Browse Source

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 87.5% (8713 of 9948 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/
9.0
aris-kimi 8 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
a06fefc775
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 43
      translation/pofiles/el.po

43
translation/pofiles/el.po

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-08 00:06+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 22:37+0000\n"
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/el/>\n"
@ -22924,7 +22924,7 @@ msgstr "Ακύρωση Μπλοκ"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:452
msgid "Add selected design block to current sheet"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη επιλεγμένης συλλογής σχεδίου στο τρέχον φύλλο"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:463
#, fuzzy
@ -22968,7 +22968,7 @@ msgstr "Φύλλο Σχεδίασης"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:528
msgid "Copy sheet into project and draw on current sheet"
msgstr ""
msgstr "Αντιγραφή φύλλου στο έργο και σχεδιασμός στο τρέχον φύλλο"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:536
#, fuzzy
@ -23663,7 +23663,7 @@ msgstr "Προβολή ονόματος pin"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1246
msgid "Show indicator icons for pins with alternate modes"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση ένδειξης ακροδεκτών με εναλλακτικές λειτουργίες"
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1269 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1279
@ -24073,8 +24073,9 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί κάποιο εγχειρίδιο-φύλ
#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:574
#: pagelayout_editor/tools/pl_editor_control.cpp:160
#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1676
#, fuzzy
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "UUID"
#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1129
#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2370
@ -24110,8 +24111,9 @@ msgid "This symbol has only one unit."
msgstr "*** το νέο σύμβολο έχει πολύ λίγες μονάδες ***"
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595
#, fuzzy
msgid "All units of this symbol are already placed."
msgstr ""
msgstr "Όλες οι μονάδες αυτού του συμβόλου έχουν ήδη τοποθετηθεί."
#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:753
#, fuzzy
@ -24504,6 +24506,8 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε βιβλιοθήκη σύμβολων."
#, c-format
msgid "Missing/malformed file explorer argument '%F' in common settings."
msgstr ""
"Η κατάληξη εντολής εξερεύνησης αρχείων '%F' στις γενικές ρυθμίσεις λείπει ή "
"έχει λανθασμένη μορφή."
#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:370
#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:669
@ -24614,7 +24618,7 @@ msgstr "Διατήρηση επιλεγμένου συμβόλου κατά τα
#: eeschema/widgets/design_block_pane.cpp:111
msgid "Place the design block as a new sheet."
msgstr ""
msgstr "Τοποθέτηση συλλογής σχεδίου σε νέο φύλλο."
#: eeschema/widgets/design_block_pane.cpp:117
msgid ""
@ -25667,7 +25671,7 @@ msgstr "RS274X: Το GerbView αγνόησε την εντολή KNOCKOUT"
#: gerbview/rs274x.cpp:680
msgid "IPNEG Gerber command is deprecated since 2012. Skip it"
msgstr ""
msgstr "Η εντολή IPNEG Gerber έχει καταργηθεί από το 2012. Παράλειψη"
#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:131
msgid "Highlight items belonging to this component"
@ -26162,8 +26166,9 @@ msgstr ""
"Εξαναγκάζει την αποθήκευση της βιβλιοθήκης αποτυπώματος, ανεξαρτήτως έκδοσης"
#: kicad/cli/command_jobset.h:32
#, fuzzy
msgid "Jobset"
msgstr ""
msgstr "Συλλογή εργασιών"
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:45
#, fuzzy
@ -26171,10 +26176,13 @@ msgid "Runs a jobset file"
msgstr "Μετονομασία αρχείου"
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"Stops processing jobs as they are executed sequentially on the first failure "
"of a job"
msgstr ""
"Τερματισμός επεξεργασίας εργασιών καθώς εκτελούνται διαδοχικά με την πρώτη "
"αποτυχία μιας εργασίας"
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:53
#, fuzzy
@ -26182,10 +26190,13 @@ msgid "Jobset file to be run"
msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση"
#: kicad/cli/command_jobset_run.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"Jobset file output to generate, leave blank for all outputs defined in the "
"jobset"
msgstr ""
"Έξοδος αρχείου συλλογής εργασιών προς δημιουργία, αφήστε κενή για χρήση όλων "
"των εξόδων που ορίζονται στο σύνολο εργασιών"
#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:47
msgid "Runs the Design Rules Check (DRC) on the PCB and creates a report"
@ -26574,11 +26585,13 @@ msgid ""
"This command has deprecated behavior as of KiCad 9.0, the default behavior "
"of this command will change in a future release."
msgstr ""
"Αυτή η εντολή έχει καταργηθεί από το KiCad 9.0, η προκαθορισμένη συμπεριφορά "
"θα αλλάξει σε μελλοντική έκδοση."
#: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:167
#: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:176
msgid "The new behavior will match --mode-multi"
msgstr ""
msgstr "Η νέα συμπεριφορά θα ταιριάζει με το --mode-multi"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gencad.cpp:37
#, fuzzy
@ -26651,6 +26664,7 @@ msgstr "Χρηση επεκτάσεων αρχείων Gerber από το KiCad"
msgid ""
"This command is deprecated as of KiCad 9.0, please use \"gerbers\" instead\n"
msgstr ""
"Αυτή η εντολή έχει καταργηθεί από το KiCad 9.0, χρησιμοποιήστε \"gerbers\".\n"
#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:42
msgid ""
@ -27013,8 +27027,9 @@ msgid "Do not generate property popups in PDF"
msgstr "Να μην δημιουργηθούν αναδυόμενα παράθυρα ιδιοτήτων σε PDF"
#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Do not generate clickable links for hierarchical elements in PDF"
msgstr ""
msgstr "Να μην δημιουργηθούν υπερσύνδεσμοι για ιεραρχικά στοιχεία σε PDF"
#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97
#, fuzzy
@ -27133,7 +27148,7 @@ msgstr "Μηνύματα Πληροφοριών"
#: kicad/dialogs/dialog_executecommand_job_settings_base.cpp:51
msgid "Ignore non-zero exit code"
msgstr ""
msgstr "Παράβλεψη μη μηδενικού κωδικού εξόδου"
#: kicad/dialogs/dialog_executecommand_job_settings_base.h:52
#, fuzzy
@ -27288,7 +27303,7 @@ msgstr "Επιτυχής σύνδεση"
#: kicad/dialogs/panel_jobset.cpp:224
msgid "Last run failed"
msgstr ""
msgstr "Τελευταία εκτέλεση απέτυχε"
#: kicad/dialogs/panel_jobset.cpp:252 kicad/dialogs/panel_jobset.cpp:972
#, fuzzy
@ -27307,7 +27322,7 @@ msgstr "Διαγραφή Αποκοπής"
#: kicad/dialogs/panel_jobset.cpp:285
msgid "View Last Run Results..."
msgstr ""
msgstr "Προβολή Αποτελεσμάτων Τελευταίας Εκτέλεσης..."
#: kicad/dialogs/panel_jobset.cpp:375
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save