|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 23:16+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:11+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 13:00+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/hu/>\n" |
|
|
|
@ -2191,32 +2191,28 @@ msgid "Package Developers" |
|
|
|
msgstr "Fejlesztők" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:114 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "About %s" |
|
|
|
msgstr "%s névjegye" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:134 |
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:57 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "About" |
|
|
|
msgstr "Névjegy" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139 |
|
|
|
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 |
|
|
|
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Version" |
|
|
|
msgstr "Verzió" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Developers" |
|
|
|
msgstr "Fejlesztők" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Doc Writers" |
|
|
|
msgstr "Dokumentumok" |
|
|
|
msgstr "Dokumentáció-készítők" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -2229,7 +2225,6 @@ msgid "Artists" |
|
|
|
msgstr "Grafikusok" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:151 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Translators" |
|
|
|
msgstr "Szövegfordítók" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -2239,28 +2234,22 @@ msgid "Packagers" |
|
|
|
msgstr "Forráskód" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:156 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "License" |
|
|
|
msgstr "GPL Licensz" |
|
|
|
msgstr "Licensz" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:257 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Could not open clipboard to write version information." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Nem sikerült megnyitni a vágólapot a verzióinformációk beillesztéséhez." |
|
|
|
msgstr "Nem sikerült megnyitni a vágólapot a verzióinformációk beillesztéséhez." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:258 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Clipboard Error" |
|
|
|
msgstr "Vágólaphiba" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:267 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Copied..." |
|
|
|
msgstr "Másolt..." |
|
|
|
msgstr "Másolva..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "App Title" |
|
|
|
msgstr "Program címe" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -41854,7 +41843,7 @@ msgstr "Új címke" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_render_job_base.cpp:128 |
|
|
|
msgid "Orthogonal" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Merőleges" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_render_job_base.cpp:130 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -43095,7 +43084,7 @@ msgstr "Vonalszélesség növelése" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33 |
|
|
|
msgid "X Axis" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "X tengely" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35 |
|
|
|
msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases." |
|
|
|
@ -43113,7 +43102,7 @@ msgstr "Térköz növelése" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41 |
|
|
|
msgid "Y Axis" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Y tengely" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43 |
|
|
|
msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." |
|
|
|
@ -43450,7 +43439,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_dimensions_base.cpp:79 |
|
|
|
msgid "How many digits of precision to show" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Hány értékes jegyet mutassunk" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_dimensions_base.cpp:95 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -47110,7 +47099,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:1302 |
|
|
|
msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "A panelt el kell menteni az IPC2581 fájl generálása előtt." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/files.cpp:1318 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -47852,7 +47841,7 @@ msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 |
|
|
|
msgid "Fix discontinuities" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Szakadások kijavítása" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -49459,7 +49448,7 @@ msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva." |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1984 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ignoráltuk a %d típusú dimenziót (jelenleg nem támogatott)." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2033 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
@ -50407,7 +50396,7 @@ msgstr "Kör eltérő x és y sugárral (x=%d, y=%d)" |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1314 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Expected x and y to be the same, got x = %f and y = %f " |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "x és y meg kellene, hogy egyezzen, helyette x = %f és y = %f " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1415 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -50574,7 +50563,7 @@ msgstr "Renderelési beállítások" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1365 |
|
|
|
msgid "Generating CAD data" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "CAD adatok generálása" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2625 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
@ -52700,11 +52689,11 @@ msgstr "Kijelölésre nagyítás" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:454 |
|
|
|
msgid "Resulting polygon would be empty" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "A keletkező sokszög üres lenne" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:456 |
|
|
|
msgid "Objects must form a closed shape" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Az objektumoknak zárt alakzatot kell alkotniuk" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:458 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -52768,7 +52757,7 @@ msgstr "X méretezés kényszerítve." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:399 |
|
|
|
msgid "BOARD CHARACTERISTICS" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "PANEL TULAJDONSÁGAI" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:414 |
|
|
|
msgid "Copper Layer Count: " |
|
|
|
@ -53648,7 +53637,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 |
|
|
|
msgid "Move Individually" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Mozgatás egyénileg" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -53792,7 +53781,7 @@ msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 |
|
|
|
msgid "Simplify polygon outlines, removing superfluous points" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Sokszög körvonalának egyszerűsítése, felesleges pontok eltávolítása" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -53810,7 +53799,7 @@ msgstr "Sokszögek:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 |
|
|
|
msgid "Merge selected polygons into a single polygon" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "A kijelölt sokszögek egyesítése egyetlen sokszöggé" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -53819,7 +53808,7 @@ msgstr "Sokszögek vázlat módban" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 |
|
|
|
msgid "Subtract selected polygons from the last one selected" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "A kijelölt sokszögek kivonása a legutoljára kijelöltből" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -54269,7 +54258,7 @@ msgstr "Jelentés létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészrajzolatok |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1051 |
|
|
|
msgid "IPC-2581 File (.xml)..." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "IPC-2581 fájl (.xml)..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -54541,7 +54530,7 @@ msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348 |
|
|
|
msgid "View board from the opposite side" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "A panel megtekintése a szemközti oldal felől" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -54941,7 +54930,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869 |
|
|
|
msgid "Reannotate PCB in geographical order" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "A NYÁK alkatrészeinek újrajelölése elhelyezkedés szerint" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1875 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|