|
|
|
@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 20:42+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-30 20:01+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-03 08:04+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/sv/>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/sv/>\n" |
|
|
|
"Language: sv\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
@ -34865,9 +34865,8 @@ msgid "Update fabrication attributes" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera tillverkningsattribut" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:87 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update clearance overrides" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera undantag och inställningar för frigång" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera undantag för frigång" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:88 |
|
|
|
msgid "Update 3D models" |
|
|
|
@ -34956,9 +34955,8 @@ msgid "Update/reset fabrication attributes" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera / återställ tillverkningsattribut" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:114 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update/reset clearance overrides" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera/återställ undantag och inställningar för frigång" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera/återställ undantag för frigång" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:117 |
|
|
|
msgid "Update/reset 3D models" |
|
|
|
@ -35743,9 +35741,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"när kryssrutan 'Låsta objekt' är aktiverad i urvalsfiltret." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:357 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "all pads with duplicate numbers" |
|
|
|
msgstr "Lödytor med samma nummer är sammankopplade" |
|
|
|
msgstr "alla lödytor med duplicerade nummer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:458 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -36016,14 +36013,12 @@ msgid "Thermal relief" |
|
|
|
msgstr "Termisk avlastning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Jumper groups:" |
|
|
|
msgstr "Grupper av byglade stift" |
|
|
|
msgstr "Byglingsgrupper:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:387 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Clearance Overrides && Pad Connections" |
|
|
|
msgstr "Lokala undantag och inställningar för frigång" |
|
|
|
msgstr "Undantag för frigång && lödyteanslutningar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:400 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -36199,14 +36194,12 @@ msgid "Pad groups allowed to short different nets:" |
|
|
|
msgstr "Lödytegrupper som tillåts förbinda olika nät:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:420 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Jumpers" |
|
|
|
msgstr "hoppare" |
|
|
|
msgstr "Byglingar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:422 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "All pads with duplicate numbers are jumpers" |
|
|
|
msgstr "Lödytor med samma nummer är sammankopplade" |
|
|
|
msgstr "Alla lödytor med samma nummer är sammankopplade" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:423 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -36218,9 +36211,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"och lödytor med samma nummer kommer att anses vara internt sammankopplade." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:430 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Explicit jumper pad groups:" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera %s grupper av sammankopplade lödytor" |
|
|
|
msgstr "Explicita grupper av byglade lödytor:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:146 |
|
|
|
msgid "All footprint generator scripts were loaded" |
|
|
|
@ -39518,14 +39510,12 @@ msgid "Unused Pads" |
|
|
|
msgstr "Oanvända hålkragar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:42 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update Footprints" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera fotavtryck" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:44 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Replace footprints with those specified by symbols" |
|
|
|
msgstr "Ersätt fotavtryck med dem som anges i nätlista" |
|
|
|
msgstr "Ersätt fotavtryck med dem som anges i symboler" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:46 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -39550,19 +39540,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"kretsschemasymbol." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:55 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Override locks" |
|
|
|
msgstr "Åsidosätt låsningar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:67 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update footprint fields from symbols" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera fotavtryck %s från '%s' till '%s'" |
|
|
|
msgstr "Uppdatera fotavtrycksfält från symboler" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:71 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Remove footprint fields not found in symbols" |
|
|
|
msgstr "Ta bort %s fotavtrycksfält som saknas i symbolen." |
|
|
|
msgstr "Ta bort fotavtrycksfält som saknas i symboler" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.h:57 |
|
|
|
msgid "Update PCB from Schematic" |
|
|
|
|