|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:07+0100\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:23+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 13:54+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Chuba <xtrvweb@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/uk/>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/uk/>\n" |
|
|
|
"Language: uk\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
@ -4374,7 +4374,6 @@ msgid "Library package handling" |
|
|
|
msgstr "Обробка пакету бібліотеки" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:76 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Automatically add installed libraries to global library table" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Автоматично додавати встановлені бібліотеки до глобальної таблиці бібліотек" |
|
|
|
@ -4656,9 +4655,8 @@ msgstr "Не вдалося використати OpenGL" |
|
|
|
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 |
|
|
|
#: eeschema/sch_io/kicad_sexpr/sch_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3216 |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/kicad_sexpr/pcb_io_kicad_sexpr_parser.cpp:3104 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Failed to read image data." |
|
|
|
msgstr "Не вдалося прочитати слово." |
|
|
|
msgstr "Не вдалося прочитати данні зображення." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -4920,9 +4918,8 @@ msgstr "Параметри показу" |
|
|
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1128 common/eda_base_frame.cpp:1137 |
|
|
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1161 common/eda_base_frame.cpp:1172 |
|
|
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1225 common/tool/common_tools.cpp:555 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Grids" |
|
|
|
msgstr "Сітка" |
|
|
|
msgstr "Сітки" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/eda_base_frame.cpp:1138 |
|
|
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1174 |
|
|
|
@ -5004,9 +5001,8 @@ msgid "Drawing Sheet Editor" |
|
|
|
msgstr "Редактор форматних рамок" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1232 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Packages and Updates" |
|
|
|
msgstr "Відмінити оновлення таблиці" |
|
|
|
msgstr "Пакети і оновлення" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_base_frame.cpp:1318 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -5074,9 +5070,8 @@ msgid "Constrain to H, V, 45" |
|
|
|
msgstr "Обмежити горизонтально/вертикально на 45°" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Edit Grids..." |
|
|
|
msgstr "Редагувати сітку користувача..." |
|
|
|
msgstr "Редагувати сітки..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_draw_frame.cpp:562 |
|
|
|
msgid "Zoom Auto" |
|
|
|
@ -5166,14 +5161,12 @@ msgstr "Графіка" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 |
|
|
|
#: pcbnew/pcb_reference_image.h:125 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reference Image" |
|
|
|
msgstr "Налаштування" |
|
|
|
msgstr "Еталонне зображення" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:196 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Generator" |
|
|
|
msgstr "Генерувати" |
|
|
|
msgstr "Генератор" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 |
|
|
|
#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 |
|
|
|
|