @@ msgstr "Файл существует, но не может быть перез |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheet.cpp:518 |
|
|
|
msgid "Ok to cleanup this sheet" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ok для очистки этого листа" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/libedit.cpp:38 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -4269,7 +4238,7 @@ msgstr "Occupé une autre pin, Continuer ?" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:874 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Duplicate Pin %4.4s (Pin %s loc %d, %d, and Pin %s loc %d, %d)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Копировать Вывод %4.4s (Вывод %s коорд %d, %d, и Вывод %s коорд %d, %d)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit.cpp:879 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
@ -4426,25 +4395,20 @@ msgstr "Pas de champ a éditer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:477 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/editpart.cpp:518 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Part is a POWER, value cannot be modified!\n" |
|
|
|
"You must create a new power" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Composant type ALIMENTATION!\n" |
|
|
|
"valeur non modifiable, Vous devez créer un nouveau composant alimentation " |
|
|
|
msgstr " " |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:518 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/editpart.cpp:554 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reference needed !, No change" |
|
|
|
msgstr "Référence NECESSAIRE: changement refusé" |
|
|
|
msgstr "Требуется обозначение! Не изменено" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:522 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/editpart.cpp:558 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Value needed !, No change" |
|
|
|
msgstr "Valeur NECESSAIRE: changement refusé" |
|
|
|
msgstr "Требуется значение! Не изменено" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:682 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:288 |
|
|
|
@ -4452,9 +4416,8 @@ msgstr "Valeur NECESSAIRE: changement refusé" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/editpart.cpp:703 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:99 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_netlist.cpp:133 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reference" |
|
|
|
msgstr "Référence" |
|
|
|
msgstr "Ссылка" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/edit_component_in_schematic.cpp:716 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/onrightclick.cpp:287 |
|
|
|
@ -4463,9 +4426,8 @@ msgstr "Référence" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eelayer.cpp:105 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:69 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/affiche.cpp:268 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Value" |
|
|
|
msgstr "Valeur" |
|
|
|
msgstr "Значение" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:136 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:169 |
|
|
|
@ -4491,16 +4453,14 @@ msgstr "Прочее" |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:148 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:232 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eestatus.cpp:150 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Cmp file Ext: " |
|
|
|
msgstr "Ext fichier Cmp: " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:151 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:236 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/eestatus.cpp:154 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Net file Ext: " |
|
|
|
msgstr "Ext fichier Netliste: " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_set_status.cpp:154 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_eeschema_config.cpp:240 |
|
|
|
@ -4890,7 +4850,7 @@ msgstr "Forme Pin de hiérarchie:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/sheetlab.cpp:374 |
|
|
|
msgid "No New Global Label found" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Новая глобальная метка не найдена" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/component_class.cpp:49 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/affiche.cpp:35 |
|
|
|
@ -5088,7 +5048,7 @@ msgstr "Exporter le dessin en cours" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:116 |
|
|
|
msgid "Save current loaded library on disk (file update)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Сохранить на диск текущую загруженную библиотеку (обновление файла)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:119 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/tool_modedit.cpp:47 |
|
|
|
@ -5114,7 +5074,7 @@ msgstr "Sélectionner le composant a éditer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:133 |
|
|
|
msgid "Save current part into current loaded library (in memory)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Сохранить текущий компонент в текущей загруженной библиотеке (в память)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/tool_lib.cpp:136 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -5244,7 +5204,7 @@ msgstr "Bidi" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:158 |
|
|
|
msgid "TriState" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ТриСостояния" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_edit_label.cpp:159 |
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/pinedit-dialog.cpp:335 |
|
|
|
@ -5398,9 +5358,8 @@ msgid "Parts per package" |
|
|
|
msgstr "Установить пакет cdrdao." |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:243 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Draw options" |
|
|
|
msgstr "Options d'affichage" |
|
|
|
msgstr "Параметры черчения" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/dialog_create_component.cpp:311 |
|
|
|
msgid "You must provide a name for this component" |
|
|
|
@ -5453,9 +5412,8 @@ msgid "Library browser" |
|
|
|
msgstr "Visualisateur de librairies" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:178 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Plot Options:" |
|
|
|
msgstr "Options pistes" |
|
|
|
msgstr "Параметры печати:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/plotps.cpp:183 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -5583,9 +5541,8 @@ msgid "Use Net Numbers" |
|
|
|
msgstr "Utiliser numéro de net" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:257 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Netlist Options:" |
|
|
|
msgstr "Options de netliste:" |
|
|
|
msgstr "Параметры списка цепей:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:264 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -5617,6 +5574,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Now, you must choose a title for this netlist control page\n" |
|
|
|
"and close the dialog box" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Сейчас, вы должны выбрать заголовок для этой страницы списка цепей\n" |
|
|
|
"и закрыть диалоговое окно" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/netlist_control.cpp:433 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -5847,9 +5806,8 @@ msgid "Setting colors ..." |
|
|
|
msgstr "Choisir les couleurs d'affichage" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:140 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "&Save Eeschema Setup" |
|
|
|
msgstr "&Sauver Eeschema Options" |
|
|
|
msgstr "Сохранить настройки Eeschema (&S)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/eeschema/menubar.cpp:141 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -6661,9 +6619,8 @@ msgid "Prefered Pdf Browser:" |
|
|
|
msgstr "Опции просмотра помощи" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/preferences.cpp:74 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "You must choose a PDF viewer before use this option" |
|
|
|
msgstr "Вы должны выбрать просмотрщик PDF до использования этой опции" |
|
|
|
msgstr "Вы должны выбрать программу просмотра PDF до использования этой опции" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/kicad/files-io.cpp:67 |
|
|
|
msgid "Create Project files:" |
|
|
|
@ -7542,7 +7499,7 @@ msgstr "Forme 3D:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:727 |
|
|
|
msgid "Reference or Value cannot be deleted" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Обозначение или значение не могут быть удалены" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/dialog_edit_module.cpp:731 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
@ -9426,7 +9383,7 @@ msgstr "Options générales" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:160 |
|
|
|
msgid "Select general options for pcbnew" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Выбор общих параметров для pcbnew" |
|
|
|
|
|
|
|
#: /home/buzzer/Projects/Programming/kicad-svn/pcbnew/menubarpcb.cpp:164 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|