Browse Source

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 6.0% (601 of 9972 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/hu/
pcb_db
Sárkány Lőrinc 9 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
aa960e661b
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 61
      translation/pofiles/hu.po

61
translation/pofiles/hu.po

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 23:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/hu/>\n"
@ -2191,32 +2191,28 @@ msgid "Package Developers"
msgstr "Fejlesztők"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:114
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:134
#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:57
#, fuzzy
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:139
#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87
#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "Fejlesztők"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Doc Writers"
msgstr "Dokumentumok"
msgstr "Dokumentáció-készítők"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:146
#, fuzzy
@ -2229,7 +2225,6 @@ msgid "Artists"
msgstr "Grafikusok"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Translators"
msgstr "Szövegfordítók"
@ -2239,28 +2234,22 @@ msgid "Packagers"
msgstr "Forráskód"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:156
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "GPL Licensz"
msgstr "Licensz"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Could not open clipboard to write version information."
msgstr ""
"Nem sikerült megnyitni a vágólapot a verzióinformációk beillesztéséhez."
msgstr "Nem sikerült megnyitni a vágólapot a verzióinformációk beillesztéséhez."
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Clipboard Error"
msgstr "Vágólaphiba"
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Copied..."
msgstr "Másolt..."
msgstr "Másolva..."
#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:31
#, fuzzy
msgid "App Title"
msgstr "Program címe"
@ -41854,7 +41843,7 @@ msgstr "Új címke"
#: pcbnew/dialogs/dialog_render_job_base.cpp:128
msgid "Orthogonal"
msgstr ""
msgstr "Merőleges"
#: pcbnew/dialogs/dialog_render_job_base.cpp:130
#, fuzzy
@ -43095,7 +43084,7 @@ msgstr "Vonalszélesség növelése"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:33
msgid "X Axis"
msgstr ""
msgstr "X tengely"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:35
msgid "Select which the direction on the screen in which the X axis increases."
@ -43113,7 +43102,7 @@ msgstr "Térköz növelése"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:41
msgid "Y Axis"
msgstr ""
msgstr "Y tengely"
#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:43
msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases."
@ -43450,7 +43439,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_dimensions_base.cpp:79
msgid "How many digits of precision to show"
msgstr ""
msgstr "Hány értékes jegyet mutassunk"
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_dimensions_base.cpp:95
msgid ""
@ -47110,7 +47099,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/files.cpp:1302
msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file."
msgstr ""
msgstr "A panelt el kell menteni az IPC2581 fájl generálása előtt."
#: pcbnew/files.cpp:1318
#, fuzzy
@ -47852,7 +47841,7 @@ msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173
msgid "Fix discontinuities"
msgstr ""
msgstr "Szakadások kijavítása"
#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174
msgid ""
@ -49459,7 +49448,7 @@ msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1984
#, c-format
msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)."
msgstr ""
msgstr "Ignoráltuk a %d típusú dimenziót (jelenleg nem támogatott)."
#: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:2033
#, fuzzy, c-format
@ -50407,7 +50396,7 @@ msgstr "Kör eltérő x és y sugárral (x=%d, y=%d)"
#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1314
#, c-format
msgid "Expected x and y to be the same, got x = %f and y = %f "
msgstr ""
msgstr "x és y meg kellene, hogy egyezzen, helyette x = %f és y = %f "
#: pcbnew/pcb_io/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1415
#, c-format
@ -50574,7 +50563,7 @@ msgstr "Renderelési beállítások"
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:1365
msgid "Generating CAD data"
msgstr ""
msgstr "CAD adatok generálása"
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:2625
#, fuzzy, c-format
@ -52700,11 +52689,11 @@ msgstr "Kijelölésre nagyítás"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:454
msgid "Resulting polygon would be empty"
msgstr ""
msgstr "A keletkező sokszög üres lenne"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:456
msgid "Objects must form a closed shape"
msgstr ""
msgstr "Az objektumoknak zárt alakzatot kell alkotniuk"
#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:458
#, fuzzy
@ -52768,7 +52757,7 @@ msgstr "X méretezés kényszerítve."
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:399
msgid "BOARD CHARACTERISTICS"
msgstr ""
msgstr "PANEL TULAJDONSÁGAI"
#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:414
msgid "Copper Layer Count: "
@ -53648,7 +53637,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466
msgid "Move Individually"
msgstr ""
msgstr "Mozgatás egyénileg"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467
#, fuzzy
@ -53792,7 +53781,7 @@ msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625
msgid "Simplify polygon outlines, removing superfluous points"
msgstr ""
msgstr "Sokszög körvonalának egyszerűsítése, felesleges pontok eltávolítása"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631
msgid ""
@ -53810,7 +53799,7 @@ msgstr "Sokszögek:"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644
msgid "Merge selected polygons into a single polygon"
msgstr ""
msgstr "A kijelölt sokszögek egyesítése egyetlen sokszöggé"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650
#, fuzzy
@ -53819,7 +53808,7 @@ msgstr "Sokszögek vázlat módban"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651
msgid "Subtract selected polygons from the last one selected"
msgstr ""
msgstr "A kijelölt sokszögek kivonása a legutoljára kijelöltből"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657
#, fuzzy
@ -54269,7 +54258,7 @@ msgstr "Jelentés létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészrajzolatok
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1051
msgid "IPC-2581 File (.xml)..."
msgstr ""
msgstr "IPC-2581 fájl (.xml)..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052
#, fuzzy
@ -54541,7 +54530,7 @@ msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1348
msgid "View board from the opposite side"
msgstr ""
msgstr "A panel megtekintése a szemközti oldal felől"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355
#, fuzzy
@ -54941,7 +54930,7 @@ msgstr ""
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1869
msgid "Reannotate PCB in geographical order"
msgstr ""
msgstr "A NYÁK alkatrészeinek újrajelölése elhelyezkedés szerint"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1875
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save