diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index de1f095632..94c0682ff4 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-09 16:57+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -6917,6 +6917,14 @@ msgid "" "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " "more information." msgstr "" +"És la primera vegada que s'executa CvPcb utilitzant el nou mètode basat en " +"la taula de biblioteques per trobar empremtes.\n" +"CvPcb ha copiat la taula per defecte o ha creat una taula buida a la teva " +"carpeta d'usuari.\n" +"Has de configurar primer la taula de biblioteques per incloure aquelles no " +"incloses amb KiCad.\n" +"Mira la secció \"Taula de biblioteques d'empremtes\" de la documentació de " +"CvPcb per a més informació." #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 msgid "" @@ -6943,19 +6951,17 @@ msgstr "Empremtes filtrades" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:144 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" -msgstr "De&sa el projecte de l'esquemàtic" +msgstr "Aplica, Desa l'esquema && Continua" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" -msgstr "Importa el fitxer d'associació d'empremtes" +msgstr "No s'han desat els canvis de símbol a l'empremta" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" -msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" +msgstr "" +"S'han modificat els vincles entre símbols i empremtes. Vols desar els canvis?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:548 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format @@ -6984,7 +6990,6 @@ msgid "Search Text" msgstr "Cerca un text" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 -#, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Sense filtratge" @@ -7004,14 +7009,15 @@ msgid "Library location: %s" msgstr "Localització de la biblioteca: %s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:798 -#, fuzzy msgid "Library location: unknown" -msgstr "Fitxer %s no trobat" +msgstr "Ubicació de la biblioteca: desconeguda" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" +"No hi ha biblioteques d'empremtes de PCB llistades a la taula de " +"biblioteques d'empremtes actual." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:812 msgid "Configuration Error" @@ -7019,9 +7025,8 @@ msgstr "Erros de configuració" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:869 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:224 -#, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" +msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:879 #, c-format @@ -7033,9 +7038,9 @@ msgstr "" "%s" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Project file: '%s'" -msgstr "Fitxer del projecte: «%s»" +msgstr "Fitxer de projecte: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:448 @@ -7046,9 +7051,8 @@ msgstr "" "No hi ha cap editor de text seleccionat a KiCad. Si us plau, tria'n un." #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Footprint Association File" -msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" +msgstr "Fitxer d'associació d'empremtes" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:288 #, c-format @@ -7056,9 +7060,8 @@ msgid "File '%s' already exists in list." msgstr "El fitxer '%s' ja existeix a la llista." #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:20 -#, fuzzy msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" -msgstr "Importa el fitxer d'associació d'empremtes" +msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:74 @@ -7087,9 +7090,8 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Edit File" -msgstr "Edita el camp" +msgstr "Edita el fitxer" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:63 msgid "Available environment variables for relative paths:" @@ -7121,12 +7123,10 @@ msgid "Absolute" msgstr "Absolut" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Relative" -msgstr "Camí relatiu" +msgstr "Relatiu" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Path Type" msgstr "Tipus de camí" @@ -7149,11 +7149,14 @@ msgid "" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" +"L'assignació d'empremtes des del llistat de xarxes de l'esquemàtic i la del " +"fitxer d'assignació d'empremtes de símbols (.cmp) estan en conflicte.\n" +"\n" +"Si us plau, selecciona l'assignació." #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 -#, fuzzy msgid "Footprint Assignment Conflicts" -msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" +msgstr "Conflicte d'associació d'empremtes" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:69 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:164 @@ -7210,7 +7213,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:168 msgid "First check your footprint library table entries." -msgstr "" +msgstr "Verifica primer les entrades de la taula de biblioteques d'empremtes." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:170 msgid "Problematic Footprint Library Tables" @@ -7231,9 +7234,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Schematic saved" -msgstr "Mida de l'esquemàtic" +msgstr "S'ha desat l'esquemàtic" #: cvpcb/toolbars_cvpcb.cpp:75 msgid "Footprint Filters:" @@ -7260,9 +7262,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Save to Schematic" -msgstr "Nou esquemàtic" +msgstr "Desa a l'esquemàtic" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:68 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" @@ -8564,7 +8565,7 @@ msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:777 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" -msgstr "" +msgstr "Informe de ERC (%s, codificació UTF8)\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:792 #, c-format @@ -8625,9 +8626,8 @@ msgid "Illegal reference designator value!" msgstr "Valor del designador de referències il·legal!" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Value may not be empty." -msgstr "El camp %s no pot estar buit." +msgstr "El valor no pot estar buit." #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:336 #, fuzzy @@ -8690,14 +8690,12 @@ msgid "Filter items by parent symbol type:" msgstr "Filtra els elements pel tipus de símbol pare:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Non-power symbols" -msgstr "Símbol d'alimentació" +msgstr "Símbols no d'alimentació" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Power symbols" -msgstr "Símbol d'alimentació" +msgstr "Símbols d'alimentació" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 @@ -8707,9 +8705,8 @@ msgstr "Filtra els elements per la xarxa:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Only include selected items" -msgstr "Retalla l'element seleccionat" +msgstr "Inclou només els elements seleccionats" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:154 msgid "Set To" @@ -8764,9 +8761,8 @@ msgid "Line color:" msgstr "Color de la línia:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:314 -#, fuzzy msgid "Line style:" -msgstr "Estil de la lletra:" +msgstr "Estil de línia:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:330 msgid "Sheet background color:" @@ -13073,7 +13069,6 @@ msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Voleu desar els canvis?" #: eeschema/files-io.cpp:1346 -#, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13082,10 +13077,9 @@ msgid "" "made?" msgstr "" "Pot ser que hi hagi un problema!\n" -"Sembla que l'última vegada que vas editar el fitxer\n" -"\"%s\"\n" -"no es va desar de forma correcta. Vols recuperar les darreres edicions que " -"vas realitzar?" +"Sembla que l'última vegada que vas editar un o més fitxers d'esquemàtics\n" +"no es van desar correctament. Vols recuperar les darreres edicions que vas " +"realitzar?" #: eeschema/files-io.cpp:1357 #, c-format @@ -15315,11 +15309,13 @@ msgid "Library '%s' already exists." msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." -msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" +msgstr "" +"No s'ha pogut crear el fitxer de biblioteca '%s'.\n" +"Comprova que tens permisos d'escriptura i torna-ho a intentar." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:846 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:213 @@ -15699,11 +15695,8 @@ msgstr "S'ha desat la peça «%s» a la biblioteca «%s»" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:106 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" -msgstr "" -"Error en carregar la placa.\n" -"%s" +msgstr "Error en carregar els símbols:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:176 #, c-format @@ -15848,11 +15841,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:303 -#, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -"L'exportació del netlist requereix\n" -"un esquemàtic completament anotat." +"Per re-enllaçar empremtes es requereix un esquemàtic completament anotat." #: eeschema/tools/backannotate.cpp:306 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." @@ -30294,9 +30285,9 @@ msgid "Missing layer name or type." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:491 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." -msgstr "Capa final:" +msgstr "Capa '%s' desconeguda." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 msgid "Checking via annular rings..." @@ -30366,9 +30357,9 @@ msgstr "Combina les zones" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:231 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" +msgstr "(%s marge %s; actual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:654 #, fuzzy, c-format @@ -30395,9 +30386,9 @@ msgid "DPs evaluated:" msgstr "Valor d'impuls [V/A]" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" +msgstr "(llargada de %s desacoblada màxima: %s; actual: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:494 #, c-format @@ -30410,9 +30401,9 @@ msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "actual: %s)" -msgstr "Mida real" +msgstr "actual: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:70 msgid "Checking keepouts & disallow constraints..." @@ -30461,9 +30452,9 @@ msgid "Checking hole to hole clearances..." msgstr "S'estan verificant els marges entre forat i forat..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_to_hole.cpp:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min %s; actual %s)" -msgstr "Mida real" +msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:119 #, fuzzy, c-format @@ -30499,24 +30490,26 @@ msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min length: %s; actual: %s)" -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" +msgstr "(llargada de %s mínima: %s; actual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max length: %s; actual: %s)" -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" +msgstr "(llargada de %s màxima: %s; actual %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max skew: %s; actual: %s; average net length: %s; actual: %s)" -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" +msgstr "" +"(desviació màxima de %s: %s; actual %s; longitud mitjana de les xarxes: %s; " +"actual: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max count: %d; actual: %d)" -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" +msgstr "(quantitat màxima de %s: %d; actual %d)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:228 msgid "Gathering length-constrained connections..." @@ -30532,9 +30525,9 @@ msgid "(no edges found on Edge.Cuts layer)" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(layer %s)" -msgstr "Sense capes" +msgstr "(capa %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:261 #, fuzzy @@ -30593,9 +30586,9 @@ msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica les propietats de la zona" #: pcbnew/edit_zone_helpers.cpp:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Refill %d Zones" -msgstr "Omple totes les zones" +msgstr "Omple %d zones" #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:376 msgid "Export D-356 Test File" @@ -30799,18 +30792,14 @@ msgid "Creating PCB" msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:711 pcbnew/files.cpp:721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." -msgstr "" -"S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" -"%s" +msgstr "Error en carregar la PCB '%s'." #: pcbnew/files.cpp:730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" -msgstr "" -"Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" -"%s" +msgstr "S'ha exhaurit la memòria en carregar la '%s'" #: pcbnew/files.cpp:844 #, fuzzy, c-format @@ -37749,9 +37738,8 @@ msgstr "Tanca GerbView" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:10 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "KiCad" -msgstr "Quant a KiCad" +msgstr "KiCad" #: resources/linux/launchers/org.kicad.kicad.desktop.in:11 msgid "EDA Suite" @@ -37785,9 +37773,8 @@ msgid "Standalone circuit board editor for KiCad boards" msgstr "" #: resources/linux/launchers/org.kicad.pcbnew.desktop.in:13 -#, fuzzy msgid "pcbnew" -msgstr "Executa Pcbnew" +msgstr "novapcb" #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:13 msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design"