diff --git a/bg/kicad.po b/bg/kicad.po index d4f3293a45..5f95188c6e 100644 --- a/bg/kicad.po +++ b/bg/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Псевдоним" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -229,18 +229,18 @@ msgstr "Конфигурация" msgid "Select 3D Model" msgstr "Избор на клавиш" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Конфигурация" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Конфигурация" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -589,13 +589,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "Изход" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "Редактиране" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "Изглед" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Изглед" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 #, fuzzy msgid "Zoom &In" msgstr "Увеличи" @@ -623,13 +623,13 @@ msgstr "Увеличи" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 #, fuzzy msgid "Zoom &Out" msgstr "Намали" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Намаление" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Намаление" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Redraw" msgstr "Преначертай" @@ -926,18 +926,18 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "Помощ" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Отвори eeschema ръководство" @@ -945,21 +945,21 @@ msgstr "Отвори eeschema ръководство" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Начало на KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" @@ -973,16 +973,16 @@ msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съотв #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 #, fuzzy msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Участвайте в KiCad" @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "Участвайте в KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Solder paste Copper" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1324,6 +1324,10 @@ msgstr "Създай Нова Библиотека" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компоненти" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Оригинално изображение" @@ -1500,6 +1504,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1543,7 +1558,7 @@ msgstr "гр. С" msgid "millimeters" msgstr "милиметри" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1598,8 +1613,8 @@ msgstr "Поставяне на блок" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "Увеличи избора" @@ -1771,7 +1786,7 @@ msgstr "Съобщение" msgid "Question" msgstr "Обозначение" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1780,7 +1795,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2149,7 +2164,7 @@ msgstr "Стойност:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2229,7 +2244,7 @@ msgstr "Огледално по Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" @@ -2357,6 +2372,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Предупреждение" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2599,7 +2618,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Инчове" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Скрий решетката" @@ -2756,12 +2775,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2772,7 +2791,7 @@ msgstr "Нормален/-о" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2783,7 +2802,7 @@ msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2835,13 +2854,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2903,51 +2922,51 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Hotkeys List" msgstr "Списък на горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Прочети файл с конфиг. на горещи клавиши:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 #, fuzzy msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Прочети файл с конфиг. на горещи клавиши:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Импорт на конфиг. горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Списък на горещи клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Конфиг. и настройки на горещи клавиши" @@ -3006,7 +3025,7 @@ msgstr "Информация за маркер" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3124,23 +3143,23 @@ msgstr "Избор на препочитан редактор" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CvPcb е вече стартиран, Продължение?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Език" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Избор на език за интерфейс (само за тестване!)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3149,7 +3168,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показвай скритите изводи" @@ -3211,23 +3230,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Отмяни текущ инструент" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3240,8 +3259,8 @@ msgid "Center" msgstr "Център" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Авто увеличение" @@ -3249,8 +3268,8 @@ msgstr "Авто увеличение" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличи избора" @@ -3260,16 +3279,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Увеличение" @@ -3288,13 +3307,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Други:" @@ -3711,21 +3736,21 @@ msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Пренарисувай изгледа" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Намаление" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Мащабиране: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3903,11 +3928,6 @@ msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка н msgid "Configuration Error" msgstr "Конфигурация" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3952,11 +3972,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4059,46 +4078,59 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Компилация на връзките...\n" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Филтър комп.отп." #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Установи единиците в инчове" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Установи единиците в мм" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Промени формата на курсора" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" @@ -4152,6 +4184,11 @@ msgstr "Покажи границите в запълващ режим" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Покажи границите в контурен режим" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Името на файла е невалидно!" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4179,7 +4216,7 @@ msgstr "Конфигурация" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" @@ -4216,11 +4253,16 @@ msgstr "Отвори CvPcb ръководство" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "Относно KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "%s не е Библиотечен файл" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4382,7 +4424,7 @@ msgstr "Използване на файл комп.връзки/комп.отп msgid "No item to paste." msgstr "Не е намерено нищо за %s." -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4390,11 +4432,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "без име" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4475,9 +4517,9 @@ msgid "" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4492,55 +4534,55 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Дублирана времева отметка (%s) за %s%d и %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Уточнение на избора" @@ -4776,17 +4818,17 @@ msgstr "Информация" msgid "Bill of Material" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4886,7 +4928,7 @@ msgstr "Филтър комп.отп." msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -5074,7 +5116,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -5433,7 +5475,7 @@ msgstr "Видимост" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Покажи" @@ -5446,7 +5488,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5639,50 +5681,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Настройки на глобален етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Настройки на извода на йерархическия лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr " x W" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Празен текст!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "Текст:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "Размер:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5690,11 +5732,11 @@ msgstr "Размер:" msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5702,50 +5744,50 @@ msgstr "Нагоре" msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Ориентация" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Стил" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Вход" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Форма" @@ -6176,7 +6218,7 @@ msgstr "Необходимо е обозначаване!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Край" @@ -6266,20 +6308,19 @@ msgstr "Запази като основен" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6287,17 +6328,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6317,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Системни полета:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6325,17 +6365,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 #, fuzzy msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6343,7 +6383,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6355,7 +6395,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6533,8 +6573,8 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -6557,7 +6597,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Текст:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Избор на верига" @@ -7123,7 +7163,7 @@ msgstr "Настройки на страница" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Печат" @@ -7189,7 +7229,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -7341,7 +7381,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7568,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Избери библиотека" @@ -8578,18 +8618,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване" @@ -8676,12 +8716,12 @@ msgstr "%s изводи %s ненамерени" msgid "Component %s not found" msgstr "Компонент [%s] не е намерен" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Не е намерено нищо за %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" @@ -8690,7 +8730,7 @@ msgstr "Оригинал" msgid "Key words:" msgstr "Ключови думи" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8740,7 +8780,7 @@ msgstr "Преначертай схематичния изглед" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -8919,20 +8959,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Център" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "Преначертай" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" @@ -9026,12 +9066,12 @@ msgstr "Добави графичен текст" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Ориентирай компонент" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Завърти изображение" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Редактирай изображение" @@ -9065,7 +9105,7 @@ msgstr "Отваряне на схема" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Графичен артикул" @@ -9138,63 +9178,63 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Подчертаване на връзка" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Нов" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Отвори" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Съхрани като" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Отмени" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Пренаправи" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копиране на док." #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Вмъкни" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" @@ -9239,7 +9279,7 @@ msgstr "Дъгов център (%s, %s), радиус %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Дъга" @@ -9324,8 +9364,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Установка параметри на извода" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Добавяне на текст" @@ -9333,15 +9373,15 @@ msgstr "Добавяне на текст" msgid "Add rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Добавяне на арка" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Добавяне на линия" @@ -9473,8 +9513,8 @@ msgstr "Стил" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -9494,7 +9534,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" @@ -9510,7 +9550,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Изтриване на компонент \"%s\" от библиотека \"%s\"?" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Дължина" @@ -9605,7 +9645,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -9720,7 +9760,7 @@ msgstr "Контур" msgid "Power Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Ключови думи" @@ -9733,14 +9773,14 @@ msgstr "Край на инструмент" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Вмъкни" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 #, fuzzy msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" @@ -9923,7 +9963,7 @@ msgstr "Име на компонент" msgid "Edit Field %s" msgstr "Редактирай поле" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9931,23 +9971,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -9979,41 +10019,41 @@ msgstr "Намаление" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Покажи решетката" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "Use imperial units" msgstr "Използвай сегменти" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Използвай сегменти" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Единици" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Избор на показване на пътечки" @@ -10125,7 +10165,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Отвори" @@ -10136,7 +10176,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Отвори съществуващ схемен проект" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Отвори текущ" @@ -10147,7 +10187,7 @@ msgstr "Отвори схемен проект от последните" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "Съхрани" @@ -10198,13 +10238,13 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "Внеси" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Внеси файлове" @@ -10218,7 +10258,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 #, fuzzy msgid "E&xport" msgstr "Експорт" @@ -10228,19 +10268,19 @@ msgstr "Експорт" msgid "Export files" msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Параметри на страница" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 #, fuzzy msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Настройки за размер на страницата и информация" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "Принтирай" @@ -10250,7 +10290,7 @@ msgstr "Принтирай" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 #, fuzzy msgid "P&lot..." msgstr "Относно..." @@ -10266,43 +10306,43 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Експорт към Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 #, fuzzy msgid "&Undo" msgstr "Отмени" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Redo" msgstr "Пренаправи" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Копиране на док." #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "Изтрий" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "Намери" @@ -10330,7 +10370,7 @@ msgstr "Грешка при проверка на електронните пр msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -10408,7 +10448,7 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10432,14 +10472,14 @@ msgstr "Отвори eeschema ръководство" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Конфигурация" @@ -10656,14 +10696,14 @@ msgstr "Графичен текст" msgid "&Rectangle" msgstr "Правоъгълник" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Circle" msgstr "Кръг" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 #, fuzzy msgid "&Arc" msgstr "Архивирай" @@ -10692,7 +10732,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Отвори eeschema ръководство" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" @@ -10851,7 +10891,7 @@ msgstr "Премести" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" @@ -11055,7 +11095,7 @@ msgstr "Изтрий вход на шина" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Линия" @@ -11194,46 +11234,46 @@ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Преименувай директория" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -11286,48 +11326,48 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -11342,7 +11382,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11406,7 +11446,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Експорт към Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "[Четене само]" @@ -11870,32 +11910,32 @@ msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11966,33 +12006,33 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Чертай" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "сигнален" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Завърти изображение" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Запази като основен" @@ -12158,26 +12198,26 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Времева Отметка" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "%s не е Библиотечен файл" @@ -12339,11 +12379,6 @@ msgstr "Остави лист" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Генерирай лист на веригите" @@ -12359,7 +12394,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Стартирай PCBNew - разработка на печатна платка" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -12435,7 +12470,7 @@ msgstr "Относно EESchema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Относно EESchema схематичен дизайнер" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" @@ -12494,7 +12529,7 @@ msgstr "Захранващ символ" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Дублиране" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Търси:" @@ -12547,7 +12582,7 @@ msgstr "Полета" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -12679,7 +12714,7 @@ msgstr "Грешка при инициализация на принтера" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -12811,7 +12846,7 @@ msgstr "Установка на точен мащаб по ос Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -13006,7 +13041,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Видими" @@ -13211,7 +13246,7 @@ msgstr "Атрибути:" msgid "Graphic Layer" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -13333,7 +13368,7 @@ msgstr "Име на изображение: \"%s\" Име на слой: \"%s\" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13386,7 +13421,7 @@ msgstr "Скрий всички слоеве" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13425,16 +13460,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13588,7 +13623,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Опресни дървото на проекта" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" @@ -13701,22 +13736,22 @@ msgstr "Опции" msgid "Set options to draw items" msgstr "Задай опции за чертане на елементи" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13725,7 +13760,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13932,7 +13967,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Покажи границите в линеен режим" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Разреши режим на висок контраст" @@ -14036,9 +14071,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Уточнение на избора" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Measure distance" msgstr "Съпротивление" @@ -14068,8 +14103,8 @@ msgstr "" msgid "This file is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" @@ -14376,7 +14411,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Създай нов компонент от текущия" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "Нов" @@ -15106,13 +15141,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Премести изображение" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Постави контур" @@ -16734,7 +16769,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Блокиране на Операция" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16749,7 +16784,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16759,7 +16794,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16769,7 +16804,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16854,7 +16889,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16864,7 +16899,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16941,80 +16976,80 @@ msgstr "Доставчик" msgid "This is the default net class." msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Връзки" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -17054,7 +17089,7 @@ msgstr "Крива" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -17091,69 +17126,69 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Последна Промяна" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "Път към списък на връзките" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Лицев" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Вмъкване" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Виртуално" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Няма 3D форма" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Тест на комп.отп." @@ -17166,7 +17201,7 @@ msgstr "Подложка" msgid "Net" msgstr "Верига" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Свредел" @@ -17299,88 +17334,88 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "ЦУ име" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "ЦУ отстояние" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "ЦУ ширина" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "ЦУ диам.прох.вр." -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Пътека" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Дължина на сегмента" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "Зона" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Специфичен)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 #, fuzzy msgid "(NetClass)" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Ненамерен" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17466,20 +17501,20 @@ msgstr "**НЕОПРЕДЕЛЕНО ТАБЛО**" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Неподдържан тип DRAWSEGMENT %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17963,32 +17998,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Наклон на контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Всеки" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H, V, и 45 deg само" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Тип на контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Щриховка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Пълна щриховка" @@ -18273,7 +18308,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "Създай ъгъл" @@ -18418,7 +18453,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Диам.на микро прох.отв." #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Свредло на микро прох.отв." @@ -18760,21 +18795,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Покажи отстоянието на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Доклад на дисковия файл завършен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -19067,7 +19102,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." @@ -19589,32 +19624,32 @@ msgstr "Експорт" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Expecting" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -20003,40 +20038,40 @@ msgstr "Създаване на файл за разпробиване" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Експорт на настр. на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Използвай спомагателни оси като основа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Запази във формат GenCAD" @@ -20475,8 +20510,8 @@ msgstr "Отпечатък" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Вземи и премести комп.отп." @@ -20617,68 +20652,68 @@ msgstr "Установи всички пътечки в стойности от msgid "Current Settings:" msgstr "Текущи настройки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Текуща верига:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Текущ клас на връзките/веригите:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Диаметър на свредло за прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Диаметър на свредло за микр.прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Текуща стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Глобални параметри за редактиране:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "Установи пътечките и прох.отв. на веригата в текущите стойности" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" "Установи пътечките и прох.отв. на веригата в стойности от клас на веригите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" "Установи всички прох.отв.(без пътечки) в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" "Установи всички пътечки (без прох.отв.) в стойности от техния клас на " @@ -20972,16 +21007,16 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Не е избран слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Запази нулите" @@ -22318,67 +22353,67 @@ msgstr "Невярна стойност за изместване на конт. msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Прекалено голяма стойност за конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Отстоянието трябва да е по-малко от 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Неизвестно име на верига, не е променено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Полигон" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Избор на слой:" @@ -23250,7 +23285,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Изтр. на размер" @@ -23345,16 +23380,16 @@ msgstr "Радиус на закръглението" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 #, fuzzy msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Глобално редактиране на пътечки и прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -23372,10 +23407,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -23489,7 +23520,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Общи настройки" @@ -23687,7 +23718,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" @@ -24027,57 +24058,67 @@ msgstr "Тест на зоните...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' има отстояние:%s което е по-малко от глобалното:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' има ширина:%s която е по-малка от глобалната:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' има диам.на пр.отв.:%s по-малък от глобалния:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' има свр.на пр.отв.:%s по-малко от глобалното:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' има диам.на микр.пр.отв.:%s по-малък от глобалния:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' има свр.на микр.пр.отв.:%s по-малко от глобалното:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 #, fuzzy msgid "Track clearances" msgstr "Отстояния на дири...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "%s не е Библиотечен файл" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -24143,155 +24184,160 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Глухи прох.отв.:" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Проводяща площ в проводяща площ" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Проводящи площи се пресичат, или са твърде близо" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Отвор близо до подложка" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Отвор близо до пътека" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Прекалено малка ширина на пътека" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Прекалено малка проходна връзка" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Прекалено малка микро проходна връзка" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 #, fuzzy msgid "Too small via drill" msgstr "Прекалено малка проходна връзка" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 #, fuzzy msgid "Too small micro via drill" msgstr "Прекалено малка микро проходна връзка" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "Клас на връзката: ширина на път < глобално огр." -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Клас на връзката: отстояние < глобално огр." -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "Клас на връзката: диаметър на прох.връзка < глобално огр." -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "Клас на връзката: свредло прох. връзка < глобално огр." -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "Клас на връзката: диаметър на микр.прох.връзка < глобално огр." -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "Клас на връзката: свредло микр.прох. връзка < глобално огр." -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24326,13 +24372,13 @@ msgstr "Модул (%s) на контактната пл. е заключен" msgid "Add tracks" msgstr "Добавяне на пътеки" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Добавяне на зони" @@ -24340,13 +24386,13 @@ msgstr "Добавяне на зони" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Предупреждение: показване на зоните е изключено!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Add keepout" msgstr "Добавяне на лист" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" @@ -24358,26 +24404,26 @@ msgstr "Настройка на нулата" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Настройка начало на мрежата" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Добавяне на графична дъга" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Добавяне на графична окръжност" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Добавяне на размер" @@ -24396,20 +24442,7 @@ msgstr "" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Изтр. на всички чертежи на слоя" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Дължина" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Пълна Дължина" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "Позиция X" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Сегменти" @@ -24764,7 +24797,7 @@ msgstr "" "възстановяване. Продължение?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -24772,16 +24805,16 @@ msgstr "" "Текущия Отпечатък на компонентще бъде загубен и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -24789,11 +24822,11 @@ msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Изх.място на комп.отпечатък е намерено на основната платка" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -24801,39 +24834,39 @@ msgstr "" "\n" "Невъзможно вмъкване на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Поставяне на котва" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Pad properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Текстът е СПРАВКА!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." @@ -24956,45 +24989,45 @@ msgstr "Библиотека %s не е намерена" msgid "No footprints to archive!" msgstr "Няма модули за архивиране!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr " в библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -25002,8 +25035,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Изглед" @@ -25267,202 +25300,293 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 #, fuzzy msgid "Add Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Изтегли сегм., пази наклона" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Намери Артикул" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Копирай текст" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Включи фиксираните комп.отп." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "Чертежи" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Графична полилиния" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "Кръг" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Draw Arc" +msgstr "Измени дъга" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Добави текст" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Добавяне на размер" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Добавяне на зони" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Добави конт.пл." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Добави област за изрязване" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Добави област за изрязване" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Добави подобна зона" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Поставяне" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Ширина на линия" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Ширина на линия" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Премахни запълнените области на всички зони" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Нормален контраст на показване" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Настройка на контурите:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Редактор на конт.пл." @@ -25560,7 +25684,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25766,7 +25890,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25776,39 +25900,39 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Определение:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -25930,22 +26054,22 @@ msgstr "Върни последното изменение" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Изтрий артикули" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 #, fuzzy msgid "&3D Viewer" msgstr "3D Изглед" @@ -25958,89 +26082,89 @@ msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Настройка размерите на потр. решетка" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим на печат" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr "Избор на показване на пътечки" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" @@ -26068,124 +26192,124 @@ msgstr "Редактирай условията за нови подложки" msgid "&Pad" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Text" msgstr "Текст:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Добави графичен текст" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "&Line" msgstr "Линия" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Полигон" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "A&nchor" msgstr "Закотвяне" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 #, fuzzy msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "&Grid Origin" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Set grid origin point" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък от текущата платка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Опции за изображението" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #, fuzzy msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Настройка на слоеве" @@ -26260,11 +26384,11 @@ msgstr "Една страница" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -26273,499 +26397,499 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Дължина" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "Списък на връзките" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Виж списък на връзките (с имена и идентиф.)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Изпълни проверка на правилата (DRC)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Добави изображение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 #, fuzzy msgid "&Zone" msgstr "Зона" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Добавяне на текст на медните слоеве или граф.текст" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "&Dimension" msgstr "Размери" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 #, fuzzy msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Мишена за подравн.на сл." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Лист вериги" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Обзор на допълнения" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Глобално редактиране на пътечки и прох.отв." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Размени слоеве" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Размени пътечки на пров.слоеве, или чертежи на другите слоеве" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Отстраняване на нееднородности, прох.отв., точки на прекъсване, свързване на " "\"висящи\" пътечки с конт.пл. и прох.отв." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 #, fuzzy msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Покажи платката в 3D изглед" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Покажи контура само на залетите области в зоните" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "Изтриване на зони" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Непоказвай заливката в зоните" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Създай нов модул" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Отвори съществуваща платка" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Отвори скорошно отваряно табло" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Запази текущата платка/табло" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "Съхрани като" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Запази текущата платка/табло" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Съхрани като" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "Спаси" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "Изчисти старата платка и зареди последния спасителен файл" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Изчисти платката и зареди предишна запаметена версия" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 #, fuzzy msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 #, fuzzy msgid "&DXF File..." msgstr "Файл Свредла" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Изнеси платката" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Файл Свредла" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "Файл Елементи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 #, fuzzy msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Отпечатай платката" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Начертай платката в HPGL, PostScript or Gerber RS-274X формат" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -26774,12 +26898,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Създай нова библиотека и запази текущия модул" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" @@ -26787,81 +26911,81 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 #, fuzzy msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 #, fuzzy msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Изнеси текущата платка в \"Specctra DSN\" файл" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Изнеси GenCAD формат" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 #, fuzzy msgid "Export VRML board representation" msgstr "Изнеси VRML board изобразяване" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Начертай платката в Оразмерен Векторен Графичен формат" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -27061,7 +27185,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Графика не е разрешена на медните слоеве" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Пътечки само на медните слоеве" @@ -27159,7 +27283,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Обърни" @@ -27179,7 +27303,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" @@ -27187,27 +27311,27 @@ msgstr "Прекъсни пътека" msgid "Place Node" msgstr "Постави връзка" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Край на пътечка" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" @@ -27449,21 +27573,21 @@ msgstr "Увеличение" msgid "Layers Manager" msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 #, fuzzy msgid " [new file]" msgstr " [няма файл]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 msgid "Pcbnew" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27907,107 +28031,91 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Умножител" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Нова пътечка" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "Starts laying a new track." msgstr "Започни нов проект" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #, fuzzy msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Отпечатай текущия модул" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 #, fuzzy msgid "Increase Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Decrease Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Дилжина в чипа" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Tune Trace Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -28045,12 +28153,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -28058,6 +28166,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Добавяне на пътеки" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -28085,15 +28198,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Настройка на контурите:" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -28126,175 +28230,167 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Запази текущата платка като..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Край на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Поставяне на микр.пр.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Избор на ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Custom Size" msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "Изтрий пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -28436,7 +28532,7 @@ msgstr "Запази модул в активната библиотека" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Създай нова библиотека и запази текущия модул" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Филтър комп.отп." @@ -28504,10 +28600,6 @@ msgstr "Печат на комп.отп." msgid "Check footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Добави текст" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Покажи полярните координати" @@ -28588,7 +28680,7 @@ msgstr "Относно CvPcb" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Относно PCBNew PCB дизайнер" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28596,105 +28688,105 @@ msgstr "" "Покажи избора на акт.слоеве\n" "и избери двойка слоеве за трасиране и поставяне на прох.отв." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Нова платка" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Запази платка" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Настройки на страницата за размер и текст" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Начертай (HPGL, PostScript, или GERBER формат)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Разреши проверка на правила на проектирането" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Покажи локалните връзки" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Добави конт.пл." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "Add keepout areas" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -28703,37 +28795,37 @@ msgstr "" "използвай нейната ширина\n" "иначе, използвай текущите настройки за ширина" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -28771,42 +28863,22 @@ msgstr "Нормален контраст на показване" msgid "High contrast display mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "Чертежи" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Графична полилиния" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "Кръг" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Draw Arc" -msgstr "Измени дъга" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "" @@ -28815,89 +28887,44 @@ msgstr "" msgid "Add a text" msgstr "Добавяне на текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Add Dimension" -msgstr "Добавяне на размер" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Добавяне на зони" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Добави конт.пл." - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Добави област за изрязване" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Add a keepout area" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Добави област за изрязване" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Добави подобна зона" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Ширина на линия" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Ширина на линия" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" @@ -28926,46 +28953,46 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Добави подобна зона" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -29101,27 +29128,27 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -29311,7 +29338,7 @@ msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "CVpcb (компоненти към модули)" @@ -29321,11 +29348,11 @@ msgstr "CVpcb (компоненти към модули)" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -29334,7 +29361,7 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -29414,7 +29441,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -29502,87 +29529,87 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "Изтрий верига" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Намери Артикул" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Searches the document for an item" msgstr "Търси само в текущия лист" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Изтрий избраните" @@ -29764,6 +29791,24 @@ msgstr "Запълни всички зони" msgid "Checking Zones" msgstr "Провери модули" +#, fuzzy +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Дължина" + +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Пълна Дължина" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Позиция X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Настройка на контурите:" + #, fuzzy #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" diff --git a/ca/kicad.po b/ca/kicad.po index 7a6505db31..ea7a51d0d0 100644 --- a/ca/kicad.po +++ b/ca/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:03+0200\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Ajuda de les variables d'entorn" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Àlies" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "Configuració dels camins a la cerca 3D" msgid "Select 3D Model" msgstr "Selecciona el model 3D" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "Camins:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 msgid "Configure Paths" msgstr "Configura els camins" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Configura els camins" msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Crea capes" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" @@ -547,13 +547,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Surt" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Copia la imatge 3D al porta-retalls" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Visualització" @@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "&Visualització" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Ampl&ia el zoom" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "Redueix el z&oom" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Redueix el zoom" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Redueix el zoom" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "To&rna a traçar" @@ -876,38 +876,38 @@ msgstr "Restableix als ajusts predeterminats" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "A&juda" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "&Manual de Pcbnew" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Obre el manual de Pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "I&ntroducció a KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&Llista de les dreceres de teclat" @@ -922,28 +922,28 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "&Involucrar-se" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Contribuïu a KiCad (obre un navegador web)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "Qu&ant a KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Mostra el diàleg quant a KiCad" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Color de la pasta de soldadura" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "Ajuda (aquesta finestra)" @@ -1241,6 +1241,10 @@ msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Des&a l'empremta en una biblioteca nova" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Imatge original" @@ -1405,6 +1409,17 @@ msgstr "Quadrícula: %.4f mm (%.2f mil)" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Quadrícula: %.2f mil (%.4f mm)" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1447,7 +1462,7 @@ msgstr "graus" msgid "millimeters" msgstr "mil·límetres" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1499,8 +1514,8 @@ msgstr "Enganxament dels blocs" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom a la selecció" @@ -1661,7 +1676,7 @@ msgstr "Missatge" msgid "Question" msgstr "Designació" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1670,7 +1685,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Advertència" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2058,7 +2073,7 @@ msgstr "Valor:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2137,7 +2152,7 @@ msgstr "Reflecteix Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Gira" @@ -2265,6 +2280,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Advertència!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2482,7 +2501,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Polzades" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Oculta la quadrícula" @@ -2639,12 +2658,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2655,7 +2674,7 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2666,7 +2685,7 @@ msgstr "Cursiva" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2718,13 +2737,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2783,46 +2802,46 @@ msgstr "Selecciona totes les cel·les" msgid "Hotkeys List" msgstr "Llista de les dreceres de teclat" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Llegeix el fitxer de configuració de les dreceres de teclat:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Escriu el fitxer de configuració de les dreceres de teclat:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "&Edita les dreceres de teclat" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Edita la llista de les dreceres de teclat" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "E&xporta les dreceres de teclat" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "&Importa les dreceres de teclat" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 msgid "&Hotkeys Options" msgstr "&Opcions de les dreceres de teclat" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "" @@ -2882,7 +2901,7 @@ msgstr "Informació del marcador" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -2995,21 +3014,21 @@ msgstr "Selecció de l'editor preferit" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s ja s'està executant, voleu continuar?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 msgid "Set Language" msgstr "Estableix la llengua" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Selecciona la llengua de l'aplicació (només per a les proves)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3018,7 +3037,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." @@ -3076,23 +3095,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancel·la l'eina actual" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia el zoom" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix el zoom" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3105,16 +3124,16 @@ msgid "Center" msgstr "Centre" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automàtic" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a la selecció" @@ -3123,16 +3142,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Quadrícula" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3149,12 +3168,18 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "No s'ha trobat l'empremta" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 msgid "No default footprint" msgstr "Sense empremta predeterminada" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "Altres..." @@ -3568,21 +3593,21 @@ msgstr "Fitxer de llibre de treball (*.wbk)|*.wbk" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Fitxer PNG (*.png)|*.png" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Torna a traçar la visualització" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Redueix el zoom" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3751,11 +3776,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Erros de configuració" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3802,11 +3822,10 @@ msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3905,45 +3924,58 @@ msgstr "Assignació de l'esquemàtic" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Assignació del fitxer de components (cmp)" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualitzador de l'empremta" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostra les coordenades polars" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Estableix les unitats a polzades" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Estableix les unitats a mil·límetres" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Canvia la forma del cursor" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" @@ -3996,6 +4028,11 @@ msgstr "Mostra les delimitacions al mode d'ompliment" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Mostra les delimitacions al mode d'esbós" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4023,7 +4060,7 @@ msgstr "&Configura els camins" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edita les variables d'entorn de la configuració dels camins" @@ -4058,10 +4095,15 @@ msgstr "Obre el manual de CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "Quant a KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4217,7 +4259,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de components «%s»" msgid "No item to paste." msgstr "Cap element a enganxar." -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4225,11 +4267,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "cap" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4308,9 +4350,9 @@ msgid "" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4325,54 +4367,54 @@ msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "S'estan baixant les biblioteques" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "Desc." -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Element sense anotar: %s%s (unitat %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Element sense anotar: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Element múltiple %s%s (unitat %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Element múltiple %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Duplica la marca de temps (%s) per a %s%d i %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Clarifica la selecció" @@ -4600,16 +4642,16 @@ msgstr "Informació del connector:" msgid "Bill of Material" msgstr "Llista de materials" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 msgid "No footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4707,7 +4749,7 @@ msgstr "Filtre de l'empremta" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "El fitxer de l'esquemàtic «%s» ja està obert." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Edita el filtre d'empremta" @@ -4875,7 +4917,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -5219,7 +5261,7 @@ msgstr "Visibilitat:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -5232,7 +5274,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5414,50 +5456,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Propietats del pin del full jeràrquic." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Propietats del text" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "H%s x W%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Text buit!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "&Text:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Introduïu el text que s'utilitzarà dins de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "&Mida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5465,11 +5507,11 @@ msgstr "&Mida:" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5477,50 +5519,50 @@ msgstr "Amunt" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Avall" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "O&rientació" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Est&il" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Passiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "F&orma" @@ -5921,7 +5963,7 @@ msgstr "Es requereix l'anotació!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s (%s) del component %s està connectat a " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Acabat" @@ -6004,20 +6046,19 @@ msgstr "Inicialitza-ho al predeterminat" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Comprovador de les regles elèctriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6025,17 +6066,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referència" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6055,7 +6095,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Suprimeix els camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6063,16 +6103,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6081,7 +6121,7 @@ msgid "" msgstr "" "Seleccioneu el fitxer de la taula de les biblioteques de símbols globals:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6094,7 +6134,7 @@ msgid "" msgstr "" "Seleccioneu el fitxer de la taula de les biblioteques de símbols globals:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6268,8 +6308,8 @@ msgstr "Número" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -6291,7 +6331,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Selecciona" @@ -6812,7 +6852,7 @@ msgstr "Configuració de la pàgina" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" @@ -6888,7 +6928,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No ho tornis a mostrar mai" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Ajudant de rescat de projectes" @@ -7032,7 +7072,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7257,7 +7297,7 @@ msgstr "Afegeix el camí complet per a les directives de biblioteca .include" msgid "Simulation settings" msgstr "Ajusts de la simulació" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Selecciona la biblioteca" @@ -8269,20 +8309,20 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" @@ -8369,12 +8409,12 @@ msgstr "S'ha trobat %s però no s'ha trobat %s" msgid "Component %s not found" msgstr "Component %s no trobat" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "No s'ha trobat cap element que coincideixi amb %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Àlies de" @@ -8383,7 +8423,7 @@ msgstr "Àlies de" msgid "Key words:" msgstr "Paraules clau: " -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -8430,7 +8470,7 @@ msgstr "Torna a traçar la visualització de l'esquemàtic" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Elimina l'element" @@ -8597,18 +8637,18 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Zoom Center" msgstr "Centra el zoom" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Torna a traçar el zoom" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restableix les coordenades locals" @@ -8693,11 +8733,11 @@ msgstr "Afegeix un text gràfic" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orientació normal del component" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Rotate Item" msgstr "Gira l'element" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Edit Item" msgstr "Edita l'element" @@ -8730,7 +8770,7 @@ msgstr "Mou l'element esquemàtic" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Duplica la foma" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "Arrossega l'element" @@ -8794,58 +8834,58 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Ressalta la connexió" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Nou" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 msgid "Open" msgstr "Obre" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Desa" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Desfés" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Refés" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nombre:" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Common" msgstr "Comú" @@ -8886,7 +8926,7 @@ msgstr "Centre de l'arc (%s, %s), radi %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -8970,8 +9010,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Estableix les opcions del pin" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Afegeix un text" @@ -8979,15 +9019,15 @@ msgstr "Afegeix un text" msgid "Add rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Afegeix un cercle" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Afegeix una línia" @@ -9118,8 +9158,8 @@ msgstr "Estil" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Amplada" @@ -9138,7 +9178,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" @@ -9160,7 +9200,7 @@ msgstr "" "Error %s." #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -9253,7 +9293,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[només lectura]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "cap biblioteca seleccionada" @@ -9363,7 +9403,7 @@ msgstr "Cos" msgid "Power Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Paraules clau" @@ -9376,14 +9416,14 @@ msgstr "Acaba l'eina" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Enganxa" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -9561,7 +9601,7 @@ msgstr "Nom del component" msgid "Edit Field %s" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9569,23 +9609,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "P&referències" @@ -9614,40 +9654,40 @@ msgstr "Redueix el zoom" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 msgid "Show &Grid" msgstr "Mostra la &quadrícula" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Imperial" msgstr "&Importa" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Unitats de &mesura:" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Unitats" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Seleccioneu la biblioteca a mostrar" @@ -9745,7 +9785,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 msgid "&Open..." msgstr "&Obre..." @@ -9755,7 +9795,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Obre una jerarquia d'esquemàtics existent" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Obre un &recent" @@ -9766,7 +9806,7 @@ msgstr "Obre un projecte d'esquemàtic recentment obert" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "De&sa" @@ -9823,12 +9863,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "&Importa" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Importa fitxers" @@ -9842,7 +9882,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "E&xporta" @@ -9851,18 +9891,18 @@ msgstr "E&xporta" msgid "Export files" msgstr "Importa fitxers" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "A&justs de la pàgina" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 msgid "&Print..." msgstr "Im&primeix..." @@ -9870,7 +9910,7 @@ msgstr "Im&primeix..." msgid "Print schematic sheet" msgstr "Imprimeix el full de l'esquemàtic" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 #, fuzzy msgid "P&lot..." msgstr "P&loteja" @@ -9885,43 +9925,43 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Tanca Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "&Desfés" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "&Refés" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 #, fuzzy msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Copia" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 #, fuzzy msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "Eli&mina" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Troba" @@ -9950,7 +9990,7 @@ msgstr "&Comprovador de les regles elèctriques" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Realitza la comprovació de les regles elèctriques" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" @@ -10029,7 +10069,7 @@ msgstr "Genera la llista dels &materials" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "A&ssigna les empremtes" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10050,13 +10090,13 @@ msgstr "&Manual d'Eeschema" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Obre el manual d'Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Configura els cam&ins" @@ -10267,13 +10307,13 @@ msgstr "&Text gràfic" msgid "&Rectangle" msgstr "&Rectangle" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "&Cercle" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "&Arc" @@ -10302,7 +10342,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Obre el manual d'Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -10455,7 +10495,7 @@ msgstr "Mou %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" @@ -10650,7 +10690,7 @@ msgstr "Elimina l'entrada del bus" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Línia" @@ -10786,46 +10826,46 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s».\n" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "No es pot crear el fitxer «%s».\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Reanomena a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Aquest projecte no té res a rescatar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -10883,48 +10923,48 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "L'element %s s'ha trobat al full %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Símbol" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" @@ -10938,7 +10978,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11005,7 +11045,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Executa Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr " [només lectura]" @@ -11458,34 +11498,34 @@ msgstr "Aquest nom ja existeix i s'avorta" msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "No es pot escriure el contingut dels missatges a «%s»." -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut desar «%s»" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11550,33 +11590,33 @@ msgstr "Primer heu de seleccionar els ajusts de la simulació." msgid "Plot%u" msgstr "Ploteja" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "Senyal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Obre el llibre de treball de la simulació" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Desa el llibre de treball de la simulació" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Desa el ploteig com a una imatge" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Desa les dades del ploteig" @@ -11725,26 +11765,26 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Temps [s]" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor de la variable d'entorn no pot estar buit." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Si us plau, ompliu els camps requerits" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" @@ -11901,11 +11941,6 @@ msgstr "Deixa el full" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Editor d'empremtes - crea o edita les empremtes" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Executa CvPcb per associar les empremtes als components" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Genera el netlist" @@ -11920,7 +11955,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Executa Pcbnew per a la disposició de la placa del circuit imprès" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -11991,7 +12026,7 @@ msgstr "Qu&ant a Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Quant al dissenyador d'esquemàtics Eeschema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques" @@ -12050,7 +12085,7 @@ msgstr "Símbol" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplica l'element" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -12101,7 +12136,7 @@ msgstr "Camps" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Full" @@ -12227,7 +12262,7 @@ msgstr "Informació d'error d'inici d'impressió" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -12357,7 +12392,7 @@ msgstr "Ajusta escala X per al traçat a escala natural" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -12550,7 +12585,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "No hi ha cap fitxer carregat en la capa activa %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Visibles" @@ -12746,7 +12781,7 @@ msgstr "Sense atribut" msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gràfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Gir" @@ -12869,7 +12904,7 @@ msgstr "Nom de la imatge: «%s» Nom de la capa «%s»" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -12921,7 +12956,7 @@ msgstr "Oculta totes les capes" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "Canvia les unitats" @@ -12958,16 +12993,16 @@ msgstr "Canvia a la capa prèvia" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "Canvia al llenç Legacy" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13117,7 +13152,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Torna a traçar la pantalla" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Mostra les coordenades polars" @@ -13232,23 +13267,23 @@ msgstr "&Opcions" msgid "Set options to draw items" msgstr "Estableix les opcions per traçar els elements" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 #, fuzzy msgid "Legacy Tool&set" msgstr "Llenç &Legacy" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13257,7 +13292,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13450,7 +13485,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Mostra les delimitacions al mode de línia" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Habilita el mode de pantalla de contrast alt" @@ -13553,9 +13588,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Clarifica la selecció" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "Mesura la distància" @@ -13583,8 +13618,8 @@ msgstr "ErrType(%d): %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "Aquest fitxer ja està obert." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -13861,7 +13896,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Crea un projecte nou a partir de la plantilla" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Nou" @@ -14557,12 +14592,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Impossible de crear <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 msgid "Move Item" msgstr "Mou l'element" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Place Item" msgstr "Afegeix un element" @@ -16163,7 +16198,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Operació del bloc" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, fuzzy, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Afegiment del nou component «%s:%s» d'empremta «%s».\n" @@ -16178,7 +16213,7 @@ msgstr "Afegeix el component %s, empremta: %s.\n" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "No es pot afegir el component %s, ja que falta l'empremta %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16189,7 +16224,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Canvia l'empremta del component %s de l'empremta %s a l'empremta %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Substitució del component «%s:%s» d'empremta «%s» amb «%s».\n" @@ -16200,7 +16235,7 @@ msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "No es pot canviar l'empremta del component %s, ja que falta l'empremta %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16292,7 +16327,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, fuzzy, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Supressió del component sense utilitzar «%s:%s».\n" @@ -16302,7 +16337,7 @@ msgstr "Supressió del component sense utilitzar «%s:%s».\n" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Suprimeix el pad de xarxa individual %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, fuzzy, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "Suprimeix el pad de xarxa individual «%s» en «%s» pad «%s»\n" @@ -16381,62 +16416,62 @@ msgstr "Proveïdor i referència" msgid "This is the default net class." msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Nodes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, fuzzy, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "S'està comprovant el netlist de l'empremta del component «%s:%s:%s».\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Canvi del component «%s:%s» perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Canvi del camí al component «%s:%s» al camí «%s».\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" @@ -16444,17 +16479,17 @@ msgstr "" "Canvi del nom de la xarxa del component «%s:%s» pin «%s», del nom de la " "xarxa «%s» a «%s».\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "No s'ha trobat el component %s pad %s a l'empremta %s\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." @@ -16493,7 +16528,7 @@ msgstr "Corba" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -16529,65 +16564,65 @@ msgstr "ErrType (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Marcador @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Últim canvi" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "Camí al netlist" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Sense forma 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "Forma 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Empremta %s en %s" @@ -16600,7 +16635,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Net" msgstr "Xarxa" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Perforació" @@ -16729,83 +16764,83 @@ msgstr "Microvia %s, Xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "Nom NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "Marge de seguretat NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "Amplada NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "Mida de la via NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "Perforació de la via NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud del segment" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "Zona " -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Específic)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "(NetClass)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "No trobat" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" @@ -16883,20 +16918,20 @@ msgstr "** CAP PLACA DEFINIDA **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Delimitació de la zona %s en %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Tipus DRAWSEGMENT no admès %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17343,32 +17378,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "Resolució:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Inclinació de la delimitació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Arbitrari" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "Únicament H, V i 45 graus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Estil de delimitació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Ombrejat" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Ombrejat totalment" @@ -17635,7 +17670,7 @@ msgstr "Valor inicial de la numeració del pad:" msgid "Circular Array" msgstr "Matriu circular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "Crea una matriu" @@ -17775,7 +17810,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Diàmetre de la μvia" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Perforació de la μvia" @@ -18096,21 +18131,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Mostra el marge de seguretat del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "S'ha creat el fitxer d'informe «%s»" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" @@ -18384,7 +18419,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Canvia l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" @@ -18893,31 +18928,31 @@ msgstr "Exporta IDFv3" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 msgid "STEP Export" msgstr "Exportació STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "S'espera «%s»" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -19285,41 +19320,41 @@ msgstr "Genera el fitxer de perforació" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Genera els fitxers de posició dels components" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exporta-ho als altres fulls" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 #, fuzzy msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "Ploteja els valors de les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Genera el netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Utilitza l'eix auxiliar com a origen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Desa el fitxer de placa GenCAD" @@ -19720,8 +19755,8 @@ msgstr "Canvia l'empremta" msgid "Available:" msgstr "Disponible:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtén i mou una empremta" @@ -19850,64 +19885,64 @@ msgstr "Estableix totes les pistes als valors del Netclass" msgid "Current Settings:" msgstr "Ajusts actuals:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Xarxa actual:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "NetClass actual:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Mida de la pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Perforació de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Mida de la μvia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "Valor Netclass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Valor actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Opció d'edició global:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "Estableix les pistes i les vies de la xarxa actual al valor Netclass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "Estableix les pistes i les vies al seu valor Netclass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "Estableix les vies (no les pistes) al seu valor Netclass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "Estableix les pistes (no les vies) al seu valor Netclass" @@ -20182,17 +20217,17 @@ msgstr "Es permeten pistes, vies i pads. Prohibir el pas és inútil" msgid "No layers selected." msgstr "Cap capa seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Keepout vias" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Pocions de prohibit el pas:" @@ -21465,63 +21500,63 @@ msgstr "Valor incorrecte per al desplaçament del pad" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor incorrecte de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor incorrecte (negatiu) de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Llista dels errors de la configuració del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "polygon" msgstr "polígon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr " Seleccioneu el tipus de forma:" @@ -22328,7 +22363,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" @@ -22413,15 +22448,15 @@ msgstr "" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -22437,10 +22472,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -22550,7 +22581,7 @@ msgstr "baix" msgid "high" msgstr "alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -22739,7 +22770,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Origen de la quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restableix l'origen de la quadrícula" @@ -23060,60 +23091,70 @@ msgstr "Prova els texts...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: «%s» té un marge de seguretat:%s que és menys que el global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: «%s» té una amplada de pista:%s que és menys que la global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: «%s» té un diàmetre de via:%s que és menys que el global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: «%s» té una perforació de via:%s que és menys que la global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: «%s» té un diàmetre de μvia:%s que és menys que el global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: «%s» té una perforació de μvia:%s que és menys que la global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Marges de seguretat de la pista" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -23177,151 +23218,156 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Vies enterrades:" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Àrea de coure dins de l'àrea de coure" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Les àrees de coure es creuen o estan massa juntes" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "L'àrea de coure pertany a una xarxa que no té cap pad. Això és estrany" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Forat a prop d'un pad" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Forat a prop d'una pista" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Mida massa petita de l'amplada de la pista" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Mida massa petita de la via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Mida massa petita de la microvia" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "Ample de pista NetClass < límit global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Marge de seguretat del NetClass < límit global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "Diàmetre de via de NetClass < límit global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "Perforació de via de NetClass < límit global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "Diàmetre de μvia de NetClass < límit global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "Perforació de μvia de NetClass < límit global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "Via dins d'una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "Pista dins d'una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "Pad dins d'una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "Via dins d'un text" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "Pad dins d'un text" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "S'ha desat la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -23355,12 +23401,12 @@ msgstr "" msgid "Add tracks" msgstr "Afegeix pistes" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Afegeix zones" @@ -23368,12 +23414,12 @@ msgstr "Afegeix zones" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "Afegeix un prohibit el pas" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "" @@ -23385,26 +23431,26 @@ msgstr "Ajusta el zero" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajusta l'origen de la quadrícula" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Afegeix un cercle" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Afegeix una acotació" @@ -23421,19 +23467,7 @@ msgstr "L'eliminació global de la capa de coure no està permesa!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Voleu eliminar-ho tot en la capa %s?" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Llargada de la pista" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "" @@ -23785,22 +23819,22 @@ msgstr "" "desfer. Voleu continuar?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "No hi ha en aquest moment cap placa editada" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "No s'ha pogut trobar l'origen de l'empremta a la placa principal" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -23808,11 +23842,11 @@ msgstr "" "\n" "No es pot actualitzar l'empremta" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "S'ha trobat un origen de l'empremta en la placa principal" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -23820,37 +23854,37 @@ msgstr "" "\n" "No es pot inserir aquesta empremta" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Afegeix una àncora" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "No es pot eliminar la REFERÈNCIA!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "No es pot eliminar el VALOR!" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Carrega l'empremta" @@ -23971,46 +24005,46 @@ msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" msgid "No footprints to archive!" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Fitxers de biblioteques:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr "Desa la biblioteca" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "S'ha substituït el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "S'ha afegit el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -24021,8 +24055,8 @@ msgstr "" "\n" "Error %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualitzador 3D" @@ -24282,178 +24316,257 @@ msgstr "Ajusta la &longitud d'un parell diferencial" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "Afegeix a través d'una via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Selecciona la capa i afegeix a través d'una via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Add MicroVia" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Afegeix una via cega o enterrada" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Selecciona la capa i afegeix una via cega o enterrada" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Arrossega pistes i mantén la inclinació" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Edita amb l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Flip Item" msgstr "Capgira l'element" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Mou l'element exactament" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Duplicate Item" msgstr "Duplica l'element" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Duplica l'element i incrementa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "Copia l'element" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Bloqueja/desbloqueja l'empremta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Elimina la pista o l'empremta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "Traça una línia" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Línia poli&gonal gràfica" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Traça un cercle" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "Traça un arc" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Afegeix un text" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Afegeix una acotació" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Afegeix una zona omplerta" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +msgid "Add Vias" +msgstr "Afegeix vies" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Afegeix una àrea de prohibit el pas" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Afegeix una zona similar" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Afegeix" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Posiciona l'àncora de l'empremta" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Omple o reomple totes les zones" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Canvia la quadrícula a la quadrícula ràpida 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Canvia la quadrícula a la quadrícula ràpida 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Canvia la quadrícula a la següent" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Canvia la quadrícula a l'anterior" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 #, fuzzy msgid "Increment High Contrast" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 #, fuzzy msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 msgid "Select Trivial Connection" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 msgid "Select Copper Connection" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 msgid "Routing Options" msgstr "Opcions de l'encaminament" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Mida de pista/via personalitzada" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 msgid "Board Editor" msgstr "Editor de plaques" @@ -24546,7 +24659,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "No es pot trobar el component amb la referència «%s» al netlist." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -24780,7 +24893,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -24790,20 +24903,20 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Empremtes [%d elements]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 msgid "No footprint found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "Descripció: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -24811,17 +24924,17 @@ msgstr "" "\n" "Paraules clau: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Empremtes [%u elements]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "La biblioteca d'empremtes «%s» s'ha desat com a «%s»." @@ -24936,22 +25049,22 @@ msgstr "Refés l'última acció" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Elimina els elements" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "Visualitzador &3D" @@ -24961,89 +25074,89 @@ msgstr "Visualitzador &3D" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Ajusts..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Estableix les mides dels cam&ps de l'empremta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Dibuix" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr "Seleccioneu la biblioteca a mostrar" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Mode de pantalla de contrast alt" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 #, fuzzy msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" @@ -25070,118 +25183,118 @@ msgstr "Edita els ajusts per als nous pads" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "&Text" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Afegeix un text gràfic" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "&Line" msgstr "Línia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Polígon" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "À&ncora" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Posiciona l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "Origen de la &quadrícula" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 #, fuzzy msgid "&Measure" msgstr "Node mesurat" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "&Exporta l'empremta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "De&sa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Elimina la peça de la biblioteca actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Ajust&s generals" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Opcions de la pantalla" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Obre el manual de Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Configuració de &les capes" @@ -25252,11 +25365,11 @@ msgstr "Pi&sta individual" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -25264,488 +25377,488 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Ajus&ta la longitud de la pista" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Ajusta la &longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 #, fuzzy msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "Encaminament &interactiu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "Configura l'encaminador interactiu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "&Llista de les xarxes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Visualitza la llista de les xarxes amb noms i identificadors" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Regles de &disseny" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Realitza la comprovació de les regles de disseny" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Assistent per afegir biblioteques de formes 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 #, fuzzy msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 msgid "&Footprint" msgstr "&Empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Afegeix vies" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "&Zona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Afegeix zones omplertes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "Àrea de pro&hibit el pas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "Te&xt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Afegeix texts a les capes de coure o texts gràfics" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "Ac&otació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Se¶ció de la perforació i del posicionament" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Carrega el &netlist" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Estab&leix el parell de capes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Change active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #, fuzzy msgid "&External Plugins..." msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "&Refresca els connectors" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Edita totes les pistes i vies" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Estableix les mides dels cam&ps de l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Intercanvia les cape&s" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Eliminacions &globals" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Nete&ja les pistes i les vies" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Mostra el gest&or de capes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Mostra la barra d'eines de µones" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Mostra placa al visualitzador 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 #, fuzzy msgid "&Wireframe Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Mostra les delimitacions de les àrees omplertes únicament a les zones" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "No mostris les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 msgid "Create new board" msgstr "Crea una placa nova" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Obre una placa existent" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open recently opened board" msgstr "Obre una placa oberta recentment" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Desa la placa actual" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "Anomena i &desa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 msgid "Save current board with new name" msgstr "Desa la placa actual amb un nom nou" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Anomena i &desa una còpia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 msgid "Save copy of the current board" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 msgid "Resc&ue" msgstr "R&escata" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "Neteja la placa i obté l'últim fitxer de rescat desat per Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "&Annexa la placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 #, fuzzy msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Importació d'un fitxer de placa no de Kicad" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Reverteix a l'úl&tima còpia de seguretat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "" "Neteja la placa i obté una versió anterior de còpia de seguretat de la placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 #, fuzzy msgid "&DXF File..." msgstr "Fitxer &DXF" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Exporta la placa de circuit imprès" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Fitxer de &posicions de les empremtes (.pos)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Fitxer &de perforació (.drl)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "In&forme d'empremtes (.rpt)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "Fit&xer de llista de materials" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Imprimeix la placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "&Arxiva les empremtes a la biblioteca del projecte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "&Crea una biblioteca nova i arxiva les empremtes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" @@ -25753,77 +25866,77 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Ar&xiva les empremtes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Arxiva o afegeix totes les impremtes al fitxer d'una biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Tanca Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Exporta la placa actual al fitxer “Specctra DSN\"" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Exporta el format GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "I&DFv3..." msgstr "I&DFv3" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "Exportació IDFv3 de plaques i components" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "STEP export" msgstr "Exportació STEP" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -26023,7 +26136,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Pistes únicament en les capes de coure" @@ -26112,7 +26225,7 @@ msgstr "Bloqueja totes les empremtes" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Capgira" @@ -26133,7 +26246,7 @@ msgstr "Arrossega el segment" msgid "Create Track Array..." msgstr "Crea una matriu de pistes" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" @@ -26141,25 +26254,25 @@ msgstr "Talla la pista" msgid "Place Node" msgstr "Afegeix un node" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Acaba la pista" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Place Through Via" msgstr "Afegeix a través d'una via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecciona la capa i afegeix a través d'una via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Afegeix una via cega o enterrada" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecciona la capa i afegeix una via cega o enterrada" @@ -26396,21 +26509,21 @@ msgstr "Zoom " msgid "Layers Manager" msgstr "Oculta e&l gestor de capes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "No es pot suprimir la classe de xarxa predeterminada" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr " [nou fitxer]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Executa Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -26857,105 +26970,89 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Diverses capes" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "New Track" msgstr "Nova pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajusts generals dels pins" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 #, fuzzy msgid "Increase Spacing" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Decrease Spacing" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Increase Amplitude" msgstr "Augmenta l'amplitud" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Reducció de l'amplitud" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -26992,12 +27089,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -27005,6 +27102,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Afegeix pistes" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -27032,14 +27134,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -msgid "Routing Options..." -msgstr "Opcions de l'encaminament..." - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "Mostra un diàleg que conté les opcions de l'encaminament." - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -27074,167 +27168,159 @@ msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Arrossega la via o pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Auto-end Track" msgstr "Acaba automàticament la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Place Microvia" msgstr "Afegeix una microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Mida de pista/via personalitzada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "Dimensions del parell diferencial..." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecciona l'amplada de la pista/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Custom Size" msgstr "Mida personalitzada:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilitza l'amplada de pista d'inici" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Encamina mitjançant l'amplada de la pista d'inici." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilitza els valors de Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "Les microvies han d'estar habilitades als ajusts del disseny." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Únicament es permet a través d'una via a les plaques de 2 capes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 msgid "Route Track" msgstr "Encamina la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -27369,7 +27455,7 @@ msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Crea una nova biblioteca i desa l'empremta actual" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 msgid "Open footprint viewer" msgstr "Obre el visualitzador d'empremtes" @@ -27425,10 +27511,6 @@ msgstr "Imprimeix l'empremta" msgid "Check footprint" msgstr "Comprova l'empremta" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Afegeix un text" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Activa la visualització de les coordenades polars" @@ -27498,7 +27580,7 @@ msgstr "Qu&ant a Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Quant al dissenyador PCB Pcbnew" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -27506,68 +27588,68 @@ msgstr "" "Mostra les seleccions de la capa activa\n" "i selecciona el parell de capes per a encaminar i posicionar la via" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Nova placa" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Desa la placa" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Ajusts de la pàgina per a mida del paper i dels texts" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Open footprint editor" msgstr "Obre l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Ploteja (format HPGL, PostScript o GERBER)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Llegeix el netlist" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Habilita la comprovació de les regles de disseny" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic local" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 msgid "Add footprints" msgstr "Afegeix empremtes" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 msgid "Add vias" msgstr "Afegeix vies" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Afegeix zones omplertes" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" @@ -27575,73 +27657,73 @@ msgid "" msgstr "" "Posiciona el punt d'origen dels fitxers de perforació i de posicionament" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mil)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mil (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Via: %.2f mm (%.1f mil)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Via: %.1f mil (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mil)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mil (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -27679,37 +27761,20 @@ msgstr "Mode de pantalla de contrast normal" msgid "High contrast display mode" msgstr "Mode de pantalla de contrast alt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "Traça una línia" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Línia poli&gonal gràfica" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Traça un cercle" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "Traça un arc" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" @@ -27717,75 +27782,39 @@ msgstr "Traça un arc" msgid "Add a text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Afegeix una acotació" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Afegeix una zona omplerta" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "Afegeix una zona omplerta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -msgid "Add Vias" -msgstr "Afegeix vies" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Afegeix pistes i vies" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Afegeix una àrea de prohibit el pas" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "Afegeix una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Afegeix una zona similar" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Posiciona l'àncora de l'empremta" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" @@ -27810,39 +27839,39 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "Afegeix una zona similar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -27972,24 +28001,24 @@ msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edita les propietats de la pista/via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -28161,7 +28190,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "" @@ -28170,11 +28199,11 @@ msgstr "" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Carrega el component de la biblioteca actual" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -28183,7 +28212,7 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -28260,7 +28289,7 @@ msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" msgid "Align/Distribute" msgstr "Alinea/distribueix" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -28337,77 +28366,77 @@ msgstr "Posició relativa a..." msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "Connexió trivial" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Copper Connection" msgstr "Connexió de coure" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Selecciona tota la connexió de coure." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Whole Net" msgstr "Tota la xarxa" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Troba l'element" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Cerca un element al document" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Selecció del filtre" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 msgid "Filter selection" msgstr "Selecció del filtre" @@ -28578,6 +28607,22 @@ msgstr "Omple totes les zones" msgid "Checking Zones" msgstr "Combina les zones" +#, fuzzy +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Executa CvPcb per associar les empremtes als components" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Llargada de la pista" + +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Opcions de l'encaminament..." + +#~ msgid "Shows a dialog containing router options." +#~ msgstr "Mostra un diàleg que conté les opcions de l'encaminament." + +#~ msgid "Differential Pair Dimensions..." +#~ msgstr "Dimensions del parell diferencial..." + #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Valor predeterminat" diff --git a/cs/kicad.po b/cs/kicad.po index bf12215f6b..fa356cedfb 100644 --- a/cs/kicad.po +++ b/cs/kicad.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 14:04+0100\n" "Last-Translator: Roman Ondráček \n" "Language-Team: Čeština \n" @@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -225,18 +225,18 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Select 3D Model" msgstr "Vybrat 3D model" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Nastavení" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Nastavení" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Soubor" @@ -578,13 +578,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Konec" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "Ú&pravy" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Kopírovat 3D obrázek do schránky" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "Po&hled" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Po&hled" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 #, fuzzy msgid "Zoom &In" msgstr "Přiblížit" @@ -612,13 +612,13 @@ msgstr "Přiblížit" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 #, fuzzy msgid "Zoom &Out" msgstr "Oddálit" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Oddálit" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Oddálit" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Redraw" msgstr "Překreslit" @@ -917,19 +917,19 @@ msgstr "Vrátit na výchozí hodnoty knihovny" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "Nápo&věda" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 #, fuzzy msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Otevřít manuál Pcbnew" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Otevřít manuál Pcbnew" @@ -937,20 +937,20 @@ msgstr "Otevřít manuál Pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&Začínáme v KiCadu" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Upravit horké klávesy" @@ -964,16 +964,16 @@ msgstr "Zobrazit seznam aktuálních horkých kláves a odpovídajících povel #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 #, fuzzy msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Přispět KiCadu" @@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Přispět KiCadu" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "&O Kicadu" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti v zónách" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti v zónách" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Pájecí pasta na vrstvě spojů" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1312,6 +1312,10 @@ msgstr "Načíst z knihovny" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Knihovny pouzder" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Původní obrázek" @@ -1482,6 +1486,19 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" +"Velikost mřížky ( %f, %f ) není v seznamu, návrat zpět k velikosti ( %f, " +"%f )." + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "Mřížka %d není v seznamu, návrat zpět k velikosti ( %g, %g )." + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1525,7 +1542,7 @@ msgstr "Segment" msgid "millimeters" msgstr "milimetry" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1579,8 +1596,8 @@ msgstr "Vložit blok" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "Výběr zvětšení" @@ -1742,7 +1759,7 @@ msgstr "Zpráva" msgid "Question" msgstr "Popis" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1751,7 +1768,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Upozornění" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2123,7 +2140,7 @@ msgstr "Hodnota:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2206,7 +2223,7 @@ msgstr "Zrcadlit |" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" @@ -2337,6 +2354,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Varování!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2574,7 +2595,7 @@ msgid "Inches" msgstr "palce" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Skrýt mřížku" @@ -2730,12 +2751,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2746,7 +2767,7 @@ msgstr "Normální" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2757,7 +2778,7 @@ msgstr "Kurzíva" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2810,13 +2831,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2878,51 +2899,51 @@ msgstr "Vybrat všechny buňky" msgid "Hotkeys List" msgstr "Editor horkých kláves" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Číst soubor nastavení klávesových zkratek:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 #, fuzzy msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Číst soubor nastavení klávesových zkratek:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "Upravit horké klávesy" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Upravit horké klávesy" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "Exportovat nastavení horkých kláves" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Načíst existující konfigurační soubor horkých kláves" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Importovat nastavení horkých kláves" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Načíst existující konfigurační soubor horkých kláves" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Editor horkých kláves" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Nastavení a předvolby horkých kláves" @@ -2983,7 +3004,7 @@ msgstr "Informace značky" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Soubor <%s> nenalezen" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3099,23 +3120,23 @@ msgstr "Vybrat preferovaný editor" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s je již spuštěn. Pokračovat?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Jazyk" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Zvolit jazyk aplikace (pouze pro testování!)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3124,7 +3145,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovat skryté vývody" @@ -3187,23 +3208,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Zrušit výběr aktuálního nástroje" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3216,8 +3237,8 @@ msgid "Center" msgstr "Zarovnat na střed" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Auto zvětšení" @@ -3225,8 +3246,8 @@ msgstr "Auto zvětšení" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Výběr zvětšení" @@ -3236,16 +3257,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Mřížka " -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zvětšení " @@ -3264,13 +3285,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Žádné pouzdro nenalezeno" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Knihovny pouzder" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Pouzdro součástky" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Jiný" @@ -3691,21 +3718,21 @@ msgstr "Soubory Gerber (*.pho)|*.pho" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Soubory Gerber (*.pho)|*.pho" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Překreslit pohled" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Oddálit" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Zvětšení:" -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3880,11 +3907,6 @@ msgstr "Žádná PCB knihovna pouzder není uvedena v aktuálním souboru projek msgid "Configuration Error" msgstr "Nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Knihovny pouzder" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3929,11 +3951,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4035,46 +4056,59 @@ msgstr "Velikost schéma" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Sestavit naznačené spoje...\n" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Soubor dokumentace pouzdra" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Filtr pouzder" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Zobrazit polární souřadnice" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Nastavit jednotky na palce" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Nastavit jednotky na milimetry" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Změnit tvar kurzoru" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky v režimu výplně" @@ -4128,6 +4162,11 @@ msgstr "Zobrazit obrysy v režimu výplně" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Zobrazit obrysy v režimu náčrtu" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Jméno souboru není platné!" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4155,7 +4194,7 @@ msgstr "Nastavení" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" @@ -4191,10 +4230,15 @@ msgstr "Otevřít manuál CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "O aplikaci KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "%s není soubor knihovny" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4358,7 +4402,7 @@ msgstr "Používám odkazový soubor součástky/pouzdra \"%s\"" msgid "No item to paste." msgstr "Není co uložit" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4366,11 +4410,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "žádný" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4446,9 +4490,9 @@ msgid "" msgstr "Chyba <%s> při otevírání knihovny symbolů <%s>." #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4463,55 +4507,55 @@ msgstr "Chyba <%s> při otevírání knihovny symbolů <%s>." msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Knihovny pouzder" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr " (Symbol napájení)" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Položka není očíslována: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Položka není očíslována: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr " jednotka %d obsahuje víc než %d částí" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Vícenásobná položka %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Vícenásobná položka %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Různé hodnoty pro %s%d%c (%s) a %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Duplicitní časové razítko (%s) pro %s%d a %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Ujasnit výběr" @@ -4747,17 +4791,17 @@ msgstr "Zásuvné moduly:" msgid "Bill of Material" msgstr "Seznam materiálu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Žádné pouzdro nenalezeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Žádné pouzdro nenalezeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4856,7 +4900,7 @@ msgstr "Filtr pouzder" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Filtr pouzder <%s> je již definován." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" @@ -5027,7 +5071,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -5379,7 +5423,7 @@ msgstr "Viditelnost" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" @@ -5392,7 +5436,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5583,50 +5627,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Předvolby knihovny" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálního označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchického označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Vlastnosti vývodů hierarchického listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr " x Š" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Prázdný text!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "&Text:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Zadejte text, který má být použit ve schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5634,11 +5678,11 @@ msgstr "&Velikost:" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5646,50 +5690,50 @@ msgstr "Nahoru" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "O&rientace" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "St&yl" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "&Tvar" @@ -6111,7 +6155,7 @@ msgstr "Požadováno očíslování!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Cmp %s, Vývod %s (%s) připojen k" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" @@ -6199,20 +6243,19 @@ msgstr "Nastavit díru via na výchozí hodnotu" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "ERC schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6220,17 +6263,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6250,7 +6292,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Přemístit pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6258,17 +6300,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Chyba <%s> při otevírání knihovny symbolů <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 #, fuzzy msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Prosíme vyberte knihovnu součástek" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Soubor %s nenalezen" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6276,7 +6318,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Soubor <%s> není platná soubor dokumentu knihovny součástek." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6288,7 +6330,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6466,8 +6508,8 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6490,7 +6532,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -7041,7 +7083,7 @@ msgstr "Nastavení stránky" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Vytisknout" @@ -7109,7 +7151,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -7261,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7491,7 +7533,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Nastavení plošky" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Vybrat knihovnu" @@ -8504,18 +8546,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Chyba <%s> při otevírání knihovny symbolů <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Otevření selhalo" @@ -8601,12 +8643,12 @@ msgstr "Vývod %s (modul %s) nenalezen" msgid "Component %s not found" msgstr "Součástka [%s] nenalezena" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Nebyla nalezena žádná položka odpovídající %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Alias pro" @@ -8615,7 +8657,7 @@ msgstr "Alias pro" msgid "Key words:" msgstr "Klíčová slova: " -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8665,7 +8707,7 @@ msgstr "Překreslit pohled schémata" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Smazat položku" @@ -8841,20 +8883,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "Chyba: Stejné jména listů. Pokračovat?" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Zarovnat na střed" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "Překreslit" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Zobrazit polární souřadnice" @@ -8945,12 +8987,12 @@ msgstr "Přidat text" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orientovat součástku" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Otočit +" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Upravit horké klávesy" @@ -8985,7 +9027,7 @@ msgstr "Otevřít schéma" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Zdvojené jméno listu" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Uchopit spoj" @@ -9058,61 +9100,61 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Zvýraznění sítě" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Nový" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "OpenGL" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "&Uložit" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "&Uložit jako..." #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Vrátit zpět" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Z&novu" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Počet děr:" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopírovat dokumentaci" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Příkaz" @@ -9157,7 +9199,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" @@ -9246,8 +9288,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Nastavit možnosti vývodu" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Přidat text" @@ -9255,15 +9297,15 @@ msgstr "Přidat text" msgid "Add rectangle" msgstr "Přidat obdélník" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Přidat kružnici" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Přidat čáru" @@ -9393,8 +9435,8 @@ msgstr "Styl" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Šířka" @@ -9414,7 +9456,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "Nelze otevřít soubor knihovny PCB pouzder <%s>." @@ -9430,7 +9472,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Nelze otevřít soubor knihovny PCB pouzder <%s>." #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -9524,7 +9566,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr " [Pouze pro čtení]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "nevybrána žádná knihovna" @@ -9639,7 +9681,7 @@ msgstr "Tělo" msgid "Power Symbol" msgstr " (Symbol napájení)" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Klíčová slova" @@ -9652,14 +9694,14 @@ msgstr "Ukončit nástroj" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Vložit" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -9839,7 +9881,7 @@ msgstr "Jméno součástky" msgid "Edit Field %s" msgstr "Upravit pole" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9847,23 +9889,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "U&místit" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -9895,42 +9937,42 @@ msgstr "Oddálit" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Zobrazit mřížku" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Imperial" msgstr "Import" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "Use imperial units" msgstr "Použít segmenty" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Použít segmenty" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Jednotky" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr " Zvolit, jak budou zobrazeny prvky" @@ -10040,7 +10082,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 msgid "&Open..." msgstr "" @@ -10050,7 +10092,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Otevřít existující projekt schémat" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Otevřít &nedávný" @@ -10061,7 +10103,7 @@ msgstr "Otevřít nedávný projekt schémat" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" @@ -10113,13 +10155,13 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Soubor dokumentace pouzdra" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "Import" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Importovat soubory" @@ -10133,7 +10175,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Exportovat kresby do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "E&xportovat" @@ -10142,19 +10184,19 @@ msgstr "E&xportovat" msgid "Export files" msgstr "Importovat soubory" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Nastavení stránky" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 #, fuzzy msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Nastavení pro velikost stránky a informace" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Vytisknout" @@ -10164,7 +10206,7 @@ msgstr "&Vytisknout" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Tisknout schéma" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "" @@ -10178,45 +10220,45 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Zavřít Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 #, fuzzy msgid "&Undo" msgstr "Vrátit zpět" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Redo" msgstr "Z&novu" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 #, fuzzy msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Kopírovat 3D obrázek do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Kopírovat dokumentaci" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 #, fuzzy msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Kopírovat 3D obrázek do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Hledat" @@ -10245,7 +10287,7 @@ msgstr "ERC schématu" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Provést kontrolu elektrických pravidel" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Otevřít schéma" @@ -10323,7 +10365,7 @@ msgstr "Generovat rozpis materiálu" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Pouzdro součástky" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10347,14 +10389,14 @@ msgstr "Otevřít manuál Eeschema" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Otevřít manuál Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazit seznam aktuálních horkých kláves a odpovídajících povelů" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Nastavení" @@ -10572,14 +10614,14 @@ msgstr "Grafický text" msgid "&Rectangle" msgstr "Obdélník" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Circle" msgstr "Kružnice" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 #, fuzzy msgid "&Arc" msgstr "Archivovat" @@ -10607,7 +10649,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Otevřít manuál Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -10765,7 +10807,7 @@ msgstr "Přesunout" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" @@ -10969,7 +11011,7 @@ msgstr "Smazat vývod sběrnice" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Čára" @@ -11105,46 +11147,46 @@ msgstr "Nelze vytvořit soubor %s" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nelze vytvořit soubor %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "&Přejmenovat adresář" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Žádné součástky nenalezeny v knihovně symbolů <%s>." -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Selhalo vytvoření knihovny dokumentace " -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Kopírování obrázku do schránky selhalo" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Nastala chyba při pokudu o uložení knihovny součástek <%s>." @@ -11198,48 +11240,48 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "součástka '%s' nenalezena v knihovně %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Knihovna" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Knihovna není zvolena." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr " (Symbol napájení)" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit soubor %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nelze otevřít soubor knihovny PCB pouzder <%s>." @@ -11254,7 +11296,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Následující knihovny nebyly nalezeny:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11319,7 +11361,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Spustit Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr " [Pouze pro čtení]" @@ -11783,32 +11825,32 @@ msgstr "Soubor se jménem \"%s\" již existuje" msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Součástka [%s]: Pouzdro %s nenalezeno" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Nelze otevřít CvPcb soubor součástky <%s>." -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Změnu jména listu nelze vrátit zpět." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Chyba <%s> při otevírání knihovny symbolů <%s>." -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Vytvoření selhalo" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11875,34 +11917,34 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Kreslit" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "signál" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Uložit blok" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Uložit soubor desky" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Uložit rozpis materiálu" @@ -12060,26 +12102,26 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Časové razítko" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Pole %s nemůže být prázdné." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "%s není soubor knihovny" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Žádné pouzdro nenalezeno" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "%s není soubor knihovny" @@ -12242,11 +12284,6 @@ msgstr "Opustit list" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Volby editoru knihoven" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Generovat netlist" @@ -12262,7 +12299,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Deska plošných spojů" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Zvýraznění sítě" @@ -12337,7 +12374,7 @@ msgstr "&O aplikaci Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "O návrháři schémat EESchema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven" @@ -12396,7 +12433,7 @@ msgstr " (Symbol napájení)" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplikáty" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -12448,7 +12485,7 @@ msgstr "Pole" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -12574,7 +12611,7 @@ msgstr "Chyba inicializace tiskárny" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -12706,7 +12743,7 @@ msgstr "Nastavení měřítka Y pro přesné vykreslení" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -12902,7 +12939,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Změnit pár aktivních vrstev" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Viditelné" @@ -13106,7 +13143,7 @@ msgstr "Vlastnosti:" msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" @@ -13229,7 +13266,7 @@ msgstr "Jméno obrázku: \"%s\" Jméno vrstvy: \"%s\"" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13283,7 +13320,7 @@ msgstr "Skrýt všechny vrstvy" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13322,16 +13359,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13485,7 +13522,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Obnovit strom projektu" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Zobrazit polární souřadnice" @@ -13600,22 +13637,22 @@ msgstr "&Možnosti" msgid "Set options to draw items" msgstr "Nastavit volbu na kreslení položek" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13624,7 +13661,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13830,7 +13867,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Zobrazit obrysy v režimu čar" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Povolit zobrazení ve vysokém kontrastu" @@ -13934,9 +13971,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Ujasnit výběr" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Measure distance" msgstr "Odpor" @@ -13966,8 +14003,8 @@ msgstr "Typ chyby(%d): %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "Filtr pouzder <%s> je již definován." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Název sítě" @@ -14268,7 +14305,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Vytvořit nový projekt ze šablony" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "" @@ -15006,13 +15043,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Přesunout text" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Přidat uzel" @@ -16597,7 +16634,7 @@ msgstr "Nelze automaticky umístit moduly. Nezjištěn okraj desky." msgid "Block Operation" msgstr "Operace bloku" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, fuzzy, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Používám odkazový soubor součástky/pouzdra \"%s\"" @@ -16612,7 +16649,7 @@ msgstr "Pouzdro součástky" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" @@ -16622,7 +16659,7 @@ msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Součástka [%s]: Pouzdro %s nenalezeno" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Používám odkazový soubor součástky/pouzdra \"%s\"" @@ -16632,7 +16669,7 @@ msgstr "Používám odkazový soubor součástky/pouzdra \"%s\"" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" @@ -16717,7 +16754,7 @@ msgstr "Součástka %s uložena do %s" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Přesunout součástku" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, fuzzy, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" @@ -16727,7 +16764,7 @@ msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Odstranit pájecí masku na průchodkách" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, fuzzy, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "Odstranit pájecí masku na průchodkách" @@ -16804,80 +16841,80 @@ msgstr "Tisk rohového razítka" msgid "This is the default net class." msgstr "Toto je výchozí třída sítě." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Průchodky" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Táhnout segment" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Obnovit nepropojené" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, fuzzy, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Reference modulu" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Součástka [%s]: Pouzdro %s nenalezeno" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Součástka %s %s vývod %s : Rozdílné sítě" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Součástka %s %s vývod %s : Rozdílné sítě" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Součástka \"%s\" nenalezena v knihovně \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "Součástka %s %s vývod %s : Rozdílné sítě" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -16917,7 +16954,7 @@ msgstr "Křivka" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -16954,69 +16991,69 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Poslední změna" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "Cesta k netlistu" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Velikost desky:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Převrácení bloku" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Zepředu" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Vložit" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtuálně" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Vlastnosti:" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Žádný 3D tvar" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D tvar" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentace: " -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Pouzdra: %d" @@ -17029,7 +17066,7 @@ msgstr "Ploška" msgid "Net" msgstr "Síť" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Vrtat" @@ -17161,87 +17198,87 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Délka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka čáry" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Délka úseku" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "Zóna" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro průchodka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnořená průchodka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí průchodka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Rozměr" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Určité)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Nenalezeno" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17325,20 +17362,20 @@ msgstr "** NEURČENA DESKA **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Obrys zóny" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Nepodporovaný typ %s DRAWSEGMENT" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17819,32 +17856,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "Rozlišení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Zkosení obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Libovolný" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H, V a 45 pouze stupňů" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Styl obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Šrafováno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Plně šrafováno" @@ -18127,7 +18164,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "" @@ -18265,7 +18302,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Velikost uPrůchodky" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Vrtání uPrůchodky" @@ -18594,21 +18631,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Zobrazit izolační mezeru plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Soubor hlášení \"%s\" vytvořen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Soubor hlášení uložen na disk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit soubor %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Soubor hlášení uložen na disk" @@ -18898,7 +18935,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Pouzdro" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" @@ -19405,32 +19442,32 @@ msgstr "Export" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Nelze exportovat, opravte a zkuste znovu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Součástka \"%s\" již existuje v knihovně \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Export" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Očekávám" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -19818,41 +19855,41 @@ msgstr "Generovat soubor vrtání" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Uložit soubory součástek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exportovat na další stránky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "Součástka \"%s\" již existuje v knihovně \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 #, fuzzy msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "Ukázat hodnoty pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Generovat netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Použití pomocnou osu jako počátek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Uložit soubor desky GenCAD" @@ -20284,8 +20321,8 @@ msgstr "Pouzdro" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Vybrat a přesunout pouzdro" @@ -20420,64 +20457,64 @@ msgstr "" msgid "Current Settings:" msgstr "Aktuální nastavení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Současná síť:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Aktuální síťová třída" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Šířka spojů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Průměr průchodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Vrtání průchodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Velikost uPrůchodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Současná hodnota" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Možnosti globálních úprav:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" @@ -20760,17 +20797,17 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Není vybrána žádná vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Na spojích" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Keepout vias" msgstr "Ponechat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Zóna bez mědi" @@ -22065,67 +22102,67 @@ msgstr "Nesprávná hodnota posunu plošek" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Příliš velká hodnota pro rozdílovou velikost plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Beze změn, nesprávné číslo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Izolační mezera musí být menší než 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Beze změn, neznámý název sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Není vybrána žádná vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Mnohoúhelník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Vybrat vrstvu:" @@ -22977,7 +23014,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Smazat rozměr" @@ -23073,16 +23110,16 @@ msgstr "Poloměr zaoblení" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Délka spoje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 #, fuzzy msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Globální úprava spojů a průchodek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -23100,10 +23137,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Nalezena značka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -23219,7 +23252,7 @@ msgstr "nízká úroveň na vstupu" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Uložit nastavení projektu" @@ -23416,7 +23449,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Počátek mřížky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Nulovat počátek mřížky" @@ -23751,57 +23784,67 @@ msgstr "Testovat zóny...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Zahrnout položky v neviditelných vrstvách" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 #, fuzzy msgid "Track clearances" msgstr "Izolační mezera spojů\n" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "%s není soubor knihovny" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "Filtr pouzder <%s> je již definován." -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "Filtr pouzder <%s> je již definován." -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -23867,155 +23910,160 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Vnořené průchodky:" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Zahrnout položky v neviditelných vrstvách" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Oblast mědi uvnitř oblasti mědi" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Plochy mědi se překrývají nebo jsou příliš blízko" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Díra blízko plošky" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Díra blízko průchozí díry" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Příliš malá šířka spoje" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Příliš malá velikost průchodky" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Příliš malá velikost mikroprůchodky" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 #, fuzzy msgid "Too small via drill" msgstr "Příliš malá velikost průchodky" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 #, fuzzy msgid "Too small micro via drill" msgstr "Příliš malá velikost mikroprůchodky" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "Šířka spojů" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Filtr pouzder <%s> je již definován." -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Součástka %s uložena do knihovny %s" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24051,13 +24099,13 @@ msgstr "Rodič (%s) plošky je uzamčen" msgid "Add tracks" msgstr "Přidat spoje" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Přidat nová pouzdra" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Přidat zóny" @@ -24065,12 +24113,12 @@ msgstr "Přidat zóny" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Upozornění: Zobrazení zón je vypnuto!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Přidat lícovací značku" @@ -24082,26 +24130,26 @@ msgstr "Nastavit nulu" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Upravit počátek mřížky" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Přidat grafickou čáru" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Přidat kružnici" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Kótování" @@ -24118,21 +24166,7 @@ msgstr "Hromadné mazání na vrstvě spojů není dovoleno!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Smazat všechny kresby ve vrstvě" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Délka spoje" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "Full Len" -msgstr "Plná velikost" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "Ploška - ploška" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Počet seg." @@ -24493,22 +24527,22 @@ msgstr "" "Pokračovat ?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" "Aktuální pouzdro bude ztraceno a tuto operaci nelze vrátit. Pokračovat ?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Nelze najít zdroj pouzdra na hlavní desce" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -24516,11 +24550,11 @@ msgstr "" "\n" "Nelze aktualizovat pouzdro" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Zdroj pouzdra nalezen na hlavní desce" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -24528,39 +24562,39 @@ msgstr "" "\n" "Nelze vložit toto pouzdro" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Umístit ukotvení" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Nastavit počátek mřížky" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Pad properties" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Text je ODKAZ!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "načíst pouzdro" @@ -24680,45 +24714,45 @@ msgstr "Knihovna '%s' je pouze ke čtení" msgid "No footprints to archive!" msgstr " Žádné moduly k archivaci!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Knihovny:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr "Uložit knihovnu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Součástka %s uložena do %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Součástka %s uložena do %s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -24726,8 +24760,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "Nelze otevřít soubor knihovny PCB pouzder <%s>." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D prohlížeč" @@ -24989,203 +25023,292 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "Aktuální nastavení:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 #, fuzzy msgid "Add Through Via" msgstr "Průchozí průchodka" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Zvolit pár vrstev pro průchodky" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Mikro průchodka" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnořená průchodka" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Zvolit pár vrstev pro průchodky" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Táhnout segment, zachovat sklon" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Upravit pomocí Editoru knihoven" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Najít položku" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Přesunout text" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Duplikáty" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Zdvojené jméno listu" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Kopírovat text" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Zahrnout uzamčená pouzdra" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Vybrat a přesunout pouzdro" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Režim zobrazení vysoký kontrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "Kresby" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Grafický lomená čára" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Nakreslit kružnici" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Draw Arc" +msgstr "Uchopit velikost oblouku" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Přidat text" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Přidat kótu" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Přidat vyplněné oblasti" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Přidat čáry" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Přidat oblast výřezu" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Přidat oblast výřezu" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Přidat podobnou zónu" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "U&místit" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Umístit kotvu odkazu na modul pouzdra" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Výchozí tloušťka čáry" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Výchozí tloušťka čáry" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Nulovat počátek mřížky" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Vyplnit/znovu vyplnit všechny zóny" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Odstranit vyplněné plochy ve všech zónách" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Zvolit šířku spoje" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Režim zobrazení normální kontrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat nová pouzdra" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 #, fuzzy msgid "Increment High Contrast" msgstr "Režim zobrazení vysoký kontrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 #, fuzzy msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Režim zobrazení vysoký kontrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Smazat spojení" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Smazat spojení" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Možnosti obrysu:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Vlastní velikosti průchodek:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Výchozí tloušťka čáry" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Výchozí tloušťka čáry" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Editor plošek" @@ -25283,7 +25406,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25488,7 +25611,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Soubor %s není knihovna Eeschema" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25498,21 +25621,21 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Pouzdra: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "Žádné pouzdro nenalezeno" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "Popis: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -25520,17 +25643,17 @@ msgstr "" "\n" "Klíčová slova: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Test pouzder" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Pouzdra: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Knihovny pouzder" @@ -25650,22 +25773,22 @@ msgstr "Zopakovat poslední akci Vrátit zpět" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Smazat položky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "&3D prohlížeč" @@ -25675,90 +25798,90 @@ msgstr "&3D prohlížeč" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Importovat pouzdro" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Nastavení..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Nastavit uživatelskou rozměry mřížky" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Obrys" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Filtr pouzder" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky v režimu výplně" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Uložit pouzdro" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Zobrazit čáry v režimu výplně" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Kresby" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr " Zvolit, jak budou zobrazeny prvky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Režim zobrazení vysoký kontrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Režim zobrazení vysoký kontrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Výchozí tloušťka čáry" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Uložit aktuální načtení modul do souboru" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 #, fuzzy msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "Výchozí tloušťka čáry" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Uložit aktuální vrstvy jako..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Režim zobrazení vysoký kontrast" @@ -25786,123 +25909,123 @@ msgstr "Upravit nastavení pro nové plošky" msgid "&Pad" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "&Text" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Přidat text" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "Čá&ra" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Přidat čáru nebo mnohoúhelník" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "A&nchor" msgstr "Ukotvení" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 #, fuzzy msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Umístit kotvu odkazu na modul pouzdra" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "&Grid Origin" msgstr "Počátek mřížky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Set grid origin point" msgstr "Nastavit počátek mřížky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 #, fuzzy msgid "&Measure" msgstr "Zrušit výběr aktuálního nástroje" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "Tisk pouzdra" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Nahradit modul na aktuální desce" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Uzavřít editor pouzder" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Vložit modul do aktuální desky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "&Uložit modul v aktivní knihovně" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Smazat součástku z aktivní knihovny" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Knihovny pouzder" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Knihovny pouzder" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Obecná nastavení" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Uzavřít editor pouzder" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Nastavení zobrazení" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Otevřít manuál Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "&Uložit nastavení" @@ -25980,11 +26103,11 @@ msgstr "Jedna strana" msgid "Interactively route single track" msgstr "Uložit nastavení projektu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 #, fuzzy msgid "Interactively route differential pair" msgstr "Uložit nastavení projektu" @@ -25994,509 +26117,509 @@ msgstr "Uložit nastavení projektu" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Délka spoje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 #, fuzzy msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "Uložit nastavení projektu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 #, fuzzy msgid "Configure interactive router" msgstr "Nastavení" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "&Seznam sítí" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Zobrazit seznam sítí se jmény a id" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "&Návrhová pravidla" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Provést kontrolu návrhových pravidel" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Nastala chyba při pokudu o uložení knihovny součástek <%s>." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 #, fuzzy msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Knihovny pouzder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Přidat čáry" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 #, fuzzy msgid "&Zone" msgstr "Zóna" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Přidat vyplněné oblasti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Přidat oblast výřezu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 #, fuzzy msgid "Te&xt" msgstr "Velikost te&xtu:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Přidat text na vrstvy mědi nebo grafický text" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "&Dimension" msgstr "&Rozměry" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 #, fuzzy msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Cíl vyrovnání vrstvy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Ofset vrtání a umístění" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Nastavit bod počátku pro vrtání a umístit soubory" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Načíst netlist" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Číst netlist a aktualizovat propojení desky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Otevřít modul pouzdra z knihovny" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uložit modul v aktivní knihovně" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Změnit pár aktivních vrstev" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #, fuzzy msgid "&External Plugins..." msgstr "Procházet zásuvné moduly" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Procházet zásuvné moduly" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Zobrazit seznam aktuálních horkých kláves a odpovídajících povelů" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Upravit velikost všech spojů" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Filtr pouzder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Uložit netlist a soubory pouzder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Pouzdro" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Otevřít modul pouzdra z knihovny" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "&Zaměnit vrstvy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Prohodit spoje na vrstvách mědi nebo kresby na ostatních vrstvách" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Hromadné &mazání" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Smazat spoje, moduly, texty na desce" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "&Uklidit spoje a průchodky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Vyčistit pahýly, průchodky, smazat body přerušení nebo připojit nespojené " "spoje k ploškám a průchodky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 #, fuzzy msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Ukázat &Správce vrstev" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Zobrazit desku v 3D režimu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Vyplnit zónu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 #, fuzzy msgid "&Wireframe Zones" msgstr "Přesunout zónu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Zobrazovat obrysy vyplněných oblastí pouze v zónách" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Obrys" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Nezobrazovat vyplněné oblasti v zónách" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Obrys" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit průchodky v režimu obrysů" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Magnetické spoje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje v režimu obrysů" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Grafický prvek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit body v náčrtovém režimu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Otevřít soubor desky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Vytvořit novou desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Otevřít existující desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Otevřít nedávno otevřenou desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Uložit aktuální desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "&Uložit jako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Uložit aktuální desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "&Uložit jako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Uložit aktuální desku jako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "&Záchrana" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "Vyčistit starou desku a načíst poslední zálohu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "&Připojit desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Připojit další desku PCBNew k aktuálně načtené desce" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 #, fuzzy msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Otevřít soubor desky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Vyčistit desku a získat předchozí uloženou verzi desky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Relace Specctra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 #, fuzzy msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Importovat propojený soubor \"Relace Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 #, fuzzy msgid "&DXF File..." msgstr "&Soubor" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Exportovat desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Soubor dokumentace pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Vytvořit soubor pozic modulů pro vzatí a umístění" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Soubor &vrtání" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Vytvořit soubor vrtání (formát EXCELLON2)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Vlastnosti textu pouzder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit výkaz všech modulů aktuální desky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Soubor netlistu:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovat netlist" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "&Soubor BOM" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu ze schéma" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 #, fuzzy msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Výrobní výstupy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Vytvořit soubory pro zhotovení" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Tisknout desku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Kreslit desku ve formátu HPGL, PostScript nebo Gerber RS-274X)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Archivovat nebo přidat pouzdra do knihovny" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -26505,93 +26628,93 @@ msgstr "" "Archivovat nová pouzdra pouze v knihovně (ponechat ostatní pouzdra v této " "knihovně)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Archivovat pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" msgstr "Archivovat všechna pouzdra v knihovně (stará knihovna bude smazána)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 #, fuzzy msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Archivovat pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Archivovat nebo přidat pouzdra do knihovny" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 #, fuzzy msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Exportovat aktuální desku do souboru \"Specctra DSN\"" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Exportovat ve formátu GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 #, fuzzy msgid "Export VRML board representation" msgstr "Exportovat vyjádření desky ve VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "Export" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Kreslit desku v formátu Scalable Vector Graphics" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Soubor dokumentace pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -26793,7 +26916,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Grafika není povolena na vrstvách mědi" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi" @@ -26890,7 +27013,7 @@ msgstr "Pouzdra" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Převrátit" @@ -26911,7 +27034,7 @@ msgstr "Táhnout segment" msgid "Create Track Array..." msgstr "Chyba při vytváření " -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" @@ -26919,27 +27042,27 @@ msgstr "Přerušit spoj" msgid "Place Node" msgstr "Přidat uzel" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Ukončit spoj" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Průchozí průchodka" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Zvolit pár vrstev pro průchodky" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnořená průchodka" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Zvolit pár vrstev pro průchodky" @@ -27179,21 +27302,21 @@ msgstr "Zvětšení " msgid "Layers Manager" msgstr "Skrýt Správce &vrstev" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Soubor nelze otevřít." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr " [nový soubor]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Spustit Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27637,109 +27760,93 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Násobek" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Nový spoj" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "Starts laying a new track." msgstr "Vytvořit nový projekt" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #, fuzzy msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Tisknout aktuální modulu" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Aktuální nastavení:" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 #, fuzzy msgid "Increase Spacing" msgstr "Elektrické mezery" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Decrease Spacing" msgstr "Elektrické mezery" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Elektrické mezery" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Délka" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Tune Trace Length" msgstr "Délka spoje" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -27776,12 +27883,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -27789,6 +27896,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Přidat spoje" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -27819,15 +27931,6 @@ msgstr "" "\n" "Nelze aktualizovat pouzdro" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Možnosti obrysu:" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -27862,175 +27965,167 @@ msgstr "Smazat rozměr" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Táhnout průchodku" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Uchopit okraj obdelníku" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Uložit aktuální desku jako..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Ukončit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Přidat mikro průchodku" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Vlastní velikosti průchodek:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Zvolit šířku spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Custom Size" msgstr "Vlastní velikosti průchodek:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Min. šířka spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použít hodnoty tříd sítí" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použít velikosti cest a průchodek z jejich hodnot TřídSítí" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "Smazat spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -28171,7 +28266,7 @@ msgstr "Uložit modul v aktivní knihovně" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Vytvořit novou knihovnu a uložit aktuální pouzdro" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Otevřít prohlížeč pouzder" @@ -28236,10 +28331,6 @@ msgstr "Tisk pouzdra" msgid "Check footprint" msgstr "Hledat pouzdro" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Přidat text" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Zapnout polární souřadnice" @@ -28317,7 +28408,7 @@ msgstr "O aplikaci Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "O návrháři DPS PCBNew" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28325,103 +28416,103 @@ msgstr "" "Zobrazit výběr aktivních vrstev\n" "a výběr páru vrstev pro umístění a propojení via" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Nová deska" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Uložit desku" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Nastavení stránky pro velikost papíru a textu" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Open footprint editor" msgstr "Otevřít editor pouzder" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Kreslit (formát HPGL, Postscript nebo Gerber)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Načíst netlist" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Povolit kontrolu návrhových pravidel" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Zobrazit místní naznačené spoje" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "Přidat nová pouzdra" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Smazat spoj" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Přidat čáry" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Přidat vyplněné oblasti" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "Add keepout areas" msgstr "Přidat oblast výřezu" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Přidat grafickou čáru" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "Nastavit bod počátku pro vrtání a umístit soubory" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit čáru dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit mezeru dané šířky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl (oblouk) dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Vytvořit polynomický tvar pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -28430,37 +28521,37 @@ msgstr "" "šířku\n" "Jinak použít nastavenou šířku" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "přepínat +/-" @@ -28498,40 +28589,21 @@ msgstr "Režim zobrazení normální kontrast" msgid "High contrast display mode" msgstr "Režim zobrazení vysoký kontrast" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "Kresby" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Grafický lomená čára" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Přidat čáru nebo mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Nakreslit kružnici" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Nakreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Draw Arc" -msgstr "Uchopit velikost oblouku" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "" @@ -28540,87 +28612,43 @@ msgstr "" msgid "Add a text" msgstr "Přidat text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Přidat kótu" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Přidat vyplněné oblasti" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Přidat vyplněné oblasti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Přidat čáry" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Přidat spoje a průchodky" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Přidat oblast výřezu" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Add a keepout area" msgstr "Přidat oblast výřezu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Přidat oblast výřezu" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Přidat podobnou zónu" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Umístit kotvu odkazu na modul pouzdra" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Umístit kotvu odkazu na modul pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Výchozí tloušťka čáry" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Výchozí tloušťka čáry:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Výchozí tloušťka čáry" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" @@ -28647,46 +28675,46 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Přidat spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Rozměr" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Přidat zóny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Přidat podobnou zónu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Přidat spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Umístit kotvu odkazu na modul pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Přidat průchodku" @@ -28823,27 +28851,27 @@ msgstr "Kopírovat 3D obrázek do schránky" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Kopírovat 3D obrázek do schránky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rozměry spojů a via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Upravit vlastnosti modulu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Přesunout text" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikáty" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -29033,7 +29061,7 @@ msgstr "Přidat lícovací značku" msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplikáty" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Cvpcb (součástky -> moduly)" @@ -29043,11 +29071,11 @@ msgstr "Cvpcb (součástky -> moduly)" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Načíst pouzdro z aktuální knihovny" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -29056,7 +29084,7 @@ msgstr "" "Chyba čtení PcbPlotParams z %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -29139,7 +29167,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "Vlastnosti:" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -29227,84 +29255,84 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "Smazat spojení" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "Smazat spojení" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Smazat spojení" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Smazat spojení" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "Žádná síť" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Uložit všechny listy v projektu schémat" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Uložit všechny listy v projektu schémat" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Najít položku" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Searches the document for an item" msgstr "Hledat pouze aktuální list" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Ujasnit výběr" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Zadejte text, který má být použit ve schématu" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Smazat výběr" @@ -29485,6 +29513,25 @@ msgstr "Vyplnit všechny zóny" msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrola modulů" +#, fuzzy +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Zpětné očíslování pouzder součástek" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Délka spoje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Plná velikost" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Ploška - ploška" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Možnosti obrysu:" + #, fuzzy #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Výchozí typ průchodky" @@ -34607,15 +34654,6 @@ msgstr "Kontrola modulů" #~ msgstr "" #~ "ReCreatePrjConfig() volaný s projektem <%s>, který nemá správnou příponu." -#~ msgid "" -#~ "Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." -#~ msgstr "" -#~ "Velikost mřížky ( %f, %f ) není v seznamu, návrat zpět k velikosti ( %f, " -#~ "%f )." - -#~ msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." -#~ msgstr "Mřížka %d není v seznamu, návrat zpět k velikosti ( %g, %g )." - #~ msgid "Block Invert" #~ msgstr "Obrátit blok" diff --git a/de/kicad.po b/de/kicad.po index 9811f8d321..6c03d84c5a 100644 --- a/de/kicad.po +++ b/de/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 06:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 11:02+0200\n" "Last-Translator: Carsten Schoenert \n" "Language-Team: \n" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch die Tabelle mit den Bibliotheken der Footprints des " "Projektes zu laden ist ein Fehler aufgetreten." -#: common/richio.cpp:167 +#: common/richio.cpp:167 tools/io_benchmark/stdstream_line_reader.cpp:76 #, c-format msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" msgstr "Konnte Datei „%s“ nicht zum Lesen öffnen" diff --git a/el/kicad.po b/el/kicad.po index e0c0184a66..f95f6960fd 100644 --- a/el/kicad.po +++ b/el/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-18 20:20+0200\n" "Last-Translator: Michael Misirlis \n" "Language-Team: Michael Misirlis \n" @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "Βοήθεια Μεταβλητών Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Συνώνυμο" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -217,17 +217,17 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Διαδρομής Αναζήτησης 3Δ" msgid "Select 3D Model" msgstr "Επιλογή Μοντέλου 3Δ" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "Διαδρομές:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 msgid "Configure Paths" msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Δημιουργία επιπέδων" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Αδυναμία καθορισμού περιγράμματος πλακέτας." @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Απόδοση: Σκίαση μετά την επεξεργασία" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" @@ -556,13 +556,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "Έ&ξοδος" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Επεξεργασία" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Αντιγραφή 3Δ Εικόνας στο Πρόχειρο" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" @@ -582,19 +582,19 @@ msgstr "&Προβολή" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "&Μεγέθυνση" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "&Σμίκρυνση" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Σμίκρυνση" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Σμίκρυνση" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "&Επανασχεδίαση" @@ -881,38 +881,38 @@ msgstr "Επαναφορά όλων στις προκαθορισμένες τι #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Εγχειρίδιο του &Pcbnew" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Άνοιγμα του Εγχειριδίου Pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Οδηγός &Getting Started in KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού \"Getting Started in KiCad\" για αρχάριους" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&Λίστα Συντομεύσεων" @@ -927,28 +927,28 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "Βοη&θήστε" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Συμβάλετε στο KiCad (ανοίγει πρόγραμμα περιήγησης ιστού)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "&Περί του KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου Περί του KiCad" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Εμφάνιση Πλαίσιου Οριοθέτησης Μοντέλων" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Χρώμα Πάστας Συγκόλλησης" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1262,6 +1262,10 @@ msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης Συμβόλων" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας Αποτυπωμάτων" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "" @@ -1430,6 +1434,17 @@ msgstr "Πλέγμα: %.4f mm (%.2f mil)" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Grid: %.2f mm (%.4f mils)" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1472,7 +1487,7 @@ msgstr "μοίρες" msgid "millimeters" msgstr "χιλιοστά" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1524,8 +1539,8 @@ msgstr "Επικόλληση Μπλοκ" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 msgid "Zoom to selection" msgstr "Μεγέθυνση στην επιλογή" @@ -1693,7 +1708,7 @@ msgstr "Μηνύματα" msgid "Question" msgstr "Περιγραφή" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1702,7 +1717,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2094,7 +2109,7 @@ msgstr "Τιμή:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2173,7 +2188,7 @@ msgstr "Καθρέφτισμα Ψ" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" @@ -2305,6 +2320,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Προειδοποίηση!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2527,7 +2546,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Απόκρυψη πλέγματος" @@ -2699,12 +2718,12 @@ msgstr "Ψ" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2715,7 +2734,7 @@ msgstr "Κανονικό" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2726,7 +2745,7 @@ msgstr "Πλάγιο" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2791,14 +2810,14 @@ msgstr "" "Βρέθηκε διπλό ψευδώνυμο βιβλιοθήκης '%s' σε γραμμή πίνακα του αρχείου " "βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων %d" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" "τα αρχεία fp-lib-table δεν περιέχουν καμία βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2861,46 +2880,46 @@ msgstr "Επιλογή όλων των κελιών" msgid "Hotkeys List" msgstr "Λίστα Συντομεύσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Ανάγνωση Αρχείου Ρυθμίσεων Συντομεύσεων:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Εγγραφή Αρχείου Ρυθμίσεων Συντομεύσεων:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "Επεξεργα&σία Συντομεύσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Επεξεργασία λίστας συντομεύσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "Ε&ξαγωγή Συντομεύσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Εξαγωγή των συντομεύσεων σε αρχείο ρυθμίσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Ε&ισαγωγή Συντομεύσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Φόρτωση ενός υπάρχοντος αρχείου ρυθμίσεων συντομεύσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Επιλο&γές Συντομεύσεων" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Ρυθμίσεις και προτιμήσεις συντομεύσεων" @@ -2965,7 +2984,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Σημαδιού" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Το αρχείο <%s> δεν διαβάστηκε πλήρως" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3079,15 +3098,15 @@ msgstr "Επιλέξτε Προτιμώμενο Επεξεργαστή" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Το %s τρέχει ήδη. Συνέχεια;" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 msgid "Set Language" msgstr "Ορισμός Γλώσσας" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα της εφαρμογής (μόνο για δοκιμές)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -3095,7 +3114,7 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση! Κάποιες από τις διαδρομές που έχετε ρυθμίσει έχουν οριστεί\n" "εξωτερικά της τρέχουσας διαδικασίας και θα σβηστούν προσωρινά." -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3110,7 +3129,7 @@ msgstr "" "αφαιρέστε τους εξωτερικούς ορισμούς μεταβλητών περιβάλλοντος \n" "από το σύστημά σας." -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." @@ -3169,23 +3188,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Ακύρωση τρέχοντος εργαλείου" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3198,16 +3217,16 @@ msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "Αυτόματη Μεγέθυνση" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Μεγέθυνση στην Επιλογή" @@ -3216,18 +3235,19 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "Διαρκή Εμφάνιση Κέρσορα" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" "Ενεργοποίηση ή όχι διαρκής εμφάνισης του κέρσορα, ακόμα και εκτός " "διαδραστικών εργαλείων" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 msgid "Zoom" msgstr "Μεγέθυνση" @@ -3244,12 +3264,18 @@ msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξο msgid "Footprint not found" msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Διαχείριση Βιβ&λιοθηκών Αποτυπωμάτων" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 msgid "No default footprint" msgstr "Κανένα προκαθορισμένο αποτύπωμα" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "Άλλο..." @@ -3662,21 +3688,21 @@ msgstr "Βιβλίο εργασίας προσομοίωσης (*.wbk)|*.wbk" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Αρχείο PNG (*.png)|*.png" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Επανασχεδίαση προβολής" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Σμίκρυνση" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Μεγέθυνση: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3872,11 +3898,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Σφάλμα Ρύθμισης" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Διαχείριση Βιβ&λιοθηκών Αποτυπωμάτων" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3923,11 +3944,10 @@ msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος γ #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4030,45 +4050,58 @@ msgstr "Απόδοση σχηματικού" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Αντιστοίχηση αρχείου cmp" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "&Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Προβολέας Αποτυπώματος" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Εμφάνιση πολικών συντεταγμένων" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Ορισμός των μονάδων σε ίντσες" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Ορισμός των μονάδων σε χιλιοστά" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Αλλαγή σχήματος κέρσορα" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" @@ -4121,6 +4154,11 @@ msgstr "Εμφάνιση γραφικών σε λειτουργία γεμίσμ msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Εμφάνιση γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος '%s'." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4148,7 +4186,7 @@ msgstr "Ρύ&θμιση Διαδρομών" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών περιβάλλοντος για ρυθμίσεις διαδρομών" @@ -4186,10 +4224,15 @@ msgstr "Άνοιγμα του Εγχειριδίου του CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "Περί του KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4350,7 +4393,7 @@ msgstr "" msgid "No item to paste." msgstr "Δεν υπάρχει αντικείμενο για επικόλληση." -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4361,11 +4404,11 @@ msgstr "" "έχει ήδη το φύλλο <%s> ή ένα από τα υποφύλλα ως γονέα σε κάποιο σημείο της " "ιεραρχίας σχηματικών." -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4450,9 +4493,9 @@ msgstr "" " %s" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4470,54 +4513,54 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Λήψη βιβλιοθηκών" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "Περιγραφή" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s (μέρος %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "Σφάλμα αντικειμένου %s%s μέρος %d και λιγότερα από %d κομμάτια\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Πολλαπλό αντικείμενο %s%s (μέρος %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Πολλαπλό αντικείμενο %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Διαφορετικές τιμές για %s%d%s (%s) και %s%d%s (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Διπλή χρονική σφραγίδα (%s) για %s%d και %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Διευκρίνηση Επιλογής" @@ -4752,16 +4795,16 @@ msgstr "Πληροφορίες Πρόσθετου:" msgid "Bill of Material" msgstr "Λίστα Υλικών" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 msgid "No footprint specified" msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4863,7 +4906,7 @@ msgstr "Φίλτρο Αποτυπωμάτων" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Το φίλτρο αποτυπωμάτων <%s> έχει ήδη καθοριστεί." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Επεξεργασία φίλτρου αποτυπωμάτων" @@ -5060,7 +5103,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -5423,7 +5466,7 @@ msgstr "Ορατότητα:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Προβολή" @@ -5436,7 +5479,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένου πεδίου κατά 90 μοίρες" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5621,50 +5664,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικών Ακροδεκτών Φύλλου." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "Υ%s x Π%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Κενό Κείμενο!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "&Κείμενο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα χρησιμοποιηθεί μέσα στο σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "&Μέγεθος:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5672,11 +5715,11 @@ msgstr "&Μέγεθος:" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Επάνω" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5684,50 +5727,50 @@ msgstr "Επάνω" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Π&ροσανατολισμός" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Σ&τυλ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Σ&χήμα" @@ -6131,7 +6174,7 @@ msgstr "Απαιτείται ονοματοδοσία!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Ο ακροδέκτης %s (%s) του εξαρτήματος %s είναι συνδεδεμένος με " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Ολοκληρώθηκε" @@ -6219,20 +6262,19 @@ msgstr "Επαναφορά στα Προκαθορισμένα" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6240,17 +6282,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6270,7 +6311,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση εξαρτημάτων με βάση κοινές msgid "Symbol Fields" msgstr "Αφαίρεση Πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6281,16 +6322,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Επιλέξτε αρχείου καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6301,7 +6342,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6320,7 +6361,7 @@ msgstr "" "\n" "%s." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6509,8 +6550,8 @@ msgstr "Αριθμός" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -6532,7 +6573,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Κείμενο:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -7071,7 +7112,7 @@ msgstr "Ρύθμιση σελίδας" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" @@ -7154,7 +7195,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Να Μην Εμφανιστεί Ξανά" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Βοήθεια Διάσωσης Έργου" @@ -7298,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7522,7 +7563,7 @@ msgstr "Προσθήκη διαδρομής για βιβλιοθήκη οδηγ msgid "Simulation settings" msgstr "Ρυθμίσεις προσομοιωτή" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" @@ -8551,20 +8592,20 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Άνοιγμα Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού αρχείου '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Αποτυχία φορτώματος '%s'" @@ -8653,12 +8694,12 @@ msgstr "%s βρέθηκε, %s δεν βρέθηκε" msgid "Component %s not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το εξάρτημα %s" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Δεν βρέθηκε αντικείμενο που να ταιριάζει με %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Συνώνυμο του" @@ -8667,7 +8708,7 @@ msgstr "Συνώνυμο του" msgid "Key words:" msgstr "Λέξεις κλειδιά: " -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -8714,7 +8755,7 @@ msgstr "Επανασχεδιασμός σχηματικής προβολής" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" @@ -8885,20 +8926,20 @@ msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Κέντρο" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "&Επανασχεδίαση" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" @@ -8993,12 +9034,12 @@ msgstr "Προσθήκη κειμένου γραφικών" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Προσανατολισμός Εξαρτήματος" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Περιστροφή Εικόνας" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Επεξεργασία Εικόνας" @@ -9033,7 +9074,7 @@ msgstr "Νέο Σχηματικό" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Σύρσιμο αντικειμένου" @@ -9107,61 +9148,61 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Επισήμανση δικτύου" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Νέο" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "OpenGL" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση &Ως" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "&Επανάληψη" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Προσαρμοσμένο" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Common" msgstr "Κοινό" @@ -9203,7 +9244,7 @@ msgstr "Κέντρο τόξου (%s, %s), ακτίνα %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" @@ -9287,8 +9328,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Ορισμός επιλογών ακροδέκτη" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" @@ -9296,15 +9337,15 @@ msgstr "Προσθήκη κειμένου" msgid "Add rectangle" msgstr "Προσθήκη ορθογωνίου" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Προσθήκη κύκλου" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Προσθήκη τόξου" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Προσθήκη γραμμής" @@ -9434,8 +9475,8 @@ msgstr "Στυλ" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" @@ -9454,7 +9495,7 @@ msgstr "Ρύθμιση Καθολικού Καταλόγου Βιβλιοθήκ msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "αδυναμία αντικατάστασης της διαδρομής βιβλιοθήκης '%s'" @@ -9474,7 +9515,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα %s." #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -9567,7 +9608,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "δεν έχει επιλεχθεί βιβλιοθήκη" @@ -9687,7 +9728,7 @@ msgstr "Σώμα" msgid "Power Symbol" msgstr "Σύμβολο Ισχύος" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Λέξεις κλειδιά" @@ -9700,14 +9741,14 @@ msgstr "Τέλος Εργαλείου" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Επικόλληση" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -9885,7 +9926,7 @@ msgstr "Όνομα Εξαρτήματος" msgid "Edit Field %s" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9893,23 +9934,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "&Τοποθέτηση" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "Ε&ργαλεία" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" @@ -9938,41 +9979,41 @@ msgstr "Σμίκρυνση" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Προβολή πλέ&γματος" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Imperial" msgstr "Ει&σαγωγή" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Μονάδες μέ&τρησης:" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Μονάδες" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης προς προβολή" @@ -10072,7 +10113,7 @@ msgstr "" "σχηματικού φύλλου" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Άν&οιγμα Έργου..." @@ -10083,7 +10124,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Άνοιγμα υπάρχουσας ιεραρχίας σχηματικού" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Άνοιγμα &Πρόσφατων" @@ -10094,7 +10135,7 @@ msgstr "Άνοιγμα ενός πρόσφατα ανοιγμένου σχημα #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "Απο&θήκευση" @@ -10149,12 +10190,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "&Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "Ει&σαγωγή" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Εισαγωγή αρχείων" @@ -10168,7 +10209,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Εξαγωγή σχεδίων στο πρόχειρο" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "Ε&ξαγωγή" @@ -10177,18 +10218,18 @@ msgstr "Ε&ξαγωγή" msgid "Export files" msgstr "Εισαγωγή αρχείων" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Ρυθμίσεις Σ&ελίδας" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Ρυθμίσεις για μέγεθος φύλλου και αναφορές πλαισίου" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 msgid "&Print..." msgstr "Εκτύπωσ&η..." @@ -10196,7 +10237,7 @@ msgstr "Εκτύπωσ&η..." msgid "Print schematic sheet" msgstr "Εκτύπωση σχηματικού φύλλου" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 #, fuzzy msgid "P&lot..." msgstr "Σχε&διογράφηση" @@ -10211,43 +10252,43 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Κλείσιμο Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "&Αναίρεση" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "&Επανάληψη" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 #, fuzzy msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 #, fuzzy msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Διαγραφή" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 msgid "&Find..." msgstr "Εύ&ρεση..." @@ -10275,7 +10316,7 @@ msgstr "&Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Έλεγχος ηλεκτρικών κανόνων (ΕΗΚ)" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Ανανέωση PCB από Σχηματικό" @@ -10355,7 +10396,7 @@ msgstr "Δη&μιουργία Λίστας Υλικών" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Ανάθε&ση Αποτυπώματος" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10376,14 +10417,14 @@ msgstr "Εγχειρίδιο &Eeschema" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Άνοιγμα Εγχειριδίου Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Εμφανίζει λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Ρύ&θμιση Διαδρομών" @@ -10594,13 +10635,13 @@ msgstr "&Γραφικό Κειμένων" msgid "&Rectangle" msgstr "&Ορθογώνιο" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "Κύκ&λος" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "&Τόξο" @@ -10628,7 +10669,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Άνοιγμα του Εγχειριδίου του Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού \"Getting Started in KiCad\" για αρχάριους" @@ -10781,7 +10822,7 @@ msgstr "Μετακίνηση %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" @@ -10978,7 +11019,7 @@ msgstr "Διαγραφή Εγγραφής Δίαυλου" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" @@ -11121,46 +11162,46 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου '%s'.\n" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου '%s'.\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Μετονομασία σε %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Το σύμβολο '%s' δεν βρέθηκε στον κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Αυτό το έργο δεν έχει κάτι προς διάσωση." -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Δεν διασώθηκε κανένα σύμβολο." -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης kiface '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -11225,48 +11266,48 @@ msgstr "Αντικείμενο %s, απόγονος του %s, βρέθηκε σ msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Το αντικείμενο %s βρέθηκε στο φύλλο %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Δεν έχει καθοριστεί βιβλιοθήκη." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "Σφάλμα: δεν βρέθηκε το σύμβολο!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Σύμβολο" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου '%s'" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης %s" @@ -11280,7 +11321,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11351,7 +11392,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Εκτέλεση EESchema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr " [Μόνο Ανάγνωση]" @@ -11810,34 +11851,34 @@ msgstr "Υπάρχει ήδη ένα φύλλο με το όνομα \"%s\"." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Αλλαγή τιμής εξαρτήματος \"%s:%s\" από \"%s\" σε \"%s\".\n" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Αδυναμία εγγραφής περιεχομένων μηνύματος στο αρχείο \"%s\"." -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Η αλλαγή ονόματος του αρχείου σχηματικού δεν μπορεί να αναιρεθεί. " -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης '%s'" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11902,33 +11943,33 @@ msgstr "Πρέπει πρώτα να επιλέξετε τις ρυθμίσει msgid "Plot%u" msgstr "Σχεδιογράφηση" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "Σήμα" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Άνοιγμα βιβλίου εργασίας προσομοίωσης" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "Υπήρξε λάθος κατά το άνοιγμα του βιβλίου εργασίας" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Αποθήκευση βιβλίου εργασίας προσομοίωσης" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "Υπήρξε λάθος κατά την αποθήκευση του βιβλίου εργασίας" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Αποθήκευση σχεδιογράφησης ως εικόνα" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σχεδιογράφησης" @@ -12076,26 +12117,26 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Χρόνος [s]" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Η τιμή μίας μεταβλητής περιβάλλοντος δεν μπορεί να είναι κενή." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice" @@ -12255,11 +12296,6 @@ msgstr "Έξοδος από το φύλλο" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος - Δημιουργήστε/επεξεργαστείτε αποτυπώματα" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Εκτέλεση CvPcb για συσχετισμό εξαρτημάτων με αποτυπώματα" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Δημιουργία λίστας δικτύου" @@ -12274,7 +12310,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Εκτέλεση Pcbnew για σχεδίαση πλακέτας τυπωμένου κυκλώματος" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Επισήμανση δικτύου" @@ -12345,7 +12381,7 @@ msgstr "&Περί του Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Περί του σχηματικού σχεδιαστή Eeschema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Πλοηγός βιβλιοθήκης" @@ -12404,7 +12440,7 @@ msgstr "Σύμβολο" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Αναπαραγωγή ζώνης" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -12455,7 +12491,7 @@ msgstr "Πεδία" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" @@ -12583,7 +12619,7 @@ msgstr "Πληροφορίες σφάλματος αρχικοποίησης ε #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -12713,7 +12749,7 @@ msgstr "Ορισμός προσαρμογής κλίμακας Ψ για σχε #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -12908,7 +12944,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο στο ενεργό επίπεδο %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Ορατά πεδία" @@ -13108,7 +13144,7 @@ msgstr "Καμία ιδιότητα" msgid "Graphic Layer" msgstr "Επίπεδο Γραφικών" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" @@ -13232,7 +13268,7 @@ msgstr "Όνομα εικόνας: '%s' Όνομα επιπέδου: '%s'" msgid "X2 attr" msgstr "Ιδιότητα X2" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13284,7 +13320,7 @@ msgstr "Απόκρυψη όλων των επιπέδων" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Ταξινόμηση Επιπέδων αν Λειτουργία X2" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13325,16 +13361,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "Χρήση Χώρου Σχεδίασης Παλαιού Τύπου" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 #, fuzzy msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "Μέτρηση απόστασης ανάμεσα σε δύο σημεία" @@ -13488,7 +13524,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Επανασχεδίαση οθόνης" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Εμφάνιση πολικών συντεταγμένων" @@ -13603,23 +13639,23 @@ msgstr "&Επιλογές" msgid "Set options to draw items" msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων στα αντικείμενα σχεδίου" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 #, fuzzy msgid "Legacy Tool&set" msgstr "Χώρος &Σχεδίασης Παλαιού Τύπου" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13628,7 +13664,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13835,7 +13871,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Εμφάνιση γραφικών σε λειτουργία σύγκρισης (diff)" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Λειτουργία εμφάνισης υψηλής αντίθεσης" @@ -13936,9 +13972,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Διευκρίνηση Επιλογής" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "Μέτρηση απόστασης" @@ -13967,8 +14003,8 @@ msgstr "" msgid "This file is already open." msgstr "το αρχείο PCB '%s' είναι ήδη ανοιχτό." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" @@ -14260,7 +14296,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Δημιουργία νέου έργου από πρότυπο" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Νέο" @@ -14980,12 +15016,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" @@ -16637,7 +16673,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Λειτουργία μπλοκ" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, fuzzy, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Προσθήκη νέου εξαρτήματος \"%s:%s\" αποτύπωμα \"%s\".\n" @@ -16652,7 +16688,7 @@ msgstr "Προσθήκη εξαρτήματος %s, αποτύπωμα: %s.\n" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "Αδυναμία προσθήκης εξαρτήματος %s λόγω μη ύπαρξης αποτυπώματος %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16664,7 +16700,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος εξαρτήματος %s, από %s σε %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Αντικατάσταση εξαρτήματος \"%s:%s\" αποτύπωμα \"%s\" με \"%s\".\n" @@ -16676,7 +16712,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία αλλαγής αποτυπώματος εξαρτήματος %s, λόγω μη ύπαρξης αποτυπώματος " "%s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16768,7 +16804,7 @@ msgstr "Το εξάρτημα %s είναι κλειδωμένο, δεν γίν msgid "Remove footprint %s." msgstr "Αφαίρεση Εξαρτήματος %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, fuzzy, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου εξαρτήματος \"%s:%s\".\n" @@ -16778,7 +16814,7 @@ msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου εξαρτήμ msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Αφαίρεση δικτύου μίας έδρας %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, fuzzy, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "Αφαίρεσή δικτύου μίας έδρας \"%s\" στο \"%s\" έδρα '%s'\n" @@ -16858,63 +16894,63 @@ msgstr "Προμηθευτής και αναφορά" msgid "This is the default net class." msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτύου." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Δρόμων" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Κόμβοι" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Επαναφορά Μη Δρομολογημένων" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, fuzzy, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Έλεγχος αποτυπώματος εξαρτήματος στη λίστα δικτύων \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Αλλαγή αναφοράς εξαρτήματος \"%s:%s\" σε \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Αλλαγή τιμής εξαρτήματος \"%s:%s\" από \"%s\" σε \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Αλλαγή διαδρομής εξαρτήματος \"%s:%s\" σε \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Εκκαθάριση εξαρτήματος \"%s:%s\" ακροδέκτης \"%s\" όνομα δικτύου.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" @@ -16922,18 +16958,18 @@ msgstr "" "Αλλαγή εξαρτήματος \"%s:%s\" ακροδέκτης \"%s\" από όνομα δικτύου \"%s\" σε " "όνομα δικτύου \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Στο εξάρτημα %s, η έδρα %s δεν βρέθηκε στο αποτύπωμα %s\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "" "Ζώνη χαλκού (όνομα δικτύου %s): το δίκτυο δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -16973,7 +17009,7 @@ msgstr "Καμπύλη" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" @@ -17009,65 +17045,65 @@ msgstr "ΣφάλμαΤύπος (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Σημάδι @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Τελευταία αλλαγή" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "Διαδρομή Λίστας Δικτύων" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 msgid "Board Side" msgstr "Πλευρά Πλακέτας" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Εικονικό" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Κανένα 3Δ σχήμα" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3Δ Σχήμα" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Λέξεις κλειδιά: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Αποτύπωμα %s στο %s" @@ -17080,7 +17116,7 @@ msgstr "Έδρα" msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Διάτρηση" @@ -17209,83 +17245,83 @@ msgstr "Μικρο-via %s, δίκτυο[%s] (%d) στα επίπεδα %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s, δίκτυο[%s] (%d) στα επίπεδα %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "ΜΣ - Όνομα" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "ΜΣ - Διάκενο" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "ΜΣ - Πλάτος" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "ΜΣ - Μέγεθος Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Διάτρηση Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Δρόμος" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Μήκος τμήματος" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "Ζώνη " -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Μικρο-via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερές Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Ορισμένο)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "(Κλάση Δικτύου)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "Δεν βρέθηκε" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Δρόμος %s, δίκτυο [%s] (%d) στο επίπεδο %s, μήκος: %s" @@ -17363,13 +17399,13 @@ msgstr "** ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΟΡΙΣΤΕΙ ΠΛΑΚΕΤΑ **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Περίγραμμα Ζώνης %s στο %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος DRAWSEGMENT %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " @@ -17379,7 +17415,7 @@ msgstr "" "mm). Τα περιμετρικά γραφικά πρέπει να σχηματίζουν ένα συνεχές, κλειστό " "πολύγωνο." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17850,32 +17886,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Κλίση περιγράμματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Τυχαία" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "Μόνο Οριζ., Κάθ. και 45 μοίρες" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Στυλ περιγράμματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Σκιαγραφημένο" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Πλήρως Σκιαγραφημένο" @@ -18152,7 +18188,7 @@ msgstr "Αρχική τιμή αρίθμησης εδρών:" msgid "Circular Array" msgstr "Συστοιχία σε Κύκλο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας" @@ -18307,7 +18343,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Διάμετρος μ/Via" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Διάτρηση μ/Via" @@ -18636,21 +18672,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Προβολή διάκενου έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Ολοκλήρωση αναφοράς αρχείου δίσκου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς '%s' " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΚΣ" @@ -18946,7 +18982,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" @@ -19462,23 +19498,23 @@ msgstr "Εξαγωγή IDFv3" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής STEP! Αποθηκεύστε το PCB και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" "Το αρχείο: '%s' \n" "υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 msgid "STEP Export" msgstr "Εξαγωγή STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Αναμένεται '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." @@ -19486,11 +19522,11 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου STEP. Ελέγξτε ότι η πλακέτα έχει σωστό " "περίγραμμα και μοντέλα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -19868,41 +19904,41 @@ msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Δημιουργία Αρχείων Θέσης Εξαρτημάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Εξαγωγή ρυθμίσεων έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη στη λίστα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 #, fuzzy msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "Σχεδιογράφηση τιμών αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Δημιουργία λίστας δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Ορισμός του αρχικού σημείου για το πλέγμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου πλακέτας GenCAD" @@ -20331,8 +20367,8 @@ msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος" msgid "Available:" msgstr "Διαθέσιμα:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Λήψη και μετακίνηση αποτυπώματος" @@ -20461,66 +20497,66 @@ msgstr "Ορισμός Όλων των Δρόμων στην τιμή της Κ msgid "Current Settings:" msgstr "Τρέχουσες Ρυθμίσεις:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Τρέχον Δίκτυο:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Τρέχουσα Κλάση Δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Μέγεθος δρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Διάμετρος Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Διάτρηση via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Μέγεθος μ/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "Τιμή Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Τρέχουσα τιμή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Γενική επιλογή έκδοσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" "Ορισμός δρόμων και via του τρέχοντος Δικτύου στην τρέχουσα τιμή που έχει " "επιλέξει ο χρήστης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "Ορισμός δρόμων και via του τρέχοντος δικτύου στην τιμή Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "Ορισμός όλων των δρόμων και via στην τιμή της Κλάσης Δικτύου τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "Ορισμός όλων των via (χωρίς δρόμους) στην τιμή της Κλάσης Δικτύου τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "Ορισμός όλων των δρόμων (χωρίς via) στην τιμή της Κλάσης Δικτύου τους" @@ -20795,17 +20831,17 @@ msgstr "Επιτρέπονται δρόμοι, via και έδρες. Η καθ msgid "No layers selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Keepout vias" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Όχι χαλκός" @@ -22125,11 +22161,11 @@ msgstr "Λανθασμένη τιμή για μετατόπιση έδρας" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Πολύ μεγάλη τιμή για δέλτα μέγεθος έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Σφάλμα: Διαμπερής έδρα: διάμετρος διάτρησης έχει οριστεί σε 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -22137,56 +22173,56 @@ msgstr "" "Σφάλμα: οι έδρες σύνδεσης δεν είναι στο επίπεδο πάστας συγκόλλησης\n" "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" "Σφάλμα: επιτρέπεται μόνο ένα εξωτερικό επίπεδο χαλκού για έδρες Σύνδεσης ή " "SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Λανθασμένη τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Λανθασμένη (αρνητική) τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Η τιμή μεγέθους γωνίας πρέπει να είναι μικρότερη από 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Λάθος σχήμα έδρας: το σχήμα πρέπει να είναι ισοδύναμο με ένα μόνο πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Λίστα σφαλμάτων ρύθμισης εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Άγνωστο όνομα δικτύου, το όνομα δικτύου δεν μεταβλήθηκε" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 msgid "No shape selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σχήμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "δακτύλιος/κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "polygon" msgstr "πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr " Τύπος σχήματος:" @@ -23049,7 +23085,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Κενό via ίδιο με κενό γραμμής" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζεύγους" @@ -23135,15 +23171,15 @@ msgstr "Ακτίνα μαιάνδρου (r):" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Ρύθμιση μήκους δρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "Παραβίαση ΕΚΣ: φωτισμός εμποδίων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Παραβίαση ΕΚΣ: σπρώξιμο δρόμων και via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "Παραβίαση ΕΚΣ: παράκαμψη εμποδίων" @@ -23159,10 +23195,6 @@ msgstr "Σπρώξιμο" msgid "Walk around" msgstr "Παράκαμψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "Εύρεση καλύτερης λύσης" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -23294,7 +23326,7 @@ msgstr "χαμηλό" msgid "high" msgstr "ψηλό" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή" @@ -23489,7 +23521,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Αρχή Πλέγματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Επαναφορά Αρχής Πλέγματος" @@ -23810,69 +23842,79 @@ msgstr "Δοκιμαστικά κείμενα...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Περιοχές Αποτυπωμάτων...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Συμπερίληψη αντικειμένων στα αό&ρατα επίπεδα" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "ΚΛΑΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ: Το '%s' έχει διάκενο:%s το οποίο είναι λιγότερο από το γενικό:" "%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "ΚΛΑΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ: Το '%s' έχει πλάτος δρόμου:%s το οποίο είναι λιγότερο από το " "γενικό:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "ΚΛΑΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ: Το '%s' έχει διάμετρο via:%s η οποία είναι λιγότερη από την " "καθολική:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "ΚΛΑΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ: Το '%s' έχει Διάτρηση Via:%s η οποία είναι λιγότερη από τη " "καθολική:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "ΚΛΑΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ: Το '%s' έχει διάμετρο μ/via:%s η οποία είναι λιγότερη από την " "καθολική:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "ΚΛΑΣΗ ΔΙΚΤΥΟΥ: Το '%s' έχει Διάτρηση μ/Via:%s η οποία είναι λιγότερη από την " "καθολική:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Διάκενα δρόμου" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "το αποτύπωμα '%s' έχει κακοσχηματισμένο χώρο αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "το αποτύπωμα '%s' δεν έχει χώρο αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, fuzzy, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" "τα αποτυπώματα '%s' και '%s' αλληλοκαλύπτονται στο μπροστινό (πάνω) επίπεδο" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, fuzzy, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "τα αποτυπώματα '%s' και '%s' αλληλοκαλύπτονται στο πίσω (κάτω) επίπεδο" @@ -23936,153 +23978,158 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Θαμμένα Via:" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Συμπερίληψη αντικειμένων στα αό&ρατα επίπεδα" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Περιοχή χαλκού μέσα σε περιοχή χαλκού" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Κάποιες περιοχές χαλκού τέμνονται ή είναι πολύ κοντά" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" "Η περιοχή χαλκού ανήκει σε ένα δίκτυο το οποίο δεν έχει έδρες. Δεν " "συνηθίζεται" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Διάτρηση κοντά σε έδρα" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Τρύπα κοντά σε δρόμο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Πολύ μικρό πλάτος δρόμου" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Πολύ μικρό μέγεθος via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Πολύ μικρό μέγεθος μικρο-via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "Πολύ μικρό μέγεθος διάτρησης via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "Πολύ μικρό μέγεθος διάτρησης μικρο-via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "Πλάτος Δρόμου Κλάσης Δικτύου < γενικό όριο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Διάκενο Κλάσης Δικτύου < γενικό όριο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "Διάμετρος Via Κλάσης Δικτύου < γενικό όριο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "Διάτρηση Via Κλάσης Δικτύου < γενικό όριο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "Διάμετρος μVia Κλάσης Δικτύου < γενικό όριο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "Διάτρηση μVia Κλάσης Δικτύου < γενικό όριο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "Via μέσα σε καθαρή περιοχή" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "Δρόμος μέσα σε καθαρή περιοχή" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "Έδρας μέσα σε καθαρή περιοχή" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "Via μέσα σε κείμενο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "Δρόμος μέσα σε κείμενο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "Έδρα μέσα σε κείμενο" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Επικάλυψη περιοχών αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει ορισμένο χώρο αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "Η περιοχή αποτυπώματος είναι λάθος (δεν είναι κλειστό σχήμα)" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "όνομα <πακέτου>: '%s' υπάρχει και στη <βιβλιοθήκη> eagle: '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο '%s' στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24118,12 +24165,12 @@ msgstr "Ο γονέας (%s) της έδρας είναι κλειδωμένος msgid "Add tracks" msgstr "Προσθήκη δρόμων" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "Προσθήκη αποτυπώματος" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Προσθήκη ζωνών" @@ -24131,12 +24178,12 @@ msgstr "Προσθήκη ζωνών" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Προειδοποίηση: Η εμφάνιση ζωνών είναι ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "Προσθήκη καθαρής περιοχής" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Προσθήκη στόχου ευθυγράμμισης επιπέδου" @@ -24148,26 +24195,26 @@ msgstr "Προσαρμογή μηδενικού σημείου" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Προσαρμογή αρχής πλέγματος" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Προσθήκη γραμμής γραφικών" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Προσθήκη τόξου γραφικών" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Προσθήκη κύκλου γραφικών" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Προσθήκη διάστασης" @@ -24184,19 +24231,7 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η καθολική διαγραφή το msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Διαγραφή όλων των στοιχείων στο επίπεδο%s;" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Μήκος Δρόμου" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Πλήρες Μήκος" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "Από έδρα σε πλακίδιο" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Πλήθος τμημάτων" @@ -24556,7 +24591,7 @@ msgstr "" "μπορεί να αναιρεθεί. Συνέχεια;" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -24564,16 +24599,16 @@ msgstr "" "Το τρέχον αποτύπωμα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Δεν γίνεται επεξεργασία σε κάποια τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Αδυναμία εύρεσης της πηγής αποτυπώματος στην κύρια πλακέτα" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -24581,11 +24616,11 @@ msgstr "" "\n" "Αδυναμία ενημέρωσης του αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Βρέθηκε πηγή αποτυπώματος στην κύρια πλακέτα" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -24593,37 +24628,37 @@ msgstr "" "\n" "Αδυναμία εισαγωγής αυτού του αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Τοποθέτηση αγκίστρωσης" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "Ιδιότητες έδρας" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Αδυναμία διαγραφής ΑΝΑΦΟΡΑΣ!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Αδυναμία διαγραφής ΤΙΜΗΣ!" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Διαχείριση Βιβ&λιοθηκών Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Φόρτωση Αποτυπώματος" @@ -24750,46 +24785,46 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι μόνο για ανάγνωση msgid "No footprints to archive!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς αρχειοθέτηση!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr "Αποθήκευ&ση Τρέχουσας Βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Επίπεδο Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη, το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη, το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα [%s] αντικαταστάθηκε στο '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα [%s] πρστέθηκε στο '%s'" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -24800,8 +24835,8 @@ msgstr "" "\n" "Σφάλμα %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3Δ Προβολή" @@ -25082,201 +25117,280 @@ msgstr "Μικρο-ρύθμιση Φάσης/&Απόκλισης Διαφορι msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "Επιλογές Μικρο-ρύθμισης Μήκους" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "Αύξηση της απόστασης μαιάνδρου κατά ένα βήμα." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "Μείωση της απόστασης μαιάνδρου κατά ένα βήμα." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "Αύξηση του πλάτους μαιάνδρου κατά ένα βήμα." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "Μείωση του πλάτους μαιάνδρου κατά ένα βήμα." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 #, fuzzy msgid "Add Through Via" msgstr "Διαμπερές Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Μικρο-via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Θαμμένου/Τυφλού" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Δρόμου" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Σύρσιμο τμήματος, διατήρηση κλίσης" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Εύρεση αντικειμένου" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Μετακίνηση με Ακρίβεια" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 #, fuzzy msgid "Position Item Relative" msgstr "Σχετική Θέση" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Αναπαραγωγή ζώνης" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Αναπαραγωγή Στόχου" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Αντιγραφή αντικειμένων" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Ξεκλείδωμα Αποτυπώματος" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Διαγραφή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Λειτουργία εμφάνισης υψηλής αντίθεσης" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "Σχεδίαση Γραμμής" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Γραφικό &Πολυγραμμής" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Σχεδίαση Κύκλου" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "Σχεδίαση Τόξου" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Προσθήκη κειμένου" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Προσθήκη Διάστασης" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Προσθήκη Γεμισμένης Ζώνης" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +msgid "Add Vias" +msgstr "Προσθήκη Via" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Προσθήκη Καθαρής Περιοχής" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Προσθήκη Ζώνης Αποκοπής" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Προσθήκη Παρόμοιας Ζώνης" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Τοποθέτηση" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Τοποθέτηση Αγκίστρωσης Αποτυπώματος" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Αύξηση Πάχους Γραμμής" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Μείωση Πάχους Γραμμής" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Επαναφορά Αρχής Πλέγματος" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Γέμισμα ή ξαναγέμισμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Αφαίρεση γεμισμένων περιοχών σε όλες τις ζώνες" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Δρόμου" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Δρόμου" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 #, fuzzy msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τόξου" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 #, fuzzy msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τόξου" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Λειτουργία περιγράμματος για δρόμους" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Ελάσσων Σύνδεση" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Σύνδεση Χαλκού" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 msgid "Routing Options" msgstr "Επιλογές Δρομολόγησης" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Προσαρμοσμένο Μέγεθος Δρόμου/Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση πλάτους" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση πλάτους" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Επεξεργαστής Έδρας" @@ -25372,7 +25486,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξαρτήματος με ονομασία \"%s\" στη λίστα δικτύων." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25600,7 +25714,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Το αρχείο '%s' είναι άδειο ή δεν βιβλιοθήκη παλαιού τύπου" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25616,20 +25730,20 @@ msgstr "" "σας είναι ρυθμισμένο σωστά ώστε να μπορούν να βρεθούν οι βιβλιοθήκες " "αποτυπωμάτων." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Αποτυπώματα [%d αντικείμενα]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 msgid "No footprint found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτυπώματα." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "Περιγραφή: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -25637,17 +25751,17 @@ msgstr "" "\n" "Λέξεις κλειδιά: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Αποτυπώματα [%u αντικείμενα]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αποτύπωμα '%s'" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων '%s' αποθηκεύτηκε ως '%s'." @@ -25763,22 +25877,22 @@ msgstr "Επανάληψη τελευταίας αναιρεθείσας ενέ msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Διαγραφή αντικειμένων" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Πλοηγός βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "&3Δ Προβολή" @@ -25788,89 +25902,89 @@ msgstr "&3Δ Προβολή" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Ρύθμιση διαστάσεων πλέγματος χρήστη" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Προσχέδιο" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Ορισμός Μεγε&θών για Πεδία Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Σχέδιο" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr "Επιλέξτε πώς θα προβάλλονται τα αντικείμενα (έδρες, δρόμοι, κείμενα)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Λειτουργία εμφάνισης υψηλής αντίθεσης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Λειτουργία εμφάνισης υψηλής αντίθεσης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Αύξηση απόστασης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Αποθήκευση όλης της τρέχουσας βιβλιοθήκης με νέο όνομα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 #, fuzzy msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση απόστασης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας ενεργής βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -25896,118 +26010,118 @@ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων για νέες έδρες" msgid "&Pad" msgstr "Έ&δρα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "&Κείμενο" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Προσθήκη κειμένου γραφικών" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "&Line" msgstr "Γραμμή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Πολύγωνο" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Προσθήκη γραμμής γραφικών ή πολυγώνου γραφικών" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "&Αγκίστρωση" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Τοποθέτηση αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "Αρ&χικό Σημείο Πλέγματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 #, fuzzy msgid "&Measure" msgstr "Εργαλείο μέτρησης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "Αναπαραγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Ενημέρωση αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Αποθήκευ&ση Αποτυπώματος στην Ενεργή Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Διαγραφή αντικειμένου από την τρέχουσα βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Διαχείριση Βιβ&λιοθηκών Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "Ρυθμίσεις καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Γενικές Ρυθμί&σεις" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων επεξεργαστή αποτυπωμάτων." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Άνοιγμα του Εγχειριδίου Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Ρύθμιση &Επιπέδων" @@ -26080,11 +26194,11 @@ msgstr "Μονός &Δρόμος" msgid "Interactively route single track" msgstr "Διαδραστική δρομολόγηση ενός δρόμου" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "Διαφορικό &Ζεύγος" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "Διαδραστική δρομολόγηση διαφορικού ζεύγους" @@ -26092,484 +26206,484 @@ msgstr "Διαδραστική δρομολόγηση διαφορικού ζε msgid "&Tune Track Length" msgstr "Μικ&ρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού δρόμου" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Διαφορικού Ζ&εύγους" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "Μικρο-ρύθμιση Φάσης/&Απόκλισης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για τη φάση/απόκλιση ενός διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 #, fuzzy msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "Ρύθμιση διαδραστικού δρομολογητή" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "Προβολή Λίστας &Δικτύων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Προβολή λίστας δικτύων με ονόματα και ταυτότητες" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Έλεγχος Κανόνων &Σχεδίασης" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Έλεγχος κανόνων σχεδίασης (ΕΚΣ)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του έργου" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Οδηγός Προσθήκης 3Δ Σχημάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 #, fuzzy msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Λήψη βιβλιοθηκών 3Δ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 msgid "&Footprint" msgstr "&Αποτύπωμα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Προσθήκη via" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "&Ζώνη" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Προσθήκη γεμισμένων ζωνών" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "&Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "&Κείμενο" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Προσθήκη κειμένου στα επίπεδα χαλκού ή γραφικού κειμένων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "Δ&ιάσταση" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Στόχος Ευθ&υγράμμισης Επιπέδου" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Αρχικό Σημείο Διάτρησης και &Τοποθέτησης" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Α&νάγνωση Λίστας Δικτύων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Ανάγνωση της λίστας δικτύων και ενημέρωση των πληροφοριών συνδεσιμότητας της " "πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "Ενημέρωση του σχεδίου PCB με βάση το τρέχον σχηματικό (ονοματοδοσία)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Άνοιγμα αποτυπώματος από βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Επι&λογή Ζεύγους Επιπέδων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Change active layer pair" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "&Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη της κονσόλας σεναρίων Python" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #, fuzzy msgid "&External Plugins..." msgstr "&Εξωτερικά Πρόσθετα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "Εκτέλεση ή επαναφόρτωση πρόσθετων python" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Ανανέωση Πρόσθετων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Επαναφόρτωση όλων των πρόσθετων python και ανανέωση των σχετικών μενού" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" "Εμφανίζει λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Γενική Επεξεργασία Δρόμων και Via" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Ορισμός Μεγε&θών για Πεδία Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Ορισμός πλάτους και μεγέθους κειμένου για πεδία αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Άνοιγμα αποτυπώματος από βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Αντα&λλαγή Επιπέδων..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Ανταλλαγή δρόμων στα επίπεδα χαλκού, ή σχεδίων στα άλλα επίπεδα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Καθολικές Δια&γραφές" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Διαγραφή δρόμων, αποτυπωμάτων, κειμένων στην πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Εκκα&θάριση Δρόμων και Via" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Καθαρισμός στελεχών και via, διαγραφή σημείων, ή μη συνδεδεμένων δρόμων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή &Επιπέδων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Εμ&φάνιση Εργαλειομπάρας Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Προβολή πλακέτας σε 3Δ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση &φωλιάς συνδέσεων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Γέμισμα ζώνης" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 #, fuzzy msgid "&Wireframe Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων των γεμισμένων περιοχών μόνο σε ζώνες" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "Προσχέδιο" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Απόκρυψη γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Προσχέδιο" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων via" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Μαγνητικοί Δρόμοι" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων δρόμων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 msgid "Flip &Board View" msgstr "Αναστρο&φή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Αντιστρέφει (καθρεφτίζει) την προβολή της πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 msgid "Create new board" msgstr "Δημιουργία νέας πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Άνοιγμα υπάρχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open recently opened board" msgstr "Άνοιγμα μιας πρόσφατα ανοιγμένης πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "Αποθήκευση &Ως" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 msgid "Save current board with new name" msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας πλακέτας με νέο όνομα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντίγραφου &Ως" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 msgid "Save copy of the current board" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου της τρέχουσας πλακέτας ως" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 msgid "Resc&ue" msgstr "&Διάσωση" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Εκκαθάριση πλακέτας και λήψη της τελευταίας αυτόματα αποθηκευμένης έκδοσής " "της" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "&Προσθήκη πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Προσθήκη και άλλης πλακέτας στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 #, fuzzy msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "Φόρτωση αρχείου πλακέτας από άλλες εφαρμογέ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Επαναφορά &Τελευταίου Backup" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Εκκαθάριση πλακέτας και λήψη της τελευταίας εφεδρικής έκδοσής της" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "Συνεδρία &Specctra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Εισαγωγή δρομολογημένου αρχείου \"Συνεδρία Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 #, fuzzy msgid "&DXF File..." msgstr "Αρχείο &DXF" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "Εισαγωγή αρχείου 2Δ Σχεδίου DXF στο Επίπεδο Σχεδίων του Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Εξαγωγή πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Αρχείο &Θέσης Αποτυπωμάτων (.pos)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Δημιουργία του αρχείου θέσης αποτυπωμάτων για μηχανές ανύψωσης και " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Αρχείο &Διατρήσεων (.drl)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Δημιουργία αρχείου διατρήσεων excellon2" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Ανα&φορά Αποτυπωμάτων (.rpt)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "Αρχείο &BOM" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Έξοδοι Πα&ραγωγής" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Δημιουργία αρχείων για κατασκευή" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Εκτύπωση πλακέτας" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "" "Σχεδιογράφηση πλακέτας σε αρχείο μορφής HPGL, PostScript ή Gerber RS-274X" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "&Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων σε Βιβλιοθήκη Έργου" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" @@ -26577,12 +26691,12 @@ msgstr "" "Αρχειοθέτηση αποτυπωμάτων σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη ενός καταλόγου Βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων (διατήρηση των άλλων αποτυπωμάτων σε αυτή τη βιβλιοθήκη)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Δη&μιουργία Νέας Βιβλιοθήκης και Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" @@ -26590,78 +26704,78 @@ msgstr "" "Αρχειοθέτηση όλων των αποτυπωμάτων σε μια νέα βιβλιοθήκη \n" "(αν η βιβλιοθήκη υπάρχει, θα διαγραφεί)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Αρ&χειοθέτηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Αρχειοθέτηση ή προσθήκη αποτυπωμάτων σε αρχείο βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Κλείσιμο Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "Specctra &DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Εξαγωγή της τρέχουσας πλακέτας σε αρχείο \"Specctra DSN\"" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Εξαγωγή μορφής GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "Εξαγωγή μιας απεικόνισης πλακέτας VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "I&DFv3..." msgstr "I&DFv3" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "Εξαγωγή IDFv3 πλακέτας και εξαρτημάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "S&TEP..." msgstr "S&TEP" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "STEP export" msgstr "Εξαγωγή STEP" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Εξαγωγή της πλακέτας σε μορφή SVG" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "&Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -26866,7 +26980,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Τα γραφικά δεν επιτρέπονται στα Επίπεδα Χαλκού" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Δρόμοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού" @@ -26957,7 +27071,7 @@ msgstr "Κλείδωμα Όλων των Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Αναστροφή" @@ -26978,7 +27092,7 @@ msgstr "Σύρσιμο τμήματος" msgid "Create Track Array..." msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας Δρόμων" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Δρόμου" @@ -26986,25 +27100,25 @@ msgstr "Διάσπαση Δρόμου" msgid "Place Node" msgstr "Τοποθέτηση Κόμβου" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Τερματισμός Δρόμου" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Place Through Via" msgstr "Τοποθέτηση Διαμπερούς Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Τοποθέτηση Θαμμένου/Τυφλού Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Θαμμένου/Τυφλού" @@ -27241,21 +27355,21 @@ msgstr "Μεγέθυνση " msgid "Layers Manager" msgstr "&Απόκρυψη διαχειριστή Επιπέδων" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου αυτόματης αποθήκευσης '%s'!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr " [νέο αρχείο]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Εκτέλεση Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " @@ -27723,81 +27837,65 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Πολλαπλά Επίπεδα" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "New Track" msgstr "Νέος Δρόμος" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Ξεκινάει την τοποθέτηση ενός νέου δρόμου." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Σταματάει την τοποθέτηση του τρέχοντος μαιάνδρου." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Επιλογές Μικρο-ρύθμισης Μήκους" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Ορισμός επιλογών μικρο-ρύθμισης μήκους για το αντικείμενο που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 #, fuzzy msgid "Increase Spacing" msgstr "Αύξηση απόστασης" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "Αύξηση της απόστασης μαιάνδρου κατά ένα βήμα." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Decrease Spacing" msgstr "Αύξηση απόστασης" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "Μείωση της απόστασης μαιάνδρου κατά ένα βήμα." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Increase Amplitude" msgstr "Αύξηση πλάτους" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "Αύξηση του πλάτους μαιάνδρου κατά ένα βήμα." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Μείωση πλάτους" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "Μείωση του πλάτους μαιάνδρου κατά ένα βήμα." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "Ρυθμιστής Μήκους" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Μικρο-ρύθμιση Απόκλισης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " @@ -27807,28 +27905,28 @@ msgstr "" "ονόματα των δικτύων που ανήκουν σε ένα διαφορικό ζεύγος τελειώνουν με _N/_P " "ή +/-." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Αδυναμία έναρξης διαφορικού ζεύγους στη μέση του πουθενά." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" "Η τρέχουσα ρύθμιση κενού δρόμου/via παραβιάζει τους κανόνες σχεδίασης για " "αυτό το δίκτυο." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "Η τρέχουσα ρύθμιση πλάτους δρόμου παραβιάζει τους κανόνες σχεδίασης." @@ -27868,12 +27966,12 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: " msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -27881,6 +27979,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Προσθήκη δρόμων" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Επιλέξτε ένα διαφορικό ζεύγος δρόμων το οποίο θέλετε να ρυθμίσετε." @@ -27912,14 +28015,6 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: απόκλιση " msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "Αδυναμία καθορισμού περιγράμματος πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -msgid "Routing Options..." -msgstr "Επιλογές Δρομολόγησης..." - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "Εμφάνιση παραθύρου με επιλογές δρομολογητή." - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής (Απλός Δρόμος)" @@ -27954,80 +28049,80 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Διάστασης Διαφορικού Ζεύγου msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού δρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Σύρσιμο Δρόμου/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "Σύρσιμο δρόμων και via χωρίς να κόβονται οι συνδέσεις" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του δρόμου σε δύο τμήματα, τα οποία ενώνονται στο σημείο " "που είναι ο κέρσορας." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Σταματάει την τοποθέτηση του τρέχοντα δρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Auto-end Track" msgstr "Αυτόματος τερματισμός Δρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Αυτόματη ολοκλήρωση του δρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Προσθέτει ένα διαμπερές via στο τέλος του δρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει ένα τυφλό ή θαμμένο via στο τέλος του δρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Place Microvia" msgstr "Τοποθέτηση Μικρο-via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Προσθέτει ένα μικρο-via στο τέλος του δρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -28035,7 +28130,7 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη διαμπερούς via στο τέλος του δρόμου που " "δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -28043,73 +28138,64 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη τυφλού ή θαμμένου via στο τέλος του δρόμου " "που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Προσαρμοσμένο Μέγεθος Δρόμου/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Εμφανίζει παράθυρο για αλλαγή του πλάτους δρόμου και του μεγέθους via." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Εναλλαγή στάσης του δρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζευγαριού..." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" -"Ορίζει το πλάτος και το κενό του διαφορικού ζευγαριού που δρομολογείται." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Επιλογή Πλάτους Δρόμου/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Custom Size" msgstr "Προσαρμοσμένο Μέγεθος:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Χρήση πλάτους του αρχικού δρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Δρομολόγηση χρησιμοποιώντας το πλάτος του αρχικού δρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Χρήση Τιμών Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Χρήση μεγεθών για δρόμους και via από την Κλάση Δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "Τα τυφλά/θαμμένα via πρέπει να είναι ενεργοποιημένα στις επιλογές σχεδίασης." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "Τα μικρο-via πρέπει να είναι ενεργοποιημένα στις επιλογές σχεδίασης." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Μόνο διαμπερή via επιτρέπονται σε πλακέτες δύο επιπέδων." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -28117,15 +28203,15 @@ msgstr "" "Τα μικρο-via μπορούν να τοποθετηθούν μόνο μεταξύ των εξωτερικών επιπέδων (F." "Cu/B.Cu) και των επιπέδων που είναι ακριβώς δίπλα τους." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 msgid "Route Track" msgstr "Δρομολόγηση Δρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Το αντικείμενο είνα κλειδωμένο. Συνέχεια;" @@ -28263,7 +28349,7 @@ msgstr "Αποθήκευση αποτυπώματος στην ενεργή βι msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Δημιουργία νέας βιβλιοθήκης και αποθήκευση τρέχοντος αποτυπώματος" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 msgid "Open footprint viewer" msgstr "Άνοιγμα του προβολέα αποτυπωμάτων" @@ -28319,10 +28405,6 @@ msgstr "Εκτύπωση αποτυπώματος" msgid "Check footprint" msgstr "Έλεγχος αποτυπώματος" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Προσθήκη κειμένου" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης πολικών συντεταγμένων" @@ -28392,7 +28474,7 @@ msgstr "&Περί του Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Περί του σχεδιαστή PCB Pcbnew" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28400,100 +28482,100 @@ msgstr "" "Εμφάνιση επιλογών ενεργού επιπέδου\n" "και επιλογή ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση και τοποθέτηση via" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Νέα πλακέτα" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Αποθήκευση πλακέτας" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Ρυθμίσεις σελίδας για μέγεθος χαρτιού και κείμενα" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Open footprint editor" msgstr "Άνοιγμα του επεξεργαστή αποτυπώματος" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Σχεδιογράφηση (μορφή HPGL, PostScript ή GERBER)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Ανάγνωση λίστας δικτύων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη της Κονσόλας Σεναρίων Python" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Εμφάνιση τοπικής φωλιάς συνδέσεων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 msgid "Add footprints" msgstr "Προσθήκη αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 msgid "Route tracks" msgstr "Δρομολόγηση δρόμων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 msgid "Add vias" msgstr "Προσθήκη via" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Προσθήκη γεμισμένων ζωνών" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Προσθήκη γραμμής γραφικών" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για τα αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Ορισμός του αρχικού σημείου για το πλέγμα" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία κενού ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία στελέχους ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Δημιουργία στελέχους (τόξου) ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Δημιουργία πολυωνυμικού σχήματος για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -28502,37 +28584,37 @@ msgstr "" "να χρησιμοποιείται το πλάτος της, αλλιώς να χρησιμοποιείται η ρύθμιση \n" "του τρέχοντος πλάτους" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Δρόμος: %.3f mm (%.2f mil)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Δρόμος: %.2f mil (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Via: %.2f mm (%.1f mil)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Via: %.1f mil (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mil)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mil (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- για εναλλαγή" @@ -28570,37 +28652,20 @@ msgstr "Λειτουργία εμφάνισης κανονικής αντίθε msgid "High contrast display mode" msgstr "Λειτουργία εμφάνισης υψηλής αντίθεσης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "Σχεδίαση Γραμμής" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Γραφικό &Πολυγραμμής" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Προσθήκη γραμμής γραφικών ή πολυγώνου γραφικών" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Σχεδίαση Κύκλου" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "Σχεδίαση Τόξου" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" @@ -28608,76 +28673,40 @@ msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" msgid "Add a text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Προσθήκη Διάστασης" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Προσθήκη Γεμισμένης Ζώνης" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "Προσθήκη γεμισμένης ζώνης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -msgid "Add Vias" -msgstr "Προσθήκη Via" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Προσθήκη ελέυθερων via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Προσθήκη Καθαρής Περιοχής" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "Προσθήκη καθαρής περιοχής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Προσθήκη Ζώνης Αποκοπής" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Προσθήκη μίας περιοχής αποκοπής σε μια υπάρχουσα ζώνη" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Προσθήκη Παρόμοιας Ζώνης" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" "Προσθήκη μιας ζώνης χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις μιας υπάρχουσας ζώνης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Τοποθέτηση Αγκίστρωσης Αποτυπώματος" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Τοποθέτηση αγκίστρωσης αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Αύξηση Πάχους Γραμμής" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "Αύξηση του πάχους της γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Μείωση Πάχους Γραμμής" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "Μείωση του πάχους της γραμμής" @@ -28702,40 +28731,40 @@ msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που πρ msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "Κλείσιμο του περιγράμματος μιας ζώνης σε εξέλιξη" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "Σχεδίαση διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "Προσθήκη ζώνης αποκοπής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "Προσθήκη παρόμοιας ζώνης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 #, fuzzy msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλά ονόματα κλάσεων δικτύου." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση via" @@ -28867,24 +28896,24 @@ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχε msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Επεξεργασία πλάτους δρόμων/μέγεθους via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων δρόμου/via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -29057,7 +29086,7 @@ msgstr "Προσθήκη στόχου ευθυγράμμισης επιπέδο msgid "Duplicate zone" msgstr "Αναπαραγωγή ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Επιλογή Εξαρτημάτων για Τοπική Φωλιά Συνδέσμων" @@ -29066,11 +29095,11 @@ msgstr "Επιλογή Εξαρτημάτων για Τοπική Φωλιά Σ msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Φόρτωση εξαρτήματος από την τρέχουσα βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -29079,7 +29108,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Μη διαθέσιμο για χώρους εργασίας OpenGL/Cairo." @@ -29156,7 +29185,7 @@ msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά msgid "Align/Distribute" msgstr "Στοίχιση/διανομή" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Η επιλογή περιέχει κλειδωμένα αντικείμενα. Συνέχεια;" @@ -29235,77 +29264,77 @@ msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "Ελάσσων Σύνδεση" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Επιλέγει μία σύνδεση ανάμεσα σε δύο κόμβους." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Copper Connection" msgstr "Σύνδεση Χαλκού" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Επιλέγει όλη τη σύνδεση χαλκού." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Διαγραφή Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "Επιλέγει μία σύνδεση ανάμεσα σε δύο κόμβους." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Whole Net" msgstr "Όλο το Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλέγει όλους τους δρόμους και τα via που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλέγει όλα τα αποτυπώματα και τους δρόμους στο σχηματικό φύλλο" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Επιλέγει όλα τα αποτυπώματα και τους δρόμους στο ίδιο σχηματικό φύλλο" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Εύρεση αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Αναζήτηση στο φύλλο για ένα αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλογής" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Φιλτράρισμα του είδους των αντικειμένων στην επιλογή" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 msgid "Filter selection" msgstr "Φιλτράρισμα Επιλογής" @@ -29477,6 +29506,35 @@ msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" msgid "Checking Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" +#, fuzzy +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Εκτέλεση CvPcb για συσχετισμό εξαρτημάτων με αποτυπώματα" + +#~ msgid "Figure out what's best" +#~ msgstr "Εύρεση καλύτερης λύσης" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Μήκος Δρόμου" + +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Πλήρες Μήκος" + +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Από έδρα σε πλακίδιο" + +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Επιλογές Δρομολόγησης..." + +#~ msgid "Shows a dialog containing router options." +#~ msgstr "Εμφάνιση παραθύρου με επιλογές δρομολογητή." + +#~ msgid "Differential Pair Dimensions..." +#~ msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζευγαριού..." + +#~ msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." +#~ msgstr "" +#~ "Ορίζει το πλάτος και το κενό του διαφορικού ζευγαριού που δρομολογείται." + #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Προκαθορισμένη Τιμή" diff --git a/en/kicad.po b/en/kicad.po index dad9606889..946240b0d1 100644 --- a/en/kicad.po +++ b/en/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -32,37 +32,37 @@ msgstr "The given path does not exist" msgid "3D model search path" msgstr "3D model search path" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:500 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:502 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:503 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:505 msgid "This path: " msgstr "This path: " -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:506 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:508 msgid "Existing path: " msgstr "Existing path: " -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:508 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:510 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Bad alias (duplicate name)" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:631 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:635 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "3D configuration directory is unknown" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:634 -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:659 -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:684 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:638 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:663 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:688 msgid "Write 3D search path list" msgstr "Write 3D search path list" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:660 msgid "Could not open configuration file" msgstr "Could not open configuration file" -#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:683 +#: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:687 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problems writing configuration file" @@ -392,32 +392,32 @@ msgstr "Create layers" msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Cannot determine the board outline." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:247 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:248 msgid "Create tracks and vias" msgstr "Create tracks and vias" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:784 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:787 msgid "Create zones" msgstr "Create zones" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:793 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:796 #, c-format msgid "Create zones of layer %s" msgstr "Create zones of layer %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:860 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:863 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Simplifying copper layers polygons" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:891 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:894 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Simplify holes contours" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:937 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:940 msgid "Build Tech layers" msgstr "Build Tech layers" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1167 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1170 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Build BVH for holes and vias" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Loading 3D models" msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Reload time %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:952 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:954 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Loading %s" @@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr "Failed to open component-footprint link file “%s”" msgid "No item to paste." msgstr "No item to paste." -#: eeschema/block.cpp:500 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "none" -#: eeschema/class_libentry.cpp:531 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -10636,12 +10636,12 @@ msgstr "Bus to Bus Entry" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Deleted Item)" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:503 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:497 #, c-format msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" msgstr "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:510 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:504 #, c-format msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Item %s found in sheet %s" @@ -16428,13 +16428,13 @@ msgstr "** NO BOARD DEFINED **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Zone Outline %s on %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:359 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:387 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " @@ -16443,7 +16443,7 @@ msgstr "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:534 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" diff --git a/es/kicad.po b/es/kicad.po index 2ae600a724..224659c7ea 100644 --- a/es/kicad.po +++ b/es/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-12 08:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-12 08:05+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgid "config directory" msgstr "carpeta de configuración" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:473 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:547 msgid "The given path does not exist" msgstr "La ruta especificada no existe" @@ -39,49 +38,36 @@ msgid "3D model search path" msgstr "Ruta de búsqueda de modelos 3D" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:502 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:576 msgid "Alias: " msgstr "Alias: " #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:505 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:579 msgid "This path: " msgstr "Esta ruta: " #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:508 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:582 msgid "Existing path: " msgstr "Ruta existente: " #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:510 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:584 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:635 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:709 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "La carpeta de configuración 3D es desconocida" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:638 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:663 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:688 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:712 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:733 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:742 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:764 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:789 msgid "Write 3D search path list" msgstr "Escribir la lista de rutas de búsqueda 3D" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:660 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:741 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:761 msgid "Could not open configuration file" msgstr "No puede abrirse el archivo de configuración" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:687 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:788 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemas al escribir el archivo de configuración" @@ -1370,8 +1356,6 @@ msgstr "" "de serigrafía." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:91 -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9 -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Conversor de Bitmap a Componente" @@ -2911,7 +2895,7 @@ msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el texto de LIB_ID" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la librería lógica" -#: common/lib_id.cpp:327 new/sch_lpid.cpp:440 +#: common/lib_id.cpp:327 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la revisión" @@ -9430,7 +9414,7 @@ msgstr "Arrastrar borde del rectángulo" #: eeschema/onrightclick.cpp:524 eeschema/onrightclick.cpp:560 #: eeschema/onrightclick.cpp:794 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:354 #: pcbnew/onrightclick.cpp:758 pcbnew/onrightclick.cpp:851 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 qa/common/mocks.cpp:317 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar en sentido horario" @@ -9516,7 +9500,6 @@ msgstr "Voltear bloque en eje vertical (Y)" #: eeschema/onrightclick.cpp:797 eeschema/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:295 pcbnew/onrightclick.cpp:440 #: pcbnew/onrightclick.cpp:754 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 -#: qa/common/mocks.cpp:322 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Girar en sentido anti horario" @@ -12725,7 +12708,6 @@ msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "La capa de dibujo %d no está en uso" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:777 -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:10 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" @@ -14109,86 +14091,6 @@ msgstr "¿Desea realmente eliminar \"%s\"?" msgid "Delete File" msgstr "Eliminar archivo" -#: new/sch_lib.cpp:237 -#, c-format -msgid "part \"%s\" not found in lib %s" -msgstr "no se ha encontrado el componente \"%s\" en la librería %s" - -#: new/sch_lpid.cpp:208 -msgid "Illegal character found in LPID string" -msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la cadena LPID" - -#: new/sch_lpid.cpp:375 -msgid "Illegal character found in logical lib name" -msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la librería" - -#: new/sch_lpid.cpp:406 -msgid "Illegal character found in category" -msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la categoría" - -#: new/sch_lpid.cpp:417 -msgid "Illegal character found in base name" -msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:338 -msgid "invalid extends LPID" -msgstr "extensiones LPID no válidas" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:354 -msgid "'extends' may not have self as any ancestor" -msgstr "la \"extensiones\" no deben tenerse a si mismas como ancestros" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:364 -msgid "max allowed extends depth exceeded" -msgstr "excedido en número máximo de extensiones" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:392 -msgid "invalid alternates LPID" -msgstr "LPID alternativos no válidos" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:709 new/sch_sweet_parser.cpp:748 -#: new/sch_sweet_parser.cpp:761 new/sch_sweet_parser.cpp:790 -#: new/sch_sweet_parser.cpp:821 -msgid "undefined pin" -msgstr "pin sin definir" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:852 new/sch_sweet_parser.cpp:949 -#, c-format -msgid "undefined pin %s" -msgstr "pin %s sin definir" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:862 new/sch_sweet_parser.cpp:959 -#, c-format -msgid "pin %s already in pin_merge group %s" -msgstr "el pin %s ya se encuentra en el grupo de pines %s" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:903 -#, c-format -msgid "no pins with signal %s" -msgstr "no hay pines con la señal %s" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:915 -#, c-format -msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s" -msgstr "el pin %s ya se encuentra en el grupo de pines %s" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:998 -#, c-format -msgid "Unable to find property: %s" -msgstr "No puede encontrarse la propiedad: %s" - -#: new/sweet_editor_panel.cpp:31 -msgid "Sweet" -msgstr "Dulce" - -#: new/sweet_editor_panel.cpp:42 -msgid "Visual Part" -msgstr "Elemento visual" - -#: new/sweet_editor_panel.cpp:59 -msgid "Parsing Errors" -msgstr "Errores de análisis" - #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30 msgid "Y start:" msgstr "Inicio Y:" @@ -15454,8 +15356,6 @@ msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:310 -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9 -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calculadora de placas" @@ -26040,7 +25940,7 @@ msgstr "Bloquear todas la huellas" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 qa/common/mocks.cpp:273 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Invertir" @@ -27785,15 +27685,15 @@ msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 qa/common/mocks.cpp:317 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la derecha" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 qa/common/mocks.cpp:322 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 qa/common/mocks.cpp:273 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "Voltea los elementos seleccionados." @@ -27817,11 +27717,11 @@ msgstr "Actualizar la huella desde la librería" msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la librería" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 qa/common/mocks.cpp:278 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 qa/common/mocks.cpp:278 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" @@ -28046,9 +27946,7 @@ msgstr "Pegar contenido del portapapeles" msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 qa/common/pcb_test_frame.cpp:150 -#: qa/polygon_generator/test_polygon_generator.cpp:50 -#: qa/polygon_triangulation/test_polygon_triangulation.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -28431,251 +28329,252 @@ msgstr "Rellenar las zonas %d" msgid "Checking Zones" msgstr "Comprobando zonas" -#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:191 -msgid " * [INFO] load failed: input line too long\n" -msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" +#~ msgid "part \"%s\" not found in lib %s" +#~ msgstr "no se ha encontrado el componente \"%s\" en la librería %s" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:104 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNExtensions')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetNExtensions')" +#~ msgid "Illegal character found in LPID string" +#~ msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la cadena LPID" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:117 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetModelExtension')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetModelExtension')" +#~ msgid "Illegal character found in logical lib name" +#~ msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la librería" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:126 -msgid "missing function 'GetModelExtension'" -msgstr "no se encuentra la función 'GetModelExtension'" +#~ msgid "Illegal character found in category" +#~ msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la categoría" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:138 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNFilters')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetNFilters')" +#~ msgid "Illegal character found in base name" +#~ msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:147 -msgid "missing function 'GetNFilters'" -msgstr "no se encuentra la función 'GetNFilters'" +#~ msgid "invalid extends LPID" +#~ msgstr "extensiones LPID no válidas" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:159 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetFileFilter')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetFileFilter')" +#~ msgid "'extends' may not have self as any ancestor" +#~ msgstr "la \"extensiones\" no deben tenerse a si mismas como ancestros" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:168 -msgid "missing function 'GetFileFilter'" -msgstr "no se encuentra la función 'GetFileFilter'" +#~ msgid "max allowed extends depth exceeded" +#~ msgstr "excedido en número máximo de extensiones" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:180 -msgid "incompatible plugin (missing function 'CanRender')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'CanRender')" +#~ msgid "invalid alternates LPID" +#~ msgstr "LPID alternativos no válidos" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:189 -msgid "missing function 'CanRender'" -msgstr "no se encuentra la función 'CanRender'" +#~ msgid "undefined pin" +#~ msgstr "pin sin definir" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:201 -msgid "incompatible plugin (missing function 'Load')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'Load')" +#~ msgid "undefined pin %s" +#~ msgstr "pin %s sin definir" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:209 -msgid "missing function 'Load'" -msgstr "no se encuentra la función 'Load'" +#~ msgid "pin %s already in pin_merge group %s" +#~ msgstr "el pin %s ya se encuentra en el grupo de pines %s" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:92 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginClass')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetKicadPluginClass')" +#~ msgid "no pins with signal %s" +#~ msgstr "no hay pines con la señal %s" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:105 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetClassVersion')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetClassVersion')" +#~ msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s" +#~ msgstr "el pin %s ya se encuentra en el grupo de pines %s" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:114 -msgid "missing function 'GetClassVersion'" -msgstr "no se encuentra la función 'GetClassVersion'" +#~ msgid "Unable to find property: %s" +#~ msgstr "No puede encontrarse la propiedad: %s" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:126 -msgid "incompatible plugin (missing function 'CheckClassVersion')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'CheckClassVersion')" +#~ msgid "Sweet" +#~ msgstr "Dulce" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:135 -msgid "missing function 'CheckClassVersion'" -msgstr "no se encuentra la función 'CheckClassVersion'" +#~ msgid "Visual Part" +#~ msgstr "Elemento visual" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:147 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginName')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetKicadPluginName')" +#~ msgid "Parsing Errors" +#~ msgstr "Errores de análisis" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:156 -msgid "missing function 'GetKicadPluginName'" -msgstr "no se encuentra la función 'GetKicadPluginName'" +#~ msgid " * [INFO] load failed: input line too long\n" +#~ msgstr "" +#~ " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:168 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetVersion')" -msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetVersion')" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNExtensions')" +#~ msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetNExtensions')" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:176 -msgid "missing function 'GetVersion'" -msgstr "no se encuentra la función 'GetVersion'" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetModelExtension')" +#~ msgstr "" +#~ "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetModelExtension')" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6 -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:10 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" +#~ msgid "missing function 'GetModelExtension'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'GetModelExtension'" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:9 -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:11 -msgid "EDA Suite" -msgstr "Suite EDA" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNFilters')" +#~ msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetNFilters')" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:21 -msgid "A Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite." -msgstr "" -"Una suite de Automatización de Diseño Electrónico multi plataforma y de " -"código abierto." +#~ msgid "missing function 'GetNFilters'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'GetNFilters'" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:22 -msgid "" -"The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output." -msgstr "" -"Los programas integran Captura de esquemas y diseño de PCB con salida de " -"archivos Gerber." +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetFileFilter')" +#~ msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetFileFilter')" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:31 -msgid "Eeschema Schematic Editor" -msgstr "Eeschema Editor de esquemas" +#~ msgid "missing function 'GetFileFilter'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'GetFileFilter'" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:36 -msgid "PcbNew PCB Layout" -msgstr "PcbNew diseño PCB" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'CanRender')" +#~ msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'CanRender')" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:41 -msgid "PcbNew 3D Viewer" -msgstr "Pcbnew Visor 3D" +#~ msgid "missing function 'CanRender'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'CanRender'" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:49 -msgid "The KiCad Developers" -msgstr "Los desarrolladores de KiCad" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'Load')" +#~ msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'Load')" -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:5 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" +#~ msgid "missing function 'Load'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'Load'" -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:12 -msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" -msgstr "Crear un componente desde un mapa de bits para utilizarlo con KiCad" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginClass')" +#~ msgstr "" +#~ "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetKicadPluginClass')" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:5 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetClassVersion')" +#~ msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetClassVersion')" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:10 -msgid "Eeschema (Standalone)" -msgstr "Eeschema (Independiente)" +#~ msgid "missing function 'GetClassVersion'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'GetClassVersion'" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:11 -msgid "Electronic schematic capture" -msgstr "Captura de esquemas electrónicos" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'CheckClassVersion')" +#~ msgstr "" +#~ "plugin incompatible (no se encuentra la función 'CheckClassVersion')" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:14 -msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" -msgstr "KiCad diseño de esquemas electrónicos (independiente)" +#~ msgid "missing function 'CheckClassVersion'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'CheckClassVersion'" -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:5 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginName')" +#~ msgstr "" +#~ "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetKicadPluginName')" -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:11 -msgid "Gerber File Viewer" -msgstr "Visor de archivos Gerber" +#~ msgid "missing function 'GetKicadPluginName'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'GetKicadPluginName'" -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:13 -msgid "View Gerber files" -msgstr "Ver archivos Gerber" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetVersion')" +#~ msgstr "plugin incompatible (no se encuentra la función 'GetVersion')" -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:5 -msgid "kicad" -msgstr "kicad" +#~ msgid "missing function 'GetVersion'" +#~ msgstr "no se encuentra la función 'GetVersion'" -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:13 -msgid "Electronic Design Automation suite" -msgstr "Suite de Automatización de Diseño Electrónico" +#~ msgid "KiCad" +#~ msgstr "KiCad" -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:5 -msgid "pcbcalculator" -msgstr "pcbcalculator" +#~ msgid "EDA Suite" +#~ msgstr "Suite EDA" -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:11 -msgid "Calculator for various electronics-related computations" -msgstr "Calculadora para varios cálculos relacionados con la electrónica" +#~ msgid "" +#~ "A Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite." +#~ msgstr "" +#~ "Una suite de Automatización de Diseño Electrónico multi plataforma y de " +#~ "código abierto." -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:5 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" +#~ msgid "" +#~ "The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output." +#~ msgstr "" +#~ "Los programas integran Captura de esquemas y diseño de PCB con salida de " +#~ "archivos Gerber." -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:10 -msgid "Pcbnew (Standalone)" -msgstr "Pcbnew (Independiente)" +#~ msgid "Eeschema Schematic Editor" +#~ msgstr "Eeschema Editor de esquemas" -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:11 -msgid "PCB layout" -msgstr "Diseño de PCB" +#~ msgid "PcbNew PCB Layout" +#~ msgstr "PcbNew diseño PCB" -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:13 -msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" -msgstr "KiCad diseño de PCB (independiente)" +#~ msgid "PcbNew 3D Viewer" +#~ msgstr "Pcbnew Visor 3D" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:62 -msgid "pcb_filename" -msgstr "nombre_pcb" +#~ msgid "The KiCad Developers" +#~ msgstr "Los desarrolladores de KiCad" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:64 -msgid "output filename" -msgstr "nombre archivo de salida" +#~ msgid "bitmap2component" +#~ msgstr "bitmap2component" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67 -msgid "IGES output (default STEP)" -msgstr "Salida IGES (STEP por defecto)" +#~ msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" +#~ msgstr "Crear un componente desde un mapa de bits para utilizarlo con KiCad" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70 -msgid "overwrite output file" -msgstr "sobrescribir archivo de salida" +#~ msgid "eeschema" +#~ msgstr "eeschema" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:72 -msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "Utilizar origen del taladrado como origen de salida" +#~ msgid "Eeschema (Standalone)" +#~ msgstr "Eeschema (Independiente)" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:74 -msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "Utilizar origen de cuadrícula como origen de salida" +#~ msgid "Electronic schematic capture" +#~ msgstr "Captura de esquemas electrónicos" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77 -msgid "" -"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" -msgstr "" -"Origen de salida especificado por el usuario, port ejemplo, 1x1in, 1x1inch, " -"25.4x25.4mm (por defecto milímetros)" +#~ msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" +#~ msgstr "KiCad diseño de esquemas electrónicos (independiente)" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80 -msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" -msgstr "excluir modelos 3D para componentes con atributo 'virtual'" +#~ msgid "gerbview" +#~ msgstr "gerbview" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:83 -msgid "" -"Minimum distance between points to treat them as separate ones (default 0.01 " -"mm)" -msgstr "" -"Distancia mínima entre puntos para considerarlos independientes (por defecto " -"0,01 mm)" +#~ msgid "Gerber File Viewer" +#~ msgstr "Visor de archivos Gerber" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:85 -msgid "display this message" -msgstr "mostrar este mensaje" +#~ msgid "View Gerber files" +#~ msgstr "Ver archivos Gerber" -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:732 -msgid "" -"3D search path list is empty;\n" -"continue to write empty file?" -msgstr "" -"La lista de rutas de búsqueda 3D está vacía;\n" -"¿desea escribir un archivo vacío?" +#~ msgid "kicad" +#~ msgstr "kicad" + +#~ msgid "Electronic Design Automation suite" +#~ msgstr "Suite de Automatización de Diseño Electrónico" + +#~ msgid "pcbcalculator" +#~ msgstr "pcbcalculator" + +#~ msgid "Calculator for various electronics-related computations" +#~ msgstr "Calculadora para varios cálculos relacionados con la electrónica" + +#~ msgid "pcbnew" +#~ msgstr "pcbnew" + +#~ msgid "Pcbnew (Standalone)" +#~ msgstr "Pcbnew (Independiente)" + +#~ msgid "PCB layout" +#~ msgstr "Diseño de PCB" + +#~ msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" +#~ msgstr "KiCad diseño de PCB (independiente)" + +#~ msgid "pcb_filename" +#~ msgstr "nombre_pcb" + +#~ msgid "output filename" +#~ msgstr "nombre archivo de salida" + +#~ msgid "IGES output (default STEP)" +#~ msgstr "Salida IGES (STEP por defecto)" + +#~ msgid "overwrite output file" +#~ msgstr "sobrescribir archivo de salida" + +#~ msgid "Use Drill Origin for output origin" +#~ msgstr "Utilizar origen del taladrado como origen de salida" + +#~ msgid "Use Grid Origin for output origin" +#~ msgstr "Utilizar origen de cuadrícula como origen de salida" + +#~ msgid "" +#~ "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" +#~ msgstr "" +#~ "Origen de salida especificado por el usuario, port ejemplo, 1x1in, " +#~ "1x1inch, 25.4x25.4mm (por defecto milímetros)" + +#~ msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" +#~ msgstr "excluir modelos 3D para componentes con atributo 'virtual'" + +#~ msgid "" +#~ "Minimum distance between points to treat them as separate ones (default " +#~ "0.01 mm)" +#~ msgstr "" +#~ "Distancia mínima entre puntos para considerarlos independientes (por " +#~ "defecto 0,01 mm)" + +#~ msgid "display this message" +#~ msgstr "mostrar este mensaje" + +#~ msgid "" +#~ "3D search path list is empty;\n" +#~ "continue to write empty file?" +#~ msgstr "" +#~ "La lista de rutas de búsqueda 3D está vacía;\n" +#~ "¿desea escribir un archivo vacío?" #~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" #~ msgstr "Ejecutar CvPcb para asociar huellas a los símbolos" diff --git a/fi/kicad.po b/fi/kicad.po index cd456d7ffd..959826dd97 100644 --- a/fi/kicad.po +++ b/fi/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 00:01+0200\n" "Last-Translator: Vesa Solonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Selite" @@ -230,18 +230,18 @@ msgstr "Kokoonpano" msgid "Select 3D Model" msgstr "Valitse näppäin" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Kokoonpano" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Kokoonpano" msgid "OK" msgstr "Hyväksy" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Nykyinen kerros:" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -589,13 +589,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Lopeta" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva leikepöydälle" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Näytä" @@ -615,19 +615,19 @@ msgstr "&Näytä" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "L&ähennä" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "L&oitonna" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Loitonna" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Loitonna" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "&Päivitä näyttö" @@ -923,18 +923,18 @@ msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Apua" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Avaa PCBnew–ohjekirja" @@ -942,21 +942,21 @@ msgstr "Avaa PCBnew–ohjekirja" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&KiCad tutuksi" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avaa \"KiCad tutuksi\" opas aloittelijoille" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&Muokkaa pikanäppäimiä" @@ -970,16 +970,16 @@ msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäinluettelon ja liittyvät komennot" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 #, fuzzy msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Ota osaa KiCad-projektiin" @@ -987,12 +987,12 @@ msgstr "Ota osaa KiCad-projektiin" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Näytä täytöt" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Juotospastan välys:" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1321,6 +1321,10 @@ msgstr "Luo uusi kirjasto" msgid "Create Footprint Library" msgstr "&Luo liitoskuva-arkisto" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "" @@ -1493,6 +1497,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1535,7 +1550,7 @@ msgstr "astetta" msgid "millimeters" msgstr "millimetrit" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1590,8 +1605,8 @@ msgstr "Liitä valinta" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "Suurennoksen valinta" @@ -1764,7 +1779,7 @@ msgstr "Viestiloki:" msgid "Question" msgstr "Merkintä" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1773,7 +1788,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2142,7 +2157,7 @@ msgstr "Arvo:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2221,7 +2236,7 @@ msgstr "Peilaa Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" @@ -2351,6 +2366,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Varoitus!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2581,7 +2600,7 @@ msgid "Inches" msgstr "tuumaa" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Piilota pisterasteri" @@ -2741,12 +2760,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2757,7 +2776,7 @@ msgstr "Tavallinen" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2768,7 +2787,7 @@ msgstr "Kursiivi" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2820,13 +2839,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2888,50 +2907,50 @@ msgstr "Valitse näppäin" msgid "Hotkeys List" msgstr "Pikanäppäinluettelo" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Lue pikanäppäinasettelun asetustiedosto:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Kirjoita pikanäppäinasettelun asetustiedosto:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "&Muokkaa pikanäppäimiä" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "&Muokkaa pikanäppäimiä" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "&Vie pikanäppäimet" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Lataa pikanäppäinasettelun asetustiedosto" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "&Tuo pikanäppäimiä" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Lataa pikanäppäinasettelun asetustiedosto" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Pikanäppäinluettelo" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Pikanäppäinten asetukset" @@ -2990,7 +3009,7 @@ msgstr "Tuntomerkkin tiedot" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3106,23 +3125,23 @@ msgstr "Valitse tekstieditori" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CvPcb on jo käynnissä, jatketaanko?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Kieli" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Valitse sovelluksessa käytettävä kieli (vain testaukseen!)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3131,7 +3150,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Älä näytä piilotettuja nastoja" @@ -3193,25 +3212,25 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Palauta nykyinen työkalu" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "L&ähennä" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "L&oitonna" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3224,8 +3243,8 @@ msgid "Center" msgstr "Keskiö" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Sovita koko näytölle" @@ -3233,8 +3252,8 @@ msgstr "Sovita koko näytölle" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Suurennoksen valinta" @@ -3244,16 +3263,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Pisterasteri" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Koko " @@ -3272,13 +3291,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Etsi liitoskuvaa" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Muut" @@ -3700,21 +3725,21 @@ msgstr "VRML-tiedostot (*.wrl)|*.wrl" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Gerber-tiedostot (*.pho)|*.pho" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Virkistä näyttö" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Loitonna" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Koko: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3894,11 +3919,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Kokoonpano" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3945,11 +3965,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4052,46 +4071,59 @@ msgstr "Kytkentäkaavion koko" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Kokoa kytkentärisukko...\n" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Liitoskuvasuodatin" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Näytä napakoordinaatit" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Mittayksiköt tuumina" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Mittayksiköt millimetreinä" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Vaihda kursoria" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat reunaviivoina" @@ -4145,6 +4177,11 @@ msgstr "Näytä reunaviivat täytettyinä" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Näytä reunaviivat luonnoksena" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4172,7 +4209,7 @@ msgstr "Kokoonpano" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Muokkaa pikanäppäinasettelun asetustiedostoa tekstieditorissa" @@ -4210,11 +4247,16 @@ msgstr "Avaa CvPcb–ohjekirja" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4380,7 +4422,7 @@ msgstr "Käytetään komponentti/liitoskuva -linkkitiedostoa \"%s\"" msgid "No item to paste." msgstr "Ei siirrettävää kenttää" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4388,11 +4430,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4473,9 +4515,9 @@ msgid "" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4490,55 +4532,55 @@ msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Luetaan liitostiedostoa \"%s\"" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Nimeämätön elementti: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Nimeämätön elementti: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Elementin monikertoja %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Elementin monikertoja %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eroavat arvot välillä %s%d%c (%s) ja %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Kaksinkertainen aikaleima (%s) osille %s%d ja %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Tarkenna valintaa" @@ -4774,17 +4816,17 @@ msgstr "Tietoja" msgid "Bill of Material" msgstr "Materiaaliluettelo" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4884,7 +4926,7 @@ msgstr "Liitoskuvasuodatin" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" @@ -5071,7 +5113,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -5427,7 +5469,7 @@ msgstr "Näkyvyys" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Näytä" @@ -5440,7 +5482,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5631,50 +5673,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Kirjaston asetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globaalin nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkisen nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Hierarkisen lehtinastan ominaisuudet." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstin ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr " x L" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Tyhjä teksti!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "&Teksti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "&Koko:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5682,11 +5724,11 @@ msgstr "&Koko:" msgid "Right" msgstr "Oikealle" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5694,50 +5736,50 @@ msgstr "Ylös" msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "&Asento" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "T&yyli" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Tulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Lähtö" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "M&uoto" @@ -6167,7 +6209,7 @@ msgstr "Nimeäminen vaaditaan!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Nasta %s (%s) komponentissa %s on liitettynä " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Valmis" @@ -6257,20 +6299,19 @@ msgstr "Tallenna oletusasetuksena" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kytkentäkaavion sähköinen sääntötarkastus (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6278,17 +6319,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Viite" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6308,7 +6348,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Järjestelmän kentät:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6316,17 +6356,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 #, fuzzy msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Valitkaa komponettikirjasto" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6335,7 +6375,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tiedosto <%s> ei ole pätevä komponenttikirjaston dokumentaatiotiedosto." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6347,7 +6387,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6524,8 +6564,8 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -6548,7 +6588,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Teksti:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Valitse kytkentäverkko" @@ -7112,7 +7152,7 @@ msgstr "Sivun asetukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Tulosta" @@ -7178,7 +7218,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -7325,7 +7365,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7548,7 +7588,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Anturan asetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Valitse kirjasto" @@ -8549,18 +8589,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Virhe tallennettaessa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " @@ -8649,12 +8689,12 @@ msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" msgid "Component %s not found" msgstr "Komponenttia [%s] ei löytynyt" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "%s vastaavia osioita ei löytynyt." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Alias" @@ -8663,7 +8703,7 @@ msgstr "Alias" msgid "Key words:" msgstr "Avainsanat" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -8713,7 +8753,7 @@ msgstr "Virkistä kytkentäkaavionäkymä" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Poista osio" @@ -8890,20 +8930,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "Virhe: Lehtien nimissä kaksoiskappaleita. Jatketaanko?" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Keskiö" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "&Päivitä näyttö" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Näytä napakoordinaatit" @@ -9000,12 +9040,12 @@ msgstr "Lisää grafiikkatekstiä" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Asemoi komponentti" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Kierrä kuvaa" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Muokkaa osiota" @@ -9039,7 +9079,7 @@ msgstr "Avaa kytkentäkaavio" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Raahaa segmenttiä" @@ -9114,64 +9154,64 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Liitosverkon korostus" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 #, fuzzy msgid "New" msgstr "&Uusi" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Avaa" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Tallenna" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Tallenna &nimellä..." #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Peru" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Mukautettu" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopioi dokum." #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Liitä" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Käsky" @@ -9217,7 +9257,7 @@ msgstr "Kaaren keskipiste (%s, %s), säde %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Kaari" @@ -9306,8 +9346,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Nastan asetukset" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Lisää tekstiä" @@ -9315,15 +9355,15 @@ msgstr "Lisää tekstiä" msgid "Add rectangle" msgstr "Lisää suorakulmio" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Lisää kaari" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Lisää viiva" @@ -9456,8 +9496,8 @@ msgstr "Tyyli" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Leveys" @@ -9477,7 +9517,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "Komponentti %s poistettu kirjastosta %s" @@ -9493,7 +9533,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Poistetaanko osa %s kirjastosta %s?" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -9588,7 +9628,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr " [Vain luku]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "ei valittua kirjastoa" @@ -9705,7 +9745,7 @@ msgstr "Runko" msgid "Power Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Avainsanat" @@ -9718,14 +9758,14 @@ msgstr "Palauta työkalu" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Liitä" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -9907,7 +9947,7 @@ msgstr "Komponentin nimi" msgid "Edit Field %s" msgstr "Muokkaa kenttää %s" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9915,23 +9955,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "&Lisää" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "&Asetukset" @@ -9962,42 +10002,42 @@ msgstr "Loitonna" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Näytä piste&rasteri" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Imperial" msgstr "Tu&o" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "Use imperial units" msgstr "Viivasegmentit" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Viivasegmentit" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Uksiköt" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Valitse elementtien näyttöominaisuuksia" @@ -10098,7 +10138,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Avaa" @@ -10109,7 +10149,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Avaa olemassa oleva kytkentäkaavioprojekti" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" @@ -10120,7 +10160,7 @@ msgstr "Avaa äskettäin avattu kytkentäkaavioprojekti" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" @@ -10171,12 +10211,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "Tu&o" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Tuo tiedostoja" @@ -10190,7 +10230,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Vie piirros leikepöydälle" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "&Vie" @@ -10199,19 +10239,19 @@ msgstr "&Vie" msgid "Export files" msgstr "Tuo tiedostoja" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Sivun asetukset" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 #, fuzzy msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Sivun tieto- ja kokoasetukset" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Tulosta" @@ -10221,7 +10261,7 @@ msgstr "&Tulosta" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 #, fuzzy msgid "P&lot..." msgstr "P&iirrä" @@ -10237,41 +10277,41 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "&Tietoja Eeschema -ohjelmasta" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "&Peru" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Kopioi dokum." #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Etsi" @@ -10301,7 +10341,7 @@ msgstr "Kytkentäkaavion sähköinen sääntötarkastus (ERC)" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Tee kytkentäsääntöjen tarkistus (ERC)" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -10378,7 +10418,7 @@ msgstr "Luo materiaaliluettelo" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "&Määritä komponenttien liitoskuvat" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10402,14 +10442,14 @@ msgstr "Avaa Eeschema–ohjekirja" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Avaa Eeschema–ohjekirja" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäinluettelon ja liittyvät komennot" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Kokoonpano" @@ -10624,13 +10664,13 @@ msgstr "Grafiikka&teksti" msgid "&Rectangle" msgstr "Suora&kulmio" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "&Ympyrä" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "&Kaari" @@ -10657,7 +10697,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Avaa Eeschema–ohjekirja" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avaa \"KiCad tutuksi\" opas aloittelijoille" @@ -10816,7 +10856,7 @@ msgstr "Siirrä" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Raahaa" @@ -11018,7 +11058,7 @@ msgstr "Poista väyläliityntä" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Viiva" @@ -11156,46 +11196,46 @@ msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "&Nimeä hakemisto uudelleen" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Kirjastoa <%s> ei voi luoda" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." @@ -11248,49 +11288,49 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Osa %s löydetty lehdellä %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tuntematon" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Ei kirjastoa määriteltynä." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Komponentti %s, %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." @@ -11305,7 +11345,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11373,7 +11413,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Lopeta Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr " [Vain luku]" @@ -11839,32 +11879,32 @@ msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Lehden uudelleen nimeämistä ei voi perua." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Virhe tallennettaessa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11935,33 +11975,33 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Piirrä" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "signaali" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Kierrä kuvaa" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Tallenna oletusasetuksena" @@ -12125,26 +12165,26 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Aikaleima" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "%s kenttä ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." @@ -12303,11 +12343,6 @@ msgstr "Poistu lehdeltä" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Kirjastiomuokkain - Luo ja muokkaa komponentteja" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Käynnistä CvPcb linkittäksesi komponentit ja liitoskuvat" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Tee liitostiedosto" @@ -12322,7 +12357,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Käynnistä Pcbnew –piirilevysuunnitteluohjelma" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Liitosverkon korostus" @@ -12396,7 +12431,7 @@ msgstr "&Tietoja Eeschema -ohjelmasta" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Tietoja Eeschema -kytkentäkaaviosuunnitteluohjelmasta" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Kirjastoselain" @@ -12455,7 +12490,7 @@ msgstr "Teholähde-symboli" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&Etsi:" @@ -12508,7 +12543,7 @@ msgstr "Kentät" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" @@ -12640,7 +12675,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -12772,7 +12807,7 @@ msgstr "Aseta Y-mittakaavan kerroin" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -12966,7 +13001,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Näkyvät" @@ -13169,7 +13204,7 @@ msgstr "Määritteet" msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafiikkakerros" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -13291,7 +13326,7 @@ msgstr "" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13343,7 +13378,7 @@ msgstr "Piilota kaikki kerrokset" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13382,16 +13417,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13544,7 +13579,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Virkistä projektipuu" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Näytä napakoordinaatit" @@ -13657,22 +13692,22 @@ msgstr "&Yleiset" msgid "Set options to draw items" msgstr "Valitse osioiden piirtoasetukset" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13681,7 +13716,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13878,7 +13913,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Näytä reunaviivat lankana" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Korkean kontrastin näyttöasetus käyttöön" @@ -13982,9 +14017,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Tarkenna valintaa" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Measure distance" msgstr "Viisteen pituus" @@ -14014,8 +14049,8 @@ msgstr "" msgid "This file is already open." msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Kytkentäverkon nimi" @@ -14320,7 +14355,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Luo uusi komponentti nykyisestä" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -15048,13 +15083,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Siirrä kuvaa" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Aseta reuna" @@ -16672,7 +16707,7 @@ msgstr "Automaattiasemointi ei onnistu. Levyn reunoja ei havaittu." msgid "Block Operation" msgstr "Valintatoiminnot" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16687,7 +16722,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16697,7 +16732,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16707,7 +16742,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16792,7 +16827,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16802,7 +16837,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Poista juotteenestopinnoite läpivienneiltä" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16879,80 +16914,80 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "Tämä on oletuskytkentäverkkoluokka." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Läpivientejä" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Raahaa segmenttiä" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Solmuja" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nollaa reitittämättömät" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Komponentti %s %s nasta %s : Eroavat kytkentäverkot" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -16992,7 +17027,7 @@ msgstr "Mutka" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" @@ -17029,68 +17064,68 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Viimeinen muutos" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "Liitostiedoston polku" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Levyn puoli:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Käännä valinta" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Etu" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Tilanne" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Lisää alkuun" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Näennäis" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Ei 3D-muotoa" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-muoto" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokum: " -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Avainsanat" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Liitoskuvalukumäärä %d\n" @@ -17103,7 +17138,7 @@ msgstr "Antura" msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Pora" @@ -17236,88 +17271,88 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Täysi pituus" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus lastulla:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "KVL Nimi" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "KVL Eristysväli" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "KVL Leveys" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "KVL Läpiviennin poraus" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "kytkentäverkon nimi" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Liuska" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentin pituus" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "Täyttöala" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Tietty)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 #, fuzzy msgid "(NetClass)" msgstr "Kytkentäverkkoluokka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "ei löytynyt" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17403,20 +17438,20 @@ msgstr "** LEVY MÄÄRITTELEMÄTTÄ **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Täyttöalan reunaviiva" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Tuntematon DRAWSEGMENT tyyppi %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17906,32 +17941,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Reunaviivan kulma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Vapaa" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "vain V, P ja 45°" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Reunaviivan tyyli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Tynkä viivoitus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Täysi viivoitus" @@ -18220,7 +18255,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "Pyöreä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "Luo kulma" @@ -18366,7 +18401,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Mikroläpiviennin halkaisija" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Mikroläpiviennin poraus" @@ -18697,21 +18732,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Näytä anturan eristysväli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Raporttitiedosto \"%s\" luotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Raporttitiedosto valmis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Tallenna DRC-raporttitiedosto" @@ -19004,7 +19039,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Liitoskuva" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Liitoskuvasuodatin" @@ -19523,32 +19558,32 @@ msgstr " Vie" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr " Vie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -19944,40 +19979,40 @@ msgstr "Luo poraustiedosto" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Tallenna komponentti/liitoskuva -linkkitiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Vie anturan asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo olemassa. Vaihdetaanko?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Tee liitostiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Käytä apuakseleita lähtöpisteenä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Tallenna GenCAD-levytiedosto" @@ -20412,8 +20447,8 @@ msgstr "Liitoskuva" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Etsi ja siirrä liitoskuvaa" @@ -20556,48 +20591,48 @@ msgstr "Aseta kaikki liuskat kytkentäverkkoluokan arvoon" msgid "Current Settings:" msgstr "Nykyiset asetukset:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Nykyinen kytkentäverkko:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Nykyinen kytkentäverkkoluokka:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Tuntematon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Läpiviennin poraus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Mikroläpiviennin koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Nykyinen arvo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Globaalit muokkausasetukset:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" @@ -20605,21 +20640,21 @@ msgstr "" "Aseta nykyisen kytkentäverkon liuskat ja läpiviennit, sekä poraukset " "nykyisiin arvoihinsa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" "Aseta nykyisen kytkentäverkon liuskat ja läpiviennit, sekä poraukset " "kytkentäverkkoluokan arvoihin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "Aseta kaikki liuskat ja läpiviennit kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "Aseta läpiviennit kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "Aseta kaikki liuskat kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" @@ -20906,16 +20941,16 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Kerros valitsematta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Poista liuskat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Ei kuparikerroksia" @@ -22250,68 +22285,68 @@ msgstr "Epäkelpo arvo anturan siirtymälle" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Liian suuri arvo anturan siirtymämitalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "Virhe: vain yksi kuparikerros on sallittu tälle anturalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Epäkelpo numero, ei muutosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Välyksen pitää olla pienempi kuin 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Tuntematon kytkentäverkkonimi: Ei muutosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Monikulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Valitse kerros:" @@ -23171,7 +23206,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Poista mittamerkintä" @@ -23268,16 +23303,16 @@ msgstr "Pyöristyssäde" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Liuskan pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 #, fuzzy msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Globaali liuskojen ja läpivientien muokkaus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -23295,10 +23330,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Tuntomerkki löydetty" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -23412,7 +23443,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Tallenna projektin asetukset" @@ -23610,7 +23641,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Palauta rasterin lähtöpiste" @@ -23948,64 +23979,74 @@ msgstr "Tutkitaan täytöt...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Sisällytä osiot näkymättömilläkerroksilla" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "KYTKENTÄVERKKOLUOKAN: '%s' välys:%s on pienempi kuin globaali:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "KYTKENTÄVERKKOLUOKAN: '%s' liuskan leveys:%s on pienempi kuin globaali:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "KYTKENTÄVERKKOLUOKAN: '%s' läpiviennin halkaisija:%s on pienempi kuin " "globaali:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "KYTKENTÄVERKKOLUOKAN: '%s' läpiviennin poraus:%s on pienempi kuin globaali:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "KYTKENTÄVERKKOLUOKAN: '%s' mikroläpiviennin halkaisija:%s on pienempi kuin " "globaali:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "KYTKENTÄVERKKOLUOKAN: '%s' mikroläpiviennin poraus:%s on pienempi kuin " "globaali:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Liuskojen eristysvälit" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -24071,155 +24112,160 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Piiloläpiviennit:" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Sisällytä osiot näkymättömilläkerroksilla" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Kuparitäytöt sisäkkäin" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Kuparitäytöt risteävät tai liian lähekkäiset" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Reikä lähellä anturaa" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Reikä lähellä liuskaa" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Liian pieni liuskan leveys" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Liian pieni läpiviennin koko" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Liian pieni mikroläpivientien koko" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 #, fuzzy msgid "Too small via drill" msgstr "Liian pieni läpiviennin koko" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 #, fuzzy msgid "Too small micro via drill" msgstr "Liian pieni mikroläpivientien koko" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24256,13 +24302,13 @@ msgstr "Anturan emo (%s) on lukittu" msgid "Add tracks" msgstr "Lisää liuskoja" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Lisää täyttöjä" @@ -24270,13 +24316,13 @@ msgstr "Lisää täyttöjä" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Varoitus: Täyttöjen näyttö on poissa käytöstä" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Add keepout" msgstr "Lisää lehti" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Lisää kerroskohdistuskohtio" @@ -24288,26 +24334,26 @@ msgstr "Säädä nollapistettä" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Säädä rasterin lähtöpistettä" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Lisää grafiikkaviiva" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Lisää grafiikkakaari" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Lisää grafiikkaympyrä" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Lisää mittamerkintöjä" @@ -24324,20 +24370,7 @@ msgstr "Kuparikerroksen globaalia poisto ei sallita!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Poista kaikki piirrot kerroksella" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Liuskan pituus" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Täysi pituus" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "Anturan tyyppi:" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Segmenttien lukumäärä:" @@ -24698,22 +24731,22 @@ msgstr "" "Nykyiset liitoskuvamuutokset hukataan, eikä sitä voi perua. Jatketaanko?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "Nykyinen liitoskuva hukataan, eikä sitä voi perua. Jatketaanko?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Tyhjennä nykyinen kerros" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Liitoskuvan lähdettä ei löytynyt emolevyltä" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -24721,11 +24754,11 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskuvaa ei voi päivittää" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Liitoskuvan lähde löytyi emolevyltä" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -24733,39 +24766,39 @@ msgstr "" "\n" "Tätä liitoskuvaa ei voida lisätä" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Aseta kiinnepiste" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Pad properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Teksti on VIITE!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Tulosta liitoskuva" @@ -24887,44 +24920,44 @@ msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." msgid "No footprints to archive!" msgstr " Ei arkistoitavia osia!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Kirjastotiedostot:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr " kirjastossa " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Liitoskuvaa " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] vaihdettu kirjastossa <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] lisätty kirjastoon <%s>" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Liitoskuvakirjastoselain" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -24932,8 +24965,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-katselin" @@ -25195,202 +25228,292 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 #, fuzzy msgid "Add Through Via" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Valitse kerrospari läpivienneille" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Valitse kerrospari läpivienneille" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Raahaa segmenttiä, pidä kulma" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Muokkaa kirjastoeditorilla" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Etsi elementti" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Siirrä tekstiä" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Lehden nimen kaksoiskappale" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Kopioi teksti" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Sisällytä lukitut liitoskuvat" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Etsi ja siirrä liitoskuvaa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Korkean kontrastin näyttöasetus" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "Piirrokset" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Graafinen murtoviiva" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "Ympyrä" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Draw Arc" +msgstr "Raahaa kaaren kokoa" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Lisää tekstiä" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Lisää mittamerkintöjä" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Lisää täyttöjä" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Lisää anturoita" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Lisää avanne" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Lisää avanne" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Lisää samanlainen täyttö" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "&Lisää" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Aseta osan kiinnepiste" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Aseta viivan leveys" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Aseta viivan leveys" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Palauta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Tyhjennä kaikki täytöt " -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Tavallisen kontrastin näyttöasetus" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Poista liitos" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Poista liitos" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Reunaviivan valinnat:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Mukautetut läpiviennit:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Anturaeditori" @@ -25485,7 +25608,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25693,7 +25816,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä Eeschema-kirjasto." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25703,39 +25826,39 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Selite:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "Avainsanat" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -25857,22 +25980,22 @@ msgstr "Tee viimeinen peruttu toiminto uudelleen" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Poista" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Kirjastoselain" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Liitoskuvakirjastoselain" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 #, fuzzy msgid "&3D Viewer" msgstr "3D-katselin" @@ -25885,88 +26008,88 @@ msgstr "" "\n" "Liitoskuvaa ei voi päivittää" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "&Anturan asetukset" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Aseta käyttäjän rasteri" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Etsi liitoskuvaa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Näytä anturat reunaviivoina" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Näytä tekstit lankana" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Tulostuslaatu" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "Select how items are displayed" msgstr "Valitse elementtien näyttöominaisuuksia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Korkean kontrastin näyttöasetus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Korkean kontrastin näyttöasetus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Poista kerros" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tallenna nykyinen osa tiedostoon" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tallenna nykyinen kerros nimellä..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Vie osa" @@ -25994,121 +26117,121 @@ msgstr "Muokkaa uusien anturoiden asetuksia" msgid "&Pad" msgstr "&Antura" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "&Teksti" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Lisää grafiikkatekstiä" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "&Viiva" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Monikulmio" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Lisää grafiikkaa (viiva tai monikulmio)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "&Kiinnepiste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 #, fuzzy msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Aseta osan kiinnepiste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "&Rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Set grid origin point" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "&Luo liitoskuva-arkisto" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Lataa osa aktiiviselta levyltä" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Lisää liitoskuva piirilevylle" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Lisää liitoskuva piirilevylle" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Poista osa työkirjastosta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Poista osa työkirjastosta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Yleiset asetukset" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Sulje liitoskuvaeditori" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Näyttöasetukset" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #, fuzzy msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Avaa PCBnew–ohjekirja" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Tallenna &asetukset" @@ -26182,11 +26305,11 @@ msgstr "Yksi sivu" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -26195,493 +26318,493 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Liuskan pituus" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "&Luetteloi kytkentäverkot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Tarkastele kytkentäverkkoluetteloa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "&Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Tee suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Lisää kuva" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "&Täyttöala" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Lisää avanne" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "Te&ksti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Lisää tekstiä kupari- tai graafisille kerroksille" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "&Mitta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 #, fuzzy msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Lisää kerroskohdistus&kohtio" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Aseta lähtöpiste poraus– ja ladontatiedostoihin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "&Liitostiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lue liitostiedosto ja päivitä levyn liitokset" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Valitse kerrospari" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Selaa &liitännäisiä" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäinluettelon ja liittyvät komennot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Globaali liuskojen ja läpivientien muokkaus" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Liitoskuvasuodatin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Tallenna liitos- ja liitoskuvatiedostot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "A&rkistoi liitoskuvat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Poista osa työkirjastosta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "&Vaihda kerrokset" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Vaihda liuskat aktiivisella kuparikerrosparilla tai piirrokset muilla" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "&Globaalit poistot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Poista liuskoja, osia, tekstiä, jne. levyltä" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "&Siisti liuskat ja läpiviennit" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Siisti tyngät, läpiviennit, poista katkaisukohdat tai liitä roikkuvat " "liuskat anturoihin ja läpivienteihin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Näytä &kerrostyökalu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Näytä levystä 3D-esitys" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Täytä täyttö" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Näytä täytöistä vain reunaviivat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Luonnos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Piilota täytöt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit reunaviivoina" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Magneettiset liuskat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Graafinen elementti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Luo uusi osa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Avaa äskettäin avattu levytiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Tallenna nykyinen levytiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Tallenna nykyinen levytiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Tallenna nykyinen levytiedosto nimellä..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "Pelasta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "Tyhjennä levy ja avaa viimeisin palautustiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "&Liitä piirilevy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Liitä toinen Pcbnew-levy nykyiseen levyyn" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Tyhjennä levy ja avaa edellinen tallennettu versio" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 #, fuzzy msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Tuo reititetty \"Specctra Session\" –tiedosto (.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Vie levytiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "&Ladontatiedosto (.pos)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Luo osien asemointitiedosto ladontaa varten" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "&Poraustiedosto (.drl)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Luo Excellon2-poraustiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "&Osaraportti (.rpt)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo osaraportti levyn osista" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Liitostiedosto:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Tee liitostiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "&Materiaaliluettelotiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Luo materiaaliluettelo kytkentäkaaviosta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "T&uotantotiedostot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Luo tuotantotekniikan tiedostoja" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Tulosta levy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Lähetä piirturille (HPGL, PostScript, tai Gerber RS-274X –muodossa)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Arkistoi tai lisää liitoskuvia kirjastotiedostoon" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -26689,93 +26812,93 @@ msgid "" msgstr "" "Arkistoi vain uudet liitoskuvat kirjastoon (vanhat säilytetään kirjastossa)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Luo uusi kirjasto ja tallenna nykyinen osa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" msgstr "Arkistoi liitoskuvat kirjastoon (vanha kirjasto poistetaan)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "A&rkistoi liitoskuvat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Arkistoi tai lisää liitoskuvia kirjastotiedostoon" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 #, fuzzy msgid "Close Pcbnew" msgstr "&Tietoja Pcbnew-ohjelmasta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN –tiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 #, fuzzy msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Vie nykyinen levy \"Specctra DSN\" –tiedostoon" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Vie GenCAD–muodossa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 #, fuzzy msgid "Export VRML board representation" msgstr "Vie levyn VRML 3D esitys" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr " Vie" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Tee levystä SVG-kuva" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -26979,7 +27102,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Grafiikkaa ei sallittu kuparikerroksilla" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Liuskat vain kuparikerroksilla " @@ -27077,7 +27200,7 @@ msgstr "Liitoskuvat" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Käännä" @@ -27097,7 +27220,7 @@ msgstr "Raahaa segmenttiä" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Murra liuska" @@ -27105,27 +27228,27 @@ msgstr "Murra liuska" msgid "Place Node" msgstr "Aseta solmukohta" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Päätä liuska" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Valitse kerrospari läpivienneille" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Valitse kerrospari läpivienneille" @@ -27364,22 +27487,22 @@ msgstr "Koko " msgid "Layers Manager" msgstr "Piilota &kerrostyökalu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Automaattitallennustiedostoa <%s> ei voitu poistaa!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 #, fuzzy msgid " [new file]" msgstr " [ei tiedostoa]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Käynnistä piirilevyeditori Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27820,105 +27943,89 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Kaikki kerrokset" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Uusi liuska" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "Starts laying a new track." msgstr "Aloita uusi projekti" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #, fuzzy msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Tulosta nykyinen osa" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Pituus lastulle" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Tune Trace Length" msgstr "Liuskan pituus" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -27956,12 +28063,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -27969,6 +28076,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Lisää liuskoja" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -27996,15 +28108,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Reunaviivan valinnat:" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -28037,174 +28140,166 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Raahaa läpivientiä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Raahaa suorakulmion reunaa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Tallenna nykyinen levytiedosto nimellä..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Automaattireititetyt liuskat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Aseta mikroläpivienti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Mukautetut läpiviennit:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Valitse liuskan leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "Mukautettu koko" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Muuta liuskan leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Käytä kytkentäverkkoluokkan arvoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Käytä liuskoille ja läpivienneille kytkentäverkkoluokkansa arvoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "Automaattireititetyt liuskat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -28347,7 +28442,7 @@ msgstr "Tallenna osa työkirjastoon" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Luo uusi kirjasto ja tallenna nykyinen osa" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Näytä 3D-esitys liitoskuvasta" @@ -28416,10 +28511,6 @@ msgstr "Tulosta liitoskuva" msgid "Check footprint" msgstr "Etsi liitoskuvaa" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Lisää tekstiä" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Näytä napakoordinaatit" @@ -28493,7 +28584,7 @@ msgstr "&Tietoja Pcbnew-ohjelmasta" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Tietoja Pcbnew –piirilevysuunnitteluohjelmasta" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28501,104 +28592,104 @@ msgstr "" "Näytä ja valitse aktiivinen kerrospari\n" "reititykseen ja läpivienteihin." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Uusi levy" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Tallenna levytiedosto" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Sivun asetukset, paperi- ja tekstikoko" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "Sulje liitoskuvaeditori" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Piirturi (HPGL, PostScript, tai GERBER –muodossa)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Lue liitostiedosto" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Ota suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC) käyttöön" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Näytä paikallinen kytkentärisukko" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Automaattireititetyt liuskat" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Lisää anturoita" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "Add keepout areas" msgstr "Lisää avanne" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Lisää grafiikkaviiva" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "Aseta lähtöpiste poraus– ja ladontatiedostoihin" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Luo mikroaaltoväli (kapasitanssi)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltostubi" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltokaaristubi" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Luo polynomimuoto mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -28606,37 +28697,37 @@ msgstr "" "Automaattinen liuskan leveys: Aloitettaessa olemassa olevalta liuskalta\n" "käytetään samaa leveyttä. Muuten määriteltyä aktiivista leveyttä." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- vaihtaaksesi" @@ -28674,42 +28765,22 @@ msgstr "Tavallisen kontrastin näyttöasetus" msgid "High contrast display mode" msgstr "Korkean kontrastin näyttöasetus" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "Piirrokset" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Piirrokset" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Graafinen murtoviiva" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Lisää grafiikkaviiva tai -monikulmio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "Ympyrä" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Lisää ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Draw Arc" -msgstr "Raahaa kaaren kokoa" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "" @@ -28718,88 +28789,44 @@ msgstr "" msgid "Add a text" msgstr "Lisää tekstiä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Lisää mittamerkintöjä" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "Lisää mittamerkintöjä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Lisää täyttöjä" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Lisää anturoita" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Lisää liuskoja ja läpivientejä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Lisää avanne" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Add a keepout area" msgstr "Lisää avanne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Lisää avanne" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Lisää samanlainen täyttö" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Aseta osan kiinnepiste" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Aseta osan kiinnepiste" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Aseta viivan leveys" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Oletusviivan leveys:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Aseta viivan leveys" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" @@ -28828,46 +28855,46 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Lisää johdin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Mitta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Lisää samanlainen täyttö" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Lisää johdin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Aseta osan kiinnepiste" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -29002,27 +29029,27 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva leikepöydälle" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Kuvan kopioiminen leikepöydälle ei onnistunut" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uusi liuska ja läpivienti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tekstiä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -29212,7 +29239,7 @@ msgstr "Lisää kerroskohdistuskohtio" msgid "Duplicate zone" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "CvPcb (Linkitys symboleista osiin)" @@ -29222,11 +29249,11 @@ msgstr "CvPcb (Linkitys symboleista osiin)" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Piirrä &leikepöydälle" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -29235,7 +29262,7 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -29316,7 +29343,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "Määritteet" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -29404,86 +29431,86 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "Liittämätön" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "Liittämätön" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Poista liitos" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Poista liitos" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "Ei kytkentäverkkoa" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aseta kaikki liuskat ja läpiviennit kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Tallenna kytkentäkaavioprojektin kaikki lehdet" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Luo hierarkinen lehti" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Tallenna kytkentäkaavioprojektin kaikki lehdet" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Etsi elementti" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Searches the document for an item" msgstr "Tallenna nykyinen levytiedosto nimellä..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Osien valinta" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Poista valintoja" @@ -29666,6 +29693,24 @@ msgstr "Täytä kaikki täytöt" msgid "Checking Zones" msgstr "Tarkista osat" +#, fuzzy +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Käynnistä CvPcb linkittäksesi komponentit ja liitoskuvat" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Liuskan pituus" + +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Täysi pituus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Anturan tyyppi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Reunaviivan valinnat:" + #, fuzzy #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Oletustyyppi läpivienneille" diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index 5a300f6815..0a9843489d 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-11 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 11:42+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table globale des " "librairie d'empreintes" -#: common/richio.cpp:167 +#: common/richio.cpp:167 tools/io_benchmark/stdstream_line_reader.cpp:76 #, c-format msgid "Unable to open filename \"%s\" for reading" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier \"%s\" en lecture" diff --git a/hu/kicad.po b/hu/kicad.po index 0da250793c..11cd0a5611 100644 --- a/hu/kicad.po +++ b/hu/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-10 22:20+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Wolftronics \n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Környezeti változók segítség" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Megnevezés" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -200,25 +200,26 @@ msgstr "3D modell keresési útvonal beállítása" msgid "Select 3D Model" msgstr "3D modell kiválasztása" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "Útvonalak:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 msgid "Configure Paths" msgstr "Útvonalak konfigurálása" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 -#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178 pcbnew/microwave.cpp:454 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178 +#: pcbnew/microwave.cpp:454 msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -227,8 +228,9 @@ msgstr "Rendben" #: gerbview/onrightclick.cpp:60 gerbview/onrightclick.cpp:82 #: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:234 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:277 -#: pcbnew/microwave.cpp:457 pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:234 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:277 pcbnew/microwave.cpp:457 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -287,8 +289,8 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Panel és 3d modellek újratöltése" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:139 common/base_units.cpp:465 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:472 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:139 +#: common/base_units.cpp:465 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:472 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:451 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:157 msgid "inches" @@ -296,9 +298,9 @@ msgstr "Angolszász" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_model.cpp:142 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:78 common/base_units.cpp:164 -#: common/base_units.cpp:251 common/base_units.cpp:438 common/base_units.cpp:496 -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:472 common/draw_frame.cpp:569 -#: common/preview_items/preview_utils.cpp:44 +#: common/base_units.cpp:251 common/base_units.cpp:438 +#: common/base_units.cpp:496 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:472 +#: common/draw_frame.cpp:569 common/preview_items/preview_utils.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 @@ -386,7 +388,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Rétegek létrehozása" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Nem tudom meghatározni a panel körvonalát." @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "Fálj" @@ -533,13 +535,13 @@ msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "Kilépés" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "3D kép másolása" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "Nézet" @@ -558,26 +560,26 @@ msgstr "Nézet" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Nagyítás" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "Kicsinyítés" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "Újra rajzol" @@ -589,35 +591,43 @@ msgstr "Jobbra forgatás X tengelyen" msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Balra forgatás X tengelyen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:104 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:101 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:104 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:101 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Jobbra forgatás Y tengelyen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:108 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:105 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:108 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:105 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Balra forgatás Y tengelyen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:110 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:114 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:110 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Jobbra forgatás Z tengelyen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:118 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:114 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:118 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:114 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Balra forgatás Z tengelyen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:124 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:124 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:118 msgid "Move left" msgstr "Mozgatás balra" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:128 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:121 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:128 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:121 msgid "Move right" msgstr "Mozgatás jobbra" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:132 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:124 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:132 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:124 msgid "Move up" msgstr "Mozgatás fel" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:136 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:127 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:136 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:127 msgid "Move down" msgstr "Mozgatás le" @@ -827,37 +837,38 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "Súgó" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Nyáktervező kézikönyv" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Nyáktervező felhasználói kézikönyv megnyitása" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Első lépések a KiCad-ben..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Az \"Első lépések a KiCAD -ban\" útmutató kezdőknek megnyitása" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyűk listája" @@ -870,28 +881,28 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk és a hozzájuk tartozó parancsok megjelenítése" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "KiCad-hez csatlakozás" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "A KiCad-ről" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "A KiCAD szoftvercsomag névjegye" @@ -964,7 +975,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "A 3D modellek határoló dobozainak megjelenítése" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Kitöltött réz zónák megjelenítése" @@ -1061,8 +1072,8 @@ msgid "Solder Paste Color" msgstr "Forrasztópaszta színe" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 -#: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "Súgó (ez az ablak)" @@ -1156,8 +1167,10 @@ msgstr "Képfájlok" msgid "Create Logo File" msgstr "Logo fájl létrehozása" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:509 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:547 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:584 bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:621 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:509 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:547 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:584 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:621 #, c-format msgid "File \"%s\" could not be created." msgstr "A \"%s\" fájl nem hozható létre." @@ -1174,6 +1187,10 @@ msgstr "Alkatrész létrehozása" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Alkatrésztok létrehozása" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Eredeti kép" @@ -1236,7 +1253,8 @@ msgstr "DPI" msgid "Load Bitmap" msgstr "Kép betöltése" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1253 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1253 msgid "Export" msgstr "Exportolás" @@ -1277,12 +1295,14 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:143 msgid "" -"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white picture." +"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " +"picture." msgstr "" "Állítsa be a határértéket,\n" "ha a szürkeárnyalatos képet fekete-fehérre szeretné konvertálni." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:353 msgid "Negative" msgstr "Negatív" @@ -1311,8 +1331,8 @@ msgstr "Körvonal elhelyezésének kijelölése:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 msgid "" "Choose the board layer to place the outline.\n" -"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk screen " -"layer." +"The 2 invisible fields reference and value are always placed on the silk " +"screen layer." msgstr "" "Válassza ki melyík rétegre kéri a körvonal elhelyezését.\n" "A 2 láthatatlan mezők referenciája és értéke mindig a szita rétegre kerül." @@ -1335,7 +1355,19 @@ msgstr "Rács: %.4f mm -- %.2f mill" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Rács: %.2f mill -- %.4f mm" -#: common/base_units.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + +#: common/base_units.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:176 @@ -1376,7 +1408,7 @@ msgstr "fok" msgid "millimeters" msgstr "mm" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1428,8 +1460,8 @@ msgstr "Blokk beillesztése" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 msgid "Zoom to selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" @@ -1580,7 +1612,8 @@ msgstr "Kimeneti mappa \"%s\" létrehozva.\n" msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Kimeneti mappa \"%s\" nem hozható létre.\\n\n" -#: common/confirm.cpp:125 pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234 +#: common/confirm.cpp:125 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:234 msgid "Message" msgstr "Üzenet :" @@ -1588,15 +1621,16 @@ msgstr "Üzenet :" msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 -#: eeschema/symbedit.cpp:105 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 +#: eeschema/symbedit.cpp:105 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:178 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1726,7 +1760,8 @@ msgstr "Verzió információk" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:604 msgid "Could not open clipboard to write version information." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a vágólapot a verzióinformációk beillesztéséhez." +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a vágólapot a verzióinformációk beillesztéséhez." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:605 msgid "Clipboard Error" @@ -1793,18 +1828,20 @@ msgstr "A \"%s\" környezeti változót nem lehet átnevezni." #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:264 msgid "" -"The selected environment variable name is required for KiCad functionality and " -"can not be renamed." +"The selected environment variable name is required for KiCad functionality " +"and can not be renamed." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:291 msgid "" -"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names " -"that have been defined externally at the system or user level. Environment " -"variables defined at the system or user level take precedence over the ones " -"defined in this table. This means the values in this table are ignored." +"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " +"names that have been defined externally at the system or user level. " +"Environment variables defined at the system or user level take precedence " +"over the ones defined in this table. This means the values in this table " +"are ignored." msgstr "" -"Adja meg az egyes környezeti változók nevét és értékét. A szürke bejegyzések \n" +"Adja meg az egyes környezeti változók nevét és értékét. A szürke " +"bejegyzések \n" "olyan nevek, amelyeket külsőleg a rendszer vagy a felhasználói szinten \n" "definiáltunk. A rendszer vagy a felhasználói szinten meghatározott \n" "környezeti változók elsőbbséget élveznek a táblázatban meghatározott \n" @@ -1813,8 +1850,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:297 msgid "" -"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field " -"will only accept upper case letters, digits, and the underscore characters." +"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " +"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " +"characters." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:300 @@ -1826,8 +1864,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:303 msgid "" "KIGITHUB is used by KiCad to define the URL of the repository of the " -"official KiCad footprint libraries. This is only required if the Github plugin " -"is used to access footprint libraries" +"official KiCad footprint libraries. This is only required if the Github " +"plugin is used to access footprint libraries" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:307 @@ -1844,11 +1882,12 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:313 msgid "" -"KIPRJMOD is internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to " -"the absolute path of the currently loaded project file. This environment " -"variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded " -"project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a " -"folder containing a project specific footprint library named footprints.pretty." +"KIPRJMOD is internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set " +"to the absolute path of the currently loaded project file. This environment " +"variable can be used to define files and paths relative to the currently " +"loaded project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be " +"defined as a folder containing a project specific footprint library named " +"footprints.pretty." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:319 @@ -1859,8 +1898,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:322 msgid "" -"KICAD_USER_TEMPLATE_DIR is required and is the path containing any user " -"specific project templates." +"KICAD_USER_TEMPLATE_DIR is required and is the path containing any " +"user specific project templates." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:432 @@ -1882,13 +1921,13 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:492 msgid "" "An environment variable is used for string substitutions.
Environment " -"variables are primarily used for paths to make KiCad portable between platforms." -"

If an environment variable is defined as MYLIBPATH with a value " -"e:/kicad_libs, then a library name ${MYLIBPATH}/mylib.lib gets " -"expanded to e:/kicad_libs/mylib.lib

Note:
Only " -"characters ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789_ are allowed in " -"environment variable names and the environment variable name cannot start with " -"a digit (0-9)." +"variables are primarily used for paths to make KiCad portable between " +"platforms.

If an environment variable is defined as MYLIBPATH " +"with a value e:/kicad_libs, then a library name ${MYLIBPATH}/mylib." +"lib gets expanded to e:/kicad_libs/mylib.lib

Note:
Only characters ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789_ are " +"allowed in environment variable names and the environment variable name " +"cannot start with a digit (0-9)." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:28 @@ -1948,7 +1987,7 @@ msgstr "Érték:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2025,7 +2064,7 @@ msgstr "Tükrözés Y tengelyen" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Elforgatás" @@ -2157,6 +2196,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Figyelmeztetés!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2339,8 +2382,8 @@ msgstr "Kimeneti üzenetek:" msgid "Show:" msgstr "Megjelenítés:" -#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:38 eeschema/lib_draw_item.cpp:66 -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:73 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:38 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:66 eeschema/lib_draw_item.cpp:73 msgid "All" msgstr "Minden" @@ -2376,7 +2419,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inch-ek" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Rács elrejtése" @@ -2458,7 +2501,8 @@ msgid "" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" "Nem sikerült elindítani az alapértelmezett böngészőt.\n" -"A KiCad projekt segítségére vonatkozó információkért keresse fel a %s webhelyet" +"A KiCad projekt segítségére vonatkozó információkért keresse fel a %s " +"webhelyet" #: common/eda_base_frame.cpp:535 msgid "Get involved with KiCad" @@ -2472,7 +2516,8 @@ msgstr "Nincs írási jogosultsága a \"%s\" könyvtárban." #: common/eda_base_frame.cpp:572 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." -msgstr "Nincs írási jogosultsága a \"%s\" fájl mentéséhez a \"%s\" könyvtárban." +msgstr "" +"Nincs írási jogosultsága a \"%s\" fájl mentéséhez a \"%s\" könyvtárban." #: common/eda_base_frame.cpp:577 #, c-format @@ -2549,21 +2594,23 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100 pcbnew/microwave.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/microwave.cpp:466 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2574,7 +2621,7 @@ msgstr "Dőlt betű" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2629,16 +2676,17 @@ msgstr "Hiba történt egy alkatrésztok betöltése közben:" #: common/fp_lib_table.cpp:195 #, c-format msgid "" -"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line %d" +"Duplicate library nickname \"%s\" found in footprint library table file line " +"%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2703,43 +2751,43 @@ msgstr "Összes cella kiválasztása" msgid "Hotkeys List" msgstr "Aktuális gyorsbillentyűk listája" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Gyorsbillentyű konfigurációs fájl betöltése" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Gyorsbillentyű konfigurációs fájl mentése" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "&Gyorsbillentyűk szerkesztése..." -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 msgid "Edit hotkeys list" msgstr "A gyorsbillentyűk listájának szerkesztése" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyű beállítások mentése" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Az aktuális gyorsbillentyűk konfigurációs fájlba exportálása" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyű beállítások betöltése" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Gyorsbillentyű konfigurációs fájl betöltése" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Gyorsbillentyűk lehetőségek" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Gyorsbillentyűk konfigurációs és beállítások" @@ -2797,7 +2845,7 @@ msgstr "Jelző információ" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "A \"%s\" fájl bizonyos része(i) nem olvasható(ak)" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -2912,21 +2960,21 @@ msgstr "Alapértelmezett szövegszerkesztő kiválasztása" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "A %s már fut. Folytatja?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 msgid "Set Language" msgstr "Nyelv beállítása" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Program nyelvezetének kiválasztása..." -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -2935,7 +2983,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." @@ -2994,23 +3042,24 @@ msgstr "Színek" msgid "Cancel current tool" msgstr "Az aktuális eszköz törlése" -#: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 common/zoom.cpp:275 -#: eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 common/zoom.cpp:277 -#: eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Kicsinyítés" -#: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 common/zoom.cpp:273 +#: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3023,16 +3072,16 @@ msgid "Center" msgstr "Középre" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 pcbnew/hotkeys.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" @@ -3041,16 +3090,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Rácsméretek" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" @@ -3067,12 +3116,17 @@ msgstr "Tükrözést Y tengelyre, még nem támogatott!" msgid "Footprint not found" msgstr "Alkatrésztok nem található!" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Alkatrésztok könyvtárak betöltése" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 msgid "No default footprint" msgstr "Nincs alapértelmezett alkatrésztok" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "Egyéb..." @@ -3205,15 +3259,15 @@ msgstr "Aktuális gyorsbillentyű:" msgid "Set Hotkey" msgstr "Gyorsbillentyű beállítása" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296 -#: eeschema/onrightclick.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:562 -#: eeschema/onrightclick.cpp:598 eeschema/onrightclick.cpp:632 -#: eeschema/onrightclick.cpp:817 eeschema/onrightclick.cpp:848 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:384 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:425 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:184 pcbnew/onrightclick.cpp:236 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:281 pcbnew/onrightclick.cpp:857 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:963 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296 eeschema/onrightclick.cpp:526 +#: eeschema/onrightclick.cpp:562 eeschema/onrightclick.cpp:598 +#: eeschema/onrightclick.cpp:632 eeschema/onrightclick.cpp:817 +#: eeschema/onrightclick.cpp:848 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:384 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:425 pcbnew/onrightclick.cpp:184 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:236 pcbnew/onrightclick.cpp:281 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/onrightclick.cpp:963 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." @@ -3237,8 +3291,8 @@ msgstr "Visszaállít mindent az alapértelmezettre" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:484 #, c-format msgid "" -"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you want " -"to change its assignment?" +"\"%s\" is already assigned to \"%s\" in section \"%s\". Are you sure you " +"want to change its assignment?" msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:489 @@ -3433,19 +3487,19 @@ msgstr "Munkafüzet fájl (*.wbk)|*." msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "PNG fájl (*.png)|*." -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 msgid "Redraw View" msgstr "Képernyő frissítése" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Nagyítás: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3492,7 +3546,8 @@ msgstr "" #: cvpcb/auto_associate.cpp:259 #, c-format msgid "" -"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint libraries." +"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " +"libraries." msgstr "" "Alkatrész %s: alkatrésztok %s nem található egyik alkatrész könyvtárban sem." @@ -3515,10 +3570,10 @@ msgid "" "method for finding footprints.\n" "CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " "home folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint libraries " -"not included with KiCad.\n" -"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for more " -"information." +"You must first configure the library table to include all footprint " +"libraries not included with KiCad.\n" +"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " +"more information." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb.cpp:174 @@ -3615,10 +3670,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Alkatrésztok könyvtárak betöltése" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, c-format msgid "" @@ -3668,11 +3719,10 @@ msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3765,45 +3815,58 @@ msgstr "" msgid "Cmp file assignment" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Alkatrésztok konténer fájl" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Alkatrészböngésző" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Angolszász mértékegység használata" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Metrikus mértékegység használata" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Teljes képernyős célkereszt megjelenítése / elrejtése" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Forrpontok megjelenítése vázlat módban" @@ -3855,6 +3918,11 @@ msgstr "Körvonalak megjelenítése kitöltött módban" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Körvonalak megjelenítése vázlat módban" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Alkatrész fájlnév \"%s\" nem érvényes." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -3878,9 +3946,9 @@ msgstr "Kapcsolási rajz mentés\tCtrl+S" msgid "Configure &Paths..." msgstr "Útvonalak konfigurálása..." -#: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 eeschema/menubar_libedit.cpp:292 -#: kicad/menubar.cpp:338 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Környezeti változók útvonalainak konfigurálása" @@ -3910,23 +3978,30 @@ msgstr "Alkatrésztársító felhasználói kézikönyv" msgid "Open CvPcb Manual" msgstr "Alkatrésztársító felhasználói kézikönyv" -#: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 eeschema/menubar_libedit.cpp:352 -#: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:469 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:229 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 +#: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "A Kicad-ről" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "A \"%s\" nem érvényes Spice érték" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" -"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib nicknames). " -"Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new required LIB_ID " -"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared out and you " -"will have to re-assign these footprints yourself.)" +"Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " +"nicknames). Would you like CvPcb to attempt to convert them to the new " +"required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be " +"cleared out and you will have to re-assign these footprints yourself.)" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:240 #, c-format -msgid "Component \"%s\" footprint \"%s\" was not found in any library.\n" +msgid "" +"Component \"%s\" footprint \"%s\" was not found in any library.\n" msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:248 @@ -3945,7 +4020,8 @@ msgstr "" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:271 msgid "" -"The following errors occurred attempting to convert the footprint assignments:\n" +"The following errors occurred attempting to convert the footprint " +"assignments:\n" "\n" msgstr "" @@ -4058,19 +4134,19 @@ msgstr "Összetevő alkatrész \"%s\" fájl megnyitása nem sikerült" msgid "No item to paste." msgstr "Nincs beillesztendő elem." -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" -"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has the " -"sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a parent somewhere in the schematic " -"hierarchy." +"The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " +"the sheet \"%s\" or one of it's subsheets as a parent somewhere in the " +"schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "semmi" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4149,9 +4225,9 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" @@ -4163,59 +4239,60 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:131 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:131 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1673 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár betöltése" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Azonos elemek %s%s (egység %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Azonos elemek %s%s\\n\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eltérő értékek a%s%d%s (%s) és %s%d%s (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Azonos időbélyeg (%s) a %s%d és %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Kijelölés pontosítása:" @@ -4421,15 +4498,15 @@ msgstr "Bővítmény információ:" msgid "Bill of Material" msgstr "Alkatrészlista létrehozása" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 msgid "No footprint specified" msgstr "Nincs megadva alkatrésztok" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Érvénytelen alkatrésztok van megadva" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "Kattintson duplán a rajzjel kiválasztásához a könyvtár böngészőjéből" @@ -4525,7 +4602,7 @@ msgstr "Társítható alkatrészek" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 msgid "Edit footprint filter" msgstr "Alkatrésztokozás szűrő szerkesztése" @@ -4584,7 +4661,8 @@ msgstr "Lábnév eltolás:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:82 msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component body.\n" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" "A value from 10 to 40 is usually good." msgstr "" "Távolság (0.001 hüvelyk) a lábnév és a szimbólumtest között.\n" @@ -4623,7 +4701,8 @@ msgstr "Leírás:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:119 msgid "" "A short description that is displayed in Eeschema.\n" -"Can be a very good help when selecting components in libraries components lists." +"Can be a very good help when selecting components in libraries components " +"lists." msgstr "" "A kapcsolási rajz szerkesztőben megjelenő rövid leírás.\n" "Jó segítség lehet a könyvtárak szimbólumlistájában szereplő szimbólumok\n" @@ -4647,7 +4726,8 @@ msgid "Documentation File Name:" msgstr "Rajzjel adatlapja:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:137 -msgid "Enter the documentation file (a .pdf document) associated with the symbol." +msgid "" +"Enter the documentation file (a .pdf document) associated with the symbol." msgstr "Adja meg a szimbólumhoz társított adatlapot (*.pdf dokumentumot)." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:147 @@ -4688,13 +4768,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1170 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:390 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:429 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:190 pcbnew/onrightclick.cpp:255 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:285 pcbnew/onrightclick.cpp:441 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:588 pcbnew/onrightclick.cpp:670 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:777 pcbnew/onrightclick.cpp:868 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:925 pcbnew/onrightclick.cpp:971 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:390 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:429 pcbnew/onrightclick.cpp:190 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:255 pcbnew/onrightclick.cpp:285 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:441 pcbnew/onrightclick.cpp:588 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -4780,8 +4861,8 @@ msgstr "Adatlap megjelenítése" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:800 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 msgid "" -"If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button should " -"bring it up in your webbrowser." +"If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button " +"should bring it up in your webbrowser." msgstr "" "Ha az adatlap egy webcímre mutató hivatkozás,\n" "rákattintva megnyithatja azt az internet böngészőben." @@ -4830,7 +4911,8 @@ msgstr "Felcserélhető egységek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:194 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:227 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:93 @@ -5025,7 +5107,7 @@ msgstr "Láthatóság:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés:" @@ -5038,7 +5120,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "A kiválasztott mező 90 fokkal elforgatása" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 msgid "Bold and italic" msgstr "Félkövér és dőlt" @@ -5068,11 +5150,11 @@ msgstr "Megnyitás böngészőben" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:234 msgid "" -"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may show " -"in your browser by pressing this button." +"If your datasheet is an http:// link or a complete file path, then it may " +"show in your browser by pressing this button." msgstr "" -"Ha az adatlapja egy http:// link vagy egy teljes fájl elérési útja, akkor ez a " -"gomb megnyomásával megjelenhet a böngészőben." +"Ha az adatlapja egy http:// link vagy egy teljes fájl elérési útja, akkor ez " +"a gomb megnyomásával megjelenhet a böngészőben." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:247 msgid "Font size:" @@ -5190,7 +5272,8 @@ msgid "New Library Reference" msgstr "Új alkatrész könyvtár hivatkozás" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:70 -msgid "Warning: Changes made from this dialog cannot be undone, after closing it." +msgid "" +"Warning: Changes made from this dialog cannot be undone, after closing it." msgstr "" "Figyelmeztetés: A párbeszédpanelből végrehajtott módosítások nem vonhatók " "vissza, miután bezárta." @@ -5206,116 +5289,119 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.cpp:100 msgid "" "If some components are orphan (the linked symbol is found nowhere),\n" -"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol libraries" +"try to find a candidate having the same name in one of loaded symbol " +"libraries" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid_base.h:64 msgid "Symbol Library References" msgstr "Rajzjel könyvtár hivatkozások" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globális címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "M:%s x SZ:%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Üres szöveg!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "Szöveg:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Adja meg a kapcsolási rajzban használni kívánt szöveget" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "Méret:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 -#: eeschema/lib_pin.cpp:116 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:116 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Felfelé" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 -#: eeschema/lib_pin.cpp:117 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:117 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:106 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Lefelé" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 msgid "O&rientation:" msgstr "Elhelyezkedés:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 msgid "St&yle:" msgstr "Stílus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Bemenet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Passzív" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 msgid "S&hape:" msgstr "Típus:" @@ -5656,9 +5742,11 @@ msgstr "Irányítás" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:319 msgid "User defined field names for schematic components. " -msgstr "A felhasználó által megadott mezőnevek a kapcsolási rajz alkatrészekhez." +msgstr "" +"A felhasználó által megadott mezőnevek a kapcsolási rajz alkatrészekhez." -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1724 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:343 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1724 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:153 @@ -5706,7 +5794,7 @@ msgstr "Sorszámozás kötelező!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "" "Az ellenőrzés befejeződött.\n" @@ -5790,19 +5878,19 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektromos szabályellenőrző" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 eeschema/lib_field.cpp:627 -#: eeschema/lib_field.h:105 eeschema/template_fieldnames.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 +#: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Mező" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "Csoport szerint" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -5810,17 +5898,18 @@ msgstr "Csoport szerint" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 eeschema/lib_field.cpp:454 -#: eeschema/sch_component.cpp:1450 eeschema/template_fieldnames.cpp:49 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_module.cpp:636 -#: pcbnew/class_pad.cpp:713 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Alkatrésztok" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:461 -#: eeschema/libedit.cpp:702 eeschema/template_fieldnames.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 +#: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 +#: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" msgstr "Adatlap" @@ -5836,7 +5925,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "ALkatrész mezők" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -5844,16 +5933,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" fájl nem található!" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -5861,7 +5950,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -5873,7 +5962,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -5884,10 +5973,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:22 msgid "" "KiCad has been run for the first time using the new symbol library table for " -"accessing symbol libraries. In order for KiCad to access symbol libraries, you " -"must configure your global symbol library table. Please select from one of the " -"options below. If you are not sure which option to select, please use the " -"default selection." +"accessing symbol libraries. In order for KiCad to access symbol libraries, " +"you must configure your global symbol library table. Please select from one " +"of the options below. If you are not sure which option to select, please " +"use the default selection." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:29 @@ -5896,8 +5985,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:31 msgid "" -"Select this option if you not sure about configuring the global symbol library " -"table" +"Select this option if you not sure about configuring the global symbol " +"library table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:35 @@ -5915,7 +6004,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:41 msgid "" -"Select this option to define symbol libraries in project specific library tables" +"Select this option to define symbol libraries in project specific library " +"tables" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config_base.cpp:48 @@ -6041,8 +6131,8 @@ msgstr "Lábszám" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -6064,7 +6154,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Szöveg:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Választ" @@ -6283,8 +6373,8 @@ msgid "Plugin Properties" msgstr "Bővítményt beállítások" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:213 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:311 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:187 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:622 msgid "Select Output Directory" @@ -6302,9 +6392,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:330 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:387 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:394 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:195 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:204 msgid "Plot Output Directory" @@ -6331,8 +6423,8 @@ msgstr "Célmappa:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:29 msgid "" -"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the schematic " -"main file location." +"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the " +"schematic main file location." msgstr "" "Célmappa a létrehozandó fájlokhoz.\n" "Lehet abszolút és relatív útvonal is a kapcsolási rajz fájlhoz képest." @@ -6456,8 +6548,8 @@ msgstr "Alapértelmezett vonalvastagság:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:94 msgid "" -"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their thickness " -"is set to 0." +"Selection of the default pen thickness used to draw items, when their " +"thickness is set to 0." msgstr "" "Az alapértelmezett tollvastagság kiválasztása elemek készítéséhez, ha " "vastagságuk 0-ra van állítva." @@ -6567,8 +6659,8 @@ msgid "Page Setup" msgstr "Oldalbeállítás" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:54 eeschema/hotkeys.cpp:228 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:405 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:54 +#: eeschema/hotkeys.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:405 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:71 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:101 @@ -6576,7 +6668,7 @@ msgstr "Oldalbeállítás" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" @@ -6643,8 +6735,8 @@ msgstr "" msgid "Never Show Again" msgstr "Soha ne mutassa újra." -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 eeschema/project_rescue.cpp:528 -#: eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -6788,7 +6880,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -6998,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Szimulátor beállítások" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 msgid "Select library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -7397,8 +7489,8 @@ msgstr "Ismétlődő megnevezés: \"%s\" sorban %d és %d" msgid "Please Delete or Modify One" msgstr "Kérjük, törölje vagy módosítsa az egyiket" -#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:354 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1607 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:627 +#: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:354 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1607 pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:627 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:81 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -7526,12 +7618,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:62 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " -"for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols to " -"use the new symbol library table. Remapping will change some project files and " -"schematics may not be compatible with older versions of KiCad. All files that " -"are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder in the project " -"folder should you need to revert any changes. If you choose to skip this step, " -"you will be responsible for manually remapping the symbols." +"for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " +"to use the new symbol library table. Remapping will change some project " +"files and schematics may not be compatible with older versions of KiCad. " +"All files that are changed will be backed up to the \"remap_backup\" folder " +"in the project folder should you need to revert any changes. If you choose " +"to skip this step, you will be responsible for manually remapping the " +"symbols." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:189 @@ -7920,7 +8013,8 @@ msgstr "A \"%s\" séma nem létezik. Szeretné létrehozni?" #: eeschema/files-io.cpp:302 msgid "" -"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to load \n" +"The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " +"load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" @@ -7949,18 +8043,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz hozzáadása" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Hiba történt a \"%s\" kapcsolási rajz fájlok betöltése során." -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Nem sikerült betölteni a \"%s\" kapcsolási rajzot" @@ -7985,7 +8079,8 @@ msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "A \"%s\" könyvtárban nem lehet írni" #: eeschema/files-io.cpp:912 -msgid "The current schematic has been modified. Do you wish to save the changes?" +msgid "" +"The current schematic has been modified. Do you wish to save the changes?" msgstr "" "A jelenlegi kapcsolási rajz módosult.\n" "Kívánja menteni a módosításokat?" @@ -8046,12 +8141,12 @@ msgstr "%s talált, de %s nem található" msgid "Component %s not found" msgstr "A %s komponens nem található" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Nem találtam ezzel megegyezőt: [%s]" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" @@ -8059,7 +8154,7 @@ msgstr "Megnevezés" msgid "Key words:" msgstr "kulcsszavak:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -8104,7 +8199,7 @@ msgstr "Újra rajzolás" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Elem törlése" @@ -8164,7 +8259,8 @@ msgid "" "Place a hierarchical label. Label will be seen as a hierarchical pin in the " "sheet" msgstr "" -"Hierarchikus címke hozzáadása. A címke hierarchikus lábnak tekinthető a lapban." +"Hierarchikus címke hozzáadása. A címke hierarchikus lábnak tekinthető a " +"lapban." #: eeschema/help_common_strings.h:68 msgid "Place junction" @@ -8175,7 +8271,8 @@ msgid "Create hierarchical sheet" msgstr "Hierarchikus lap létrehozása" #: eeschema/help_common_strings.h:71 -msgid "Place hierarchical pin imported from the corresponding hierarchical label" +msgid "" +"Place hierarchical pin imported from the corresponding hierarchical label" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:72 @@ -8208,8 +8305,8 @@ msgstr "Alkatrészlista létrehozása" #: eeschema/help_common_strings.h:81 msgid "" -"Back-import symbol footprint association fields from the .cmp back import file " -"created by Pcbnew" +"Back-import symbol footprint association fields from the .cmp back import " +"file created by Pcbnew" msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:84 @@ -8253,29 +8350,33 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Zoom Center" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Zoom Redraw" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Helyi koordináták visszaállítása" -#: eeschema/hotkeys.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:146 eeschema/onrightclick.cpp:206 +#: eeschema/hotkeys.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:146 +#: eeschema/onrightclick.cpp:206 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lap elhagyása" -#: eeschema/hotkeys.cpp:124 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:67 +#: eeschema/hotkeys.cpp:124 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:69 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:67 msgid "Mouse Left Click" msgstr "Kattintás bal egérgombbal" -#: eeschema/hotkeys.cpp:125 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70 pcbnew/hotkeys.cpp:69 +#: eeschema/hotkeys.cpp:125 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:70 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:69 msgid "Mouse Left Double Click" msgstr "Dupla kattintás bal egérgombbal" @@ -8344,11 +8445,11 @@ msgstr "Szöveg hozzáadása" msgid "Orient Normal Component" msgstr "" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Rotate Item" msgstr "Elem elforgatása" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Edit Item" msgstr "Elem szerkesztése" @@ -8376,7 +8477,7 @@ msgstr "Kapcsolási rajz elem mozgatása" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Alkatrész vagy címke másolása" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "Elem vonszolása" @@ -8439,55 +8540,57 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Csatlakozás kiemelése" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Új" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Visszaállítás" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Újra végrehajtás" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 pcbnew/hotkeys.cpp:278 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:954 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Common" msgstr "Közös " @@ -8506,8 +8609,10 @@ msgstr "Láb hozzáadása" #: eeschema/lib_arc.cpp:490 eeschema/lib_bezier.cpp:331 #: eeschema/lib_circle.cpp:241 eeschema/lib_polyline.cpp:324 #: eeschema/lib_rectangle.cpp:220 eeschema/lib_text.cpp:301 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Line Width" msgstr "Vonal szélesség" @@ -8526,7 +8631,7 @@ msgstr "Körív középpont (%s, %s), sugár %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Körív" @@ -8603,8 +8708,9 @@ msgstr "Láb hozzáadása" msgid "Set pin options" msgstr "Láb beállítások" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 pcbnew/edit.cpp:1564 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Szöveg hozzáadása" @@ -8612,15 +8718,15 @@ msgstr "Szöveg hozzáadása" msgid "Add rectangle" msgstr "Négyszög hozzáadása" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Kör hozzáadása" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Körív hozzáadása" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Vonal hozzáadása" @@ -8737,14 +8843,15 @@ msgstr "Mező %d" msgid "Field %s %s" msgstr "Mező %s %s" -#: eeschema/lib_field.cpp:617 eeschema/lib_pin.cpp:1717 eeschema/sch_text.cpp:673 +#: eeschema/lib_field.cpp:617 eeschema/lib_pin.cpp:1717 +#: eeschema/sch_text.cpp:673 msgid "Style" msgstr "Stílus:" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Szélesség" @@ -8763,7 +8870,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "" @@ -8779,7 +8886,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Hosszúság" @@ -8870,7 +8977,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "nincs könyvtár kiválasztva" @@ -8973,7 +9080,8 @@ msgstr "Nincs" msgid "Convert" msgstr "Átalakít" -#: eeschema/libedit.cpp:692 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70 +#: eeschema/libedit.cpp:692 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:70 msgid "Body" msgstr "Alkatrész körvonal" @@ -8981,7 +9089,7 @@ msgstr "Alkatrész körvonal" msgid "Power Symbol" msgstr "Tápfeszültség rajzjel" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Kulcsszavak" @@ -8994,13 +9102,13 @@ msgstr "Szerszám elvetése" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 msgid "&Paste" msgstr "Beillesztés" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Elem(ek) beillesztése vágólapból" @@ -9098,8 +9206,8 @@ msgstr "Nem kiválasztott lábak számainak mérete" msgid "Cancel Block" msgstr "Blokk művelet megszakítása" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:251 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:435 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:251 pcbnew/onrightclick.cpp:435 msgid "Zoom Block" msgstr "Blokk nagyítás" @@ -9149,7 +9257,8 @@ msgstr "Blokk törlése" msgid "No component" msgstr "Nem alkatrész" -#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:72 eeschema/libedit_plot_component.cpp:95 +#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:72 +#: eeschema/libedit_plot_component.cpp:95 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" @@ -9167,33 +9276,34 @@ msgstr "Név mező szerkesztése" msgid "Edit Field %s" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" -"The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s\"." +"The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" +"\"." msgstr "" "A \"%s\" rajzjel már létezik a \"%s\" könyvtárban.\n" "\n" "Lecseréli az aktuális rajzjelet a könyvtárban ezzel?" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "Rajzolás" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "Ellenőrzések" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "Opciók" @@ -9221,37 +9331,37 @@ msgstr "Nagyítás képernyőméretre" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 msgid "Show &Grid" msgstr "Rács megjelenítése" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "Angolszász" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "Használjon angolszász mértékegységet" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "Metrikus" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "Use metric units" msgstr "Használjon metrikus mértékegységet" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 msgid "Select which units are displayed" msgstr "Válassza ki, melyik mértékegység jelenjen meg" @@ -9344,7 +9454,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 msgid "&Open..." msgstr "Megnyitás..." @@ -9352,8 +9462,8 @@ msgstr "Megnyitás..." msgid "Open existing schematic" msgstr "Meglévő kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 pagelayout_editor/menubar.cpp:77 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Legutóbbi projektek" @@ -9361,8 +9471,9 @@ msgstr "Legutóbbi projektek" msgid "Open recently opened schematic" msgstr "Legutóbb megnyitott kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 pagelayout_editor/menubar.cpp:83 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "Aktuális projekt mentése" @@ -9407,12 +9518,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "Importálás" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Fájl importálása" @@ -9425,7 +9536,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "Exportolás" @@ -9433,17 +9544,17 @@ msgstr "Exportolás" msgid "Export files" msgstr "\"%s\" fájl kibontása" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 msgid "Page S&ettings..." msgstr "Oldalbeállítások..." -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 msgid "&Print..." msgstr "Nyomtatás" @@ -9451,7 +9562,7 @@ msgstr "Nyomtatás" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Kapcsolási rajz lap nyomtatása" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "Nyákterv exportálás választható fájlformátumba..." @@ -9466,40 +9577,40 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Kapcsolási rajz tervező bezárása" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "Visszavonás" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "Újra" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "Kivágás" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "A kijelölt elemek kivágása a vágólapra" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 msgid "&Copy" msgstr "Másolás" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "A kijelölt elemek másolása a vágólapra" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "Törlés" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 msgid "&Find..." msgstr "Keresés" @@ -9523,7 +9634,7 @@ msgstr "Elektromos szabályellenőrző" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Elektromos szabályellenőrző indítása" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" @@ -9591,7 +9702,7 @@ msgstr "Alkatrészlista létrehozása..." msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Alkatrész tokozás hozzárendelés..." -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -9612,12 +9723,13 @@ msgstr "Kapcsolásrajz szerkesztő kézikönyv" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 kicad/menubar.cpp:337 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Útvonalak konfigurálása..." @@ -9800,13 +9912,13 @@ msgstr "Szöveg" msgid "&Rectangle" msgstr "Négyszög" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "Kör" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "Körív" @@ -9831,7 +9943,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Az \"Első lépések a KiCAD -ban\" útmutató kezdőknek megnyitása" @@ -9980,7 +10092,7 @@ msgstr "Mozgatás %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" @@ -10000,11 +10112,12 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: eeschema/onrightclick.cpp:403 eeschema/onrightclick.cpp:519 #: eeschema/onrightclick.cpp:591 eeschema/onrightclick.cpp:625 -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:367 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:409 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:169 pcbnew/onrightclick.cpp:245 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:276 pcbnew/onrightclick.cpp:438 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:491 pcbnew/onrightclick.cpp:789 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:367 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:409 pcbnew/onrightclick.cpp:169 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:245 pcbnew/onrightclick.cpp:276 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:438 pcbnew/onrightclick.cpp:491 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:789 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Duplicate" msgstr "Egyszeri másolás" @@ -10168,8 +10281,9 @@ msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Busz csatlakozás törlése" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Vonal" @@ -10260,8 +10374,8 @@ msgstr "Jelölő információ" #: eeschema/pinedit.cpp:728 #, c-format msgid "" -"Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts with " -"pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +"Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " +"with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" msgstr "" #: eeschema/pinedit.cpp:742 @@ -10296,6 +10410,7 @@ msgstr "" #: eeschema/plot_schematic_DXF.cpp:79 eeschema/plot_schematic_HPGL.cpp:176 #: eeschema/plot_schematic_PDF.cpp:125 eeschema/plot_schematic_PS.cpp:106 #: eeschema/plot_schematic_SVG.cpp:82 +#, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Plot: \"%s\" Rendben.\n" @@ -10310,50 +10425,50 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a \"%s\" fájlt.\n" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt.\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Átnevezés erre %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Az aktuális projekt nem tartalmaz elavult szimbólumokat." -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Elavult szimbólumok nem kerültek klónozásra." -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "A \"%s\" szimbólum könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" -"Hiba történt a projekt specifikus alkatrész rajzjel könyvtár táblájának mentése " -"közben." +"Hiba történt a projekt specifikus alkatrész rajzjel könyvtár táblájának " +"mentése közben." #: eeschema/sch_base_frame.cpp:62 #, c-format @@ -10378,8 +10493,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Hiba történt a projekt specifikus alkatrész rajzjel könyvtár táblájának mentése " -"közben:\n" +"Hiba történt a projekt specifikus alkatrész rajzjel könyvtár táblájának " +"mentése közben:\n" "\n" "%s" @@ -10409,46 +10524,46 @@ msgstr "Hozzátartozó elem: [%s] a %s alkatrészben megtaláltam, a %s oldalon. msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "A(z) [%s] elemet, az %s lapon találtam meg." -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Tápfeszültség rajzjel" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Library" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 msgid "No library defined!!!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "A rajzjel nem található az \"%s\"-ben !!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Rajzjel %s, %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "A \"%s\" fájt nem lehet olvasni." -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "\"%s\" nem található az importált könyvtárban" @@ -10462,7 +10577,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10492,8 +10607,8 @@ msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:863 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " -"mode. In order to create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad " -"shell and create a PCB project." +"mode. In order to create/update PCBs from schematics, you need to launch " +"Kicad shell and create a PCB project." msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1007 @@ -10526,7 +10641,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Kapcsolásirajz szerkesztő" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" @@ -10555,7 +10670,8 @@ msgstr "Bővítmény típus \"%s\" nem található." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_junction.h:88 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60 +#: eeschema/sch_junction.h:88 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:60 msgid "Junction" msgstr "Csomópont" @@ -10597,8 +10713,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1595 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -"Az alkatrész mező szövegének attribútumainak legalább 3 karakter hosszúnak kell " -"lenni" +"Az alkatrész mező szövegének attribútumainak legalább 3 karakter hosszúnak " +"kell lenni" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2395 #, c-format @@ -10684,7 +10800,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plugin.cpp:167 pcbnew/plugin.cpp:149 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" -"A bejelentkezés felhasználói név egy speciális könyvtár kiszolgálóhoz." +"A bejelentkezés felhasználói név egy speciális könyvtár " +"kiszolgálóhoz." #: eeschema/sch_plugin.cpp:171 pcbnew/plugin.cpp:153 msgid "Password for login to some special library server." @@ -10726,7 +10843,8 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text" msgstr "Szöveg" -#: eeschema/sch_text.cpp:618 eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 +#: eeschema/sch_text.cpp:618 +#: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:61 msgid "Label" msgstr "Neve" @@ -10970,35 +11088,36 @@ msgstr "\"%s\" már létezik." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Hozzon létre új \"%s\" fájlt az \"%s\" tartalmával?" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ez a művelet nem visszavonható." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Hiba történt a \"%s\" kapcsolási fájlok mentése során." -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Kapcsolási rajz \"%s\" mentése sikertelen" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" -"The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most if " -"not all of the symbol library links will be broken. Do you want to continue?" +"The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " +"if not all of the symbol library links will be broken. Do you want to " +"continue?" msgstr "" #: eeschema/sheetlab.cpp:167 @@ -11058,31 +11177,31 @@ msgstr "Először ki kell választania a szimulátor beállításait." msgid "Plot%u" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "Jel" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Szimulátor munkafüzetet megnyitása" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "Hiba történt a munkafüzet fájl megnyitásakor" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Szimulátor munkafüzetet mentése" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "Hiba történt a munkafüzet fájl mentése közben" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 msgid "Save Plot Data" msgstr "" @@ -11224,23 +11343,23 @@ msgstr "zaj [(V or A)^2/Hz]" msgid "Time" msgstr "Idő" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "A Spice értéke nem lehet üres" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Érvénytelen Spice érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Érvénytelen részegység előtag" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Kérjük, töltse ki a kötelező mezőket" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "A \"%s\" nem érvényes Spice érték" @@ -11330,8 +11449,8 @@ msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megjelenítése" #: eeschema/tool_lib.cpp:227 msgid "" "Synchronized pin edit mode\n" -"Synchronized pin edit mode propagates to other units all pin changes except pin " -"number modification.\n" +"Synchronized pin edit mode propagates to other units all pin changes except " +"pin number modification.\n" "Enabled by default for multiunit parts with interchangeable units." msgstr "" @@ -11384,10 +11503,6 @@ msgstr "Lap elhagyása" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Alkatrész szerkesztő - alkatrészek létrehozása / szerkesztése" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Alkatrész társító" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Vezetéklista létrehozása" @@ -11400,8 +11515,8 @@ msgstr "Rajzjel mezők szerkesztése" msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Nyáktervező" -#: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Kiválasztott vezetősávok kiemelése" @@ -11466,7 +11581,7 @@ msgstr "Kapcsolási rajz tervező névjegy" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "A kapcsolási rajz szerkesztő-ről" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Könyvtár böngésző" @@ -11515,7 +11630,7 @@ msgstr "Rajzjel másolása" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Rajzjel másolása" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -11566,7 +11681,7 @@ msgstr "Mezö" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Lap" @@ -11617,7 +11732,8 @@ msgid "" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -"Egyes elemek színe megegyezik a háttérrel, így azok nem láthatóak a képernyőn.\n" +"Egyes elemek színe megegyezik a háttérrel, így azok nem láthatóak a " +"képernyőn.\n" "Biztos vagy benne, hogy ezeket a színeket akarod használni?" #: gerbview/clear_gbr_drawlayers.cpp:48 @@ -11693,7 +11809,7 @@ msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Réteg:" @@ -11826,7 +11942,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -11839,7 +11955,8 @@ msgstr "Rajzolási mód:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:87 msgid "" -"Choose if you want to print sheets in color, or force the black and white mode." +"Choose if you want to print sheets in color, or force the black and white " +"mode." msgstr "" "Kiválaszthatja, hogy a nyomtatás színes, vagy csak fekete tintával történjen." @@ -12012,7 +12129,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "A kijelölt rétegre (%d) nincs fájl betöltve." #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Megjelenítés" @@ -12206,7 +12323,7 @@ msgstr "Nincs tulajdonsága" msgid "Graphic Layer" msgstr "réteg:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás:" @@ -12277,9 +12394,9 @@ msgstr "réteg %d" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:212 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:468 msgid "" -"KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster experience. " -"This option is turned off by default since it is not compatible with all " -"computers.\n" +"KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " +"experience. This option is turned off by default since it is not compatible " +"with all computers.\n" "\n" "Would you like to try enabling graphics acceleration?\n" "\n" @@ -12325,9 +12442,9 @@ msgstr "Kép név: \"%s\" Réteg név: \"%s\"" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 pcbnew/layer_widget.cpp:497 -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 +#: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" msgstr "Rétegek" @@ -12376,7 +12493,7 @@ msgstr "Minden réteg elrejtése" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "Mértékegység váltás" @@ -12412,15 +12529,16 @@ msgstr "Váltás az előző rétegre" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 -msgid "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 +msgid "" +"Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -12452,7 +12570,8 @@ msgstr "Új excellon furat fájl(ok) megnyitása..." #: gerbview/menubar.cpp:63 gerbview/toolbars_gerber.cpp:64 msgid "" -"Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be deleted" +"Open Excellon drill file(s) on the current layer. Previous data will be " +"deleted" msgstr "" "Excellon furat fájl(ok) betöltése a kijelölt rétegre.\n" "Figyelmeztetés: a rétegen lévő adatok elvesznek!" @@ -12465,8 +12584,8 @@ msgstr "Gerber munkafájl megnyitása..." msgid "" "Open a Gerber job file, and it's associated gerber files depending on the job" msgstr "" -"Nyisson meg egy Gerber munkafájlt, és hozzárendelt Gerber fájlokat a feladattól " -"függően" +"Nyisson meg egy Gerber munkafájlt, és hozzárendelt Gerber fájlokat a " +"feladattól függően" #: gerbview/menubar.cpp:74 msgid "Open &Zip Archive File..." @@ -12554,7 +12673,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Frissítse a képernyőt" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Poláris koordinátarendszer használata" @@ -12649,22 +12768,22 @@ msgstr "Gerber megjelenítő beállítások" msgid "Set options to draw items" msgstr "Gerber megjelenítő beállítások" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -12673,7 +12792,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -12762,6 +12881,7 @@ msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Érvénytelen GERBER formátumú parancs '%c' a sorban %d: \"%s\"" #: gerbview/rs274x.cpp:275 +#, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "A GERBER \"%s\" fájl nem feltétlenül jelenik meg." @@ -12780,7 +12900,8 @@ msgstr "Réteg %d" #: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:393 msgid "" -"The exported board has not enough copper layers to handle selected inner layers" +"The exported board has not enough copper layers to handle selected inner " +"layers" msgstr "" "Az exportált nyákterven nincs elegendő rézréteg a kiválasztott belső rétegek " "kezelésére" @@ -12807,7 +12928,8 @@ msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:148 msgid "" -"Select an aperture attribute and highlight graphic items having this attribute" +"Select an aperture attribute and highlight graphic items having this " +"attribute" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:149 @@ -12867,7 +12989,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Magas kontrasztú képernyőmód" @@ -12955,9 +13077,10 @@ msgstr "Kiemelés" msgid "Clarify selection" msgstr "Kijelölés pontosítása:" -#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "Távolságmérés" @@ -12984,8 +13107,8 @@ msgstr "Hiba típus(%d): %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "Ez a fájl már meg van nyitva." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "Alkatrész könyvtár név" @@ -13138,8 +13261,8 @@ msgstr "" #: kicad/import_project.cpp:97 msgid "" -"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in their " -"own clean directory.\n" +"The selected directory is not empty. We recommend you create projects in " +"their own clean directory.\n" "\n" "Do you want to create a new empty directory for the project?" msgstr "" @@ -13262,7 +13385,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Új projekt létrehozása sablonból" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "Új" @@ -13538,8 +13661,8 @@ msgstr "Hiba!" #: kicad/prjconfig.cpp:336 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -"Kérjük, ellenőrizze a hozzáférési jogosultságait ehhez a mappához, és próbálja " -"újra." +"Kérjük, ellenőrizze a hozzáférési jogosultságait ehhez a mappához, és " +"próbálja újra." #: kicad/prjconfig.cpp:359 msgid "Overwriting files:" @@ -13571,11 +13694,13 @@ msgstr "Megnyitható a Sablon útvonal!" #: kicad/project_template.cpp:57 msgid "Couldn't open the meta information directory for this template! " -msgstr "Nem sikerült megnyitni a meta információs könyvtárat ehhez a sablonhoz!" +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a meta információs könyvtárat ehhez a sablonhoz!" #: kicad/project_template.cpp:63 msgid "Cound't find the meta HTML information file for this template!" -msgstr "Nem sikerült megtalálni a meta HTML információs fájlt ehhez a sablonhoz!" +msgstr "" +"Nem sikerült megtalálni a meta HTML információs fájlt ehhez a sablonhoz!" #: kicad/project_template.cpp:205 #, c-format @@ -13940,12 +14065,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\"." #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 msgid "Move Item" msgstr "Elem mozgatása" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Place Item" msgstr "Elem hozzáadása" @@ -14068,7 +14193,8 @@ msgstr "Hiba a lapkeret terv fájl írása közben" msgid "pl_editor is already running. Continue?" msgstr "A lapkeret szerkesztő már fut. Elindítod ismét?" -#: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:186 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:202 +#: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:186 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:202 #, c-format msgid "Error when loading file \"%s\"" msgstr "Hiba a \"%s\" fájl betöltése közben." @@ -14602,16 +14728,16 @@ msgstr "" "* B1 - Belső vezetősávok\n" "* B2 - Külső vezetősávok, bevonat nélkül, 3050 m tengerszint feletti " "magasságig.\n" -"* B3 - Külső vezetősávok, bevonat nélkül, 3050 m tengerszint feletti magasság " -"felett.\n" +"* B3 - Külső vezetősávok, bevonat nélkül, 3050 m tengerszint feletti " +"magasság felett.\n" "* B4 - Külső vezetősávok, állandó lötstop polimer bevonattal, bármely " "tengerszint feletti magasságon.\n" "* A5 - Külső, teljesen bevont vezetősávok, bármely tengerszint feletti " "magasságon.\n" "* A6 - Külső rétegeken elhelyezkedő alkatrészek nem bevonatolt lábai, " "kivezetései, 3050m tengerszint feletti magasságig.\n" -"* A7 - Külső rétegeken elhelyezkedő alkatrészek bevonatolt lábai, kivezetései, " -"bármely tengerszint feletti magasságig." +"* A7 - Külső rétegeken elhelyezkedő alkatrészek bevonatolt lábai, " +"kivezetései, bármely tengerszint feletti magasságig." #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:614 msgid "Electrical Spacing" @@ -14684,26 +14810,32 @@ msgid "Specific resistance in ohms * meters" msgstr "Különleges ellenállás Ω/m" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 msgid "H:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:693 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 msgid "H_t:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:705 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 msgid "T:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:717 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 msgid "Rough:" msgstr "" @@ -14712,10 +14844,14 @@ msgid "mu Rel:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:741 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 msgid "mu Rel C:" msgstr "" @@ -14968,7 +15104,8 @@ msgstr "" msgid "Write Data File Error" msgstr "Adatfájl hiba íráskor" -#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:100 pcb_calculator/regulators_funct.cpp:275 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:100 +#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:275 msgid "Bad or missing parameters!" msgstr "Hibás vagy hiányzó paraméter!" @@ -15009,17 +15146,17 @@ msgstr "Helytelen R1 / R2 értéke." #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:449 msgid "" -"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated to " -"suit." +"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated " +"to suit." msgstr "" "Ha áramértéket ad meg, akkor megkapja a külső és belső vezetősáv minimális " "szélességeit." #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451 msgid "" -"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle will " -"be calculated. The width for the other trace to also handle this current will " -"then be calculated." +"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle " +"will be calculated. The width for the other trace to also handle this " +"current will then be calculated." msgstr "" "Ha egy külső vagy belső vezetősáv szélességet ad meg, megkapja a rajta \n" "átfolyó áram maximális megengedett értékét.\n" @@ -15037,8 +15174,8 @@ msgid "" "(10mm)." msgstr "" "A számítások külső vezető esetén legfeljebb 35A, belső vezető esetén 17.5A " -"áramerősségig érvényesek, a hőmérséklet legfeljebb 100 °C -ig, a sávszélesség " -"pedig 400mill (10mm) -ig adhatóak meg." +"áramerősségig érvényesek, a hőmérséklet legfeljebb 100 °C -ig, a " +"sávszélesség pedig 400mill (10mm) -ig adhatóak meg." #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:459 msgid "The formula, from IPC 2221, is" @@ -15097,50 +15234,68 @@ msgstr "" msgid "Frequency of the input signal" msgstr "A bemeneti jel frekvenciája" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:301 pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:165 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:301 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "ErEff:" msgstr "ErEff:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 pcb_calculator/transline_ident.cpp:372 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:372 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Conductor Losses:" msgstr "Vezető vesztesége:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:204 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:236 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 msgid "Dielectric Losses:" msgstr "Dielektrikum vesztesége:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:237 pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:237 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Skin Depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:208 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:341 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 msgid "Height of Substrate" msgstr "Szubsztrát magassága" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 msgid "Height of Box Top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:175 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:345 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:382 msgid "Strip Thickness" msgstr "Vezető vastagsága" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:347 msgid "Conductor Roughness" msgstr "" @@ -15152,66 +15307,95 @@ msgstr "" msgid "Relative Permeability (mu) of Substrate" msgstr "A szubsztrát relatív permeabilitása (μ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:182 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:349 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 msgid "Relative Permeability (mu) of Conductor" msgstr "A vezető relatív permeabilitása (μ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:216 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "W:" msgstr "Sz:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 pcb_calculator/transline_ident.cpp:422 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:422 msgid "L:" msgstr "H:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:188 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 msgid "Line Length" msgstr "Hullámvezető hosszúsága." -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191 pcb_calculator/transline_ident.cpp:223 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 pcb_calculator/transline_ident.cpp:290 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321 pcb_calculator/transline_ident.cpp:393 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:223 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:290 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:393 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:425 msgid "Z0:" msgstr "Z0:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191 pcb_calculator/transline_ident.cpp:223 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 pcb_calculator/transline_ident.cpp:290 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321 pcb_calculator/transline_ident.cpp:393 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:191 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:223 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:290 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:321 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:393 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:425 msgid "Characteristic Impedance" msgstr "Jellemző impedancia" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 pcb_calculator/transline_ident.cpp:226 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 pcb_calculator/transline_ident.cpp:293 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 pcb_calculator/transline_ident.cpp:428 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:226 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:428 msgid "Ang_l:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 pcb_calculator/transline_ident.cpp:226 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 pcb_calculator/transline_ident.cpp:293 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 pcb_calculator/transline_ident.cpp:428 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:226 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:293 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:428 msgid "Electrical Length" msgstr "Elektromos hosszúság" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:355 msgid "S:" msgstr "S:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:355 msgid "Gap Width" msgstr "Hézag szélesség" @@ -15220,19 +15404,23 @@ msgstr "Hézag szélesség" msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:271 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 msgid "TE-Modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272 pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:272 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "TM-Modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "mu Rel I:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Relative Permeability (mu) of Insulator" msgstr "A szigetelő relatív permeabilitása (μ)" @@ -15244,7 +15432,8 @@ msgstr "" msgid "Magnetic Loss Tangent" msgstr "Mágneses Veszteség Tangens" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 pcb_calculator/transline_ident.cpp:379 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:379 msgid "a:" msgstr "a:" @@ -15264,19 +15453,23 @@ msgstr "Hullámvezető magassága" msgid "Waveguide Length" msgstr "Hullámvezető hosszúsága." -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 msgid "Din:" msgstr "Zaj:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:418 msgid "Inner Diameter (conductor)" msgstr "Belső vezetőér átmérő." -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 pcb_calculator/transline_ident.cpp:420 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:420 msgid "Dout:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 pcb_calculator/transline_ident.cpp:420 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:420 msgid "Outer Diameter (insulator)" msgstr "Szigetelő külső átmérő." @@ -15401,11 +15594,13 @@ msgstr "Nincs elég memória az autohuzalozáshoz" msgid "Place Cells" msgstr " Cellák hozzáadása" -#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133 pcbnew/edit.cpp:1289 +#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133 +#: pcbnew/edit.cpp:1289 msgid "Not locked footprints inside the board will be moved. OK?" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139 pcbnew/edit.cpp:1295 +#: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139 +#: pcbnew/edit.cpp:1295 msgid "No footprint found!" msgstr "Nem található alkatrésztok!" @@ -15423,7 +15618,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Blokkművelet" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Új rajzjel \"%s:%s\", alkatrésztok %s hozzáadása.\n" @@ -15438,7 +15633,7 @@ msgstr "Rajzjel %s, alkatrésztok: %s hozzáadása.\n" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15448,7 +15643,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15458,7 +15653,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15543,7 +15738,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -15553,7 +15748,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -15579,8 +15774,8 @@ msgstr "Összes figyelmeztetés: %d, hibák: %d." #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:785 msgid "" -"Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them, your board will " -"not be consistent with the schematics." +"Errors occurred during the netlist update. Unless you fix them, your board " +"will not be consistent with the schematics." msgstr "" #: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:793 @@ -15597,7 +15792,8 @@ msgstr "" msgid "Save Bill of Materials" msgstr "Alkatrészjegyzék mentése" -#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:253 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:253 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni a \"%s\" fájlt." @@ -15630,76 +15826,78 @@ msgstr "Szállító és referencia" msgid "This is the default net class." msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály" -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Forrpontok" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Átvezetőfuratok" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek:" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Jegyzetek" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Vezetékek" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 msgid "Unrouted" msgstr "Nem tervezett" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format -msgid "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" +msgid "" +"Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "Réz zóna (vezetéknév \"%s\"): a vezeték nem csatlakozik a forrponthoz." @@ -15712,7 +15910,8 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier Curve" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 msgid "Polygon" msgstr "Sokszög" @@ -15737,7 +15936,7 @@ msgstr "Körív" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Szegmens" @@ -15773,65 +15972,65 @@ msgstr "Hiba típus (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Jelölő @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Utolsó módosítás:" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "Vezetéklista útvonal:" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 msgid "Board Side" msgstr "Elhelyezkedés:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Alul (tükrözve)" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Felső oldalon" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Állapot:" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Beszúrás" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Tulajdonságok:" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "3D alakzat elrejtése" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D modell:" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "\"%s\" alkatrész, a(z) \"%s\" rétegen." @@ -15844,7 +16043,7 @@ msgstr "Forrpont" msgid "Net" msgstr "Vezetéknév:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Furat" @@ -15973,83 +16172,83 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "Teljes hossz" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "NC név" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "NC szigetelési távolság" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "NC szélesség" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "NC átvezetőfurat méret" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "NC átvezetőfurat" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Vezetékkód" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Szakasz hossz" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "Zóna " -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Pici átvezetőfuratok" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Zsák vagy belső átvzetőfurat" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Átvezetőforrpontok" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Forrpont átmérő" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Speciális)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "(Vezetékosztály)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "Nincs találat" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -16129,23 +16328,23 @@ msgstr "**NINCS PANEL DEFINIÁLVA**" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "%s DRAWSEGMENT típus nem támogatott!" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -"Nem sikerült megtalálni a következő határoló szegmenst, amelynek végpontja (%s " -"mm,%s mm).\n" +"Nem sikerült megtalálni a következő határoló szegmenst, amelynek végpontja " +"(%s mm,%s mm).\n" "a grafikus vázlatnak összefüggő, zárt sokszögnek kell lennie." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -16153,15 +16352,18 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/cross-probing.cpp:158 +#, c-format msgid "%s found" msgstr "" "Keresett elemet [%s] megtaláltam, a helyzetét egy kis kereszttel megjelöltem." #: pcbnew/cross-probing.cpp:160 pcbnew/cross-probing.cpp:215 +#, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nem találtam ezzel megegyezőt: [%s]" #: pcbnew/cross-probing.cpp:169 +#, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" msgstr "Az összes kiválasztása a lapról \"%s\"" @@ -16197,6 +16399,7 @@ msgstr "" "értéktől)!" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:304 +#, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK." msgstr "Plot: \"%s\" Rendben." @@ -16242,7 +16445,8 @@ msgstr "Alapértelmezett toll szélesség:" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:82 msgid "" -"Selection of the pen size used to draw items which have no pen size specified." +"Selection of the pen size used to draw items which have no pen size " +"specified." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:97 @@ -16289,8 +16493,8 @@ msgstr "Minden réteg egy fájlba" msgid "File Option:" msgstr "Fájl tulajdonság:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:144 msgid "Plot" msgstr "Nyákterv exportálás" @@ -16476,7 +16680,8 @@ msgid "Settings:" msgstr "Beállítások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199 msgid "Clearance:" msgstr "Szigetelési távolság:" @@ -16553,16 +16758,17 @@ msgstr "Zóna prioritási szintje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192 msgid "" -"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level 2.\n" +"Zones are filled by priority level, level 3 has higher priority than level " +"2.\n" "When a zone is inside another zone:\n" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" "A zónák prioritási szint szerint töltődnek fel. A 3.-ik szint magasabb " "prioritású, mint a 2.-ik szint.\n" -"Ha egy zóna egy másik zónán belül van:* Ha a prioritása magasabb, a körvonalait " -"eltávolítják a másik zónából.* Ha a prioritása egyenlő, egy tervezési " -"szabályellenőrzési hiba keletkezik." +"Ha egy zóna egy másik zónán belül van:* Ha a prioritása magasabb, a " +"körvonalait eltávolítják a másik zónából.* Ha a prioritása egyenlő, egy " +"tervezési szabályellenőrzési hiba keletkezik." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Fill mode:" @@ -16581,32 +16787,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "Magas felbontás" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Körvonal dőlése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Tetszőleges" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "Csak V, F és 45 fokban" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Körvonal stílusa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Kitöltött" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Teljesen kitöltött" @@ -16623,8 +16829,8 @@ msgstr "Exportálási beállítások más zónákhoz" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:267 msgid "" -"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other copper " -"zones." +"Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " +"copper zones." msgstr "" "Exportálja ezt a zónabeállítást (a réteg és a vezeték kiválasztása nélkül) \n" "minden más réz zónára." @@ -16657,8 +16863,8 @@ msgstr "Nem ismert számozási séma: %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:247 #, c-format msgid "" -"Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent with " -"alphabet \"%s\"" +"Could not determine numbering start from \"%s\": expected value consistent " +"with alphabet \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:276 @@ -16856,7 +17062,8 @@ msgstr "Forgatás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:248 msgid "" -"Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated together" +"Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " +"together" msgstr "Forgassa el az elemet, és mozgassa a többszörös kijelölést" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:258 @@ -16871,7 +17078,7 @@ msgstr "Forrpont sorszámozás kezdő értéke:" msgid "Circular Array" msgstr "Kör tömb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "Tömb létrehozása" @@ -16907,7 +17114,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1039 #, c-format msgid "" -" - Differential Pair Size (%f %s) < Min Track Size (%f %s)
" +" - Differential Pair Size (%f %s) < Min Track Size (%f " +"%s)
" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:1053 @@ -17009,7 +17217,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Pici átvezetőforrpont átmérő" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Pici átvezetőfurat átmérő" @@ -17106,8 +17314,8 @@ msgstr "Minimális pici átvezetőfurat átmérő" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:277 msgid "" -"Specific via diameters and track widths, which can be used to replace default " -"Netclass values on demand,\n" +"Specific via diameters and track widths, which can be used to replace " +"default Netclass values on demand,\n" "for arbitrary vias or track segments." msgstr "" "Egyedi átvezetőfurat átmérők és vezetősáv szélességek,\n" @@ -17322,28 +17530,28 @@ msgid "" msgstr "" "Vezetősávok és átvezetőfuratok szigetelési távolságainak.\n" "megjelenítése vagy elrejtése.\n" -"If New track is selected, track clearance area is shown only when creating the " -"track." +"If New track is selected, track clearance area is shown only when creating " +"the track." #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:63 msgid "Show pad clearance" msgstr "Forrpont szigetelési távolság megjelenítése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "A \"%s\" jelentésfájl létrehozva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "A lemezfájl jelentés kész" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni a \"%s\" hibajelentés fájlt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "DRC hibajelentés mentése" @@ -17381,8 +17589,8 @@ msgstr "A vezetősávok összes hibájának jelentése (lassabb)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:112 msgid "" -"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be slow " -"for complicated designs.\n" +"If selected, all DRC violations for tracks will be reported. This can be " +"slow for complicated designs.\n" "\n" "If unselected, only the first DRC violation will be reported for each track " "connection." @@ -17453,7 +17661,8 @@ msgid "Unconnected count:" msgstr "Nem csatlakoztatottak száma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:251 -msgid "MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu" +msgid "" +"MARKERs, double click any to go there in PCB, right click for popup menu" msgstr "" "Ha duplán kattint a hibára, a panelen odaugrik a kurzor.\n" "Ha jobb gombbal kattint rá, előjön a felugró menü." @@ -17493,7 +17702,8 @@ msgid "" "Only footprints with this option are put in the footprint position list file" msgstr "" "Használja ezt a tulajdonságot az összes SMD alkatrészhez.\n" -"Ezzel az opcióval ellátott alkatrészek, bekerülnek az alkatrész pozíció listába." +"Ezzel az opcióval ellátott alkatrészek, bekerülnek az alkatrész pozíció " +"listába." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:351 msgid "" @@ -17505,8 +17715,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:382 msgid "" -"Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select and " -"edit component's pads." +"Component can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " +"and edit component's pads." msgstr "" "Az alkatrész szabadon mozgatható és automatikusan elhelyezhető,\n" "és a felhasználó tetszőlegesen kiválaszthatja és szerkesztheti a \n" @@ -17514,8 +17724,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor.cpp:385 msgid "" -"Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be selected " -"or edited." +"Component can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " +"selected or edited." msgstr "" "Az alkatrész szabadon mozgatható és automatikusan elhelyezhető,\n" "és a felhasználó nem választhatja ki és nem szerkesztheti a forrpontjait." @@ -17631,7 +17841,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Alkatrész cseréje" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "Alkatrész szerkesztő" @@ -17705,7 +17915,8 @@ msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a globális értékek használatához" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:182 -msgid "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask)." +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:244 @@ -17766,11 +17977,13 @@ msgid "" "ratio\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size" msgstr "" -"Ez a helyi távolság a forrszem és a forrasztópaszta közt ezen az alkatrészen.\n" +"Ez a helyi távolság a forrszem és a forrasztópaszta közt ezen az " +"alkatrészen.\n" "Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forrpont értékeit.\n" -"A végső távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési távolság értéknek " -"összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"A végső távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési távolság " +"értéknek összege.\n" +"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont " +"mérete." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:294 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:238 @@ -17790,14 +18003,15 @@ msgid "" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a forrasztópaszta " -"és az alkatrészláb közt.\n" +"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a " +"forrasztópaszta és az alkatrészláb közt.\n" "A 10-es érték azt jelenti, hogy a szigetelési távolság értéke a forrpont " "méretének 10% -a.\n" "Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forraszpont értéket.\n" "A végső szigetelési távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési " "távolság értéknek összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont " +"mérete." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:307 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:251 @@ -18065,7 +18279,8 @@ msgstr "%s" msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Biztosan felülírja a meglévő fájlt?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 pcbnew/exporters/export_d356.cpp:376 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:376 msgid "Unable to create " msgstr "Nem hozható létre " @@ -18116,23 +18331,23 @@ msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "STEP export sikertelen! Kérjük, mentse a Nyáktervet-t, és próbálkozzon újra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 msgid "STEP Export" msgstr "STEP exporttolása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Végrehajtó '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." @@ -18140,11 +18355,11 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a STEP fájlt. Ellenőrizze, hogy a nyáktervnek van-e " "érvényes vázlata és modellje." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP fájl létrejött, de vannak figyelmeztetések." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "A STEP fájl sikeresen létrejött." @@ -18446,13 +18661,14 @@ msgstr "Specctra Session (*.ses) fájl importálása" #: pcbnew/dialogs/dialog_freeroute_exchange_base.cpp:51 msgid "Merge a session file created by FreeRouter with the current board." msgstr "" -"A [FreeRouter] által létrehozott munkamenetfájl egyesítése az aktuális panelen." +"A [FreeRouter] által létrehozott munkamenetfájl egyesítése az aktuális " +"panelen." #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50 msgid "" -"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board file " -"location." +"Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " +"file location." msgstr "" "Célmappa a létrehozandó fájlokhoz.\n" "Lehet abszolút és relatív útvonal is a nyákterv fájlhoz képest." @@ -18501,7 +18717,8 @@ msgid "" "This option can force this option for all footprints having only SMD pads.\n" "Warning: this options will modify the board." msgstr "" -"A pozícció fájlba csak az INSERT opcióval rendelkező alkatrészeket helyezi el.\n" +"A pozícció fájlba csak az INSERT opcióval rendelkező alkatrészeket helyezi " +"el.\n" "Ez a beállítást kényszerítheti minden olyan alkatrészre,\n" "amely csak SMD forrponttal rendelkezik.\n" "Figyelmeztetés: ez a beállítás módosítja a panelt." @@ -18514,43 +18731,44 @@ msgstr "Fájl létrehozása" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Alkatrész pozíció fájl létrehozása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exportálás a GenCAD beállításaihoz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "Egyedi lábnév létrehozás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Kiegészítőtengely kezdőpontjának használata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Mentse a kezdőpont koordinátákat fájlba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "GenCAD nyáktervfájl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:139 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:140 msgid "Use Netclass values" msgstr "Vezetékosztály értékek használata" @@ -18678,7 +18896,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 msgid "" "Not recommended.\n" -"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single file." +"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " +"file." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:115 @@ -18690,7 +18909,8 @@ msgid "Drill Origin:" msgstr "Furat kezdőpont:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:119 -msgid "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +msgid "" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" msgstr "" "Válassza ki a koordináta kezdőpontot,\n" "abszolút vagy relatív a kiegészítő tengelyhez viszonyítva." @@ -18757,8 +18977,8 @@ msgstr "Automatikus mentés intervalluma percben:" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:36 msgid "" -"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk. If " -"set to 0, auto backup is disabled." +"Delay after the first change to create a backup file of the board on disk. " +"If set to 0, auto backup is disabled." msgstr "" "Az első módosítás utáni késleltetés,\n" "miután a biztonsági másolat mentésre kerül.\n" @@ -18775,8 +18995,8 @@ msgstr "Kurzor középre-helyezése nagyítás és kicsinyítés közben" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:93 msgid "" -"Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or polar " -"(angle/distance)." +"Set display of relative (dx/dy) coordinates to Cartesian (rectangular) or " +"polar (angle/distance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:120 @@ -18804,8 +19024,8 @@ msgstr "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ba #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:179 msgid "" -"Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on technical " -"layers." +"Force line segment directions to H, V or 45 degrees when drawing on " +"technical layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:145 @@ -18814,8 +19034,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:146 msgid "" -"When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via changes " -"its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " +"When active, hitting Edit hotkey or double-clicking on a track or via " +"changes its width/diameter to the one selected in the main toolbar. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:150 @@ -18826,8 +19046,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:184 msgid "" -"When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection box, " -"even if there are items under the cursor that could be immediately dragged." +"When enabled and nothing is selected, drag gesture will draw a selection " +"box, even if there are items under the cursor that could be immediately " +"dragged." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:161 @@ -18869,7 +19090,8 @@ msgstr "Tervezési szabályellenőrzés engedélyezése szerkesztés közben" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:203 msgid "" -"Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are allowed." +"Enable DRC control. When DRC control is disabled, all connections are " +"allowed." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:207 @@ -18878,7 +19100,8 @@ msgstr "Régi vezetősávok automatikus törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:209 msgid "Enable automatic track deletion when redrawing a track." -msgstr "Automatikus vezetősáv törlés engedélyezése , vezetősáv újrarajzoláskor." +msgstr "" +"Automatikus vezetősáv törlés engedélyezése , vezetősáv újrarajzoláskor." #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:213 msgid "&Limit tracks to 45 degrees" @@ -18894,8 +19117,8 @@ msgstr "Vezetősávok rajzolása két szegmensrésszel" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:221 msgid "" -"Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing a new " -"track " +"Use two track segments, with 45 degrees angle between them, when drawing a " +"new track " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.h:95 @@ -18926,8 +19149,8 @@ msgstr "Alkatrész kiválasztása" msgid "Available:" msgstr "Elérhető:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Alkatrész mozgatása ide" @@ -18943,8 +19166,8 @@ msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" msgid "Items to Delete:" msgstr "Törlendő elemek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 pcbnew/onrightclick.cpp:662 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:158 msgid "Zones" msgstr "Zónák" @@ -19031,7 +19254,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:223 msgid "" -"Set current Net tracks and vias sizes and drill to the Netclass default value?" +"Set current Net tracks and vias sizes and drill to the Netclass default " +"value?" msgstr "" "Az aktuális vezetősávok és átvezetőfurat méretek beállítása, és fúrás az " "alapértelmezett vezetékosztály értékekkel?" @@ -19049,69 +19273,71 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:250 msgid "Set All Track to Netclass value" -msgstr "Az összes vezetősáv beállítása az alapértelmezett vezetékosztály szerint." +msgstr "" +"Az összes vezetősáv beállítása az alapértelmezett vezetékosztály szerint." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:22 msgid "Current Settings:" msgstr "Aktuális beállítások:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Kijelölt vezeték:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Aktuális vezetékosztály:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Vezetősáv szélesség" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Pici átvezetőfurat átmérő" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Pici átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "Vezetékosztály érték:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Aktuális érték:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Globális beállítások tulajdonságai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 -msgid "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 +msgid "" +"Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" @@ -19370,15 +19596,15 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 msgid "Keepout tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keepout copper pours" msgstr "" @@ -19422,11 +19648,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:670 msgid "" -"Items have been found on removed layers. This operation will delete all items " -"from removed layers and cannot be undone. Do you wish to continue?" +"Items have been found on removed layers. This operation will delete all " +"items from removed layers and cannot be undone. Do you wish to continue?" msgstr "" -"Elemeket talált az eltávolított rétegeken. Ez a művelet törli az eltávolított " -"rétegek összes elemét, és ez nem vonható vissza. Szeretnéd folytatni?" +"Elemeket talált az eltávolított rétegeken. Ez a művelet törli az " +"eltávolított rétegek összes elemét, és ez nem vonható vissza. Szeretnéd " +"folytatni?" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:804 msgid "Layer name may not be empty." @@ -19794,10 +20021,11 @@ msgstr "átkötés" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1389 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1428 msgid "" -"Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from Freerouter's " -"layer menus." +"Copper layer type for Freerouter. Power layers are removed from " +"Freerouter's layer menus." msgstr "" -"Réz réteg a \"Freerouter\" -hez. A Táp rétegek eltávolítása a \"Freerouter\" \n" +"Réz réteg a \"Freerouter\" -hez. A Táp rétegek eltávolítása a \"Freerouter" +"\" \n" " réteg menüiből." #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:313 @@ -20052,9 +20280,10 @@ msgid "" "This is the global clearance between pads and the solder mask\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" -"Ez a globális szigetelési távolság a forrpontok és a forrasztó maszk között.\n" -"Ezt az értéket a helyi értékek helyettesíthetik egy alkatrésztokozáson vagy egy " -"forrponton." +"Ez a globális szigetelési távolság a forrpontok és a forrasztó maszk " +"között.\n" +"Ezt az értéket a helyi értékek helyettesíthetik egy alkatrésztokozáson vagy " +"egy forrponton." #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:59 msgid "Solder mask min width:" @@ -20075,11 +20304,12 @@ msgstr "" msgid "" "This is the global clearance between pads and the solder paste\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio" msgstr "" "Ez a forrpont és a forrasztómaszk közötti globális szigetelési távolság.\n" -"Ezt az értéket a helyi értékek helyettesíthetik egy alkatrésztokozáson vagy egy " -"forrpadon.\n" +"Ezt az értéket a helyi értékek helyettesíthetik egy alkatrésztokozáson vagy " +"egy forrpadon.\n" "A végső szigetelési távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési " "távolság értéknek az összege." @@ -20269,7 +20499,8 @@ msgstr "A \"%s\" vezetéklista fájl olvasása.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:194 msgid "Using time stamps to match components and footprints.\n" msgstr "" -"Az időbélyegek használata az összetevők és az alkatrésztokhoz illesztéséhez.\n" +"Az időbélyegek használata az összetevők és az alkatrésztokhoz " +"illesztéséhez.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:196 msgid "Using references to match components and footprints.\n" @@ -20375,8 +20606,8 @@ msgstr "Vezetősávok csatlakozása többszörösen vezetékhez:" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:59 msgid "" -"Keep or delete tracks creating a short circuit between two nets after a netlist " -"change" +"Keep or delete tracks creating a short circuit between two nets after a " +"netlist change" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:65 @@ -20643,11 +20874,11 @@ msgstr "Helytelen a forrpont eltolási érték" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "A forrpont delta mérete túl nagy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Hiba: átmenőfuratos forrpont. A furat átmérője nem lehet nulla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -20655,55 +20886,55 @@ msgstr "" "Hiba: A forrpont csatlakozók nincsenek a forrasztópaszta rétegben.Használj \n" "SMD forrpontokat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" "Hiba: csak egy külső réz réteg engedélyezett SMD vagy csatlakozó forrpont \n" "esetén." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Helytelen sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Forrpont beállítási hibalista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Ismeretlen vezetéknév, a vezetéknév nem változtatható meg." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "Módosítsa forrpontott" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 msgid "No shape selected" msgstr "Nincs forma kiválasztva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "gyűrű / kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "polygon" msgstr "sokszög" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 msgid "Select shape type:" msgstr "" @@ -20916,7 +21147,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:416 msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste clearance)." +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:423 @@ -20951,32 +21183,34 @@ msgid "" "ratio\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size" msgstr "" -"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a forrasztópaszta " -"és az alkatrészláb közt.\n" +"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a " +"forrasztópaszta és az alkatrészláb közt.\n" "A 10-es érték azt jelenti, hogy a szigetelési távolság értéke a forrpont " "méretének 10% -a.\n" "Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forraszpont értéket.\n" "A végső szigetelési távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési " "távolság értéknek összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont " +"mérete." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:472 msgid "" -"This is the local clearance ratio in per cent between this pad and the solder " -"paste.\n" +"This is the local clearance ratio in per cent between this pad and the " +"solder paste.\n" "A value of 10 means the clearance value is 10 per cent of the pad size\n" "If 0 the footprint value or the global value is used..\n" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a forrasztópaszta " -"és az alkatrészlábnyom közt.\n" +"Ez a helyi szigetelési távolság aránya százalékban a forrpont a " +"forrasztópaszta és az alkatrészlábnyom közt.\n" "A 10-es érték azt jelenti, hogy a szigetelési távolság értéke a forrpont " "méretének 10% -a.\n" "Ez az érték helyettesítheti az egyedileg beállított forraszpont értéket.\n" "A végső szigetelési távolság értéke, ennek az értéknek és a szigetelési " "távolság értéknek összege.\n" -"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont mérete." +"A negatív érték azt jelenti, hogy a maszk kisebb méretű, mint a forrpont " +"mérete." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -21127,7 +21361,8 @@ msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Írja be a kiválasztott rétegre helyezendő szöveget." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 pcbnew/microwave.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/microwave.cpp:466 msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" @@ -21162,8 +21397,8 @@ msgstr "Y méretezés kényszerítése." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:705 #, c-format msgid "" -"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be in " -"a range of [%+f; %+f] (%s) for current design rules." +"Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " +"in a range of [%+f; %+f] (%s) for current design rules." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:789 @@ -21298,7 +21533,8 @@ msgstr "Forrasztó maszk beállítások:" msgid "Margin between pads and solder mask" msgstr "Forrpont és forrasztómaszk közötti távolság." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 msgid "val" msgstr "" @@ -21398,11 +21634,13 @@ msgstr "PostScript beállítások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." -msgstr "Globális X tengelyigazítás beállítása a pontos postscript létrehozáshoz." +msgstr "" +"Globális X tengelyigazítás beállítása a pontos postscript létrehozáshoz." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." -msgstr "Globális Y tengelyigazítás beállítása a pontos postscript létrehozáshoz." +msgstr "" +"Globális Y tengelyigazítás beállítása a pontos postscript létrehozáshoz." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 msgid "Width correction:" @@ -21411,8 +21649,8 @@ msgstr "Szélesség korrekció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:330 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" -"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads and " -"vias size errors.\n" +"These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " +"and vias size errors.\n" "The reasonable width correction value must be in a range of [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] in decimils." msgstr "" @@ -21500,7 +21738,8 @@ msgstr "Átvezetőpont hézag:" msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Átvezetőpont hézag megegyezik a vezetősáv hézaggal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Párhuzamos vezetősáv méretek" @@ -21584,15 +21823,15 @@ msgstr "Miter sugár (r):" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Vezetősávhossz hangolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "DRC megsértése: az akadályok kiemelése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "DRC megsértése: shove tracks and vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "DRC megsértése: walk around obstacles" @@ -21608,10 +21847,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Körbejárás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "Színformátum:" @@ -21648,8 +21883,8 @@ msgstr "Ugorj át az akadályokat" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:57 msgid "" -"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid obstacles " -"(e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" +"When enabled, the router tries to move colliding traces behind solid " +"obstacles (e.g. pads) instead of \"reflecting\" back the collision" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:61 @@ -21658,8 +21893,8 @@ msgstr "Távolítsa el a felesleges vezetősávokat" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:62 msgid "" -"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity as " -"an already existing one, the old track is removed).\n" +"Removes loops while routing (e.g. if the new track ensures same connectivity " +"as an already existing one, the old track is removed).\n" "Loop removal works locally (only between the start and end of the currently " "routed trace)." msgstr "" @@ -21670,8 +21905,8 @@ msgstr "Optimalizálja a forrpont csatlakozásokat" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:67 msgid "" -"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, avoiding " -"acute angles and jagged breakout traces." +"When enabled, the router tries to break out pads/vias in a clean way, " +"avoiding acute angles and jagged breakout traces." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:71 @@ -21683,7 +21918,8 @@ msgid "" "When enabled, the router attempts to merge several jagged segments into a " "single straight one (dragging mode)." msgstr "" -"Ha engedélyezve van, a tervező egyesíti a különálló szegmenseket (húzási mód)." +"Ha engedélyezve van, a tervező egyesíti a különálló szegmenseket (húzási " +"mód)." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:76 msgid "Allow DRC violations" @@ -21724,7 +21960,7 @@ msgstr "alacsony" msgid "high" msgstr "magas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktív nyomvonaltervezés beállítások" @@ -21887,7 +22123,8 @@ msgstr "Alkatrésztok könyvtár mappa kiválasztás" #, c-format msgid "Incorrect grid origin (coordinates must be >= %.3f mm and <= %.3f mm)" msgstr "" -"Érvénytelen rács kezdőpont (a koordinátának %.3f mm és %.3f mm közt kell lennie)" +"Érvénytelen rács kezdőpont (a koordinátának %.3f mm és %.3f mm közt kell " +"lennie)" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid.cpp:119 #, c-format @@ -21898,7 +22135,7 @@ msgstr "Érvénytelen rácsméret (a méretnek %.3f mm és %.3f mm közt kell le msgid "Grid Origin:" msgstr "Rács kezdőpont:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "A rács kezdőpontjának alaphelyzetbe állítása" @@ -21948,7 +22185,8 @@ msgstr "Érvénytelen átvezetőfurat átmérő." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:618 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:103 msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" -msgstr "Az átvezetőfurat átmérőnek kisebbnek kell lennie, a forrpont átmérőjénél." +msgstr "" +"Az átvezetőfurat átmérőnek kisebbnek kell lennie, a forrpont átmérőjénél." #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:629 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" @@ -22107,8 +22345,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:111 msgid "Visit our official Kicad repository on Github and get more libraries" msgstr "" -"Látogasson el a hivatalos KiCAD adattárunkra a Github-on, és szerezzen be még " -"több könyvtárat..." +"Látogasson el a hivatalos KiCAD adattárunkra a Github-on, és szerezzen be " +"még több könyvtárat..." #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:126 msgid "Select Github libraries to add:" @@ -22202,56 +22440,66 @@ msgstr "Szövegek ellenőrzése...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Udvar területek...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Tartalmazza a láthatatlan rétegeken található elemeket" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Vezetősáv szigetelési távolság" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "%d nem egy érvényes réteg szám" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -22326,159 +22574,165 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Zsák átvezetőfuratok: nem engedélyezettek" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Tartalmazza a láthatatlan rétegeken található elemeket" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Valamelyík réz terület egy másik réz területen belül van!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Réz területek metszik egymást, vagy zárlat van köztük!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -"Valamelyik réz területen olyan vezetősáv van, amihez nem tartozik forrpont! \n" +"Valamelyik réz területen olyan vezetősáv van, amihez nem tartozik " +"forrpont! \n" "Ez furcsa!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Valamelyik lyuk túl közel van valamelyik forrponthoz!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Valamelyik lyuk túl közel van valamelyik vezetősávhoz!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "" "Valamelyík vezetősáv szélessége túl kicsi!\n" "Kisebb a minimálisan megengedett vezetősáv szélességnél." -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "" "Valamelyík átvezetőforrpont átmérője túl kicsi!\n" "Kisebb a minimálisan megengedett átvezetőforrpont átmérőjénél." -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "" "Valamelyík pici átvezetőforrpont átmérője túl kicsi!\n" "Kisebb a minimálisan megengedett pici átvezetőforrpont átmérőjénél." -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "Egy átvezetőforrpont, a kizárt területen belül van!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "Egy vezetősáv, a kizárt területen belül van!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "Egy forrpont, a kizárt területen belül van!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "A réz oldalon lévő szöveg, belelóg egy átvezetőforrpontba!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "A réz oldalon lévő szöveg, belelóg egy vezetősávba!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "A réz oldalon lévő szöveg, beleér egy forrpontba!" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nincs \"%s\" ilyen csomag a \"%s\" könyvtárban" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -22499,8 +22753,8 @@ msgstr "Új szélesség:" msgid "Edge Width" msgstr "Szél szélessége:" -#: pcbnew/edit.cpp:715 pcbnew/edit.cpp:737 pcbnew/edit.cpp:763 pcbnew/edit.cpp:791 -#: pcbnew/edit.cpp:819 pcbnew/edit.cpp:847 +#: pcbnew/edit.cpp:715 pcbnew/edit.cpp:737 pcbnew/edit.cpp:763 +#: pcbnew/edit.cpp:791 pcbnew/edit.cpp:819 pcbnew/edit.cpp:847 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Az %s alkatrésztok megtalálható, de fixált." @@ -22514,12 +22768,12 @@ msgstr "A szülő (%s) a forrpont zárolt." msgid "Add tracks" msgstr "Vezetősáv hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "Alkatrész tokozás hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Zóna hozzáadása" @@ -22527,12 +22781,12 @@ msgstr "Zóna hozzáadása" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Figyelmeztetés: a zóna megjelenítése ki kapcsolva!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "Kizárt terület hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Réteg igazító célkereszt hozzáadása" @@ -22544,26 +22798,26 @@ msgstr "Állítsa nullára" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Rács kezdőpont igazítása" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Körív hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Kör hozzáadása" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" @@ -22580,19 +22834,7 @@ msgstr "Réz réteg globális törlése nem engedélyezett!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Töröl minden, a %s rétegről?" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Vezetősáv hossz" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Teljes hossz" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Szegmens darabszám" @@ -22607,8 +22849,8 @@ msgstr "IDF exportálás nem sikerült:\n" #: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:852 msgid "" -"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board boundary " -"box." +"Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " +"boundary box." msgstr "" "A nyáktervnek nincsenek körvonalai.\n" "Hozzon létre határoló körvonalat a megfelelő rétegen." @@ -22753,7 +22995,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/files.cpp:629 #, c-format msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" -msgstr "Figyelmeztetés: nem lehet létrehozni a \"%s\" biztonsági másolat fájlt." +msgstr "" +"Figyelmeztetés: nem lehet létrehozni a \"%s\" biztonsági másolat fájlt." #: pcbnew/files.cpp:656 pcbnew/files.cpp:749 #, c-format @@ -22821,7 +23064,8 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Hiba történt a globális alkatrészlábnyom könyvtár táblájának mentése közben:\n" +"Hiba történt a globális alkatrészlábnyom könyvtár táblájának mentése " +"közben:\n" "\n" "%s" @@ -22845,7 +23089,8 @@ msgstr "Blokk törlése [Shift]+[Ctrl]+egér húzás" msgid "Move Block Exactly..." msgstr "Blokk pontos mozgatása" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:299 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:379 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:299 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:379 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:412 pcbnew/onrightclick.cpp:174 #: pcbnew/onrightclick.cpp:250 pcbnew/onrightclick.cpp:271 #: pcbnew/onrightclick.cpp:496 pcbnew/onrightclick.cpp:784 @@ -22901,9 +23146,9 @@ msgstr "Forrpont tömb létrehozása..." msgid "Push Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:372 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:415 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:179 pcbnew/onrightclick.cpp:794 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:372 +#: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:415 pcbnew/onrightclick.cpp:179 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:794 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 msgid "Create Array..." msgstr "Tömb létrehozása..." @@ -22936,26 +23181,28 @@ msgid "" "Current footprint changes will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue?" msgstr "" -"Az alkatrész tokozás módisításai elvesznek, és a művelet nem vonható vissza!\n" +"Az alkatrész tokozás módisításai elvesznek, és a művelet nem vonható " +"vissza!\n" "Biztosan folytatja?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" -"Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" +"Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " +"Continue ?" msgstr "" "Az alkatrész tokozás elvész, és a művelet nem vonható vissza!\n" "Biztosan folytatja?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "Jelenleg nincs nyitva panel." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Nem található az alkatrésztokozás forrása a panelen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -22963,11 +23210,11 @@ msgstr "" "\n" "Az alkatrésztokot nem lehet frissíteni." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Az alkatrész forrása megtalálható a panelen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -22975,36 +23222,36 @@ msgstr "" "\n" "Az alkatrésztokot nem lehet beilleszteni." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Horgony hozzáadása" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Rács kezdőpont beállítása" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Forrpont hozzáadása" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "Forrpont tulajdonságok" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Nem lehet törölni a REFERENCIÁT!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Nem lehet törölni az ÉRTÉKET" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "A alkatrésztok könyvtárak lekérése" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 msgid "Loading Footprints" msgstr "Alkatrészek betöltése" @@ -23034,7 +23281,8 @@ msgstr "Ez nem alkatrész fájl." #, c-format msgid "Unable to find or load footprint \"%s\" from lib path \"%s\"" msgstr "" -"Nem található vagy nem tölthető be \"%s\" alkatrész a \"%s\" könyvtár útvonalon." +"Nem található vagy nem tölthető be \"%s\" alkatrész a \"%s\" könyvtár " +"útvonalon." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 #, c-format @@ -23046,7 +23294,8 @@ msgstr "Nem található vagy nem tölthető be az alkatrész a \"%s\" útvonalon msgid "" "The footprint library \"%s\" could not be found in any of the search paths." msgstr "" -"Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében sem." +"Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében " +"sem." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:70 #, c-format @@ -23127,41 +23376,41 @@ msgstr "A \"%s\" könyvtár csak olvasható." msgid "No footprints to archive!" msgstr "Nincsenek arhiválandó alkatrészek!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 msgid "Library Filter:" msgstr "Könyvtárszűrő:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 msgid "Save in Library:" msgstr "Rajzjel könyvtárba mentés:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 msgid "Footprint Name:" msgstr "Alkatrész neve:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár, így az alkatrésztokozás nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nincs megadva alkatrész neve. A alkatrészt nem lehetett elmenteni." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "A \"%s\" alkatrész cseréje a \"%s\" alkatrészre." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "A \"%s\" alkatrész hozzáfűzve a \"%s\" -hez." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Alkatrésztok könyvtár böngésző" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -23172,8 +23421,8 @@ msgstr "" "\n" "Hiba %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D megjelenítő" @@ -23208,8 +23457,9 @@ msgstr "Előző paraméterlap kiválasztása" msgid "Select next parameters page" msgstr "Következő paraméterlap kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:676 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:202 -#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:74 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:676 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:74 +#: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:167 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Alkatrész megjelenítése a 3D megjelenítőben [Alt]+[3]" @@ -23263,12 +23513,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:361 msgid "" -"Set this property to a directory where footprints are to be written as pretty " -"footprints when saving to this library. Anything saved will take precedence " -"over footprints by the same name in the github repo. These saved footprints " -"can then be sent to the library maintainer as updates.

The directory " -"must have a .pretty file extension because the format of the save " -"is pretty.

" +"Set this property to a directory where footprints are to be written as " +"pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " +"precedence over footprints by the same name in the github repo. These saved " +"footprints can then be sent to the library maintainer as updates.

The " +"directory must have a .pretty file extension because the " +"format of the save is pretty.

" msgstr "" #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:416 @@ -23277,8 +23527,8 @@ msgid "" "option \"%s\" for Github library \"%s\" must point to a writable directory " "ending with '.pretty'." msgstr "" -"\"%s\" opció \"%s\" a Github könyvtárnak egy \".pretty\" -vel végződő, írható " -"könyvtárra kell mutatnia." +"\"%s\" opció \"%s\" a Github könyvtárnak egy \".pretty\" -vel végződő, " +"írható könyvtárra kell mutatnia." #: pcbnew/github/github_plugin.cpp:572 #, c-format @@ -23443,176 +23693,254 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "Hossz hangolási beállítások (csak a modern eszközökkel)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "Meander közök növelése egy egységgel." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "Meander közök csökkentése egy egységgel." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "Meander Amplitúdó növelésével egy egységgel." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "Meander amplitúdó csökkentse egy egységgel." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "Átmenőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Réteg kiválasztása és átvezetőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Add MicroVia" msgstr "Pici átvezetőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Zsák vagy belső átvezetőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Réteg kiválasztása és zsák vagy belső átvezetőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Vezetősáv irányváltás" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Szegmens vonszolása, (keep slope)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Szerkesztés az alkatrésztokozó szerkesztővel" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Flip Item" msgstr "Elem átfordítás" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Elem pontos mozgatása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "Elem relatív pozíciója" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Duplicate Item" msgstr "Elem másolása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Elem másolása és a referencia növelése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "Elem másolása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Vezetősáv vagy alkarésztok törlése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Magas kontrasztú képernyőmód" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "Vonal rajzolása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Sokszög rajzolása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Kör rajzolása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "Körív rajzolása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Szöveg hozzáadás" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Méretvonal hozzáadása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Kitöltött zóna hozzáadása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +msgid "Add Vias" +msgstr "Átvezetőfuratok hozzáadása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Tervezésből kizárt terület hozzáadása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Kivágott zóna hozzáadása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Hasonló zóna hozzáadása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Hozzáadás" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Alkatrésztok referenciahorgony hozzáadása" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Vonal szélesség növelése" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Vonal szélesség csökkentése" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Rács kezdőpont beállítása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Minden zóna kitöltése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Minden zóna kiürítése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Váltás a következő vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Váltás az előző vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Váltás a következő rácsméretre" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Váltás az előző rácsméretre" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "Alkatrész tokozás hozzáadása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "Magas kontraszt növelése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Magas kontraszt csökkentése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Jelentéktelen csatlakozás kiválasztása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 msgid "Select Copper Connection" msgstr "Réz csatlakozás kiválasztása" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 msgid "Routing Options" msgstr "Nyomvonal-tervezési beállítások" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Egyéni vezetősáv / átvezetőfurat méret" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 msgid "Increase Via Size" msgstr "Átvezetőfurat méret növelése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Átvezetőfurat méret csökkentése" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 msgid "Board Editor" msgstr "Panel szerkesztő" @@ -23681,7 +24009,8 @@ msgid "Import DXF File" msgstr "DXF fájl importálása" #: pcbnew/initpcb.cpp:47 -msgid "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" +msgid "" +"Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue ?" msgstr "" "A nyákterv elvész, és a művelet nem vonható vissza!\n" "Biztosan folytatja?" @@ -23700,7 +24029,7 @@ msgstr "A vágólap tartalmát nem a KiCad kompatibilis!" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Nem található a \"%s\" referencia elem a vezetéklistában." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -23797,7 +24126,8 @@ msgid "Change Render Color for " msgstr "" #: pcbnew/layer_widget.cpp:334 -msgid "Left double click or middle click for color change, right click for menu" +msgid "" +"Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" #: pcbnew/layer_widget.cpp:342 @@ -23917,14 +24247,14 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "A \"%s\" fájl üres vagy nem örökölt könyvtár" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" "\n" "%s\n" -"in any of the library search paths. Verify your system is configured properly " -"so the footprint libraries can be found." +"in any of the library search paths. Verify your system is configured " +"properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" "Nem lehet olvasni az alkatrészeket a könyvtár fájlból:\n" "\n" @@ -23933,20 +24263,20 @@ msgstr "" "Ellenőrizze, hogy a rendszer megfelelően van beállítva,\n" "és az alkatrész könyvtárai megtalálhatóak e." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Összesen %d alkatrész található" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 msgid "No footprint found." msgstr "Nem található alkatrész." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "Leírás:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -23954,17 +24284,17 @@ msgstr "" "\n" "Kulcsszavak:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Alkatrész [%u elem]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "\"%s\" alkatrész elmentve." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészkönyvtár elmentve \"%s\" néven." @@ -24065,20 +24395,20 @@ msgstr "Legutóbbi művelet visszaállítása" msgid "Cu&t" msgstr "Kivágás" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Elemek törlése" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 msgid "&Library Browser" msgstr "Alkatrész böngésző" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 msgid "Open the Library Browser" msgstr "Alkatrész böngésző megnyitása" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "3D megjelenítő" @@ -24087,73 +24417,75 @@ msgstr "3D megjelenítő" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Alkatrész illesztése" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Grid &Settings..." msgstr "Rács beállítások..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "A felhasználói egyedi rácsméretek beállításai" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "Teljes ablakos célkereszt megjelenítése" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 msgid "Sketch &Pads" msgstr "Forrpontok vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Alkatrész élek vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Alkatrész szövegek vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Rajzolási mód" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "Select how items are displayed" msgstr "Válassza ki, hogyan jelenjenek meg az elemek a képernyőn" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Magas kontrasztú képernyőmód" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Magas kontrasztú képernyőmód használata" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Csökkentse a réteg áttetszőségét" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "A jelenlegi réteg jobban átlátszóvá tétele" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "Növelje a réteg áttetszőségét" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "A jelenlegi réteg kevésbé átlátszóvá tétele" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Kontraszt képernyőmód" @@ -24177,105 +24509,105 @@ msgstr "Új forrpont beállításainak szerkesztése" msgid "&Pad" msgstr "Forrpont" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "Szöveg" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "Vonal" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 msgid "&Polygon" msgstr "Sokszög" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Sokszög/vonal hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "Horgony" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Alkatrésztok referenciahorgony hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "Rács kezdőpont" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "Rács kezdőpont beállítása" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "Mérés" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "Alkatrész frissítése az aktuális nyákterven" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Alkatrész beszúrása a nyáktervre" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Alkatrész beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Alkatrész törlése az aktuális könyvtárból" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Alkatrésztok könyvtárak kezelése..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "Alkatrészkönyvtár táblázat szerkesztése" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "General &Settings..." msgstr "Általános beállítások..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Alkatrész szerkesztő beállítás módosítása." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 msgid "&Display Options..." msgstr "Képernyő tulajdonságok..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Nyáktervező felhasználói kézikönyv megnyitása" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "&Setup" msgstr "Beállítások" @@ -24329,7 +24661,8 @@ msgstr "Nyáktervező beállítások" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:213 msgid "" -"Graphics acceleration, grid, cursor, annotation and clearance outline settings." +"Graphics acceleration, grid, cursor, annotation and clearance outline " +"settings." msgstr "" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:261 @@ -24340,11 +24673,11 @@ msgstr "Egy vezetősáv" msgid "Interactively route single track" msgstr "Egy vezetősáv interaktív nyomvonaltervezése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "Több vezetősáv" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "Több vezetősáv interaktív nyomvonaltervezése" @@ -24352,438 +24685,440 @@ msgstr "Több vezetősáv interaktív nyomvonaltervezése" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Egy vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "Egy vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Párhuzamos vezetősávok hosszának hangolása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "Párhuzamos vezetősávok hosszának hangolása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktív nyomvonaltervezés beállítások..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "Interaktív vezetősáv tervező konfigurálása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "Vezetéklista" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Vezetéklista megjelenítése név és azonosító szerint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés engedélyezése szerkesztés közben" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Tervezési szabályellenőrző" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "3D modellkönyvtár hozzáadása varázslóval..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "3D modell könyvtárak letöltése GitHub-ról" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 msgid "&Footprint" msgstr "Alkatrésztokozás" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "Átvezetőforrpont" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 msgid "Add via" msgstr "Átvezetőforrpont hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "Zóna" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 msgid "Add filled zone" msgstr "Kitöltött zóna hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "Kizárt terület" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "Add keepout area" msgstr "Tervezésből kizárt terület hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "Szöveg" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Szöveg hozzáadása RÉZ vagy GRAFIKUS réteghez" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "Méretvonal" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Réteg igazító célkereszt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Koordináta kezdőpont" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Koordináta kezdőpont hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Load &Netlist..." msgstr "Vezetéklista betöltés..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -"Aktuális vezetéklista betöltése, és a nyákterven lévő csatlakozások frissítése" +"Aktuális vezetéklista betöltése, és a nyákterven lévő csatlakozások " +"frissítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Alkatrész frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Réteg pár kiválasztás..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Change active layer pair" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "Python szkript konzol" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "Külső bővítmények" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Bővítmények frissítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Gyorsbillentyűk és a hozzájuk tartozó parancsok megjelenítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Globális vezetősávok és forrpontok szerkesztése..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Szövegméret beállítás..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Alkatrész szöveg méret és szélesség mezők beállítása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 msgid "Change Footprints..." msgstr "Alkatrészek cseréje..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Rétegek mozgatása és felcserélése..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 msgid "&Global Deletions..." msgstr "Globális törlések..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -"Vezetősávok, alkatrészek és grafikai elemek törlése a panelről kijelölés alapján" +"Vezetősávok, alkatrészek és grafikai elemek törlése a panelről kijelölés " +"alapján" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Vezetősávok és átvezetőforrpontok tisztázása..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Réteg eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Mikrohullámú eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Nyákterv megjelenítése a 3D megjelenítőben" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Alkatrészek légvezetékeinek megjelenítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 msgid "&Fill Zones" msgstr "Réz zónák kitöltése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "A kitöltött területek körvonalainak megjelenítése csak zónákban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 msgid "&Sketch Zones" msgstr "Zónák vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Zónák kitöltött területeinek elrejtése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 msgid "Sketch &Vias" msgstr "Átvezetőfuratok vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Átvezetőfuratok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Vezetősávok vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Elemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 msgid "Flip &Board View" msgstr "Lapozott nézet (tükrözött)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 msgid "Create new board" msgstr "Új nyákterv létrehozzás" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Létező nyákterv megnyitása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open recently opened board" msgstr "Nyissa meg a legutóbbi nyáktervet" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Aktuális nyákterv mentése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Mentés másként" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 msgid "Save current board with new name" msgstr "Mentsd új néven a jelenlegit nyáktervet " -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Másolat mentése másként" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 msgid "Save copy of the current board" msgstr "Mentse az aktuális nyákterv másolatát" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 msgid "Resc&ue" msgstr "Visszatérés a nyákterv legutóbbi biztonsági mentésére" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Törölje a panelt, és töltse be az utolsó mentési fájlt, amelyet a \n" "panelszerkesztő automatikusan mentett" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 msgid "&Append Board..." msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Egy létező nyákterv hozzáfűzése az aktuális nyáktervhez." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "Importáljuk nyáktervet másik alkalmazásokból" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Visszatérés az utolsó mentéshez" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Panel törlése, és az előző biztonsági másolat betöltése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 msgid "&Specctra Session..." msgstr "Specctra Session fájlból..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "DXF fájl..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Nyákterv exportálása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Alkatrész pozíció fájl (.pos) létrehozása..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Alkatrész pozíció fájl létrehozása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Furat fájl (*.drl)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Excellon2 furat fájl létrehozása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Alkatrész jelentés (*.rpt)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Jelentést létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészekről" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 vezetéklista fájl..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 vezetéklista fájl létrehozása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 msgid "&BOM File..." msgstr "BOM fájl..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Alkatrészlista létrehozása jelenlegi kapcsolási rajzról" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Nyákterv nyomtatása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Nyákterv exportálás HPGL, Posztszkript vagy Gerber RS-274X formátumba" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Archiválja alkatrészt egy meglévő könyvtárba..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" @@ -24791,11 +25126,11 @@ msgstr "" "Archiváljon minden alkatrészt a meglévő könyvtárba az alkatrész táblázatban\n" "(nem távolítja el a könyvtár többi alkatrészét)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Új könyvtár létrehozása és alkatrészek arhiválása..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" @@ -24803,71 +25138,71 @@ msgstr "" "Minden alkatrészt archiváljon az új könyvtárba.\n" "Ha a könyvtár már létezik, az törlésre kerül." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Alkatrész tokozások archiválása..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Archiváljon vagy hozzáadja alkatrészeket a könyvtárfájlban" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Panel szerkesztő bezárása..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "Specctra DSN fájlba..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Az aktuális nyákterv exportálása \"Specctra DSN\" fájlba" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "&GenCAD..." msgstr "GenCAD fájlba..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Aktuális nyákterv exportálása \"GenCAD\" fájlba" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 msgid "&VRML..." msgstr "VRML fájlba..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "Aktuális panel exportálása \"VRML\" fájlba" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "IDFv3 fájlba..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "Aktuális panel exportálása \"IDFv3\" fájlba" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "STEP fájlba..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "STEP export" msgstr "STEP exportálása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "SVG fájlba..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Nyákterv exportálása *.SVG formátumba" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Alkatrész konténer (.cmp) fájl..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -25035,8 +25370,8 @@ msgstr "A \"%s\" szimbólumhoz nincs alkatrész társítva.\n" #: pcbnew/netlist.cpp:276 #, c-format msgid "" -"Footprint of symbol \"%s\" changed: board footprint \"%s\", netlist footprint " -"\"%s\"\n" +"Footprint of symbol \"%s\" changed: board footprint \"%s\", netlist " +"footprint \"%s\"\n" msgstr "" #: pcbnew/netlist.cpp:306 @@ -25068,7 +25403,7 @@ msgstr "" "Grafikák elhelyezése nem engedélyezett RÉZ rétegen!\n" "Válasszon olyan réteget, amelyen rajzolhat." -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" "Vezetősávok elhelyezése csak RÉZ rétegen lehetséges.\n" @@ -25158,7 +25493,7 @@ msgstr "Minden alkatrésztok fixálása" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Átfordítás, a másik oldalra" @@ -25178,7 +25513,7 @@ msgstr "Szegmens vonszolása szomszédos sávokkal együtt" msgid "Create Track Array..." msgstr "Vezetősávtömb létrehozása..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Vonal befejezés" @@ -25186,24 +25521,24 @@ msgstr "Vonal befejezés" msgid "Place Node" msgstr "Szakasz hozzáadása" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Vezetősáv vége" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Place Through Via" msgstr "Átmenőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Réteg kiválasztása és átvezetőfurat hozzáadása..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Zsák / belső furat átvezetés hozzáadása" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Réteg kiválasztása és zsák vagy belső átvezetőfurat hozzáadása..." @@ -25361,7 +25696,8 @@ msgstr "Forrpont vonszolása" #: pcbnew/onrightclick.cpp:921 msgid "" -"Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar footprints)" +"Copy this pad's properties to all pads in this footprint (or similar " +"footprints)" msgstr "Kiválasztott forrpont beállításainak másolása" #: pcbnew/onrightclick.cpp:999 @@ -25370,7 +25706,8 @@ msgstr "Automatikus vezetősáv szélesség" #: pcbnew/onrightclick.cpp:1000 msgid "" -"Use the track width when starting on a track, otherwise the current track width" +"Use the track width when starting on a track, otherwise the current track " +"width" msgstr "" "Csak új vezetősáv létrehozásakor használja, egyébként használja a jelenlegi " "szélességet" @@ -25427,24 +25764,24 @@ msgstr "Nagyítás " msgid "Layers Manager" msgstr "Rétegkezelő" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem lehet eltávolítani!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr "[új fájl]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 msgid "Pcbnew" msgstr "Nyáktervező" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" -"Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " -"to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad project " -"manager and create a PCB project." +"Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " +"order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " +"project manager and create a PCB project." msgstr "" #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:97 @@ -25788,8 +26125,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -"ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a \"%s\" fájlban, a(z) %d sorban, az %d " -"karakter" +"ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a \"%s\" fájlban, a(z) %d sorban, az " +"%d karakter" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:1802 #, c-format @@ -25842,19 +26179,19 @@ msgid "" "method for finding footprints.\n" "Pcbnew has either copied the default table or created an empty table in the " "kicad configuration folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint libraries " -"you want to use.\n" +"You must first configure the library table to include all footprint " +"libraries you want to use.\n" "See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb or Pcbnew " "documentation for more information." msgstr "" -"A paneltervezőt most indította először ezért a program az új alkatrészkönyvtár " -"táblát használja az alkatrészek kereséséhez.\n" -"A paneltervező vagy átmásolja az alapértelmezett táblázatot, vagy létrehozhat " -"egy üres táblát a KiCAD konfigurációs mappában.\n" -"Először konfigurálnia kell a könyvtár táblázatot, amely tartalmazza az összes " -"használni kívánt alkatrész tároló könyvtárat.\n" -"További információt a CvPcb vagy Pcbnew dokumentáció \"Footprint Library Table" -"\" részében talál." +"A paneltervezőt most indította először ezért a program az új " +"alkatrészkönyvtár táblát használja az alkatrészek kereséséhez.\n" +"A paneltervező vagy átmásolja az alapértelmezett táblázatot, vagy " +"létrehozhat egy üres táblát a KiCAD konfigurációs mappában.\n" +"Először konfigurálnia kell a könyvtár táblázatot, amely tartalmazza az " +"összes használni kívánt alkatrész tároló könyvtárat.\n" +"További információt a CvPcb vagy Pcbnew dokumentáció \"Footprint Library " +"Table\" részében talál." #: pcbnew/pcbnew.cpp:358 msgid "" @@ -25892,104 +26229,89 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Több réteg" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "New Track" msgstr "Új vezetősáv" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Hossz hangolási beállítások..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Beállítja az aktuálisan átirányított elem hosszúsági hangolási paramétereit." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "Térköz növelése" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "Meander közök növelése egy egységgel." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Térköz csökkentése" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "Meander közök csökkentése egy egységgel." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Amplitúdó növelése" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "Meander Amplitúdó növelésével egy egységgel." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Amplitúdó csökkentése" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "Meander amplitúdó csökkentse egy egységgel." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "Hossz hangoló" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Vezetősávhossz hangolás" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Párhuzamos vezetősávok hosszának hangolása" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" -"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of the " -"nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." +"Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " +"the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a kiegészítő differenciálpárt vezetéket.\n" "Győződjön meg róla, hogy a differenciálpárhoz tartozó vezetékek nevei _N/_P " "vagy +/-." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." -msgstr "Aktuális vezetősáv/átvezetőfurat hézag megsérti a tervezési szabályokat." +msgstr "" +"Aktuális vezetősáv/átvezetőfurat hézag megsérti a tervezési szabályokat." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "Aktuális vezetősáv szélessége megsérti a tervezési szabályokat." @@ -26000,11 +26322,12 @@ msgstr "Válassza ki a vezetősávot, melynek hosszát módosítani akarja." #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:92 msgid "" -"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make sure " -"the names of the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or " -"+/-." +"Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " +"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " +"_N/_P or +/-." msgstr "" -"Nem sikerült megtalálni a kiegészítő differenciálpárt vezetéket a hangoláshoz.\n" +"Nem sikerült megtalálni a kiegészítő differenciálpárt vezetéket a " +"hangoláshoz.\n" "Győződjön meg róla, hogy a differenciálpárhoz tartozó vezetékek nevei _N/_P " "vagy +/-." @@ -26029,12 +26352,12 @@ msgstr "Behangolva: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -26042,15 +26365,20 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Vezetősáv hozzáadása" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Válassza ki a vezetősáv párt, melyet hangolni akar." #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:72 msgid "" -"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make sure " -"the names of the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or " -"+/-." +"Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " +"sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " +"_N/_P or +/-." msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a kiegészítő differenciálpárt vezetéket a SKEW " "hangoláshoz.\n" @@ -26073,14 +26401,6 @@ msgstr "Hangolt: ferdeség" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -msgid "Routing Options..." -msgstr "Nyomvonal-tervezési beállítások" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "Nyomvonal-tervezési opciók megjelenítése" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "Interaktív huzalozás (Egy vezetősáv)" @@ -26113,78 +26433,79 @@ msgstr "Párhuzamos vezetősáv méretek beállítása..." msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Párhuzamos vezetősáv méretek beállítása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Egy vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Párhuzamos vezetősávok hosszának hangolása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Vezetősáv/átvezetőfurat vonszolása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 -msgid "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 +msgid "" +"Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Auto-end Track" msgstr "Vezetősáv automatikus vég" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Automatikusan befejezi az éppen tervezett vezetősávot." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Hozzáad egy átvezetőfuratot a jelenleg tervezett vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Hozzáad egy zsák vagy belső átvezetőfuratot a jelenleg tervezett vezetősáv\n" "végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Place Microvia" msgstr "Pici átvezetőfurat hozzáadás" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Hozzáad egy pici átvezetőfuratot a jelenleg tervezett vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -26192,97 +26513,90 @@ msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy átvezetőfuratot a jelenleg tervezett " "vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" -"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently routed " -"track." +"Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " +"routed track." msgstr "" "Válasszon réteget, akkor hozzáadhat egy zsák vagy belső átvezetőfuratot a " "jelenleg tervezett vezetősáv végén." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Egyéni vezetősáv / átvezetőfurat méret..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Vezetősáv szélesség és átvezetőfurat méret beállítások megjelenítése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "Párhuzamos vezetősáv méretek..." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "Párhuzamos vezetősáv szélesség és hézag beállítása" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vezetősáv / átvezetőfurat szélesség kiválasztása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "Egyedi méret" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Használja kezdő vezetősáv szélességét" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Használja a kezdő pálya szélességét" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Vezetékosztály szélesség használata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Használja a vezetékosztályban lévő vezetősávok és átvezetések méreteit" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -"Belső / zsákfurat átvezetés használatához engedélyezni kell ezt az opciót a \n" +"Belső / zsákfurat átvezetés használatához engedélyezni kell ezt az opciót " +"a \n" "tervezési beállításoknál." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "Pici átvezetés használatához engedélyezni kell ezt az opciót a tervezési " "beállításoknál." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" "Csak két réz réteggel rendelkező panelon megengedett az átvezetőfurat " "használata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" -"Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the ones " -"directly adjacent to them." +"Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " +"ones directly adjacent to them." msgstr "" "Pici átvezetőfuratot csak egy külső és egy közvetlenül alatta,\n" "vagy felette elhelyezkedő rétegek közt használhat." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 msgid "Route Track" msgstr "Vezetősáv huzalozása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Párhuzamos vezetősávok huzalozása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Az elem zárolva van. Folytatni akarja?" @@ -26417,7 +26731,7 @@ msgstr "Alkatrésztokozás mentése az aktuális könyvtárba" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Új könyvtár létrehozása és az alkatrész mentése" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 msgid "Open footprint viewer" msgstr "Alkatrészkönyvtár böngésző megnyitása" @@ -26473,10 +26787,6 @@ msgstr "Alkatrésztokozás nyomtatása" msgid "Check footprint" msgstr "Alkatrész ellenőrzése" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Szöveg hozzáadás" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata" @@ -26545,7 +26855,7 @@ msgstr "Nyáktervező névjegye" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "A Paneltervező-ről" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -26553,101 +26863,102 @@ msgstr "" "Az aktív réteg kiválasztása\n" "és rétegpár kiválasztása az átvezetőforrpont elhelyezéséhez." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Új Nyákterv" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Nyákterv mentése" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Lap beállítások" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Open footprint editor" msgstr "Alkatrésztok szerkesztő" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Nyákterv exportálása választható fájlformátumba" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Vezetéklista betöltése" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "A Python szkript konzolablak megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés engedélyezése" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Helyi légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 msgid "Add footprints" msgstr "Alkatrész tokozások hozzáadása" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 msgid "Route tracks" msgstr "Vezetősáv huzalozása" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 msgid "Add vias" msgstr "Átvezetőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Kitöltött RÉZ zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "Tervezésből kizárt területek hozzáadása" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 msgid "Add graphic lines" msgstr "Vonalak hozzáadása" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Rács kezdőpont hozzáadása" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Meghatározott hosszúságú vezetősáv létrehozása mikrohullámú \n" "alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" -msgstr "Meghatározott hosszúságú hézag létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" +msgstr "" +"Meghatározott hosszúságú hézag létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Meghatározott hosszúságú körcikk létrehozása mikrohullámú \n" "alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Polinomiális felület létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -26655,37 +26966,37 @@ msgstr "" "Automatikus vezetősáv szélesség: ha meglévő vezetősávon kezdődik,\n" "használja annak szélességét, egyébként használja az aktuális sávszélességet." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Vezetősáv: %.3f mm -- %.2f mill" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Vezetősáv: %.2f mill -- %.3f mm" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Átvezetőfurat: %.2f mm -- %.1f mill * " -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Átvezetőfurat: %.1f mill -- %.2f mm * " -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- váltani" @@ -26698,7 +27009,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:133 msgid "" -"Enable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy Toolset.\n" +"Enable design rule checking while routing/editing tracks using Legacy " +"Toolset.\n" "Use Route > Interactive Router Settings... for Modern Toolset." msgstr "" @@ -26722,35 +27034,19 @@ msgstr "Normál kontrasztú képernyőmód" msgid "High contrast display mode" msgstr "Magas kontrasztú képernyőmód" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "Vonal rajzolása" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Sokszög rajzolása" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Sokszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Kör rajzolása" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Kör rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "Körív rajzolása" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "Körív rajzolása" @@ -26758,74 +27054,38 @@ msgstr "Körív rajzolása" msgid "Add a text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Méretvonal hozzáadása" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Kitöltött zóna hozzáadása" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "Kitöltött zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -msgid "Add Vias" -msgstr "Átvezetőfuratok hozzáadása" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Szabadon álló átvezetőfurat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Tervezésből kizárt terület hozzáadása" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "Kizárt terület hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Kivágott zóna hozzáadása" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Hasonló zóna hozzáadása" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Alkatrésztok referenciahorgony hozzáadása" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Alkatrésztok referenciahorgony hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Vonal szélesség növelése" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "Vonal szélesség növelése" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Vonal szélesség csökkentése" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "Vonal szélesség csökkentése" @@ -26850,39 +27110,39 @@ msgstr "Törölje az aktuális elemhez hozzáadott utolsó pontot" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "Zárja be a folyamatban lévő zóna körvonalát" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "Méretvonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "Zóna kivágás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "Hasonló zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "DXF rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrész referenciahorgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "Átvezetőforrpont hozzáadása" @@ -26899,7 +27159,8 @@ msgid "Copy Pad Properties to Default Pad Properties" msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:89 -msgid "Copies the properties of the selected pad to the default pad properties." +msgid "" +"Copies the properties of the selected pad to the default pad properties." msgstr "Kijelölt forrpont beállításainak másolása." #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 @@ -26916,8 +27177,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "" -"Copies the selected pad's properties to all pads in its footprint (or similar " -"footprints)." +"Copies the selected pad's properties to all pads in its footprint (or " +"similar footprints)." msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:104 @@ -26996,24 +27257,24 @@ msgstr "A kiválasztott tartalmat másolása a vágólapra" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "A kiválasztott tartalmat kivágás a vágólapra" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Vezetősáv szélesség / átvezetőfurat méret szerkesztése" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Vezetősáv / átvezetőfurat tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Azonos elem(ek) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -27136,7 +27397,8 @@ msgstr "" msgid "Merge Zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:96 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:752 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:96 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:752 msgid "Merge zones" msgstr "Zónák egyesítése" @@ -27180,7 +27442,7 @@ msgstr "Réteg igazító célkereszt hozzáadása" msgid "Duplicate zone" msgstr "Zóna másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "" @@ -27188,11 +27450,11 @@ msgstr "" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Tartalom beillesztése a vágólapról" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -27201,7 +27463,7 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése közben:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -27273,7 +27535,7 @@ msgstr "Elosztja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" msgid "Align/Distribute" msgstr "Igazítás/Elosztás" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "A kijelölés zárolt elemeket tartalmaz. Biztosan folytatod?" @@ -27345,72 +27607,73 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "Jelentéktelen csatlakozás" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Két csomópont közötti kapcsolatot választ." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Copper Connection" msgstr "Réz csatlakozás" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Kijelöli az azonos rézvezetőhöz csatlakozott elemeket." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 msgid "Expand Selected Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Whole Net" msgstr "Egész vezeték" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Kijelöli az azonos vezetékhez tartozó vezetősávokat és átvezetéseket." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Find Item..." msgstr "Elem keresése..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Az elemhez kapcsolódó dokumentum megjelenítése" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 -msgid "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 +msgid "" +"Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter Selection..." msgstr "Szűrő kiválasztása..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 msgid "Filter selection" msgstr "Szűrő kiválasztása" @@ -27571,6 +27834,27 @@ msgstr "%d zónák kitöltése" msgid "Checking Zones" msgstr "Modulok ellenőrzése" +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Alkatrész társító" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Vezetősáv hossz" + +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Teljes hossz" + +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Nyomvonal-tervezési beállítások" + +#~ msgid "Shows a dialog containing router options." +#~ msgstr "Nyomvonal-tervezési opciók megjelenítése" + +#~ msgid "Differential Pair Dimensions..." +#~ msgstr "Párhuzamos vezetősáv méretek..." + +#~ msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." +#~ msgstr "Párhuzamos vezetősáv szélesség és hézag beállítása" + #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Alap méretek" @@ -27764,7 +28048,8 @@ msgstr "Modulok ellenőrzése" #~ "A quasi-modal dialog window is currently open, please close it first." #~ msgstr "" #~ "A program nem zárható be, mert egy párbeszédpanel meg van nyitva benne.\n" -#~ "Először a párbeszédpanelt kell bezárnia, aztán kiléphet a programból is.(148)" +#~ "Először a párbeszédpanelt kell bezárnia, aztán kiléphet a programból is." +#~ "(148)" #~ msgid "Zoom Select" #~ msgstr "Nagyítás kiválasztása" @@ -27791,7 +28076,8 @@ msgstr "Modulok ellenőrzése" #~ msgid "Prevent CvPcb from exiting after saving netlist file" #~ msgstr "" -#~ "Az alkatrésztársítás mentése után ne zárja be az alkatrésztársító alkalmazást" +#~ "Az alkatrésztársítás mentése után ne zárja be az alkatrésztársító " +#~ "alkalmazást" #~ msgid "&About Kicad" #~ msgstr "A KiCAD-ről" diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 0555e35219..f518ed22a0 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-15 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 16:49+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" diff --git a/ja/kicad.po b/ja/kicad.po index fb8682e0fb..fed7422f0d 100755 --- a/ja/kicad.po +++ b/ja/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-14 01:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-14 01:09+0900\n" "Last-Translator: starfort_jp \n" "Language-Team: kicad_jp \n" @@ -30,7 +30,6 @@ msgid "config directory" msgstr "コンフィグ ディレクトリー" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:473 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:547 msgid "The given path does not exist" msgstr "入力されたパスは存在しません" @@ -39,49 +38,36 @@ msgid "3D model search path" msgstr "3D モデルの検索パス" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:502 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:576 msgid "Alias: " msgstr "エイリアス: " #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:505 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:579 msgid "This path: " msgstr "このパス: " #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:508 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:582 msgid "Existing path: " msgstr "存在するパス: " #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:510 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:584 msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:635 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:709 msgid "3D configuration directory is unknown" msgstr "3D設定ディレクトリーが未定義です" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:638 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:663 #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:688 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:712 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:733 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:742 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:764 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:789 msgid "Write 3D search path list" msgstr "3D 検索パスのリストを書き込み" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:660 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:741 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:761 msgid "Could not open configuration file" msgstr "設定ファイルを開くことができません" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_filename_resolver.cpp:687 -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:788 msgid "Problems writing configuration file" msgstr "設定ファイルの書き込みで問題" @@ -1360,8 +1346,6 @@ msgstr "" "2つの不可視フィールド リファレンスと定数は常にシルク レイヤーへ置かれます。" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:91 -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:9 -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "ビットマップ - コンポーネント変換" @@ -2890,7 +2874,7 @@ msgstr "LIB_ID 文字列中に不正な文字があります" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります" -#: common/lib_id.cpp:327 new/sch_lpid.cpp:440 +#: common/lib_id.cpp:327 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "リビジョン中に不正な文字があります" @@ -9371,7 +9355,7 @@ msgstr "矩形の端をドラッグ" #: eeschema/onrightclick.cpp:524 eeschema/onrightclick.cpp:560 #: eeschema/onrightclick.cpp:794 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:354 #: pcbnew/onrightclick.cpp:758 pcbnew/onrightclick.cpp:851 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 qa/common/mocks.cpp:317 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "右回転" @@ -9457,7 +9441,6 @@ msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってブロックをミラー" #: eeschema/onrightclick.cpp:797 eeschema/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:295 pcbnew/onrightclick.cpp:440 #: pcbnew/onrightclick.cpp:754 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 -#: qa/common/mocks.cpp:322 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "左回転" @@ -12654,7 +12637,6 @@ msgid "Drawing layer %d not in use" msgstr "描画レイヤー %d は未使用です" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:777 -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:10 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" @@ -14024,86 +14006,6 @@ msgstr "本当に \"%s\" を削除してもよろしいですか?" msgid "Delete File" msgstr "ファイルの削除" -#: new/sch_lib.cpp:237 -#, c-format -msgid "part \"%s\" not found in lib %s" -msgstr "パーツ \"%s\" はライブラリー %s 中に見つかりませんでした" - -#: new/sch_lpid.cpp:208 -msgid "Illegal character found in LPID string" -msgstr "FPID文字列中に不正な文字があります" - -#: new/sch_lpid.cpp:375 -msgid "Illegal character found in logical lib name" -msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります" - -#: new/sch_lpid.cpp:406 -msgid "Illegal character found in category" -msgstr "カテゴリに不正な文字があります" - -#: new/sch_lpid.cpp:417 -msgid "Illegal character found in base name" -msgstr "ベース名に不正な文字があります" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:338 -msgid "invalid extends LPID" -msgstr "不正な拡張 LPID" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:354 -msgid "'extends' may not have self as any ancestor" -msgstr "\"extends\" はいかなる先祖も持っていないようです" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:364 -msgid "max allowed extends depth exceeded" -msgstr "深度が超過しています" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:392 -msgid "invalid alternates LPID" -msgstr "不正な代替 LPID" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:709 new/sch_sweet_parser.cpp:748 -#: new/sch_sweet_parser.cpp:761 new/sch_sweet_parser.cpp:790 -#: new/sch_sweet_parser.cpp:821 -msgid "undefined pin" -msgstr "未定義のピン" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:852 new/sch_sweet_parser.cpp:949 -#, c-format -msgid "undefined pin %s" -msgstr "未定義のピン %s" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:862 new/sch_sweet_parser.cpp:959 -#, c-format -msgid "pin %s already in pin_merge group %s" -msgstr "ピン %s は既にピングループ %s に存在します" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:903 -#, c-format -msgid "no pins with signal %s" -msgstr "信号 %s のピンがありません" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:915 -#, c-format -msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s" -msgstr "信号ピン %s は既にピングループ %s に存在します" - -#: new/sch_sweet_parser.cpp:998 -#, c-format -msgid "Unable to find property: %s" -msgstr "プロパティが見つかりませんでした: %s" - -#: new/sweet_editor_panel.cpp:31 -msgid "Sweet" -msgstr "Sweet" - -#: new/sweet_editor_panel.cpp:42 -msgid "Visual Part" -msgstr "可視部分" - -#: new/sweet_editor_panel.cpp:59 -msgid "Parsing Errors" -msgstr "構文エラー" - #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:30 msgid "Y start:" msgstr "Y 始点:" @@ -15363,8 +15265,6 @@ msgid "Board Classes" msgstr "ボード クラス" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:310 -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:9 -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -25826,7 +25726,7 @@ msgstr "全てのフットプリントをロック" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 qa/common/mocks.cpp:273 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "裏返す" @@ -27540,15 +27440,15 @@ msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" msgid "Create array" msgstr "配列を作成" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 qa/common/mocks.cpp:317 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "選択したアイテムを右回転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 qa/common/mocks.cpp:322 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "選択したアイテムを左回転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 qa/common/mocks.cpp:273 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを反転" @@ -27572,11 +27472,11 @@ msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新" msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 qa/common/mocks.cpp:278 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 qa/common/mocks.cpp:278 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "プロパティダイアログにアイテムを表示" @@ -27799,9 +27699,7 @@ msgstr "クリップボードから内容を貼り付け" msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 qa/common/pcb_test_frame.cpp:150 -#: qa/polygon_generator/test_polygon_generator.cpp:50 -#: qa/polygon_triangulation/test_polygon_triangulation.cpp:210 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -28178,249 +28076,252 @@ msgstr "%d ゾーンを再塗り潰し" msgid "Checking Zones" msgstr "ゾーンをチェック中" -#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:191 -msgid " * [INFO] load failed: input line too long\n" -msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" +#~ msgid "part \"%s\" not found in lib %s" +#~ msgstr "パーツ \"%s\" はライブラリー %s 中に見つかりませんでした" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:104 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNExtensions')" -msgstr "" -"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNExtensions' が見つかりません)" +#~ msgid "Illegal character found in LPID string" +#~ msgstr "FPID文字列中に不正な文字があります" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:117 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetModelExtension')" -msgstr "" -"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりません)" +#~ msgid "Illegal character found in logical lib name" +#~ msgstr "論理的なライブラリー名の中に不正な文字があります" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:126 -msgid "missing function 'GetModelExtension'" -msgstr "ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりません" +#~ msgid "Illegal character found in category" +#~ msgstr "カテゴリに不正な文字があります" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:138 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNFilters')" -msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません)" +#~ msgid "Illegal character found in base name" +#~ msgstr "ベース名に不正な文字があります" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:147 -msgid "missing function 'GetNFilters'" -msgstr "ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません" +#~ msgid "invalid extends LPID" +#~ msgstr "不正な拡張 LPID" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:159 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetFileFilter')" -msgstr "" -"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません)" +#~ msgid "'extends' may not have self as any ancestor" +#~ msgstr "\"extends\" はいかなる先祖も持っていないようです" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:168 -msgid "missing function 'GetFileFilter'" -msgstr "ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません" +#~ msgid "max allowed extends depth exceeded" +#~ msgstr "深度が超過しています" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:180 -msgid "incompatible plugin (missing function 'CanRender')" -msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'CanRender' が見つかりません)" +#~ msgid "invalid alternates LPID" +#~ msgstr "不正な代替 LPID" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:189 -msgid "missing function 'CanRender'" -msgstr "ファンクション 'CanRender' が見つかりません" +#~ msgid "undefined pin" +#~ msgstr "未定義のピン" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:201 -msgid "incompatible plugin (missing function 'Load')" -msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'Load' が見つかりません)" +#~ msgid "undefined pin %s" +#~ msgstr "未定義のピン %s" -#: plugins/ldr/3d/pluginldr3D.cpp:209 -msgid "missing function 'Load'" -msgstr "ファンクション 'Load' が見つかりません" +#~ msgid "pin %s already in pin_merge group %s" +#~ msgstr "ピン %s は既にピングループ %s に存在します" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:92 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginClass')" -msgstr "" -"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginClass' が見つかりませ" -"ん)" +#~ msgid "no pins with signal %s" +#~ msgstr "信号 %s のピンがありません" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:105 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetClassVersion')" -msgstr "" -"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません)" +#~ msgid "signal pin %s already in pin_merge group %s" +#~ msgstr "信号ピン %s は既にピングループ %s に存在します" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:114 -msgid "missing function 'GetClassVersion'" -msgstr "ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません" +#~ msgid "Unable to find property: %s" +#~ msgstr "プロパティが見つかりませんでした: %s" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:126 -msgid "incompatible plugin (missing function 'CheckClassVersion')" -msgstr "" -"互換性のないプラグイン (ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりません)" +#~ msgid "Sweet" +#~ msgstr "Sweet" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:135 -msgid "missing function 'CheckClassVersion'" -msgstr "ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりません" +#~ msgid "Visual Part" +#~ msgstr "可視部分" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:147 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginName')" -msgstr "" -"互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりません)" +#~ msgid "Parsing Errors" +#~ msgstr "構文エラー" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:156 -msgid "missing function 'GetKicadPluginName'" -msgstr "ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりません" +#~ msgid " * [INFO] load failed: input line too long\n" +#~ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:168 -msgid "incompatible plugin (missing function 'GetVersion')" -msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetVersion' が見つかりません)" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNExtensions')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNExtensions' が見つかりません)" -#: plugins/ldr/pluginldr.cpp:176 -msgid "missing function 'GetVersion'" -msgstr "ファンクション 'GetVersion' が見つかりません" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetModelExtension')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりませ" +#~ "ん)" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6 -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:10 -msgid "KiCad" -msgstr "KiCad" +#~ msgid "missing function 'GetModelExtension'" +#~ msgstr "ファンクション 'GetModelExtension' が見つかりません" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:9 -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:11 -msgid "EDA Suite" -msgstr "EDA Suite" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetNFilters')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません)" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:21 -msgid "A Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite." -msgstr "クロス・プラットホームでオープン・ソースな設計自動化支援ツール" +#~ msgid "missing function 'GetNFilters'" +#~ msgstr "ファンクション 'GetNFilters' が見つかりません" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:22 -msgid "" -"The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output." -msgstr "" -"このプログラムは、回路図の作成と基板レイアウトのガーバー出力を扱います。" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetFileFilter')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません)" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:31 -msgid "Eeschema Schematic Editor" -msgstr "Eeschema 回路図エディター" +#~ msgid "missing function 'GetFileFilter'" +#~ msgstr "ファンクション 'GetFileFilter' が見つかりません" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:36 -msgid "PcbNew PCB Layout" -msgstr "PcbNew 基板レイアウト" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'CanRender')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'CanRender' が見つかりません)" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:41 -msgid "PcbNew 3D Viewer" -msgstr "PcbNew 3D ビューアー" +#~ msgid "missing function 'CanRender'" +#~ msgstr "ファンクション 'CanRender' が見つかりません" -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:5 -msgid "bitmap2component" -msgstr "bitmap2component" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'Load')" +#~ msgstr "互換性のないプラグイン (ファンクション 'Load' が見つかりません)" -#: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:12 -msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" -msgstr "bitmap から KiCad 用コンポーネントを作成" +#~ msgid "missing function 'Load'" +#~ msgstr "ファンクション 'Load' が見つかりません" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:5 -msgid "eeschema" -msgstr "eeschema" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginClass')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginClass' が見つかりま" +#~ "せん)" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:10 -msgid "Eeschema (Standalone)" -msgstr "Eeschema (スタンドアロン)" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetClassVersion')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません)" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:11 -msgid "Electronic schematic capture" -msgstr "回路図入力" +#~ msgid "missing function 'GetClassVersion'" +#~ msgstr "ファンクション 'GetClassVersion' が見つかりません" -#: resources/linux/mime/applications/eeschema.desktop:14 -msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" -msgstr "KiCad 回路図設計 (スタンドアロン)" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'CheckClassVersion')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりませ" +#~ "ん)" -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:5 -msgid "gerbview" -msgstr "gerbview" +#~ msgid "missing function 'CheckClassVersion'" +#~ msgstr "ファンクション 'CheckClassVersion' が見つかりません" -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:11 -msgid "Gerber File Viewer" -msgstr "ガーバー ファイル ビューアー" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetKicadPluginName')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりませ" +#~ "ん)" -#: resources/linux/mime/applications/gerbview.desktop:13 -msgid "View Gerber files" -msgstr "ガーバー ファイルの閲覧" +#~ msgid "missing function 'GetKicadPluginName'" +#~ msgstr "ファンクション 'GetKicadPluginName' が見つかりません" -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:5 -msgid "kicad" -msgstr "kicad" +#~ msgid "incompatible plugin (missing function 'GetVersion')" +#~ msgstr "" +#~ "互換性のないプラグイン (ファンクション 'GetVersion' が見つかりません)" -#: resources/linux/mime/applications/kicad.desktop:13 -msgid "Electronic Design Automation suite" -msgstr "回路設計自動化 (EDA) ツール" +#~ msgid "missing function 'GetVersion'" +#~ msgstr "ファンクション 'GetVersion' が見つかりません" -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:5 -msgid "pcbcalculator" -msgstr "pcbcalculator" +#~ msgid "KiCad" +#~ msgstr "KiCad" -#: resources/linux/mime/applications/pcbcalculator.desktop:11 -msgid "Calculator for various electronics-related computations" -msgstr "様々な電気関係の計算用ツール" +#~ msgid "EDA Suite" +#~ msgstr "EDA Suite" -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:5 -msgid "pcbnew" -msgstr "pcbnew" +#~ msgid "" +#~ "A Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation Suite." +#~ msgstr "クロス・プラットホームでオープン・ソースな設計自動化支援ツール" -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:10 -msgid "Pcbnew (Standalone)" -msgstr "Pcbnew (スタンドアロン)" +#~ msgid "" +#~ "The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber output." +#~ msgstr "" +#~ "このプログラムは、回路図の作成と基板レイアウトのガーバー出力を扱います。" -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:11 -msgid "PCB layout" -msgstr "プリント基板レイアウト" +#~ msgid "Eeschema Schematic Editor" +#~ msgstr "Eeschema 回路図エディター" -#: resources/linux/mime/applications/pcbnew.desktop:13 -msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" -msgstr "KiCad プリント基板レイアウト (スタンドアロン)" +#~ msgid "PcbNew PCB Layout" +#~ msgstr "PcbNew 基板レイアウト" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:62 -msgid "pcb_filename" -msgstr "pcb_filename" +#~ msgid "PcbNew 3D Viewer" +#~ msgstr "PcbNew 3D ビューアー" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:64 -msgid "output filename" -msgstr "出力ファイル名" +#~ msgid "bitmap2component" +#~ msgstr "bitmap2component" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:67 -msgid "IGES output (default STEP)" -msgstr "IGES 出力 (デフォルトは STEP)" +#~ msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" +#~ msgstr "bitmap から KiCad 用コンポーネントを作成" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:70 -msgid "overwrite output file" -msgstr "出力ファイルで上書き" +#~ msgid "eeschema" +#~ msgstr "eeschema" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:72 -msgid "Use Drill Origin for output origin" -msgstr "出力の原点にドリル原点を使用" +#~ msgid "Eeschema (Standalone)" +#~ msgstr "Eeschema (スタンドアロン)" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:74 -msgid "Use Grid Origin for output origin" -msgstr "出力の原点にグリッド原点を使用" +#~ msgid "Electronic schematic capture" +#~ msgstr "回路図入力" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:77 -msgid "" -"User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" -msgstr "" -"ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)" +#~ msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" +#~ msgstr "KiCad 回路図設計 (スタンドアロン)" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:80 -msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" -msgstr "\"仮想 (virtual)\" 属性を持つコンポーネントの 3D モデルを除く" +#~ msgid "gerbview" +#~ msgstr "gerbview" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:83 -msgid "" -"Minimum distance between points to treat them as separate ones (default 0.01 " -"mm)" -msgstr "分離した点として扱う最小間隔 (デフォルトは 0.01mm)" +#~ msgid "Gerber File Viewer" +#~ msgstr "ガーバー ファイル ビューアー" -#: utils/kicad2step/kicad2step.cpp:85 -msgid "display this message" -msgstr "このメッセージを表示" +#~ msgid "View Gerber files" +#~ msgstr "ガーバー ファイルの閲覧" -#: utils/kicad2step/pcb/3d_resolver.cpp:732 -msgid "" -"3D search path list is empty;\n" -"continue to write empty file?" -msgstr "" -"3D 検索パス リストが空です;\n" -"空ファイルを書き込んで続行しますか?" +#~ msgid "kicad" +#~ msgstr "kicad" + +#~ msgid "Electronic Design Automation suite" +#~ msgstr "回路設計自動化 (EDA) ツール" + +#~ msgid "pcbcalculator" +#~ msgstr "pcbcalculator" + +#~ msgid "Calculator for various electronics-related computations" +#~ msgstr "様々な電気関係の計算用ツール" + +#~ msgid "pcbnew" +#~ msgstr "pcbnew" + +#~ msgid "Pcbnew (Standalone)" +#~ msgstr "Pcbnew (スタンドアロン)" + +#~ msgid "PCB layout" +#~ msgstr "プリント基板レイアウト" + +#~ msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" +#~ msgstr "KiCad プリント基板レイアウト (スタンドアロン)" + +#~ msgid "pcb_filename" +#~ msgstr "pcb_filename" + +#~ msgid "output filename" +#~ msgstr "出力ファイル名" + +#~ msgid "IGES output (default STEP)" +#~ msgstr "IGES 出力 (デフォルトは STEP)" + +#~ msgid "overwrite output file" +#~ msgstr "出力ファイルで上書き" + +#~ msgid "Use Drill Origin for output origin" +#~ msgstr "出力の原点にドリル原点を使用" + +#~ msgid "Use Grid Origin for output origin" +#~ msgstr "出力の原点にグリッド原点を使用" + +#~ msgid "" +#~ "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default mm)" +#~ msgstr "" +#~ "ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)" + +#~ msgid "exclude 3D models for components with 'virtual' attribute" +#~ msgstr "\"仮想 (virtual)\" 属性を持つコンポーネントの 3D モデルを除く" + +#~ msgid "" +#~ "Minimum distance between points to treat them as separate ones (default " +#~ "0.01 mm)" +#~ msgstr "分離した点として扱う最小間隔 (デフォルトは 0.01mm)" + +#~ msgid "display this message" +#~ msgstr "このメッセージを表示" + +#~ msgid "" +#~ "3D search path list is empty;\n" +#~ "continue to write empty file?" +#~ msgstr "" +#~ "3D 検索パス リストが空です;\n" +#~ "空ファイルを書き込んで続行しますか?" #~ msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" #~ msgstr "インタラクティブ ツール以外でも、カーソルの表示を切り替える" diff --git a/ko/kicad.po b/ko/kicad.po index fd36c0ea50..6d0c249469 100644 --- a/ko/kicad.po +++ b/ko/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:07+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -149,8 +149,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "별명" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "위치 " @@ -222,18 +222,18 @@ msgstr "Cvpcb 설정" msgid "Select 3D Model" msgstr "모듈 삭제" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "설정" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "설정" msgid "OK" msgstr "확인" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "파일 (&F)" @@ -573,13 +573,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "끝내기 (&E)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "편집 (&E)" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 #, fuzzy msgid "&View" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "ViewLogic (&V)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 #, fuzzy msgid "Zoom &In" msgstr "확대" @@ -608,20 +608,20 @@ msgstr "확대" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 #, fuzzy msgid "Zoom &Out" msgstr "확대" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Redraw" msgstr "새로 고침" @@ -914,39 +914,39 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "도움말 (&H)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 #, fuzzy msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "PCBNEW 도움말 (&H)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "D-Codes 목록 (&L)" @@ -960,29 +960,29 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "정보 (&A)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 #, fuzzy msgid "Show filled areas in zones" msgstr "모듈 연결선 보이기" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Solder paste Copper" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1310,6 +1310,10 @@ msgstr "라이브러리 만들기" msgid "Create Footprint Library" msgstr "풋프린트 압축 만들기" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "" @@ -1484,6 +1488,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1528,7 +1543,7 @@ msgstr "세그먼트" msgid "millimeters" msgstr "mm" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1583,8 +1598,8 @@ msgstr "불록 붙여넣기" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "글꼴 선택 (&F)" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "메시지:" msgid "Question" msgstr "위치 " -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1763,7 +1778,7 @@ msgid "Warning" msgstr "경고" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -2129,7 +2144,7 @@ msgstr "값:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2213,7 +2228,7 @@ msgstr "미러 ||" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -2346,6 +2361,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "경고" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2586,7 +2605,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inch" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "" @@ -2744,12 +2763,12 @@ msgstr " Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2760,7 +2779,7 @@ msgstr "표준" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2772,7 +2791,7 @@ msgstr "이탈리아어" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2825,13 +2844,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2893,51 +2912,51 @@ msgstr "항목 선택" msgid "Hotkeys List" msgstr "현재 단축키 목록 보이기" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 #, fuzzy msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "단축키 설정 파일:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 #, fuzzy msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "단축키 설정 파일:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "" "현재 단축키 목록:\n" "\n" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "단축키 설정 파일:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "단축키 설정 파일:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "플로트 설정:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "단축키 설정 파일:" @@ -2997,7 +3016,7 @@ msgstr "마커를 찾았습니다." msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3114,22 +3133,22 @@ msgstr "사용자 지정 에디터:" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Cvpcb가 이미 실행 중입니다. 그래도 계속 하시겠습니까?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "언어" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3138,7 +3157,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "" @@ -3197,25 +3216,25 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "현재 툴 선택 해제" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "확대" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "확대" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3228,8 +3247,8 @@ msgid "Center" msgstr "가운데" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "확대" @@ -3237,8 +3256,8 @@ msgstr "확대" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "확대 선택" @@ -3248,16 +3267,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "확대" @@ -3276,13 +3295,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "풋프린트 회전" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "풋프린트 미러" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "기타" @@ -3663,21 +3688,21 @@ msgstr "" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "새로 고침" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "확대" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "확대: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3847,11 +3872,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "설정" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "풋프린트 미러" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3894,11 +3914,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3999,26 +4018,39 @@ msgstr "회로도 파일:" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmp 파일:" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "풋프린트 회전" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "풋프린트 필터" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 #, fuzzy msgid "Display polar coordinates" msgstr "좌표 보이기" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Set units to millimeters" msgstr "mm" @@ -4026,22 +4058,22 @@ msgstr "mm" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Change cursor shape" msgstr "커서 모양 바꾸기" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" @@ -4105,6 +4137,11 @@ msgstr "패드 채움 모드 보이기" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "패드 스케치 모드 보이기" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4132,7 +4169,7 @@ msgstr "설정" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" @@ -4167,11 +4204,16 @@ msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "KiCad 종료" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4329,7 +4371,7 @@ msgstr "<%s> 심볼 파일 열기 실패" msgid "No item to paste." msgstr "저장할 부품이 없습니다." -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4337,11 +4379,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "없음" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4414,9 +4456,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" @@ -4431,55 +4473,55 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr " 라이브러리: " -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "애노테이션 되지 않은 항목: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "애노테이션 되지 않은 항목: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "복수 항목 %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "복수 항목 %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "상이한 값: %s%d%c (%s) 및 %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "핀 중복 %4.4s (핀 %s 위치 %d, %d, 및 핀 %s 위치 %d, %d)" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Clarify Selection" msgstr "선택" @@ -4703,16 +4745,16 @@ msgstr "플러그인 파일:" msgid "Bill of Material" msgstr "BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4813,7 +4855,7 @@ msgstr "풋프린트 필터" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "풋프린트 필터" @@ -4987,7 +5029,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -5324,7 +5366,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "모두 보이기" @@ -5338,7 +5380,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5524,58 +5566,58 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "레퍼런스에 의한 컴포넌트" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "전역 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "전역 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "그래픽 텍스트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "텍스트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 #, fuzzy msgid "Empty Text!" msgstr "텍스트 편집" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "&Text:" msgstr "텍스트:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "크기:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5583,11 +5625,11 @@ msgstr "크기:" msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "위쪽" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5595,50 +5637,50 @@ msgstr "위쪽" msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "아래쪽" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "방향" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 msgid "St&yle:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "입력" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "출력" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "3-스테이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "수동" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "형상" @@ -6049,7 +6091,7 @@ msgstr "애노테이션이 필요합니다!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "%s: %s 핀이 %s 핀에 연결되어 있습니다. (%d 네트)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "" @@ -6139,21 +6181,20 @@ msgstr "비아홀 크기 초기화" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "회로도 ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "필드" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6161,17 +6202,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "레퍼런스" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6190,7 +6230,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6198,16 +6238,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6215,7 +6255,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6227,7 +6267,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6417,8 +6457,8 @@ msgstr "펜 번호:" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "형식" @@ -6441,7 +6481,7 @@ msgid "Text:" msgstr "텍스트:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -6995,7 +7035,7 @@ msgstr "설정 저장 (&S)" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "인쇄" @@ -7060,7 +7100,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "새 프로젝트 (&N)" @@ -7220,7 +7260,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7442,7 +7482,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "3D 설정" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "작업 라이브러리 선택" @@ -8439,18 +8479,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" @@ -8535,12 +8575,12 @@ msgstr "%s 모듈을 찾을 수 없습니다." msgid "Component %s not found" msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "(다음의 별명: " @@ -8550,7 +8590,7 @@ msgstr "(다음의 별명: " msgid "Key words:" msgstr "키워드:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8601,7 +8641,7 @@ msgstr "새 프로젝트" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "항목 삭제" @@ -8766,20 +8806,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "가운데" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "새로 고침" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" @@ -8875,12 +8915,12 @@ msgstr "그래픽 텍스트 추가" msgid "Orient Normal Component" msgstr "컴포넌트 방향 설정" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "회전 -" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "네트 편집" @@ -8913,7 +8953,7 @@ msgstr "회로도 저장 (&S)" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "세그먼트 드래그" @@ -8987,65 +9027,65 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "연결 삭제" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 #, fuzzy msgid "New" msgstr "새 파일 (&N)" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "열기 (&O)" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "설정 저장" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "되돌리기 (&U)\t" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "다시 실행 (&R)\t" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "현재" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "문서 복사" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Comments " @@ -9091,7 +9131,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "ERC" @@ -9182,8 +9222,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "설정 저장" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "텍스트 추가" @@ -9193,17 +9233,17 @@ msgstr "텍스트 추가" msgid "Add rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 #, fuzzy msgid "Add circle" msgstr "원 추가" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 #, fuzzy msgid "Add arc" msgstr "호 추가" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 #, fuzzy msgid "Add line" msgstr "선 추가" @@ -9334,8 +9374,8 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "두께" @@ -9355,7 +9395,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." @@ -9371,7 +9411,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "길이" @@ -9468,7 +9508,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 #, fuzzy msgid "no library selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -9580,7 +9620,7 @@ msgstr "보디" msgid "Power Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 #, fuzzy msgid "Key words" @@ -9594,14 +9634,14 @@ msgstr "도구 마침" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "붙여넣기" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 #, fuzzy msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "클립보드로 플로트" @@ -9791,7 +9831,7 @@ msgstr "컴포넌트 이름이 없습니다!" msgid "Edit Field %s" msgstr "필드 편집" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9799,25 +9839,25 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "노드 설치" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "도구" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -9850,40 +9890,40 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "그리드 보이기" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "유닛 삭제" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "단위" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "표시된 항목 선택" @@ -9991,7 +10031,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기 (&O)" @@ -10002,7 +10042,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "보드 열기" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 #, fuzzy msgid "Open &Recent" msgstr "오픈 이미터" @@ -10014,7 +10054,7 @@ msgstr "회로도로 내보내기" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "설정 저장 (&S)" @@ -10067,13 +10107,13 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "풋프린트 회전" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "가져오기" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 #, fuzzy msgid "Import files" msgstr "Cmp 파일:" @@ -10088,7 +10128,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "클립보드로 드로잉 내보내기" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "내보내기 (&X)" @@ -10097,18 +10137,18 @@ msgstr "내보내기 (&X)" msgid "Export files" msgstr "파일 추출: " -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "페이지 설정" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "인쇄 (&P)" @@ -10118,7 +10158,7 @@ msgstr "인쇄 (&P)" msgid "Print schematic sheet" msgstr "회로도 인쇄" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "" @@ -10132,44 +10172,44 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "EESchema 종료" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 #, fuzzy msgid "&Undo" msgstr "되돌리기 (&U)\t" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Redo" msgstr "다시 실행 (&R)\t" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "문서 복사" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "삭제" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "찾기" @@ -10196,7 +10236,7 @@ msgstr "회로도 ERC" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "회로도 ERC" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -10272,7 +10312,7 @@ msgstr "BOM:" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "풋프린트" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10296,13 +10336,13 @@ msgstr "EESchema에 대하여 (&A)" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "설정 저장 (&S)" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "설정" @@ -10518,14 +10558,14 @@ msgstr "그래픽 텍스트 추가" msgid "&Rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Circle" msgstr "원" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "" @@ -10552,7 +10592,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -10712,7 +10752,7 @@ msgstr "이동" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -10931,7 +10971,7 @@ msgstr "버스 삭제" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "선" @@ -11082,46 +11122,46 @@ msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -11175,48 +11215,48 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "시트 내의 항목 (&S)" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "라이브러리" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." @@ -11231,7 +11271,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11299,7 +11339,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "EESchema 종료" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "" @@ -11779,31 +11819,31 @@ msgstr "" msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "만들기 실패" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11875,31 +11915,31 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "플로트" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "프로젝트 저장 (&S)" @@ -12060,24 +12100,24 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "타임스탬프" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "패드 모양" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -12241,10 +12281,6 @@ msgstr "시트 나가기" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 #, fuzzy msgid "Generate netlist" @@ -12260,7 +12296,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Highlight net" msgstr "네트 높이" @@ -12336,7 +12372,7 @@ msgstr "EESchema 종료" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "EESchema (회로도 에디터)" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 #, fuzzy msgid "Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" @@ -12396,7 +12432,7 @@ msgstr "전원 심볼" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "중복" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "계층구조" @@ -12454,7 +12490,7 @@ msgstr "필드" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "시트" @@ -12597,7 +12633,7 @@ msgstr "프린터 정보 초기화 에러" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -12734,7 +12770,7 @@ msgstr "정밀 스케일 플로트용 Y 스케일 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -12930,7 +12966,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "" @@ -13132,7 +13168,7 @@ msgstr "속성" msgid "Graphic Layer" msgstr "그래픽 호 추가" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "회전" @@ -13259,7 +13295,7 @@ msgstr "" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13315,7 +13351,7 @@ msgstr "모든 레이어 지우기" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13352,16 +13388,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13504,7 +13540,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "프로젝트 목록 새로 고침" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "좌표 보이기" @@ -13615,22 +13651,22 @@ msgstr "설정 (&O)" msgid "Set options to draw items" msgstr "컴포넌트 선택 (%d 항목)" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13639,7 +13675,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13830,7 +13866,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "고대비 모드 표시" @@ -13931,9 +13967,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "삭제 선택" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "" @@ -13962,8 +13998,8 @@ msgstr "" msgid "This file is already open." msgstr "이 파일은 라이브러리 파일이 아닙니다." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "네트 이름" @@ -14264,7 +14300,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "새 프로젝트 만들기" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "새 파일 (&N)" @@ -14993,13 +15029,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "텍스트 이동" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "노드 설치" @@ -16571,7 +16607,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "트랙 작업 (&T)" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, fuzzy, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "새 풋프린트 추가" @@ -16586,7 +16622,7 @@ msgstr "새 풋프린트 추가" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16596,7 +16632,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16606,7 +16642,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16691,7 +16727,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16701,7 +16737,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16781,80 +16817,80 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "세그먼트 드래그" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "노드" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "미배선 초기화" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -16895,7 +16931,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "세그먼트" @@ -16933,73 +16969,73 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "마지막 변경" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "네트리스트:" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "후면에서 보기" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "정면에서 보기" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "시작" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "표준+삽입" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "가상" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "속성" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 #, fuzzy msgid "No 3D shape" msgstr "3D 형상:" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D 형상" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: " -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "키워드:" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "풋프린트: %d" @@ -17012,7 +17048,7 @@ msgstr "패드" msgid "Net" msgstr "네트" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "드릴" @@ -17149,95 +17185,95 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "길이" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 #, fuzzy msgid "NC Name" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 #, fuzzy msgid "NC Clearance" msgstr "유격" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "NC Width" msgstr "두께" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 #, fuzzy msgid "NC Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 #, fuzzy msgid "NC Via Drill" msgstr "비아 드릴" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "트랙" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "세그먼트 삭제" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "영역" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "숨은 비아" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "mm" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17323,20 +17359,20 @@ msgstr "" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17814,34 +17850,34 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Arbitrary" msgstr "라이브러리" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "수평, 수직 및 45도" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "" @@ -18124,7 +18160,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "만들기 에러 " @@ -18264,7 +18300,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "비아 드릴" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "uVia Drill" msgstr "비아 드릴" @@ -18613,21 +18649,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "패드 유격 보이기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "만들기 중 에러" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Save DRC Report File" msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" @@ -18915,7 +18951,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "방향 바꾸기" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 필터" @@ -19407,32 +19443,32 @@ msgstr "내보내기" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -19813,39 +19849,39 @@ msgstr "파일 삭제" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "패드 설정 내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "보조축" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 #, fuzzy msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "보드 저장" @@ -20265,8 +20301,8 @@ msgstr "풋프린트" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "풋프린트 이동" @@ -20409,72 +20445,72 @@ msgstr "" msgid "Current Settings:" msgstr "페이지 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Current Net:" msgstr "현재 시트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Current NetClass:" msgstr "현재 필드: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Track size" msgstr "트랙" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 #, fuzzy msgid "Via diameter" msgstr "mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Via drill" msgstr "비아 드릴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "uVia size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Current value" msgstr "현재 값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Global Edition Option:" msgstr "플로트 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" @@ -20752,16 +20788,16 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keepout copper pours" msgstr "" @@ -22063,66 +22099,66 @@ msgstr "잘못된 번호, 중지" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "잘못된 숫자입니다. 변경되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "다각형:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "레이어 선택:" @@ -22968,7 +23004,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" @@ -23056,15 +23092,15 @@ msgstr "" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -23081,10 +23117,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "검정색" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -23196,7 +23228,7 @@ msgstr "로우 입력" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -23395,7 +23427,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reset Grid Origin" msgstr "드릴 원점:" @@ -23724,57 +23756,67 @@ msgstr "" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "커퍼 레이어 텍스트 포함" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 #, fuzzy msgid "Track clearances" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -23843,154 +23885,159 @@ msgstr "숨은 비아" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 #, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "커퍼 레이어 텍스트 포함" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#, fuzzy msgid "Copper area inside copper area" msgstr "커퍼 사이드 배치 파일:" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 #, fuzzy msgid "Hole near track" msgstr "트랙 지우기 (&C)" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 #, fuzzy msgid "Too small track width" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24027,13 +24074,13 @@ msgstr "" msgid "Add tracks" msgstr "트랙 추가" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "영역 추가" @@ -24042,13 +24089,13 @@ msgstr "영역 추가" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "경고: 표시 영역 비활성!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Add keepout" msgstr "시트 추가" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "" @@ -24062,27 +24109,27 @@ msgstr "영점 조정" msgid "Adjust grid origin" msgstr "사용자 그리드 설정" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Add graphic line" msgstr "그래픽 원 추가" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "그래픽 호 추가" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "그래픽 원 추가" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Add dimension" msgstr "치수 (&D)" @@ -24101,21 +24148,7 @@ msgstr "커퍼 레이어는 전체를 삭제할 수 없습니다!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "드로우 레이어 삭제" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Track Len" -msgstr "트랙" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "패드 크기" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 #, fuzzy msgid "Segs Count" msgstr "변환" @@ -24466,69 +24499,69 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "앵커 설치" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Add pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "텍스트는 레퍼런스입니다!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "풋프린트" @@ -24650,45 +24683,45 @@ msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." msgid "No footprints to archive!" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "라이브러리 파일: " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr " 라이브러리: " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -24696,8 +24729,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 뷰어" @@ -24958,197 +24991,283 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "비아 레이어쌍 선택" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "마이어 추가" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "숨은 비아" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "세그먼트 드래그, 기울기 유지" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "텍스트 에디터로 편집 (&E)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "항목 찾기" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "중복" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 표시" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "드로우 설정" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "원" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "텍스트 추가" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "치수 (&D)" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "필드 1 추가" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "패드 추가" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "노드 설치" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "풋프린트 삭제" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "기본 선 굵기" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "기본 선 굵기" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "트랙 필터" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "사각형 설정" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "트랙 및 비아 크기" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Module 에디터" @@ -25243,7 +25362,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25445,7 +25564,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25455,39 +25574,39 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "드로우 설정:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "키워드:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" @@ -25608,22 +25727,22 @@ msgstr "마지막 수정 되돌리기" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "항목 삭제" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 #, fuzzy msgid "&3D Viewer" msgstr "3D 뷰어" @@ -25634,87 +25753,87 @@ msgstr "3D 뷰어" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "패드 설정" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "스케치" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Drawings " #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr "항목 표시 방법 선택" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 표시" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "고대비 모드 표시" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "레이어 삭제" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "현재 레이어를 다른 이름으로 저장..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "현재 레이어를 다른 이름으로 저장..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 표시" @@ -25743,117 +25862,117 @@ msgstr "" msgid "&Pad" msgstr "패드 채움 (&P)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Text" msgstr "텍스트" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "그래픽 텍스트 추가" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "&Line" msgstr "선" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "다각형:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "A&nchor" msgstr "앵커" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "&Grid Origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "현재 라이브러리에서 부품 삭제" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "일반 설정" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "표시 설정 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "설정 저장 (&S)" @@ -25928,11 +26047,11 @@ msgstr "단일 페이지" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -25941,574 +26060,574 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "트랙 마침 (end)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 #, fuzzy msgid "&List Nets" msgstr "네트 목록:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "네트 목록 (이름 및 아이디)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 #, fuzzy msgid "Perform design rules check" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 #, fuzzy msgid "&Zone" msgstr "영역" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "Add keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "커퍼 레이어 텍스트 포함" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "&Dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "드릴 및 배치 파일 옵셋 설정" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "네트리스트 파일 열기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "레이어쌍 선택:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "레이어쌍 선택" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "플러그인 찾아보기 (&B)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "트랙 및 비아 모두 편집" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "드로우 레이어 이동" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "커퍼 레이어의 트랙 또는 다른 레이어의 드로잉 스왑" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "전체 삭제 (&D)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "트랙 및 비아" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "스터브, 비아, 브레이크 포인트 지우기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "연결선 보이기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "스케치 (&S)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "영역 숨기기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "스케치" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 msgid "Flip &Board View" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "만들기 에러 " -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 #, fuzzy msgid "Open existing board" msgstr "보드 열기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open recently opened board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "현재 보드 저장" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "현재 보드를 다른 이름으로 저장..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "현재 보드 저장" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "복구 (&R)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "이전 보드 삭제 후 마지막 복구 파일 열기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "보드 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "현재 보드 모듈 업데이트" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "이전 보드 삭제 후 이전 버전 보드 열기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 msgid "&Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "보드 내보내기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "PCB 리포트 작성 (풋크린트 리포트)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "네트리스트 파일 열기 (&L)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "네트리스트 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 msgid "&BOM File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 #, fuzzy msgid "Print board" msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 #, fuzzy msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "플로트 (HPLG, Postscript 또는 Gerber 형식)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" msgstr "라이브러리에 새 풋프린트만 압축 (이 라이브러리의 다른 풋프린트 유지)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "새 라이브러리 만든 후 현재 모듈 저장" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" msgstr "라이브러리에 모든 풋프린트 압축 (이전 라이브러리는 삭제)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 #, fuzzy msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "풋프린트 압축" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 #, fuzzy msgid "Close Pcbnew" msgstr "PCBNEW 실행" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "GenCAD (&G)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "Export GenCAD format" msgstr "GenCAD 형식으로 내보내기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 msgid "&VRML..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "내보내기" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -26714,7 +26833,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "그래픽은 커퍼 레이어에 추가할 수 없습니다." -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "커퍼 레이어 트랙만" @@ -26815,7 +26934,7 @@ msgstr "풋프린트" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 #, fuzzy msgid "Flip" msgstr "플립 (S)" @@ -26837,7 +26956,7 @@ msgstr "세그먼트 드래그" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "트랙 끊기" @@ -26845,27 +26964,27 @@ msgstr "트랙 끊기" msgid "Place Node" msgstr "노드 설치" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "End Track" msgstr "트랙 편집" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "비아 설치 (V)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "숨은 비아" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" @@ -27114,21 +27233,21 @@ msgstr "확대" msgid "Layers Manager" msgstr "레이어 필터" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "PCBNEW 실행" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27577,101 +27696,85 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "복수 항목 %s%s" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "새 트랙" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -27709,12 +27812,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -27722,6 +27825,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "트랙 추가" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -27749,15 +27857,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "사각형 설정" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -27790,170 +27889,162 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "트랙 추가" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "앵커 설치" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -28093,7 +28184,7 @@ msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "현재 부품을 저장할 새 라이브러리 만들기" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "풋프린트 필터" @@ -28162,10 +28253,6 @@ msgstr "풋프린트 압축" msgid "Check footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "텍스트 추가" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "좌표 보이기 사용" @@ -28244,7 +28331,7 @@ msgstr "PCBNEW 실행" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28252,145 +28339,145 @@ msgstr "" "활성 레이어 선택 보이기 및\n" "배선, 비아 설치를 위한 레이어쌍 선택" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 #, fuzzy msgid "New board" msgstr "새 보드 (&N)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 #, fuzzy msgid "Save board" msgstr "보드 저장" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 #, fuzzy msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "페이지 설정" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "플로트 (HPLG, Postscript 또는 Gerber 형식)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 #, fuzzy msgid "Read netlist" msgstr "네트리스트 읽기" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable design rule checking" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Display local ratsnest" msgstr "로컬 연결선 표시 (패드 또는 모듈)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "트랙 이동" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add filled zones" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "그래픽 원 추가" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 선 만들기" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 간격 만들기" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 만들기" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 (호) 만들기" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 다각형 만들기" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28433,39 +28520,21 @@ msgstr "표준 대비모드 표시" msgid "High contrast display mode" msgstr "고대비 모드 표시" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "드로우 설정" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "드로우 설정" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "원" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Drawings " @@ -28475,84 +28544,42 @@ msgstr "Drawings " msgid "Add a text" msgstr "텍스트 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Add Dimension" -msgstr "치수 (&D)" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "필드 1 추가" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "패드 추가" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "비아 및 트랙 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "풋프린트 삭제" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "기본 선 굵기" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "기본 선 굵기" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" @@ -28579,45 +28606,45 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "세그먼트 드래그" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "시트 설치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "드로잉 삭제" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -28747,27 +28774,27 @@ msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "트랙 및 비아 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "모듈 (%d 항목)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -28952,7 +28979,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone" msgstr "중복" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "" @@ -28961,18 +28988,18 @@ msgstr "" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "클립보드로 플로트" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -29044,7 +29071,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -29124,81 +29151,81 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "네트가 아닙니다." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "계층 내의 항목 (&H)" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "항목 찾기" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "모듈 선택:" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "삭제 선택" @@ -29375,6 +29402,18 @@ msgstr "" msgid "Checking Zones" msgstr "모듈 검사" +#, fuzzy +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "트랙" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "패드 크기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "사각형 설정" + #, fuzzy #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "기본 비아 드릴" diff --git a/lt/kicad.po b/lt/kicad.po index 5342fa8afc..87ed3e0e34 100644 --- a/lt/kicad.po +++ b/lt/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: ejs \n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -162,8 +162,8 @@ msgstr "Помощь по переменным окружения" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Pseudonimas" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "3D modelių paieškos kelių nustatymai" msgid "Select 3D Model" msgstr "Parinkti 3D modelį" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "Keliai:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 msgid "Configure Paths" msgstr "Tinkinti kelius" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Tinkinti kelius" msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Failas" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Failas" @@ -582,13 +582,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "Baigti darbą" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "K&eisti" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Копировать 3D изображение в буфер обмен #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Vaizdas" @@ -608,19 +608,19 @@ msgstr "&Vaizdas" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Padidinti" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "Sumažinti" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Sumažinti" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Sumažinti" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "Perpiešti" @@ -912,18 +912,18 @@ msgstr "Atstatyti į numatytas reikšmes" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "Žinynas" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Pcbnew žinynas" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Открыть руководство Pcbnew" @@ -931,21 +931,21 @@ msgstr "Открыть руководство Pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Darbo KiCad pradžiamokslis" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство \"Приступая к работе в KiCad\" для начинающих" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Редактор горячих клавиш" @@ -960,28 +960,28 @@ msgstr "Отображает текущий список горячих клав #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "Įsitraukti į KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Padėti KiCad (atsiveria naršyklėje)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "&Apie KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 #, fuzzy msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Показать диалоговое окно о KiCad" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Показать ограничивающий параллелепипед модели" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 #, fuzzy msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Показать заливку в зонах" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Lydmetalio pastos spalva" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "Žinynas (šio lango)" @@ -1292,6 +1292,10 @@ msgstr "Загрузка библиотек" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Создать массив посад.мест" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "Original Picture" @@ -1469,6 +1473,17 @@ msgstr "%.4f mm (%.2f mils)" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "%.2f mils (%.4f mm)" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1511,7 +1526,7 @@ msgstr "°" msgid "millimeters" msgstr "millimetrai" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1566,8 +1581,8 @@ msgstr "Įterpti kaip bloką" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 msgid "Zoom to selection" msgstr "Padidinti parinkimą" @@ -1730,7 +1745,7 @@ msgstr "Pranešimas" msgid "Question" msgstr "Aprašymas" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1739,7 +1754,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2141,7 +2156,7 @@ msgstr "Nominalas:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2226,7 +2241,7 @@ msgstr "Atspindys pagal Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" @@ -2359,6 +2374,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Įspėjimas!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2587,7 +2606,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Coliai" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Slėpti tinklelį" @@ -2752,12 +2771,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2769,7 +2788,7 @@ msgstr "Нормально" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2780,7 +2799,7 @@ msgstr "Kursyvas" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2842,13 +2861,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "файл таблицы библиотек не содержит логических библиотек '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2914,51 +2933,51 @@ msgstr "Выбрать все ячейки" msgid "Hotkeys List" msgstr "Список горячих клавиш" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 #, fuzzy msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Считать файл конфигурации горячих клавиш" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Įrašyti sparčiųjų klavišų konfigūracijos failą:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "Редактор горячих клавиш" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Редактор горячих клавиш" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "Экспорт горячих клавиши" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Negaliu atverti konfigūracijos failo" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Импорт горячих клавиш" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Загрузить существующий файл конфигурации горячих клавиш" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Список горячих клавиш" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Настройка горячих клавиш и предпочтения" @@ -3020,7 +3039,7 @@ msgstr "Информация о маркере" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Файл <%s> не удалось прочитать" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3135,15 +3154,15 @@ msgstr "Выбрать редактор текстов" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s jau dirba. Tęsti?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 msgid "Set Language" msgstr "Kalba" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Programos kalba (tik testavimui!)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 #, fuzzy msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" @@ -3152,7 +3171,7 @@ msgstr "" "Предупреждение! Некоторые пути, сконфигурированные вами, были определены \n" "внешне рабочему процессу и будут временно перезаписаны." -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 #, fuzzy msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" @@ -3168,7 +3187,7 @@ msgstr "" "либо удалите внешние определения переменных окружения\n" "из вашей системы." -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "Šio pranešimo daugiau nerodyti." @@ -3234,23 +3253,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Отменить инструмент" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Padidinti" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Sumažinti" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3263,16 +3282,16 @@ msgid "Center" msgstr "Centras" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatinis mastelis" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Padidinti parinkimą" @@ -3281,16 +3300,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 msgid "Zoom" msgstr "Mastelis" @@ -3307,13 +3326,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Korpusas nerastas" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Korpusų bibliotekos" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Дополнительные посад.места отсутствуют." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "Kita ..." @@ -3735,21 +3760,21 @@ msgstr "Gerber failai (*.pho)|*.pho" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "PNG failas (*.png)|*.png" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Perpiešti vaizdą" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Sumažinti" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Padidinti: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3942,11 +3967,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Korpusų bibliotekos" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3994,11 +4014,10 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4103,47 +4122,60 @@ msgstr "Соответствие в схеме" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmp файл назначения" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Сохранить файл связи посад.мест" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Korpusų peržiūra" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 #, fuzzy msgid "Display polar coordinates" msgstr "Отображать полярные координаты" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Nustato colinius matavimo vienetus" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Nustato metrinius matavimo vienetus" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Change cursor shape" msgstr "Изменить форму курсора" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" @@ -4203,6 +4235,11 @@ msgstr "Показать границы залитыми" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Показать границы в контурном режиме" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4230,7 +4267,7 @@ msgstr "Tinkinti kelius" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать переменные окружения настройки путей" @@ -4270,10 +4307,15 @@ msgstr "Atverti CvPcb žinyną" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "Apie KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 #, fuzzy msgid "" @@ -4451,7 +4493,7 @@ msgstr "Не удалось открыть файл связи компонен msgid "No item to paste." msgstr "Нет элемента для вставки." -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4462,12 +4504,12 @@ msgstr "" "лист <%s> или один из его под листов является родителем где-то в иерархии " "схемы." -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 #, fuzzy msgid "none" msgstr "нет имени" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, fuzzy, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4550,9 +4592,9 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4570,54 +4612,54 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Загрузка библиотек" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Элемент не обозначен: %s%s (часть %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Элемент не обозначен: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, fuzzy, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "Ошибочный элемент %s%s часть %d и больше, чем %d частей\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Множественный элемент %s%s (часть %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Множественный элемент %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Дубликат временной метки (%s) для %s%d и %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Tikslinti išranką" @@ -4858,16 +4900,16 @@ msgstr "Įskiepio informacija:" msgid "Bill of Material" msgstr "Medžiagų žiniaraštis" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4971,7 +5013,7 @@ msgstr "Korpusų filtras" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Korpusų filtras <%s> jau apibrėžtas." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Редактировать фильтр посад.места" @@ -5172,7 +5214,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" @@ -5535,7 +5577,7 @@ msgstr "Matomumas:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Rodyti" @@ -5548,7 +5590,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "Parinktą lauką pasukti 90°" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5741,53 +5783,53 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Загрузка библиотек" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Свойства глобальной метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarchinės žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Свойства вывода иерархического листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Teksto savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "H%s × W%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Neįvestas tekstas!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "Tekstas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 #, fuzzy msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Введите текст для использования на схеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "Dydis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5795,11 +5837,11 @@ msgstr "Dydis:" msgid "Right" msgstr "Dešinėje" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5807,50 +5849,50 @@ msgstr "Aukštyn" msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Orientacija" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Stilius" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Įėjimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Išėjimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvikryptis" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Pasyvus" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma" @@ -6270,7 +6312,7 @@ msgstr "Необходимо обозначить компоненты!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Вывод %s (%s) компонента %s соединен с " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Baigta" @@ -6357,20 +6399,19 @@ msgstr "Инициализировать по умолчанию" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Проверка электрических правил" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Laukas" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6378,17 +6419,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Žyma" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Korpusas" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6408,7 +6448,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Удалить поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6419,17 +6459,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 #, fuzzy msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Выберите библиотеку компонентов." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Файл %s не найден" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6437,7 +6477,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6449,7 +6489,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6639,8 +6679,8 @@ msgstr "Numeris" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -6662,7 +6702,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekstas:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Parinkti" @@ -7241,7 +7281,7 @@ msgstr "Lapo nustatymas" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" @@ -7324,7 +7364,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Daugiau niekada nerodyti" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Помощник спасения проекта" @@ -7480,7 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7709,7 +7749,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Настройки нумерации конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" @@ -8740,20 +8780,20 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть '%s'" @@ -8843,12 +8883,12 @@ msgstr "%s найден, но %s не найден" msgid "Component %s not found" msgstr "Компонент %s не найден" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Ничего не найдено для %s." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" @@ -8858,7 +8898,7 @@ msgstr "Оригинал" msgid "Key words:" msgstr "Raktiniai žodžiai: " -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -8906,7 +8946,7 @@ msgstr "Перерисовать изображение схемы на экра #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Pašalinti elementą" @@ -9079,18 +9119,18 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "Ошибка: дубликат имени листа. Продолжить?" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Zoom Center" msgstr "Centruoti" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Perpiešti" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Сбросить локальные координаты" @@ -9180,11 +9220,11 @@ msgstr "Tekstas (grafinis)" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Ориентировать компонент нормально" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Rotate Item" msgstr "Pasukti elementą" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Редактировать элемент" @@ -9219,7 +9259,7 @@ msgstr "Переместить элемент схемы" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Kopijuoti komponentą ar etiketę" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "Tempti objektą" @@ -9289,60 +9329,60 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Paryškinti jungtis" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Naujas" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Atverti failą" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Išsaugoti kaip" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Oj ..." -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Пользовательская" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Įterpti" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Common" msgstr "Bendra" @@ -9383,7 +9423,7 @@ msgstr "Lanko centras (%s, %s), spindulys %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Lankas" @@ -9469,8 +9509,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Установка параметров вывода" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Tekstas" @@ -9478,15 +9518,15 @@ msgstr "Tekstas" msgid "Add rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Apskritimas" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Lankas" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Atkarpa" @@ -9620,8 +9660,8 @@ msgstr "Stilius" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Plotis" @@ -9640,7 +9680,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "не удалось переписать путь библиотеки '%s'" @@ -9659,7 +9699,7 @@ msgstr "" "Ошибка %s." #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Ilgis" @@ -9753,7 +9793,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[nekeičiamas]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "nepasirinkta biblioteka" @@ -9873,7 +9913,7 @@ msgstr "Kontūras" msgid "Power Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Raktiniai žodžiai" @@ -9886,14 +9926,14 @@ msgstr "Užbaigti veiksmą" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Įterpti" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -10079,7 +10119,7 @@ msgstr "Komponento pavadinimas" msgid "Edit Field %s" msgstr "Keisti lauką %s" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -10087,23 +10127,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "Naujas" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "Įrankiai" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "Tinkinti" @@ -10134,40 +10174,40 @@ msgstr "Sumažinti" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 msgid "Show &Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Imperial" msgstr "Importuoti" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Matavimo vienetai:" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Matavimo vienetai" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" @@ -10272,7 +10312,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "Очистить текущую иерархию схемы и начать новый первый лист" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 msgid "&Open..." msgstr "" @@ -10282,7 +10322,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Открыть существующую иерархию схемы" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Atverti vėliausią" @@ -10293,7 +10333,7 @@ msgstr "Открыть недавний проект схемы" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "Išsaugoti" @@ -10346,12 +10386,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Сохранить файл связи посад.мест" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "Importuoti" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Importuoti failus" @@ -10366,7 +10406,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "Eksportas" @@ -10375,19 +10415,19 @@ msgstr "Eksportas" msgid "Export files" msgstr "Importuoti failus" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Puslapio nustatymai" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 #, fuzzy msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Установка размеров листа и форматной информации" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "Spausdinti" @@ -10396,7 +10436,7 @@ msgstr "Spausdinti" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Spaudinio schemos lapą" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 #, fuzzy msgid "P&lot..." msgstr "Išvesti" @@ -10410,43 +10450,43 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Užverti Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "Atšaukti" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "Oj ..." -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 #, fuzzy msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Kopijuoti" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 #, fuzzy msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер обмена" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "Pašalinti" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "Ieškoti" @@ -10478,7 +10518,7 @@ msgstr "Проверка электрических правил" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Выполнить проверку электрических правил проектирования" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" @@ -10558,7 +10598,7 @@ msgstr "Medžiagų specifikacija (BoM)" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Priskirti korpusą komponentui" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10582,14 +10622,14 @@ msgstr "Руководство Eeschema" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Отображает текущий список горячих клавиш и соответствующих команд" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Tinkinti kelius" @@ -10805,13 +10845,13 @@ msgstr "Графический текст" msgid "&Rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "Apskritimas" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "Lankas" @@ -10840,7 +10880,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Открыть руководство Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 #, fuzzy msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство \"Приступая к работе в KiCad\" для начинающих" @@ -11003,7 +11043,7 @@ msgstr "Perkelti %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Tempti" @@ -11218,7 +11258,7 @@ msgstr "Удалить вход в шину" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Atkarpa" @@ -11370,47 +11410,47 @@ msgstr "Negaliu sukurti failo '%s'.\n" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Невозможно создать файл '%s'.\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Переименовать в %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, fuzzy, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Компонент '%s' не найден в библиотеках." -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Projekte nieko negalima išgelbėti." -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 #, fuzzy msgid "No symbols were rescued." msgstr "Символы не были спасены." -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -11476,48 +11516,48 @@ msgstr "Элемент %s компонента %s найден на листе % msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Элемент %s найден на листе %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžta" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Nenurodyta biblioteka." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Negaliu perskaityti failo '%s'" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" @@ -11532,7 +11572,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11608,7 +11648,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Paleisti Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr " [nekeičiamas]" @@ -12074,34 +12114,34 @@ msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Не удалось записать содержание сообщений в файл \"%s\"." -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Изменение названия файла листа не может быть отменено." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Nepavyko išsaugoti '%s'" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -12178,33 +12218,33 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Išvesti" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "Signalas" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 #, fuzzy msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Išsaugoti darbo knygą" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Išsaugoti grafiką kaip vaizdo failą" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Išsaugoti grafiko duomenis" @@ -12360,26 +12400,26 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Laikas [s]" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Значение переменной окружения не может быть пустым." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" @@ -12541,11 +12581,6 @@ msgstr "Užverti lapą" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Редактор библиотек - создание/редактирование компонентов" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Запустить CvPcb для связи компонентов и посад.мест" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Kurti grandinių sąrašą" @@ -12561,7 +12596,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Запустить Pcbnew для разработки печатной платы" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Paryškinti tinklą" @@ -12635,7 +12670,7 @@ msgstr "&Apie Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Apie Eeschema kūrėjus" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Bibliotekos peržiūra" @@ -12694,7 +12729,7 @@ msgstr "Simbolis" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Kopijuoti žymą" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "Paieška" @@ -12746,7 +12781,7 @@ msgstr "Laukai" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Lapas" @@ -12881,7 +12916,7 @@ msgstr "Ошибка инициализации принтера" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -13018,7 +13053,7 @@ msgstr "Установка точного масштаба по оси Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" @@ -13219,7 +13254,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Не загружен файл на активном слое %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Rodyti" @@ -13426,7 +13461,7 @@ msgstr "Nėra atributų" msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafikos sluoksnis" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Pasukimas" @@ -13551,7 +13586,7 @@ msgstr "Название образа: '%s' Название слоя: '%s'" msgid "X2 attr" msgstr "X2 atributai" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13608,7 +13643,7 @@ msgstr "Slėpti visus sluoksnius" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Сортировка слоев в X2 режиме" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "Perjungti matavimo vienetus" @@ -13649,16 +13684,16 @@ msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "Perjungti į seną rodinį" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13812,7 +13847,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Atnaujinti projekto medžio struktūrą" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Отображать полярные координаты" @@ -13930,23 +13965,23 @@ msgstr "Параметры:" msgid "Set options to draw items" msgstr "Установка параметров для отображения" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 #, fuzzy msgid "Legacy Tool&set" msgstr "Perjungti į seną rodinį" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13955,7 +13990,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -14171,7 +14206,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Показать границы в линейном режиме" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Разрешить контрастный режим" @@ -14279,9 +14314,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Tikslinti išranką" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Measure distance" msgstr "Varža" @@ -14310,8 +14345,8 @@ msgstr "ErrType(%d): %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "Failas jau atvertas." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" @@ -14611,7 +14646,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Sukurti projektą pagal šabloną" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Naujas" @@ -15340,13 +15375,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Negaliu sukurti <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Разместить элемент" @@ -17045,7 +17080,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Блочные операции" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, fuzzy, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Добавление нового компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\".\n" @@ -17062,7 +17097,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "Negaliu pridėti komponento %s, nes trūksta jo korpuso %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -17074,7 +17109,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Pakeisti komponento %s korpusą iš %s į %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Замена компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\" с \"%s\".\n" @@ -17084,7 +17119,7 @@ msgstr "Замена компонента \"%s:%s\" с посад.местом \ msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "Negaliu pakeisti komponento %s korpuso, nes trūksta korpuso %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -17172,7 +17207,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Pašalinti komponentą %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, fuzzy, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "Удаление неиспользуемого компонента \"%s:%s\".\n" @@ -17182,7 +17217,7 @@ msgstr "Удаление неиспользуемого компонента \"% msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Ištrinti grandinę %s su vienintele jungtimi." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, fuzzy, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "Удалить цепь \"%s\" с одним конт.пл. на \"%s\" конт.пл. '%s'\n" @@ -17263,80 +17298,80 @@ msgstr "Supplier and ref" msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Mazgai" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Сбросить не трассированные" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, fuzzy, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Проверка посад.места компонента из списка цепей \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Изменение компонента \"%s:%s\", ссылающегося на \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, fuzzy, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение пути компонента \"%s:%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Очистка компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, fuzzy, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Компонент '%s' конт.пл. '%s' не найдена в посад.месте '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "Медная зона (цепь '%s'): цепь не имеет подключенных конт.пл." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "Медная зона (цепь '%s'): цепь не имеет подключенных конт.пл." @@ -17375,7 +17410,7 @@ msgstr "Kreivė" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segmentas" @@ -17411,65 +17446,65 @@ msgstr "Тип ошибки (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Маркер @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Paskutinis pakeitė" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "Grandinių katalogai" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 msgid "Board Side" msgstr "Plokštės pusė" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Apačioje (apverstas)" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Priekyje" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtualus" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Atributai" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Be 3D formos" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D forma" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Raktiniai žodžiai: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Посад.место %s на %s" @@ -17482,7 +17517,7 @@ msgstr "Aikštelė" msgid "Net" msgstr "Grandinė" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Grąžtas" @@ -17617,89 +17652,89 @@ msgstr "Перех.микроотв. %s, цепь [%s] (%d) на слоях %s/% msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Перех.отв. %s цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина до конт.пл." -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 #, fuzzy msgid "NC Name" msgstr "Имя КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 #, fuzzy msgid "NC Clearance" msgstr "Зазор КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "NC Width" msgstr "Ширина КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 #, fuzzy msgid "NC Via Size" msgstr "Размер перех.отв. КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 #, fuzzy msgid "NC Via Drill" msgstr "Сверло перех.отв. КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Takelis" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Segmento ilgis" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "Zona " -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Ištisinis perėjimas" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Atitinkamas)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "(NetClass)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "Nerasta" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" @@ -17778,13 +17813,13 @@ msgstr "** NĖRA PLOKŠTĖS **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Zonos %s kontūras %s sluoksnyje" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Неподдерживаемый тип DRAWSEGMENT %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " @@ -17794,7 +17829,7 @@ msgstr "" "мм, %s мм).\n" "Измените графику контура в Edge.Cuts, сделав из них неразрывные полигоны." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -18294,34 +18329,34 @@ msgid "High Resolution" msgstr "Skiriamumas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Outline slope:" msgstr "Наклон контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Bet koks" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H, V ir 45°" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Outline style:" msgstr "Стиль контура:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Brūkšniuota" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Fully hatched" msgstr "Полная штриховка" @@ -18608,7 +18643,7 @@ msgstr "Išvadus numeruoti nuo:" msgid "Circular Array" msgstr "Apskritiminis masyvas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "Masyvas" @@ -18763,7 +18798,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "mikro perėjimo diametras" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "grąžtas mikro perėjimui" @@ -19113,22 +19148,22 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Показать зазор конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Файл отчета \"%s\" создан" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 #, fuzzy msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Создание файл отчета на диске завершено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Negaliu sukurti ataskaitos failo '%s' " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Save DRC Report File" msgstr "Сохранить отчет DRC" @@ -19449,7 +19484,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Keisti korpusą" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" @@ -19977,31 +20012,31 @@ msgstr "Eksportuoti IDFv3" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте и попробуйте еще раз." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже присутствует в списке" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 msgid "STEP Export" msgstr "STEP eksportas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Laukiu '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -20412,42 +20447,42 @@ msgstr "Gręžimų failas" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Сгенерировать файлы позиций компонентов" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Экспорт установок конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "Файл '%s' уже присутствует в списке" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 #, fuzzy msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "Чертить значения посад.мест" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Kurti grandinių sąrašą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Использовать оси как основные" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Установка начальной точки для сетки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Išsaugoti GenCAD plokštės formatu" @@ -20897,8 +20932,8 @@ msgstr "Keisti korpusą" msgid "Available:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 #, fuzzy msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Получить и переместить посад.место" @@ -21034,70 +21069,70 @@ msgstr "Установить все дорожки в значения из кл msgid "Current Settings:" msgstr "Darbiniai nustatymai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Darbinė grandinė:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Darbinė grandinių klasė:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Takelio dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Perėjimo diametras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Grąžtas perėjimui" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "mikro perėjimo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 #, fuzzy msgid "Netclass value" msgstr "Значение класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Dabartinė reikšmė" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Global Edition Option:" msgstr "Глобальные параметры редактирования:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "Установить дорожки и перех.отв. текущей цепи в текущие значения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "Установить дорожки и перех.отв. текущей цепи в значения из класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 #, fuzzy msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "Установить все дорожки и перех.отв. в значения из их класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "Установить все перех.отв. (без дорожек) в значения из их класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "Установить все дорожки (без перех.отв.) в значения из их класса цепи" @@ -21394,17 +21429,17 @@ msgstr "Дорожки, перех.отв. и конт.пл. допустимы. msgid "No layers selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Apsauginė zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Keepout vias" msgstr "Apsauginė zona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Vario nereikia" @@ -22783,12 +22818,12 @@ msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла установлен в 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 #, fuzzy msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" @@ -22797,59 +22832,59 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" "Ошибка: допустим только один медный слой для конт.пл. SMD или соединителя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neteisingas kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Neteisingas (neigiamas) kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Kampas turi būti mažesnis nei 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Pad setup errors list" msgstr "Список ошибок установки конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Неизвестное имя цепи, изменение не выполнено" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Daugiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Parinkti sluoksnius:" @@ -23742,7 +23777,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Tarpas perėjimams toks pats kaip takeliams" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Diferencinės poros matmenys" @@ -23837,17 +23872,17 @@ msgstr "Suapvalinimo spindulys (r):" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Takelių ilgio paderinimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 #, fuzzy msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "DRC нарушение: подсветить препятствия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 #, fuzzy msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "DRC нарушение: толкать дорожки и перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 #, fuzzy msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "DRC нарушение: обходить препятствия" @@ -23864,11 +23899,6 @@ msgstr "Išstumdyti" msgid "Walk around" msgstr "Apsižvalgyti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -#, fuzzy -msgid "Figure out what's best" -msgstr "Выбрать лучшее" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -24013,7 +24043,7 @@ msgstr "низкий" msgid "high" msgstr "aukštas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Параметры интерактивного трассировщика" @@ -24217,7 +24247,7 @@ msgstr "Неправильный размер сетки (размер долж msgid "Grid Origin:" msgstr "Tinklelio pradžia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Сброс начальных координат сетки" @@ -24557,58 +24587,68 @@ msgstr "Tekstų patikrinimas...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Apsauginės zonos ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Включить элементы на невидимых слоях" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет зазор:%s меньший, чем глобальный:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет ширину дорожки:%s меньшую, чем глобальная:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет диаметр перех.отв.:%s меньший, чем глобальный:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет сверло перех.отв.:%s меньшее, чем глобальное:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' имеет диаметр перех.микроотв.:%s меньший, чем глобальный:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "NETCLASS: '%s' имеет сверло перех.микроотв.:%s меньшее, чем глобальное:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Takelių tarpai" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -24674,160 +24714,165 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Paslėpti perėjimai" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Включить элементы на невидимых слоях" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Vario zonos sutampa" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Vario zonų kontūrai susikerta arba yra per arti vienas kito" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "Keista, bet varis priskirtas grandinei, kurioje nėra aikštelių" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Skylė per arti prie aikštelės" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Skylė per arti prie takelio" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Takelis per siauras" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Perėjimas per mažas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Mikro perėjimas per mažas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "Perėjimo grąžtas per mažas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "Mikro perėjimo grąžtas per mažas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 #, fuzzy msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "Ширина дорожки класса цепи < глобальное ограничение" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 #, fuzzy msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Зазор класса цепи < глобальное ограничение" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 #, fuzzy msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "Диаметр перех.отв. класса цепи < глобальное ограничение" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 #, fuzzy msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "Сверло перех.отв. класса цепи < глобальное ограничение" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 #, fuzzy msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "Диаметр перех.микроотв. класса цепи < глобальное ограничение" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 #, fuzzy msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "Сверло перех.микроотв. класса цепи < глобальное ограничение" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "Perėjimas rezervuotame plote" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "Takelis apribotame plote" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 #, fuzzy msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "Конт.пл. внутри области запрета" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "Perėjimas teksto viduryje" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "Takelis teksto viduje" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pad inside a text" msgstr "Конт.пл. внутри текста" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " pavadinimas: '%s' dubliojasi Eagle : '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Посадочного места '%s' нет в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24865,12 +24910,12 @@ msgstr "Родитель (%s) конт.пл. заблокирован" msgid "Add tracks" msgstr "Takeliai" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Zonos" @@ -24878,12 +24923,12 @@ msgstr "Zonos" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Dėmesio: zona NERODOMA!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "Apribojimas" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" @@ -24895,26 +24940,26 @@ msgstr "Patikslinti nulinį tašką" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Nustatyti tinklelio pradžią" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Linija (grafinė)" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Lankas (grafinis)" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Apskritimas (grafinis)" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Matmuo" @@ -24933,19 +24978,7 @@ msgstr "Глобальное удаления на медном слое не д msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Удалить все на слое %s?" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Takelio ilgis" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Bendras ilgis" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "Išvadas nuo kristalo" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Segmentų skaičius" @@ -25316,7 +25349,7 @@ msgstr "" "отменить. Продолжить?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 #, fuzzy msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " @@ -25324,17 +25357,17 @@ msgid "" msgstr "" "Текущее посад.место будет утеряно и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "нет редактируемой платы" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 #, fuzzy msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Не удалось найти исходное посад.место на основной плате." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -25342,11 +25375,11 @@ msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Korpusas rastas pagrindinėje plokštėje" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -25354,38 +25387,38 @@ msgstr "" "\n" "Negaliu įterpti šio korpuso" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 #, fuzzy msgid "Place anchor" msgstr "Разместить закрепление" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Nustatyti koordinačių pradžią" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Negaliu ištrinti ŽYMOS!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Negaliu ištrinti VERTĖS!" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Užkrauti korpusą" @@ -25515,46 +25548,46 @@ msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" msgid "No footprints to archive!" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Bibliotekų failai:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr "Išsaugoti biblioteką" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Korpuso sluoksnis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменен в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку '%s'" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -25565,8 +25598,8 @@ msgstr "" "\n" "Ошибка %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -25854,201 +25887,288 @@ msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "Настройка параметров длины" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "Увеличить шаг меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "Уменьшить шаг меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "Увеличить амплитуду меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "Уменьшить амплитуду меандра за один шаг." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "Ištisinis perėjimas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Выбрать слой и разместить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Add MicroVia" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Выбрать слой и добавить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 #, fuzzy msgid "Switch Track Posture" msgstr "Переключить положение дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Tempti takelį, išlaikant nuolydį" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Редактировать в редакторе посад.мест" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Flip Item" msgstr "Į kitą plokštės pusę" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Переместить элемент точно" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Duplicate Item" msgstr "Kopijuoti elementą" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Дубликат элемента и инкремент" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Копировать элемент" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Заблокировать/разблокировать посад.место" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Удалить дорожку или посад.место" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "Brėžti liniją" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Grafinė linija" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Brėžti apskritimą" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "Brėžti arką" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Tekstas" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Matmuo" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Užpildyta zona" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Atkarpos" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Apsauginis plotas" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Zonos išpjova" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Kurti panašią zoną" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Naujas" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Разместить точку привязки посад.места" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Увеличить ширину линии" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Sumažinti linijos plotį" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Nustatyti koordinačių pradžią" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 #, fuzzy msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Залить и перезалить все зоны" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 #, fuzzy msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Удалить заливку всех зон" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Переключить на следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Переключить на предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 #, fuzzy msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Переключить сетку на быструю Grid1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 #, fuzzy msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Переключить сетку на быструю Grid2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 #, fuzzy msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Переключить на следующую сетку" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 #, fuzzy msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Переключить на предыдущую сетку" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "Takelių rodymas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 #, fuzzy msgid "Increment High Contrast" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 #, fuzzy msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "paprastas sujungimas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Выбирает все медное соединение." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Параметры трассировщика..." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Nurodyti takelių ir perėjimų dydžiai" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить амплитуду" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sumažinti amplitudę" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 msgid "Board Editor" msgstr "Plokštės redaktorius" @@ -26146,7 +26266,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -26374,7 +26494,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Файл '%s' пустой или не является библиотекой" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -26389,21 +26509,21 @@ msgstr "" "по всем путям поиска библиотек. Проверьте что ваша система настроена " "правильно, так что библиотеки посад.мест. смогут быть найдены." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Korpusai [%d vnt.]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "Посад.место не найдено." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "Aprašymas: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -26411,17 +26531,17 @@ msgstr "" "\n" "Raktiniai žodžiai: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Korpusai [%u vnt.]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Korpusų biblioteka '%s' išsaugota kaip '%s'." @@ -26542,22 +26662,22 @@ msgstr "Oj ... (paskutinį veiksmą)" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Bibliotekos peržiūra" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "3D peržiūra" @@ -26567,90 +26687,90 @@ msgstr "3D peržiūra" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Importuoti korpusą" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Настройки" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Настройка размеров сетки пользователя" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Установить размеры полей посад.места" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Brėžinys" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr "Выбрать как отображать элементы (конт.пл., дорожки, текст ...)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Sumažinti žingsnį" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сохранить текущую библиотеку под новым именем." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 #, fuzzy msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Контрастный режим отображения" @@ -26679,122 +26799,122 @@ msgstr "Редактировать установки для новых конт msgid "&Pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Tekstas (grafinis)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "&Line" msgstr "Atkarpa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Daugiakampis" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Grafinė linija ar daugiakampis" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "A&nchor" msgstr "Привязка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 #, fuzzy msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "Tinklelio pradžia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "Nustatyti tinkelio koordinačių pradžią" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "Kopijuoti korpusą" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Добавить посад.место на плату" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Сохранить посад.место в активной библиотеке" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Удалить элемент из активной библиотеки" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Korpusų bibliotekos" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Bendros nuostatos" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Изменить настройки редактора посад.мест." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Atvaizdavimo nustatymai" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #, fuzzy msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Открыть руководство Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Sluoksnių nustatymai" @@ -26872,11 +26992,11 @@ msgstr "Vienas takelis" msgid "Interactively route single track" msgstr "Интерактивный трассировщик одиночной дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "&Diferencinė pora" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 #, fuzzy msgid "Interactively route differential pair" msgstr "Интерактивный трассировщик диф.пары" @@ -26886,61 +27006,61 @@ msgstr "Интерактивный трассировщик диф.пары" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Настроить длину дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 #, fuzzy msgid "Tune length of single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 #, fuzzy msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 #, fuzzy msgid "Tune length of differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 #, fuzzy msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 #, fuzzy msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 #, fuzzy msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 #, fuzzy msgid "Configure interactive router" msgstr "Настроить интерактивный трассировщик." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "Grandinių sąrašas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Просмотр списка цепей (с именами и идентификаторами)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Выполнить проверку правил проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 #, fuzzy msgid "Perform design rules check" msgstr "Выполнить проверку правил проектирования" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" @@ -26948,459 +27068,459 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Добавить Мастер библиотек 3D форм" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 #, fuzzy msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 msgid "&Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "&Zona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Užpildyta zona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "Apsauginė zona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Pridėti apribojimo zonas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Tekstas grafiniame ar vario sluoksniuose" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 #, fuzzy msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Sluoksnių sutapdinimo žyma" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Смещение для сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Разместить начало координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Užkrauti grandines" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Nuskaityti grandines ir atitinkamai pataisyti jungimus plokštėje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 #, fuzzy msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "Atnaujina plokštę pagal schemą (tiesioginis pakeitimas)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Выбор пары слоев" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Изменить активную пару слоев" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 #, fuzzy msgid "&Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 #, fuzzy msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Показать/Скрыть консоль скриптов Python" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 #, fuzzy msgid "&External Plugins..." msgstr "Удалить плагин" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Удалить плагин" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Отображает текущий список горячих клавиш и соответствующих команд" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Redaguoti visus takelius ir perėjimus" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Установить размеры полей посад.места" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Установить размер текста и ширину полей посад.места." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Keisti korpusą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Обменять слои" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Обменять дорожки на медных слоях или трассировать на других слоях" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места, текст... с платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Išvalyti takelius ir perėjimus" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Очистить заглушки, перех.отв., удалить точки излома или не соединенные к " "конт.пл. и перех.отв. дорожки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 #, fuzzy msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Показать менеджер слоев" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 #, fuzzy msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Показать СВЧ панель инструментов" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Просмотр платы в просмотрщике 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать все связи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 #, fuzzy msgid "&Wireframe Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 #, fuzzy msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Показать контур только залитых областей в зонах" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Не показывать заливку в зонах" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Притягивающая дорожка" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Atverti plokštės vaizdą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Создать новое посад.место" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Atverti turimą plokštės failą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Отрыть недавние платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Išsaugoti šią plokštę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "Išsaugoti kaip" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 msgid "Save current board with new name" msgstr "Išsaugoti šią plokštę nauju pavadinimu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Išsaugoti kopiją kitu pavadinimu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Сохранить копию текущей платы как..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 msgid "Resc&ue" msgstr "Išgelbėti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Очистить плату и загрузить последний спасенный файл автоматически " "сохраненный Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "Papildoma plokštė" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Поиск компонентов или текста на текущей плате" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 #, fuzzy msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Importuoti ne KiCad plokštės failą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Atstatyti paskutinę atsarginę kopiją" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Очистить плату и загрузить ранее сохраненную версию платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "Darbas su &Specctra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 #, fuzzy msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 #, fuzzy msgid "&DXF File..." msgstr "&DXF failas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 #, fuzzy msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "Импорт 2D чертежа DXF на слой чертежа платы в Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Plokštės eksportas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Korpusų vietų (.pos) failas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Сформировать файл позиций посад.мест для захвата и установки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Gręžimo (.drl) failas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "EXCELLON2 formato gręžimų failas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Отчет о посад.местах (.rpt)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создание отчета о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 grandinių failas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Kurti IPC-D-356 grandinių sąrašo failą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "Elementų žiniaraštis" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Создать перечень элементов и материалов для схемы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Failai gamybai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Kurti failus gamybai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Spausdinti plokštę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Išvesti plokštę HPGL, PostScript ar Gerber RS-274X formatu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Архивировать посад.места в библиотеку проекта" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -27409,12 +27529,12 @@ msgstr "" "Архивировать посад.места в существующей библиотеке в таблице библиотек посад." "мест(не удаляет другие посад.места в этой библиотеке)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Создать библиотеку и архивировать посад.места" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" @@ -27423,82 +27543,82 @@ msgstr "" "Архивировать все посад.места в новой библиотеке\n" "(если эта библиотека уже существует, она будет удалена)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 #, fuzzy msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Архивировать посад.места" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Архивировать или добавить посад.места в файл библиотеки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Užverti Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 #, fuzzy msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Экспорт печатной платы в \"Specctra DSN\" файл" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Eksportuoti GenCAD formatu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 #, fuzzy msgid "Export VRML board representation" msgstr "Экспорт VRML-презентации печатной платы" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "I&DFv3..." msgstr "IDFv3" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "Eksportuoti plokštę ir komponentus IDFv3 formatu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "STEP export" msgstr "STEP eksportas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Экспорт печатной платы в SVG формате" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Сохранить файл связи посад.мест" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "Сохранить связь посад.места в поле посад.места схемного компонента" @@ -27717,7 +27837,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Vario sluoksniuose grafika neleidžiama" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Takeliai tik vario sluoksniuose" @@ -27811,7 +27931,7 @@ msgstr "Užrakinti visus korpusus" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Apversti" @@ -27832,7 +27952,7 @@ msgstr "Tempti segmentą" msgid "Create Track Array..." msgstr "Создать массив дорожек" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" @@ -27841,25 +27961,25 @@ msgstr "Pertraukti takelį" msgid "Place Node" msgstr "Разместить узел" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Užbaigti takelį" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Place Through Via" msgstr "Kiauras peręjimas" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить перех.отв." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Naujas paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Выбрать слой и разместить глухое/внутр. перех.отв." @@ -28109,21 +28229,21 @@ msgstr "Mastelis " msgid "Layers Manager" msgstr "Скрыть менеджер слоев" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Файл автосохранения '%s' не может быть удален!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr " [naujas failas]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Paleisti Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " @@ -28622,92 +28742,72 @@ msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функ msgid "Multiple Layers" msgstr "Keli sluoksniai" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "New Track" msgstr "Naujas takelis" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "Starts laying a new track." msgstr "Начинает прокладку новой дорожки." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #, fuzzy msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Останавливает прокладку текущего меандра." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Настройка параметров длины" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Устанавливает настройки параметров длины для текущего разведенного элемента." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 #, fuzzy msgid "Increase Spacing" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "Увеличить шаг меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Decrease Spacing" msgstr "Sumažinti žingsnį" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "Уменьшить шаг меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Increase Amplitude" msgstr "Увеличить амплитуду" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "Увеличить амплитуду меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Sumažinti amplitudę" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "Уменьшить амплитуду меандра за один шаг." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Настройщик длины" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Tune Trace Length" msgstr "Настроить длину дорожки" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 #, fuzzy msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " @@ -28716,30 +28816,30 @@ msgstr "" "Не удалось найти второй проводник диф.пары. Проверьте, что имена цепей диф." "пары заканчиваются на _N/_P или +/-." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 #, fuzzy msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Не могу начать трассировку диф.пары." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 #, fuzzy msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" "Текущая настройка зазора дорожки/перех.отв. нарушает правила проектирования " "для данной цепи." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 #, fuzzy msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "Текущая настройка ширины дорожки нарушает правила проектирования." @@ -28782,12 +28882,12 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -28795,6 +28895,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Takeliai" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 #, fuzzy msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." @@ -28832,16 +28937,6 @@ msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Параметры трассировщика..." - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "Показывает диалог, содержащий параметры трассировщика." - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 #, fuzzy msgid "Interactive Router (Single Tracks)" @@ -28882,95 +28977,95 @@ msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Perkelti takelį ar perėjimą" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Tempti stačiakampio kraštinę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Останавливает прокладку текущей дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Auto-end Track" msgstr "Automatiškai užbaigti takelį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Автомагически заканчивает текущую разведенную дорожку." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет сквозное перех.отв. в конце текущей разведенной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Добавляет глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей разведенной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Place Microvia" msgstr "Naujas mikro perėjimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет перех.микроотв. в конце текущей разведенной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "Добавляет сквозное перех.отв. в конце текущей разведенной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " @@ -28978,78 +29073,69 @@ msgid "" msgstr "" "Добавляет глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей разведенной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Nurodyti takelių ir perėjimų dydžiai" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 #, fuzzy msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Показывает диалог для изменения ширины дорожки и размера перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Keičia trasuojamo takelio padėtį." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "Diferencinės poros matmenys..." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "Устанавливает ширину и зазор текущей разведенной диф.пары." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Takelio / perėjimo plotis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Custom Size" msgstr "Nurodytas dydis:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Naudoti takelio pradžios plotį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Trasuojama naudojant pirmo takelio plotį." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Naudoti grandinės klasės reikšmes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Использовать размеры дорожки и перех.отв. из класса цепи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 #, fuzzy msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "Глухие/внутр. перех.отв. должны быть разрешены в настройках проектирования." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 #, fuzzy msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "Перех.микроотв. должны быть разрешены в настройках проектирования." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Только сквозные перех.отв. допустимы на 2-х слойных платах." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " @@ -29058,15 +29144,15 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B." "Cu) и теми, которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 msgid "Route Track" msgstr "Trasuoti takelį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Trasuoti diferencinę porą" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -29215,7 +29301,7 @@ msgstr "Сохранить посад.место в активной библи msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Создать новую библиотеку и сохранить в ней текущее посад.место" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Открыть просмотрщик посад.мест" @@ -29278,10 +29364,6 @@ msgstr "Печать посад.места" msgid "Check footprint" msgstr "Patikrinti korpusą" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Tekstas" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 #, fuzzy msgid "Display Polar Coord ON" @@ -29362,7 +29444,7 @@ msgstr "&Apie Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Apie Pcbnew PCB designer" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "Show active layer selections\n" @@ -29371,111 +29453,111 @@ msgstr "" "Показать активный выбор слоев\n" "и выбрать пару слоев для трассировки и размещения перех.отв." -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Nauja plokštė" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Išsaugoti plokštę" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 #, fuzzy msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Настройка страницы (размер листа, надписи)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "Открыть редактор посад.мест" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Išvesti HPGL, PostScript, ar GERBER formatu" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Nuskaityti grandines" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Показать/Скрыть консоль Python скриптов" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable design rule checking" msgstr "Разрешить проверку правил проектирования" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Display local ratsnest" msgstr "Отображать локальные связи" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 msgid "Add footprints" msgstr "Korpusai" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 msgid "Route tracks" msgstr "Trasuoti takelius" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Užpildyta zona" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "Pridėti apribojimo zonas" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Linija (grafinė)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "Разместить начало координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 #, fuzzy msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Установка начальной точки для сетки" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 #, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 #, fuzzy msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 #, fuzzy msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 #, fuzzy msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 #, fuzzy msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" @@ -29485,37 +29567,37 @@ msgstr "" "ее ширину,\n" "иначе использовать текущую установку ширины" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Takelis: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Takelis: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Perėjimas: %.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Perėjimas: %.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "perjungimui naudokite +/-" @@ -29558,37 +29640,20 @@ msgstr "Нормальный режим отображения" msgid "High contrast display mode" msgstr "Контрастный режим отображения" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "Brėžti liniją" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "Brėžti liniją" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Grafinė linija" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Grafinė linija ar daugiakampis" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Brėžti apskritimą" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "Brėžti arką" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "Brėžti arką" @@ -29596,81 +29661,41 @@ msgstr "Brėžti arką" msgid "Add a text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Matmuo" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Užpildyta zona" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "Užpildyta zona" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Atkarpos" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Nauji takeliai ir perėjimai" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Apsauginis plotas" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "Apsauginis plotas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Zonos išpjova" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Kurti panašią zoną" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Разместить точку привязки посад.места" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Увеличить ширину линии" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Sumažinti linijos plotį" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "Sumažinti linijos plotį" @@ -29697,44 +29722,44 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Zonos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Kurti panašią zoną" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Tekstas ir grafika" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 #, fuzzy msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -29874,26 +29899,26 @@ msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер обмена" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Takelio plotis ir perėjimo dydis" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Скопирован(о) %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -30075,7 +30100,7 @@ msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" msgid "Duplicate zone" msgstr "Kopijuoti zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "" @@ -30084,11 +30109,11 @@ msgstr "" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Загрузить компонент для редактирования из текущей библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -30097,7 +30122,7 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Не доступно при отображении в OpenGL/Cairo." @@ -30177,7 +30202,7 @@ msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль msgid "Align/Distribute" msgstr "Sulyginti ar išdėstyti" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -30260,86 +30285,86 @@ msgstr "Santykinė pozicija" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "Paprastas sujungimas" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Выбирает соединение между двумя узлами." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "медное соединение" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Выбирает все медное соединение." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Pašalinti sujungimą" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "Выбирает соединение между двумя узлами." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Whole Net" msgstr "Visas tinklas" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выбрать все цепи в левом списке" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Иерархический лист" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Ieškoti elemento" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Searches the document for an item" msgstr "Поиск документа на элемент" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtruoti išranką" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Введите текст для использования на схеме" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 msgid "Filter selection" msgstr "Filtruoti išranką" @@ -30510,6 +30535,38 @@ msgstr "Nepildyti zonų" msgid "Checking Zones" msgstr "Apjungti zonas" +#, fuzzy +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Запустить CvPcb для связи компонентов и посад.мест" + +#, fuzzy +#~ msgid "Figure out what's best" +#~ msgstr "Выбрать лучшее" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Takelio ilgis" + +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Bendras ilgis" + +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Išvadas nuo kristalo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Параметры трассировщика..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Shows a dialog containing router options." +#~ msgstr "Показывает диалог, содержащий параметры трассировщика." + +#~ msgid "Differential Pair Dimensions..." +#~ msgstr "Diferencinės poros matmenys..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." +#~ msgstr "Устанавливает ширину и зазор текущей разведенной диф.пары." + #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Reikšmė pagal nutylėjimą" diff --git a/nl/kicad.po b/nl/kicad.po index ff7a4a7b2e..52167944ca 100644 --- a/nl/kicad.po +++ b/nl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:31+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -227,18 +227,18 @@ msgstr "CvPCB Configuratie" msgid "Select 3D Model" msgstr "Verwijder Module" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Instellingen" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Instellingen" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Klad laag" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -582,13 +582,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Bewerken" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Kopier 3D Afbeelding naar het Klembord" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Weergave" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&Weergave" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 #, fuzzy msgid "Zoom &In" msgstr "Inzoomen" @@ -616,13 +616,13 @@ msgstr "Inzoomen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 #, fuzzy msgid "Zoom &Out" msgstr "Uitzoomen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Uitzoomen" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Uitzoomen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Redraw" msgstr "Verversen" @@ -922,19 +922,19 @@ msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 #, fuzzy msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Open de pcbnew handleiding" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Open de pcbnew handleiding" @@ -942,20 +942,20 @@ msgstr "Open de pcbnew handleiding" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&Lijst DCodes" @@ -969,29 +969,29 @@ msgstr "Toont de huidige sneltoets lijst en overeenkomende commando's" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "Inf&o" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Verberg / geef pin nummers weer" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Gevulde delen weergeven in zones" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Soldeer pasta Koper" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1323,6 +1323,10 @@ msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Creëer Footprint Archief" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "" @@ -1497,6 +1501,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1541,7 +1556,7 @@ msgstr "Seg" msgid "millimeters" msgstr "millimeters" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1595,8 +1610,8 @@ msgstr "Block Plakken" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom selecteren" @@ -1765,7 +1780,7 @@ msgstr "Berichten:" msgid "Question" msgstr "Orientatie" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1774,7 +1789,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2145,7 +2160,7 @@ msgstr "Waarde:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2230,7 +2245,7 @@ msgstr "Spiegelen ||" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" @@ -2363,6 +2378,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Waarschuwing" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2606,7 +2625,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inches" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Verberg raster" @@ -2763,12 +2782,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2779,7 +2798,7 @@ msgstr "Normaal" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2790,7 +2809,7 @@ msgstr "Italic" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2844,13 +2863,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2913,51 +2932,51 @@ msgstr "Selecteer Alles >>" msgid "Hotkeys List" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 #, fuzzy msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Opslaan Sneltoets Configuratie Bestand:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 #, fuzzy msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Opslaan Sneltoets Configuratie Bestand:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "Bewerk sneltoets bestand" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Bewerk sneltoets bestand" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Huidige sneltoets configuratie weergeven" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Bestanden importeren" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Herlaad sneltoets configuratie" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Andere Opties:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Sneltoets configuratie en voorkeuren" @@ -3016,7 +3035,7 @@ msgstr "Marker info" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3134,23 +3153,23 @@ msgstr "Selecteer Standaard Editor" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CVpcb is al gestart. Doorgaan?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Taal" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Selecteer applicatie taal (alleen voor te testen!)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3159,7 +3178,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Verberg verborgen pennen niet" @@ -3221,23 +3240,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Deselecteer huidig gereedschap" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3250,8 +3269,8 @@ msgid "Center" msgstr "Centreren" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automatisch" @@ -3259,8 +3278,8 @@ msgstr "Zoom automatisch" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom selecteren" @@ -3270,16 +3289,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom " @@ -3298,13 +3317,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Component niet gevonden" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Component footprint" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Ander" @@ -3723,21 +3748,21 @@ msgstr "Gerber bestanden (*.pho)|*.pho" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Gerber bestanden (*.pho)|*.pho" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Tekening verversen" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Uitzoomen" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3915,11 +3940,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Instellingen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3963,11 +3983,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4066,46 +4085,59 @@ msgstr "Schema Bestanden" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmp bestanden:" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Footprint Documentatie" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Filter" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Geef polaire coördinaten weer" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Eenheden in inches" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Eenheden in millimeters" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Wijzig Cursor" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads schets modus weergeven" @@ -4165,6 +4197,11 @@ msgstr "Pads gevulde modus weergeven" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Lijnen tonen in Schets Modus" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4192,7 +4229,7 @@ msgstr "Instellingen" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Bewerk sneltoets configuratie in teksteditor" @@ -4230,11 +4267,16 @@ msgstr "Open de CvPCB handleiding" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "Inf&o" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4396,7 +4438,7 @@ msgstr "Kan component bibliotheek <%s> niet openen." msgid "No item to paste." msgstr "Geen onderdeel op te slaan" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4404,11 +4446,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "geen" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4493,9 +4535,9 @@ msgid "" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4510,55 +4552,55 @@ msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Bibliotheek laden " -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "item niet geannoteerd: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "item niet geannoteerd: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Verscheidene items %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Verscheidene items %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Dubbele tijdsaanduiding (%s) voor %s%d en %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Clarify Selection" msgstr "Selectie" @@ -4795,17 +4837,17 @@ msgstr "Marker Informatie" msgid "Bill of Material" msgstr "Materiaallijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4904,7 +4946,7 @@ msgstr "Footprint Filter" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Footprint Filter toevoegen" @@ -5099,7 +5141,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -5456,7 +5498,7 @@ msgstr "Zichtbaarheid" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Tonen" @@ -5469,7 +5511,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5661,54 +5703,54 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Bibliotheek voorkeuren" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Tekst Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Lege Tekst!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "&Text:" msgstr "Tekst:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Grootte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5716,11 +5758,11 @@ msgstr "Grootte:" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Boven" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5728,51 +5770,51 @@ msgstr "Boven" msgid "Left" msgstr "Links" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Beneden" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Orientatie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Stijl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Ingang" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Uitgang" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "TriState" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Vorm" @@ -6195,7 +6237,7 @@ msgstr "Annotatie vereist!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Cmp %s, Pin %s (%s) verbonden met " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Klaar" @@ -6285,20 +6327,19 @@ msgstr "Zet Via Gat naar Standaard" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrische Regels Check in Schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Veld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6306,17 +6347,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6336,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Systeem velden:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6344,17 +6384,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 #, fuzzy msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Selecteer een component bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Bestand %s niet gevonden" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6362,7 +6402,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6374,7 +6414,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6551,8 +6591,8 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -6575,7 +6615,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Tekst:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selectie" @@ -7142,7 +7182,7 @@ msgstr "Pagina Instellingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Printen" @@ -7208,7 +7248,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -7366,7 +7406,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7588,7 +7628,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Globale Pad Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" @@ -8586,18 +8626,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Start laden van schema bibliotheken" @@ -8686,12 +8726,12 @@ msgstr "%s pin %s niet gevonden" msgid "Component %s not found" msgstr "Component [%s] niet gevonden" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Geen passende component gevonden" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Alias van" @@ -8700,7 +8740,7 @@ msgstr "Alias van" msgid "Key words:" msgstr "Sleutelwoorden" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -8750,7 +8790,7 @@ msgstr "Schema weergave verversen" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Verwijder item" @@ -8926,20 +8966,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "Dubbele schema namen binnen een gegeven schema" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Centreren" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "Verversen" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Geef polaire coördinaten weer" @@ -9035,12 +9075,12 @@ msgstr "Grafische tekst Plaatsen" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orienteer component" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Roteer tekst" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Zoek Item" @@ -9074,7 +9114,7 @@ msgstr "Schema Openen" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Dubbele Schema naam" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Afbeelding" @@ -9149,62 +9189,62 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Net Accentueren" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 #, fuzzy msgid "New" msgstr "&Nieuw" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Op&enen" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "&Opslaan Als..." #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan Maken" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw Uitvoeren" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Persoonlijk" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopieer Doc" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Commentaa " @@ -9251,7 +9291,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Boog" @@ -9338,8 +9378,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Pen Opties" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Tekst plaatsen" @@ -9347,15 +9387,15 @@ msgstr "Tekst plaatsen" msgid "Add rectangle" msgstr "Rechthoek Plaatsen" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Cirkel plaatsen" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Boog Plaatsen" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Lijn Plaatsen" @@ -9485,8 +9525,8 @@ msgstr "Stijl" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Breedte" @@ -9506,7 +9546,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "Kan component bibliotheek <%s> niet openen." @@ -9522,7 +9562,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Verwijder component \"%s\" uit bibliotheek \"%s\"?" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -9617,7 +9657,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "Lees netlijst" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "Geen bibliotheek geselecteerd" @@ -9732,7 +9772,7 @@ msgstr "Body" msgid "Power Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Sleutelwoorden" @@ -9745,14 +9785,14 @@ msgstr "Gereedschap Verwerpen" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Plakken" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 #, fuzzy msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Plot to Klembord" @@ -9937,7 +9977,7 @@ msgstr "Geen Component Naam!" msgid "Edit Field %s" msgstr "Veld Bewerken" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9945,24 +9985,24 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "&Plaats" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Gereedschap" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -9995,41 +10035,41 @@ msgstr "Uitzoomen" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Raster Tonen" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "Use imperial units" msgstr "Gebruik segmenten" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Meet &eenheid:" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Maat" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Selecteer items die worden weergegeven" @@ -10139,7 +10179,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Op&enen" @@ -10150,7 +10190,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Open een bestaand schema project" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Open &Recent" @@ -10161,7 +10201,7 @@ msgstr "Open een recent geopend schema project" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "&Opslaan" @@ -10212,13 +10252,13 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Footprint Documentatie" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "Importeren" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Bestanden importeren" @@ -10232,7 +10272,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Exporteer tekeningen naar klembord" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "E&xporteren" @@ -10241,19 +10281,19 @@ msgstr "E&xporteren" msgid "Export files" msgstr "Bestanden importeren" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Pad Instellingen..." -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 #, fuzzy msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Print (of niet) Rand referentie" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Printen" @@ -10263,7 +10303,7 @@ msgstr "&Printen" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Print schema" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "" @@ -10278,43 +10318,43 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "&Over" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 #, fuzzy msgid "&Undo" msgstr "Ongedaan Maken" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Redo" msgstr "Opnieuw Uitvoeren" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Kopieer Doc" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Verwijderen" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Zoeken" @@ -10342,7 +10382,7 @@ msgstr "Elektrische Regels Check in Schema" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Design regels check uitvoeren" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -10420,7 +10460,7 @@ msgstr "Sla Materiaallijst op:" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Archiveer footprints" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10444,14 +10484,14 @@ msgstr "Open de eeschema handleiding" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Open de eeschema handleiding" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Toont de huidige sneltoets lijst en overeenkomende commando's" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Instellingen" @@ -10668,14 +10708,14 @@ msgstr "Graphische tekst" msgid "&Rectangle" msgstr "Rechthoek" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Circle" msgstr "Cirkel" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 #, fuzzy msgid "&Arc" msgstr "&Inpakken" @@ -10704,7 +10744,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Open de eeschema handleiding" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -10866,7 +10906,7 @@ msgstr "Verplaatsen" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Slepen" @@ -11074,7 +11114,7 @@ msgstr "Verwijder Bus Entry" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Lijn" @@ -11212,46 +11252,46 @@ msgstr "Kan bestand %s niet creeren" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Hernoem het bestand" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Kan doc lib niet creëren" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." @@ -11306,49 +11346,49 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Marker %d niet gevonden in %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 #, fuzzy msgid "" msgstr "Onbekend" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." @@ -11363,7 +11403,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "De volgende labraries werden niet gevonden:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11426,7 +11466,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "&Over" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "" @@ -11913,32 +11953,32 @@ msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Creëeren mislukt" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -12010,32 +12050,32 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Plot" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "signaal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Sla Materiaallijst op:" @@ -12198,26 +12238,26 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Tijdstempel" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Min via diameter" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -12380,10 +12420,6 @@ msgstr "Verlaat Blad" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 #, fuzzy msgid "Generate netlist" @@ -12400,7 +12436,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Printed circuit board" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Net Accentueren" @@ -12477,7 +12513,7 @@ msgstr "&Over" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Over eeschema schema ontwerper" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Bibliotheek verkenner" @@ -12536,7 +12572,7 @@ msgstr "Voeding symbool" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Dublicaten" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "" @@ -12591,7 +12627,7 @@ msgstr "Velden" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Layout" @@ -12731,7 +12767,7 @@ msgstr "Fout bij initialiseren van printer info" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -12865,7 +12901,7 @@ msgstr "Zet X schaal aanpassen voor exact schaal plotten" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -13060,7 +13096,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Zichtbare" @@ -13266,7 +13302,7 @@ msgstr "Attributen:" msgid "Graphic Layer" msgstr "Afbeelding" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Annotatie" @@ -13395,7 +13431,7 @@ msgstr "" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13449,7 +13485,7 @@ msgstr "Alle lagen verbergen" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13488,16 +13524,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13649,7 +13685,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Projectenlijst verversen" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Geef polaire coördinaten weer" @@ -13763,22 +13799,22 @@ msgstr "&Opties" msgid "Set options to draw items" msgstr "Selecteer Componenten (%d items)" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13787,7 +13823,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13982,7 +14018,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Pads gevulde modus weergeven" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Hoog contrast weergave aanzetten" @@ -14088,9 +14124,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Laag selectie:" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "" @@ -14119,8 +14155,8 @@ msgstr "ErrType(%d): %s
  • %s: %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "Dit bestand is GEEN bibliotheek" -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netnaam" @@ -14425,7 +14461,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Creëer een nieuwe project" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Nieuw" @@ -15159,13 +15195,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kan <%s> niet creëer" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Verplaats tekst" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Plaats node" @@ -16769,7 +16805,7 @@ msgstr "Kan modules niet automatisch plaatsen. Geen PCB randen gevonden." msgid "Block Operation" msgstr "S&poor Operaties" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16784,7 +16820,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16794,7 +16830,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16804,7 +16840,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16889,7 +16925,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16899,7 +16935,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16976,80 +17012,80 @@ msgstr "Leverancier en ref" msgid "This is the default net class." msgstr "Dit is de standaard class." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Sleep Segment" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Verbindingen" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Reset Ongeroute" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Component %s %s pin %s : Verschillende Nets" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -17090,7 +17126,7 @@ msgstr "Golf" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -17127,69 +17163,69 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Laatste Wijziging" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "Netlijst pad" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Layout ext:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Spiegel Blok" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Attributen:" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Geen 3D Vorm" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-Vorm" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: " -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Sleutelwoorden" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprints: %d" @@ -17202,7 +17238,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Net" msgstr "Net" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Boor" @@ -17336,92 +17372,92 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Lengte" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 #, fuzzy msgid "NC Name" msgstr "Net Naam" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 #, fuzzy msgid "NC Clearance" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "NC Width" msgstr "Breedte" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 #, fuzzy msgid "NC Via Size" msgstr "V Grootte" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 #, fuzzy msgid "NC Via Drill" msgstr "Via Boor" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "NetNaam" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Spoor" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Segment Lengte" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "Zone" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Doorheen Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Specifiek)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 #, fuzzy msgid "(NetClass)" msgstr "Net Class" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "niet gevonden" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17507,20 +17543,20 @@ msgstr "" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Zone Outline" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "TEKENSEGMENT type %s niet ondersteund" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -18012,37 +18048,37 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Outline slope:" msgstr "Omlijning Opties:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Arbitrary" msgstr "Bibliotheek" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H , V en 45 graden" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Outline style:" msgstr "Omlijning Opties:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Hatched" msgstr "Volledig gestreept" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Fully hatched" msgstr "Volledig gestreept" @@ -18330,7 +18366,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "Creëer Hoek" @@ -18468,7 +18504,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "uVia grootte" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Boor" @@ -18812,21 +18848,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Pad ruimte weergeven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Schijf Bestand Rapport Compleet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "DRC Rapport bestand opslaan" @@ -19121,7 +19157,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Filter" @@ -19642,32 +19678,32 @@ msgstr "Exporteren" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Exporteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Verwacht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -20059,39 +20095,39 @@ msgstr "Genereer boor bestand" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Footprint Documentatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exporteer Pad Instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "auxiliary axis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Opslaan GenCAD print bestand" @@ -20530,8 +20566,8 @@ msgstr "Component footprint" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" @@ -20671,66 +20707,66 @@ msgstr "Stel alle sporen in naar Netclass" msgid "Current Settings:" msgstr "Huidige Instellingen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Huidig Net:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Huidige NetClass:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Onbekend" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Spoor breedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Via boor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "uVia grootte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "NetClass waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Huidige Waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Globale Bewerkingsinstelling:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "Stel spoor en via waarden uit huidige Netclass in op huidige waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "Stel sporen en vias van huidig net in op Netclass waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "Stel alle sporen en vias in op hun Netclass waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "Verander alle vias (Geen spoor) naar NetClass" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "Verander alle Sporen (Geen Via) naar NetClass" @@ -21022,16 +21058,16 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Sporen Verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keepout copper pours" msgstr "" @@ -22364,68 +22400,68 @@ msgstr "Beginwaarde pad onjuist" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Beginwaarde pad onjuist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Unknown netname, no change" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Polygonen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Selecteer Laag:" @@ -23306,7 +23342,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Verwijder Afmeting" @@ -23401,16 +23437,16 @@ msgstr "" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Spoor Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 #, fuzzy msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Globaal bewerken van sporen en Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -23428,10 +23464,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Marker found" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -23544,7 +23576,7 @@ msgstr "laag in" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Project instellingen opslaan" @@ -23739,7 +23771,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Boor Origin:" @@ -24075,57 +24107,67 @@ msgstr "Zones testen...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Tekst op koper lagen inbegrijpen" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' heeft Afstand:%s , kleiner dan globaal:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' heeft Spoorbreedte:%s, kleiner dan globaal:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' heeft Via Dia:%s, kleiner dan globaal:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' heeft Via Boorgat:%s, kleiner dan globaal:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' heeft uVia Dia:%s, kleiner dan globaal:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' heeft uVia Boorgat:%s, kleiner dan globaal:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 #, fuzzy msgid "Track clearances" msgstr "Spoor ruimten...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -24191,157 +24233,162 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Verborgen Vias:" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Tekst op koper lagen inbegrijpen" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Koper vlak binnen koper vlak" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Koper vlakken snijden of zijn te dichtbij" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Gat dichtbij pad" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Gat dichtbij spoor" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Te kleine spoorbreedte" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Te kleine via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Te kleine micro via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 #, fuzzy msgid "Too small via drill" msgstr "Te kleine via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 #, fuzzy msgid "Too small micro via drill" msgstr "Te kleine micro via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "NetClass spoor breedte < globale limiet" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "NetClass Afstand < globale limiet" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "NetClass Via Dia < globale limiet" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "NetClass Via Boorgat < globale limiet" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "NetClass uVia Dia < globale limiet" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "NetClass uVia Boorgat < globale limiet" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 #, fuzzy msgid "Via inside a text" msgstr "verberg onzichtbare tekst" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "Baan Breedte" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Pad inside a text" msgstr "verberg onzichtbare tekst" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24380,13 +24427,13 @@ msgstr "" msgid "Add tracks" msgstr "Banen Toevoegen" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Zones plaatsen" @@ -24395,13 +24442,13 @@ msgstr "Zones plaatsen" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Waarschuwing: Zone Weergave is UIT!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Add keepout" msgstr "Layout Toevoegen" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Laag uitlijnings doel toevoegen" @@ -24415,27 +24462,27 @@ msgstr "Naar Nul afstellen" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Instellen gebruikersraster" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Add graphic line" msgstr "Grafische cirkel plaatsen" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Grafische boogen plaatsen" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Grafische cirkel plaatsen" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Afmetingen plaatsen" @@ -24453,21 +24500,7 @@ msgstr "Koper laag globaal verwijderen niet toegestaan!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Verwijder alle tekeningen op laag" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Spoor Lengte" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "Full Len" -msgstr "Volledig formaat" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "Pad naar pad" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Aantal segmenten" @@ -24826,7 +24859,7 @@ msgstr "" "Doorgaan?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -24834,15 +24867,15 @@ msgstr "" "Huidige footprint gaat verloren en dit kan niet ongedaan gemaakt worden. " "Doorgaan?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -24850,11 +24883,11 @@ msgstr "" "\n" "Kan footprint niet updaten" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Een footprint bron was gevonden op het hoofd bord" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -24862,41 +24895,41 @@ msgstr "" "\n" "Kan footprint niet invoegen" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Plaats anker" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 #, fuzzy msgid "Set grid origin" msgstr "Pen Opties" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Add pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Pad properties" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Tekst is REFERENTIE!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Footprint printen" @@ -25020,45 +25053,45 @@ msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" msgid "No footprints to archive!" msgstr " Geen modules te archiveren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Bibliotheek Bestanden:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr " in bibliotheek" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Voetprint naam:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Component %s verwijderd in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Component %s opgeslagen in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Bibliotheek verkenner" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -25066,8 +25099,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -25331,201 +25364,291 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 #, fuzzy msgid "Add Through Via" msgstr "Doorheen Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Selecteer Laag Paar voor Vias" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Selecteer Laag Paar voor Vias" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Sleep Segmenten, Behoudt Helling" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Footprint Filter toevoegen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Zoek Item" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Verplaats tekst" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Dublicaten" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Kopiëer tekst" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Vergrendelde footprints inbegrijpen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Weergave: Hoog Contrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "Tekeningen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Grafische lijn of polygoon" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "Cirkel" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Draw Arc" +msgstr "Sleep Boog" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Tekst plaatsen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Maat Toevoegen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Vul Zone" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Pads Toevoegen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Vergelijkbare Zone Plaatsen" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "&Plaats" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Creëer Footprint Archief" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Standaard Lijn breedte" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Standaard Lijn breedte" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Vul of Hervul Alle Zones" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Verwijder Gevulde Delen in Alle Zones" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Selecteer Spoor Breedte" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Weergave: normaal contrast" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Omlijning Opties:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Handmatige Via formaten:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Pad B&ewerker" @@ -25623,7 +25746,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25830,7 +25953,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25840,39 +25963,39 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "%d footprint aliassen gevonden." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Beschrijving:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "Sleutelwoorden" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" @@ -25994,22 +26117,22 @@ msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Bibliotheek verkenner" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Bibliotheek verkenner" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 #, fuzzy msgid "&3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -26020,88 +26143,88 @@ msgstr "3D Viewer" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Pad Instellingen..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Instellen gebruikersraster" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Schets" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Zoek footprint" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Pads schets modus weergeven" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Print Modus" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "Select how items are displayed" msgstr " Selecteer hoe items worden weergegeven" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Weergave: Hoog Contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Weergave: hoog contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Verwijder Laag" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Sla huidige laag op als.." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Weergave: Hoog Contrast" @@ -26128,120 +26251,120 @@ msgstr "" msgid "&Pad" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Text" msgstr "Tekst" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Grafische tekst Plaatsen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "&Lijn" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Polygonen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Grafische lijn of polygoon plaatsen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "A&nchor" msgstr "Anker" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 #, fuzzy msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "&Grid Origin" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Module in huidige bord invoegen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Importeer Footprint Module" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Module in huidige bord invoegen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Verwijder onderdeel uit huidige bibliotheek" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Algemene opties" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "&Weergave Opties" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #, fuzzy msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Open de pcbnew handleiding" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Instellingen &Opslaan" @@ -26316,11 +26439,11 @@ msgstr "Enkele pagina" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -26329,498 +26452,498 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Spoor Lengte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "&Netten weergeven in Lijst" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Toon een netlijst met namen en id's" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "&Design Regels" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Design regels check uitvoeren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 #, fuzzy msgid "&Zone" msgstr "Zone" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 #, fuzzy msgid "Te&xt" msgstr "Te&kst grootte:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Tekst op koper lagen inbegrijpen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "&Dimension" msgstr "&Afmetingen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 #, fuzzy msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Laag Uitlijning Doel Plaatsen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Beginwaarde afstelling voor boor en plaats bestanden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Laad Net Lijst" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Lees de huidige netlijst en vernieuw de verbindingen en verbindingsinfo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Selecteer Laag Paar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Selecteer laag paar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "&Verken Plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Toont de huidige sneltoets lijst en overeenkomende commando's" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Bewerk alle spoor groottes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Footprint Filter" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Opslaan van netlijst en Footprint bestanden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Archiveer footprints" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Lagen O&mwisselen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Verwissel sporen op koperlagen of tekeningen op andere lagen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Globale &Verwijderingen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Verwijder sporen, modules, teksten... op bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Tracks en Vias o&pschonen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Opschonen van stubs, vias, verwijder oude breekpunten, of verbind " "loshangende sporen aan pads en vias" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 #, fuzzy msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Geef &Lagen Manager Weer" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Toon bord in 3D viewer" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest Weergeven" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Bord ratsnest weergeven " -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Omlijning van gevulde vlakken alleen in zones tonen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Schets" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Gevulde vlakken niet weergeven in zones" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Schets" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias schets modus weergeven" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Magnetische Sporen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Afbeelding" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Open bestaand bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Open een recent geopend bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Opslaan huidige bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "&Opslaan Als..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Opslaan huidige bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "&Opslaan Als..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "&Redden" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "Oud bord schonen en verkrijg laatste reddings bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "Bord &Toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Toevoegen van nieuwe PCBNew PCB aan huidige PCB" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Oud bord schonen en verkrijg oude versie van bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Specctra Sessie" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 #, fuzzy msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Importeer geroute \"Specctra Sessie\" (*.ses) bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 #, fuzzy msgid "&DXF File..." msgstr "Boor bestan&d" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Exporteer bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Footprint Documentatie" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Genereer module positioneer bestand voor pick en place" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Boor bestan&d" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Genereer excellon2 boor bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Footprint tekst instellingen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Maak een raport van alle modules op huidige PCB" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Netlijst Bestand:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Open een netlijst Bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "&BOM bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Maak een materiaallijst (BOM) van het schema" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 #, fuzzy msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Fabricatie Outputs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Genereer bestanden voor fabricage" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Print bord" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Plot PCB in HPGL, PostScript of Gerber RS-274-X formaat)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Archiveer of Toevoegen van footprints aan bibliotheek bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -26829,12 +26952,12 @@ msgstr "" "Archiveer nieuwe footprints alleen in een bibliotheek (behoud andere " "footprints in bib.)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek en opslaan van huidige module" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" @@ -26842,79 +26965,79 @@ msgid "" msgstr "" "Archiveer alle footprints in een bibliotheek (oude bib. wordt verwijderd)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 #, fuzzy msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Archiveer footprints" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Archiveer of Toevoegen van footprints aan bibliotheek bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 #, fuzzy msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Exporteer huidige bord naar een \"Specctra DSN\" bestand" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Exporteer GenCAD Formaat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 msgid "&VRML..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "Exporteren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Plot pcb in Scalable Vector Graphics formaat" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Footprint Documentatie" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -27115,7 +27238,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Tekenen niet toegestaan op koper lagen" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Sporen alleen op Koper lagen" @@ -27213,7 +27336,7 @@ msgstr "Footprints" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Omwisselen" @@ -27233,7 +27356,7 @@ msgstr "Sleep Segment" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Breek Spoor" @@ -27241,27 +27364,27 @@ msgstr "Breek Spoor" msgid "Place Node" msgstr "Plaats node" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Spoor Einde" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Doorheen Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecteer Laag Paar voor Vias" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecteer Laag Paar voor Vias" @@ -27504,22 +27627,22 @@ msgstr "Zoom " msgid "Layers Manager" msgstr "Verberg &Lagen Manager" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 #, fuzzy msgid " [new file]" msgstr " [geen bestand]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Start pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27963,106 +28086,90 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Verscheidene items %s%s" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Nieuw spoor" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "Starts laying a new track." msgstr "Een nieuw project starten" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #, fuzzy msgid "Stops laying the current meander." msgstr "op de huidige layout?" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Pad Instellingen..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Lengte" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Tune Trace Length" msgstr "Spoor Lengte" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -28100,12 +28207,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -28113,6 +28220,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Banen Toevoegen" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -28140,15 +28252,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Omlijning Opties:" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -28181,175 +28284,167 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Rechthoek rand verslepen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Spoor Einde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Plaats Micro Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Handmatige Via formaten:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecteer Spoor Breedte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Custom Size" msgstr "Handmatige Via formaten:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Wijzig Spoor Breedte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Gebruik NetClass waarden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Gebruik spoor en via waarden uit hun Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "Verwijder Spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Pdf viewer voorkeuren" @@ -28490,7 +28585,7 @@ msgstr "Archiveer of Toevoegen van footprints aan bibliotheek bestand" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Creeer een nieuwe bibliotheek en sla huidige component erin op" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Component footprint" @@ -28559,10 +28654,6 @@ msgstr "Footprint printen" msgid "Check footprint" msgstr "Zoek footprint" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Tekst plaatsen" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Polair Coord Weergave AAN" @@ -28643,7 +28734,7 @@ msgstr "&Over Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Over pcbnew PCB ontwerper" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28651,106 +28742,106 @@ msgstr "" "Actieve lagen selecties weergeven\n" "en selecteer laag paren voor route en via plaatsen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "&Nieuw bord" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Bord opslaan" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 #, fuzzy msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Pagina instellingen (grootte, teksten)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "Open module editor" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Plot (HPGL, PostScript, of GERBER formaat)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Lees netlijst" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Design regels check aanzetten" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Lokaal ratsnest tonen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Sporen Verwijderen?" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Pads Toevoegen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add filled zones" msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "Add keepout areas" msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Grafische cirkel plaatsen" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer lijn of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer gat of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer strookje van gespecifeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creeer strookje (boog) van gespecifeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Creeer een polynomische vorm voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -28759,37 +28850,37 @@ msgstr "" "groote\n" "anders, gebruik huidige breedte voorkeur" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- voor omwisselen" @@ -28827,42 +28918,22 @@ msgstr "Weergave: normaal contrast" msgid "High contrast display mode" msgstr "Weergave: hoog contrast" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "Tekeningen" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Tekeningen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Grafische lijn of polygoon" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Grafische lijn of polygoon plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "Cirkel" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Cirkel plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Draw Arc" -msgstr "Sleep Boog" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "" @@ -28871,88 +28942,44 @@ msgstr "" msgid "Add a text" msgstr "Tekst plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Maat Toevoegen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "Afmetingen plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Vul Zone" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Pads Toevoegen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Vias en sporen plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Add a keepout area" msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Vergelijkbare Zone Plaatsen" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Creëer Footprint Archief" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Stroom aansluiting plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Standaard Lijn breedte" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Standaard &lijn breedte:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Standaard Lijn breedte" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" @@ -28979,46 +29006,46 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Versleep Segment Contour" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Draad plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Afmeting" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Vergelijkbare Zone Plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Draad plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Plaats Via" @@ -29153,27 +29180,27 @@ msgstr "Kopier 3D Afbeelding naar het Klembord" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Nieuw spoor met via vlak" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Verplaats Tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Dublicaten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -29362,7 +29389,7 @@ msgstr "Laag uitlijnings doel toevoegen" msgid "Duplicate zone" msgstr "Dublicaten" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Component footprint" @@ -29372,18 +29399,18 @@ msgstr "Component footprint" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Plot to Klembord" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -29461,7 +29488,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Pdf viewer voorkeuren" @@ -29547,86 +29574,86 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "Geen Net" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Stel alle sporen en vias in op hun Netclass waarde" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Opslaan van alle sheets in het schema project" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Maak een hiërarchisch schema" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Opslaan van alle sheets in het schema project" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Zoek Item" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Searches the document for an item" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Module Selectie:" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Verwijder selecties" @@ -29814,6 +29841,21 @@ msgstr "Vul of Hervul Alle Zones" msgid "Checking Zones" msgstr "Check Modules" +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Spoor Lengte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Volledig formaat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Pad naar pad" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Omlijning Opties:" + #, fuzzy #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "Standaard Via Type" diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index 113f5175ef..8d665e7d55 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-12 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 21:28+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Kawa \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Tworzenie warstwy" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Nie można określić obrysu płytki." @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Rendering: Cieniowanie przetwarzania końcowego" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -537,13 +537,13 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Zakończ" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Edytuj" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -562,19 +562,19 @@ msgstr "&Widok" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Pow&iększ" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "P&omniejsz" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Pomniejsz" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Pomniejsz" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "Odśwież widok" @@ -846,32 +846,32 @@ msgstr "Zresetuj do ustawień domyślnych" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Podręcznik programu Pcbnew" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Otwórz podręcznik programu Pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Pierwsze kroki w pro&gramie KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" "Otwiera przewodnik dla początkujących zatytułowany \"Pierwsze kroki w " @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&Lista skrótów klawiszowych..." @@ -892,28 +892,28 @@ msgstr "Wyświetl bieżące skróty klawiszowe i odpowiadające im polecenia" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "Twórcy" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Twórcy Kicada (otwiera przeglądarkę internetową)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "O progr&amie KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Wyświetla okno z informacjami o programie KiCad" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Pokaż ramki ograniczające model" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Kolor warstwy pasty" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "Pomoc (To okno)" @@ -1199,6 +1199,10 @@ msgstr "Utwórz bibliotekę symboli" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Utwórz bibliotekę footprintów" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Obraz oryginalny" @@ -1367,6 +1371,17 @@ msgstr "Siatka: %.4f mm (%.2f mils)" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "Siatka: %.2f mils (%.4f mm)" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1409,7 +1424,7 @@ msgstr "st." msgid "millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1462,7 +1477,7 @@ msgstr "Wklej blok" #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 msgid "Zoom to selection" msgstr "Powiększ zazanaczenie" @@ -1622,7 +1637,7 @@ msgstr "Informacje" msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1631,7 +1646,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2003,7 +2018,7 @@ msgstr "Wartość:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2082,7 +2097,7 @@ msgstr "Odbij pionowo" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:703 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" @@ -2214,6 +2229,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Ostrzeżenie!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2434,7 +2453,7 @@ msgid "Inches" msgstr "cale" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Schowaj siatkę" @@ -2594,7 +2613,7 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 @@ -2610,7 +2629,7 @@ msgstr "Normalny" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2621,7 +2640,7 @@ msgstr "Kursywa" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2673,13 +2692,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2738,43 +2757,43 @@ msgstr "Zaznacz wszystkie komórki" msgid "Hotkeys List" msgstr "Lista skrótów klawiszowych" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Wczytaj plik konfiguracji klawiszy skrótów:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Zapisz plik konfiguracji klawiszy skrótów:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "&Edytuj skróty klawiszowe..." -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Edytuj listę skrótów klawiszowych" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "Eksportuj skróty klawiszowe..." -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Wyeksportuj bieżące skróty klawiszowe do pliku konfiguracyjnego" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "&Importuj skróty klawiszowe..." -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Wczytaj istniejący plik konfiguracyjny skrótów klawiszowych" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Opcje skrótów klawiszowych" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Edytuj konfigurację skrótów klawiszowych i preferencji" @@ -2945,15 +2964,15 @@ msgstr "Wybierz preferowany edytor" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s jest uruchomiony. Kontynuować?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 msgid "Set Language" msgstr "Wybór języka " -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Wybierz język aplikacji (tylko do testowania)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -2961,7 +2980,7 @@ msgstr "" "Uwaga! Niektóre ścieżki dostępu skonfigurowane tutaj zostały zdefiniowane \n" " na zewnątrz dla aktualnie działającego procesu i będą tymczasowo nadpisane." -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -2976,7 +2995,7 @@ msgstr "" "należy zmienić nazwy zmiennych systemowych będących w konflikcie\n" "lub usunąć je z systemu." -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "Nie pokazuj tej wiadomości ponownie." @@ -3034,23 +3053,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Anuluj bieżące narzędzie" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3063,16 +3082,16 @@ msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" @@ -3081,16 +3100,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie " @@ -3476,20 +3495,20 @@ msgstr "Plik Workbook (*.wbk)|*." msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Plik PNG (*.png)|*." -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 msgid "Redraw View" msgstr "Odśwież widok" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Pomniejsz" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Powiększenie: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3800,46 +3819,59 @@ msgstr "Przypisanie ze schematu" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Przypisanie z pliku CMP" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Pliki skojarzeń footprintów" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Przeglądarka footprintów" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Pokaż współrzędne polarne" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Jednostki w calach" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Jednostki w milimetrach" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Zmień kształt kursora" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" "Zmienia kształt kursora (nie jest obsługiwane w starszym zestawie narzędzi)" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" @@ -3892,6 +3924,11 @@ msgstr "Pokaż szkic jako wypełniony" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Pokaż tylko zarys szkicu" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Nazwa pliku '%s' jest niepoprawna." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -3918,7 +3955,7 @@ msgstr "Konfiguracja ścieżek..." #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edycja ścieżek dostępu w zmiennych środowiskowych" @@ -3951,10 +3988,15 @@ msgstr "Otwiera podręcznik do programu CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "O programie KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "\"%s\" nie jest prawidłową wartością SPICE" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4105,7 +4147,7 @@ msgstr "" msgid "No item to paste." msgstr "Brak czegokolwiek by wkleić." -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4113,11 +4155,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "bez_nazwy" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4215,46 +4257,46 @@ msgstr "Nazwa symbolu" msgid "Desc" msgstr "Opis" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Element nie ma numeracji: %s%s (część %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Element nie ma numeracji: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Element wielokrotny %s%s (część %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Element wielokrotny %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Różne wartości dla %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Zdublowany odcisk czasowy (%s) dla %s%d i %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1414 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Sprecyzuj Wybór" @@ -4750,7 +4792,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:895 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -5086,7 +5128,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 msgid "Bold and italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" @@ -5267,50 +5309,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Edytor bibliotek symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety globalnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety hierarchicznej" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Właściwości hierarchicznego arkusza pinów" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Właściwości tekstu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "H%s x W%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Pusty tekst!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "Tekst:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Wpisz tekst, który zostanie użyty na schemacie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5318,11 +5360,11 @@ msgstr "Rozmiar:" msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Góra" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5330,50 +5372,50 @@ msgstr "Góra" msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Dół" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Orientacja" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Styl" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Kształt" @@ -5771,7 +5813,7 @@ msgstr "Wymagana numeracja elementów!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s (%s) symbolu %s jest połączony z " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Zakończone" @@ -5903,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -5911,16 +5953,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Pliku \"%s\" nie znaleziono." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -5928,7 +5970,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -5940,7 +5982,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6651,7 +6693,7 @@ msgstr "Ustawienia strony" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Drukuj" @@ -6714,7 +6756,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nie pokazuj tego więcej" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Kreator odzyskiwania projektu" @@ -7081,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Ustawienia symulacji" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 msgid "Select library" msgstr "Wybór biblioteki" @@ -8072,18 +8114,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Dołącz schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Nie można wczytać schematu \"%s\"" @@ -8376,18 +8418,18 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Zoom Center" msgstr "Wyśrodkuj" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Zoom Redraw" msgstr "Odśwież widok" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Ustaw punkt bazowy współrzędnych" @@ -8471,11 +8513,11 @@ msgstr "Dodaj tekst" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Zresetuj orientację symbolu" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Rotate Item" msgstr "Obróć element" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Edit Item" msgstr "Edytuj element" @@ -8503,7 +8545,7 @@ msgstr "Przesuń element schematu" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "Przeciągnij element" @@ -8566,57 +8608,57 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Podświetl połączenie" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "Nowy" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Common" msgstr "Wspólne" @@ -8657,7 +8699,7 @@ msgstr "Łuk o centrum w (%s, %s), promień %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Łuk" @@ -8737,7 +8779,7 @@ msgstr "Ustaw opcje pinu" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 #: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" @@ -8895,7 +8937,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "" @@ -9122,13 +9164,13 @@ msgstr "Wyłącz narzędzie" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 msgid "&Paste" msgstr "Wklej" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Wkleja elementy ze schowka" @@ -9296,7 +9338,7 @@ msgstr "Nazwa symbolu" msgid "Edit Field %s" msgstr "Edycja pola %s" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9304,23 +9346,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "&Dodaj" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspekcja" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "Narzędzia" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "Ustawienia" @@ -9349,37 +9391,37 @@ msgstr "Pomniejsz" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 msgid "Show &Grid" msgstr "Pokaż siatkę" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "Calowe" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "Calowy system miary" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "&Metryczne" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "Use metric units" msgstr "Metryczny system miary" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 msgid "&Units" msgstr "Jednostki" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 msgid "Select which units are displayed" msgstr "Wybierz które jednostki będą wyświetlane" @@ -9475,7 +9517,7 @@ msgstr "" "Wyczyść bieżący schemat hierarchiczny i utwórz nowy główny arkusz schematu" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." @@ -9484,7 +9526,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Otwórz istniejący schemat" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Ostatnio otwie&rane" @@ -9494,7 +9536,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "&Zapisz" @@ -9540,12 +9582,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Plik skojarzeń &footprintów..." #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "&Importuj" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Importuj pliki" @@ -9558,7 +9600,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Eksportuj rysunki do schowka." #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "Eksportuj" @@ -9566,17 +9608,17 @@ msgstr "Eksportuj" msgid "Export files" msgstr "Eksportuj pliki do schowka" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 msgid "Page S&ettings..." msgstr "Ustawi&enia strony..." -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Ustawienia rozmiaru arkusza i danych ramki" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 msgid "&Print..." msgstr "Drukuj..." @@ -9584,7 +9626,7 @@ msgstr "Drukuj..." msgid "Print schematic sheet" msgstr "Drukuj schemat" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "Rysuj" @@ -9598,40 +9640,40 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Zamknij Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "&Ponów" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "Wytnij" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Wycina zaznaczone elementy do schowka" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 msgid "&Copy" msgstr "Kopiuj" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Kopiuje zaznaczone elementy do schowka" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 msgid "&Find..." msgstr "Znajdź" @@ -9655,7 +9697,7 @@ msgstr "Sprawdź poprawność elektryczną (ERC)" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Przeprowadza kontrolę reguł projektowych pod względem elektrycznym" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualizuj płytkę ze schematu..." @@ -9729,7 +9771,7 @@ msgstr "Generowanie listy &materiałów..." msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Kojarzenie elementów" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 #, fuzzy msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "Numeracja elementów na schemacie" @@ -9751,13 +9793,13 @@ msgstr "Podręcznik programu Eeschema" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Otwiera podręcznik do programu Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Konfiguracja ścieżek..." @@ -9946,13 +9988,13 @@ msgstr "&Tekst (grafika)" msgid "&Rectangle" msgstr "P&rostokąt" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "Okrąg" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "Łuk" @@ -9977,7 +10019,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Otwiera podręcznik programu Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" "Otwiera przewodnik dla początkujących zatytułowany \"Pierwsze kroki w " @@ -10120,7 +10162,7 @@ msgstr "Przesuń %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" @@ -10311,7 +10353,7 @@ msgstr "Usuń wejście magistrali" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Linia" @@ -10449,46 +10491,46 @@ msgstr "Nie mogę utworzyć pliku \"%s\".\n" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Zmień nazwę na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Nie ma potrzeby odzyskiwania czegokolwiek." -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Żadne symbole nie zostały odzyskake." -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -10572,13 +10614,13 @@ msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!!!" msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Symbol %s, %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nie mogę wczytać pliku \"%s\"" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nie można znaleźć elementu '%s' w bibliotece" @@ -10592,7 +10634,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10654,7 +10696,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Uruchom Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr " [Tyko do odczytu]" @@ -11100,32 +11142,32 @@ msgstr "Ścieżka już istnieje." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Zmieniam wartość footprintu \"%s:%s\" z \"%s\" do \"%s\".\n" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Nie można zapisać zawartości okna wiadomości do pliku \"%s\"." -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Zmiana nazwy pliku arkusza nie może być cofnięta." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11523,10 +11565,6 @@ msgstr "Opuść arkusz" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Uruchom CvPcb - Przypisz footprinty komponentom ze schematu" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Generowanie listy sieci" @@ -11540,7 +11578,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Uruchom Pcbnew - Stwórz obwód drukowany" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Podświetl sieć" @@ -11961,7 +11999,7 @@ msgstr "Dostosuj skalę w osi Y dla dokładnej skali rysowania" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:815 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -12155,7 +12193,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Nie załadowano pliku na aktywną warstwę %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Widoczność" @@ -12519,7 +12557,7 @@ msgstr "Ukryj wszystkie warstwy" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Sortuj warstwy gdy Tryb X2" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "Przełącz jednostki" @@ -12556,18 +12594,18 @@ msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" "Przełącz na starszy zestaw narzędzi (nie wszystkie funkcje będą dostępne)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Przełącz na nowoczesny zestaw narzędzi ze sprzętową akceleracją grafiki " "(zalecane)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -12698,7 +12736,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Odśwież ekran" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Wyświetl współrzędne &polarne" @@ -12813,22 +12851,22 @@ msgstr "&Opcje" msgid "Set options to draw items" msgstr "Wybierz opcje rysowania elementów" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "Star&sze narzędzia..." -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "Nowoczesne narzędzi&a (przyśpieszone)" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -12837,7 +12875,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "Nowoczesne narzędzia (wy&cofane)" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13026,7 +13064,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" @@ -13125,9 +13163,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Sprecyzuj Wybór" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1162 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "Pomiar odległosci" @@ -13431,7 +13469,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Tworzy nowy projekt na podstawie szablonu" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Nowy" @@ -14109,12 +14147,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nie mogę utworzyć \"%s\"" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 msgid "Move Item" msgstr "Przesuń element" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Place Item" msgstr "Wstaw element" @@ -16022,7 +16060,7 @@ msgstr "Krzywa" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -16412,20 +16450,20 @@ msgstr "** NIE ZDEFINIOWANO PŁYTKI **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Obrys strefy %s na warstwie %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Nieobsługiwany typ DRAWSEGMENT %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -16883,32 +16921,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "Rozdzielczość:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Opcje wypełniania:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Dowolny" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "Tylko Poziomo, pionowo i 45 stopni" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Styl obrysu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Kreskowany" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Pełne kreskowanie" @@ -17179,7 +17217,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "Szyk w układzie okręgu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "Utwórz szyk" @@ -17321,7 +17359,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Średnica mikroprzelotki" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Otwór mikroprzelotki" @@ -17641,21 +17679,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Utworzono plik raportu \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Zakończono raportowanie do pliku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Zapisz plik raportu DRC" @@ -17937,7 +17975,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Zamień footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" @@ -18433,7 +18471,7 @@ msgstr "Eksport IDFv3" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" @@ -18441,26 +18479,26 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 msgid "STEP Export" msgstr "Eksport STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Spodziewano się '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -18831,37 +18869,37 @@ msgstr "Generuj plik" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Ustawienia eksportu do GenCAD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "Plik %s istnieje. Nadpisać?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Użyj osi pomocniczej jako puntu początkowego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Zapisz plik płytki GenCAD" @@ -19248,7 +19286,7 @@ msgstr "Zamień footprint" msgid "Available:" msgstr "Dostępny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Uchwyć element i przesuń" @@ -19378,66 +19416,66 @@ msgstr "Ustaw wszystkie ścieżki do wartości z klas połączeń" msgid "Current Settings:" msgstr "Bieżące ustawienia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Bieżąca sieć:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Bieżąca klasa połączeń:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "Nieznany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Szerokość ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Średnica przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Otwór przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Rozmiar mikroprzelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "Wartość z klas połączeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Bieżąca wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Opcje edycyjne ogólne:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" "Ustaw rozmiary ścieżek i przelotek bieżącej sieci do wartości klas połączeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "Ustaw wszystkie ściezki i przelotki do ich klas połączeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" "Ustaw wszystkie przelotki (nie uwzględniaj ścieżek) do ich klas połączeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" "Ustaw wszystkie ścieżki (nie uwzglęniaj przelotek) do ich klas połączeń" @@ -19705,17 +19743,17 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Nie wybrano warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Strefa chroniona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Keepout vias" msgstr "Strefa chroniona" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Bez stref wypełnień" @@ -21009,11 +21047,11 @@ msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Zbyt duża wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Błąd: Pole lutownicze PTH o średnicy wiercenia 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -21021,55 +21059,55 @@ msgstr "" "Błąd: Pola lutownicze złącza nie są na warstwie pasty\n" "Należy użyć pól SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" "Błąd: Tylko jedna zewnętrzna warstwa miedzi jest dopuszczalna dla pól SMD " "lub Złącz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista błędów ustawień pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Nieznana nazwa sieci, nie dokonano zmian" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikowanie pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 msgid "No shape selected" msgstr "Nie wybrano kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "Pierścień / okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "polygon" msgstr "Wielokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 msgid "Select shape type:" msgstr "" @@ -21880,7 +21918,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "Przerwa pomiędzy przelotkami taka sama jak przy ścieżkach" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Rozmiary par różnicowych" @@ -21965,15 +22003,15 @@ msgstr "Promień zaokrąglenia (r):" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Strojenie długości ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "Naruszenie DRC: podświetlanie przeszkód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Naruszenie DRC: shove tracks and vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "Naruszenie DRC: okrążanie przeszkód" @@ -21989,10 +22027,6 @@ msgstr "Rozsuwaj" msgid "Walk around" msgstr "Omijaj przeszkody" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "Pokaż najlepszą opcję" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -22121,7 +22155,7 @@ msgstr "Niska" msgid "high" msgstr "Wysoka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Ustawienia interaktywnego routera" @@ -22312,7 +22346,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Zresetuj punkt bazowy" @@ -22627,56 +22661,66 @@ msgstr "Sprawdzanie tekstów...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Uwzględnij elementy z niewidocznych warstw" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Prześwity ścieżek" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -22738,154 +22782,159 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Przelotka zagrzebana\" nie dozwolona" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Uwzględnij elementy z niewidocznych warstw" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Obszar miedzi wewnątrz obszaru miedzi" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Obszary miedzi przecinają się lub są zbyt blisko" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" "Strefa miedzi należy do sieci nie mającej pól lutowniczych.\n" "Taka sytuacja nie powinna wystąpić." -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Otwór blisko pola" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Otwór blisko ścieżki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Szerokość ścieżki jest za mała" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Za mały wymiarr przelotki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Za mały wymiar mikro przelotki" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "Szerokość ścieżki w klasie połączeń < ograniczenie główne" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Prześwit w klasie połączeń < ograniczenie główne" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "Średnica przelotki w klasie połączeń < ograniczenie główne" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "Średnica otworu przelotki w klasie połączeń < ograniczenie główne" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "Średnica mikroprzelotki w klasie połączeń < ograniczenie główne" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" "Średnica otworu mikroprzelotki w klasie połączeń < ograniczenie główne" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "Przelotka wewnątrz strefy chronionej" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "Ścieżka wewnątrz strefy chronionej" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "Pole lutownicze wewnątrz strefy chronionej" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "Przelotka wewnątrz tekstu" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "Ścieżka wewnątrz tekstu" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "Pole lutownicze wewnątrz tekstu" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -22921,12 +22970,12 @@ msgstr "Element nadrzędny (%s) dla wyprowadzenia jest zablokowany" msgid "Add tracks" msgstr "Dodaj ścieżki" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Dodaj strefy" @@ -22934,12 +22983,12 @@ msgstr "Dodaj strefy" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Ostrzeżenie: Wyświetlanie stref jest WYŁĄCZONE!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:676 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "Dodaj strefę chronioną" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Dodaj element pozycjonujący warstwy" @@ -22951,26 +23000,26 @@ msgstr "Ustaw zero" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Dostosuj punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Dodaj linię (grafika)" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Dodaj łuk (grafika)" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Dodaj okrąg (grafika)" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:493 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Dodaj wymiar" @@ -23561,7 +23610,7 @@ msgstr "" "Błąd %s." #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "Podgląd 3D" @@ -23821,177 +23870,255 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "Ustawienia dostrajania długości ścieżek" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "Zwiększa prześwit meandra o jeden krok." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "Zmniejsza prześwit meandra o jeden krok." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "Zwiększa amplitudę meandra o jeden krok." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "Zmniejsza amplitudę meandra o jeden krok." + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "Dodaj przelotkę na wylot" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę na wylot" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Add MicroVia" msgstr "Dodaj mikroprzelotkę" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Dodaj przelotkę ślepą/zagrzebaną" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Wybierz warstwę i wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Zmiana kierunku łamania ścieżki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Przeciągnij segmenty, utrzymuj nachylenie" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Edytuj za pomocą Edytora Footprintów" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Flip Item" msgstr "Przerzuć element" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Duplicate Item" msgstr "Powiel element" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Powiel element ze zwiększeniem" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "Kopiuj element" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Odblokuj/zablokuj footprint" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Usuń ścieżkę/footprint" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Tryb wysokiego kontrastu (przełącznik)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "Rysuj linię" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Rysuj wielobok graficzny" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "Rysuj okrąg" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "Rysuj łuk" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Dodaj tekst" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Doda wymiar" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Doda wypełnioną strefę" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +msgid "Add Vias" +msgstr "Dodaj przelotkę" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Dodaje strefę chronioną" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Dodaj wycięcie strefy" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Dodaj strefę bliźniaczą" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Umieść" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Zwiększ grubość linii" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Zmniejsz grubość linii" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 msgid "Set Grid Origin" msgstr "Zresetuj punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" "Przełącz na starszy zestaw narzędzi (nie wszystkie funkcje będą dostępne)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Wypełnij lub ponownie wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Usuń wypełnione obszary ze wszystkich stref" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Przełącz na następną szerokość ścieżki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Przełącz na poprzednią szerokość ścieżki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Przełącz na 1 siatkę" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Przełącz na 2 siatkę" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Przełącz na następny skok siatki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Przełącz na poprzedni skok siatki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "Tryb wyświetlania ścieżek (przełącznik)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Zwiększ przejżystość warstw (tylko nowy zestaw narzędzi)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "Zmniejsz przejrzystość warstw (tylko nowy zestaw narzędzi)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "Zwiększ wysokość kontrastu" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "Zmniejsz wysokość kontrastu" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 msgid "Select Trivial Connection" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 msgid "Select Copper Connection" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 msgid "Routing Options" msgstr "Opcje trasowania" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Własne rozmiary ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zwiększ rozmiar przelotki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmniejsz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 msgid "Board Editor" msgstr "Edytor Obwodów Drukowanych" @@ -24430,20 +24557,20 @@ msgstr "Ponów ostatnio cofniętą operację" msgid "Cu&t" msgstr "Wy&tnij" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 msgid "&Library Browser" msgstr "Przeg&lądarka bibliotek" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 msgid "Open the Library Browser" msgstr "Otwórz przeglądarkę bibliotek" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "Przeglądarka 3D" @@ -24453,75 +24580,75 @@ msgstr "Przeglądarka 3D" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Importuj footprint" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Grid &Settings..." msgstr "U&stawienia siatki..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "Pełnoekranowy krzyż" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 msgid "Sketch &Pads" msgstr "Zarys &pól lutowniczych" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Zarys krawędzi footprintów" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Zarys tekstu footprintów" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Tryb rysowania" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "Select how items are displayed" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Tryb wysokiego kontrastu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmniejsz krycie warstwy" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "Zwiększ krycie warstwy" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Tryb kontrastu" @@ -24545,106 +24672,106 @@ msgstr "Edycja opcji dla nowych pól lutowniczych" msgid "&Pad" msgstr "&Pole lutownicze" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "&Tekst" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Dodaj tekst (grafika)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "&Linia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 msgid "&Polygon" msgstr "Wy&pełnienie" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:697 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 msgid "Add graphic polygon" msgstr "Dodaj graficzne wypełnienie" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "Z&akotwiczenie" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Umieść punkt zakotwiczenia footprintu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "Punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "&Miarka" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Wstaw footpr&int na płytkę" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Wybierz i usuń footprint z aktywnej biblioteki" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Menadżer footprintów i bibliotek..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "General &Settings..." msgstr "Ustawienia &główne..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 msgid "&Display Options..." msgstr "Opcje wyświetlania..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Otwiera podręcznik programu Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "&Setup" msgstr "U&stawienia" @@ -24710,11 +24837,11 @@ msgstr "Pojedyncza ścieżka" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "Pary różnicowe" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -24722,53 +24849,53 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Dostrój długość ścieżki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "Dostrajanie długości par różnicowych" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "Dostrajanie odchyleń/fazy par różnicowych" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" "Dostraja długość ścieżki pary różnicowej by zniwelować odchyłkę długości/" "przesunięcia fazowe sygnałów" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "Ustawienia &interaktywnego routera..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "Konfiguracja interaktywnego routera" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "&Lista Sieci" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Kontroler reguł projektowych (DRC)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Kontrola reguł projektowych PCB" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" @@ -24776,394 +24903,394 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Kreator pobierania plików modeli 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 #, fuzzy msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Pobieranie bibliotek modeli 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 msgid "&Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "Przelotka" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 msgid "Add via" msgstr "Dodaj przelotkę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "Strefa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 msgid "Add filled zone" msgstr "Dodaj wypełnioną strefę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "Strefa chroniona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "Add keepout area" msgstr "Dodaje strefę chronioną" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "Tekst" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Dołącz tekst na warstwach rysunkowych lub ścieżek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "Wymiary" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Punkt w&yrównania warstw" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "Przesunięcie dla wierceń i ustawień elementów" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Load &Netlist..." msgstr "Wczytaj listę połączeń..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizacja footprintów z biblioteki..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Zaktualizuj footprinty aby uwzględnić zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Ustaw parę warstw sygnałowych..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Change active layer pair" msgstr "Zmień aktywną parę warstw sygnałowych" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "Konsola &Skryptów" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "Włącza konsolę skryptów Python" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "Zewnętrzna wtyczka..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Odśwież wtyczki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Edytuj wszystkie ścieżki i przelotki..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Ustaw rozmiar pól wszystkich footprintów..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 msgid "Change Footprints..." msgstr "Zamień footprinty..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Zamień war&stwy..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Zamień ścieżki na warstwach ścieżek lub rysunki na innych warstwach" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 msgid "&Global Deletions..." msgstr "&Globalne usuwanie..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Usuwa ścieżki, footprinty i teksty na płytce" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "Wyczyść nadmiarowe ścieżki i przelotki..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Wyczyść odcinki, przelotki, usuń przerwane punkty lub niepołączone ścieżki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Pokaż menadżera warstw" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Pokaż pasek narzędzi mikrofalowych" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Pokaż płytkę w przeglądarce 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 msgid "&Fill Zones" msgstr "Strefy wypełnień" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "Zarys stref" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Pokaż zarys wypełnień tylko w strefach" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 msgid "&Sketch Zones" msgstr "Zarys stref" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Nie pokazuj wypełnionych obszarów w strefach" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 msgid "Sketch &Vias" msgstr "Zarys przelotek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Zarys ścieżek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Zarys obiektów graficznych" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 msgid "Flip &Board View" msgstr "Odwróć widok płytki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Odwraca (odbicie lustrzane) widok płytki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 msgid "Create new board" msgstr "Utwórz nową płytkę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Otwórz istniejącą płytkę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open recently opened board" msgstr "Otwórz ostatnio otwieraną płytkę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Zapisz bieżącą płytkę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 msgid "Save current board with new name" msgstr "Zapisz bieżącą płytką z nową nazwą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 msgid "Save copy of the current board" msgstr "Zapisz kopię aktualnej płytki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 msgid "Resc&ue" msgstr "Odzyskaj" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Czyści obszar roboczy i pobiera dane z kopii zapasowej, tworzonej " "automatycznie przez Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 msgid "&Append Board..." msgstr "Dołącz płytkę..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Dodaje kolejną płytkę do aktualnie wczytanej płytki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "Importuje inne pliki schematów niż KiCad" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "Importuje pliki płytek z innych aplikacji" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Przywróć z os&tatniej kopii zapasowej" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Czyści obszar roboczy i pobiera dane z danych zapasowych" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Sesja Spectra..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Importuje plik trasowań \"Spectra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "Plik &DXF..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "Importuje pliki rysunków 2D w Pcbnew na warstwę rysunkową" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Eksportuj płytkę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generuj plik położeń footprintów dla automatów montujących" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Plik wierceń (.drl)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Generuj plik wierceń EXCELLON2" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Plik listy sieci IPC-D-356..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 msgid "&BOM File..." msgstr "Plik &BOM..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Tworzy plik listy materiałów z bieżącego schematu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Pliki produkcyjne" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Tworzenie plików produkcyjnych" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Wydrukuj płytkę" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Rysuj PCB (Format HPGL, PostScript lub Gerber RS-274X)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "&Archiwizuje footprinty w istniejącej bibliotece..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" @@ -25171,11 +25298,11 @@ msgstr "" "Archiwizuje wszystkie footprinty w istniejącej bibliotece w tabeli bibliotek " "(nie usuwa innych footprintów w tej bibliotece)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Utwórz nową bibliotekę i archiwizuj footprinty..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" @@ -25183,71 +25310,71 @@ msgstr "" "Archiwizuje wszystkie footprinty w nowej bibliotece (jeśli biblioteka już " "istnieje, zostanie usunięta)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Arc&hiwizuj footprinty" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Archiwizuje lub dodaje wszystkie footprinty do pliku biblioteki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "Zamknij Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Eksportuj bieżącą płytkę do pliku \"Spectra DSN\"" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Eksportuj w formacie GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 msgid "&VRML..." msgstr "&GenCAD..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "I&DFv3..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "Eksportuje kształt płytki do pliku w formacie IDFv3" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "S&TEP..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "STEP export" msgstr "Eksportuje do pliku STEP" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "&SVG..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -25439,7 +25566,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Grafika nie może być umieszczona na warstwie ścieżek" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "" @@ -25527,7 +25654,7 @@ msgstr "Zablokuj wszystkie footprinty" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:848 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Odbij" @@ -25547,7 +25674,7 @@ msgstr "Przeciągnij segment" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" @@ -25555,24 +25682,24 @@ msgstr "Przerwij ścieżkę" msgid "Place Node" msgstr "Dodaj węzeł" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Zakończ ścieżkę" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Place Through Via" msgstr "Wstaw przelotkę na wylot" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Wstaw przelotkę ślepą/zagrzebaną" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" @@ -25800,21 +25927,21 @@ msgstr "Powiększenie " msgid "Layers Manager" msgstr "Ukryj menadżera warstw" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Plik automatycznej kopii zapasowej \"%s\" nie może zostać usunięty!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr " [nowy plik]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Uruchom Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -26231,75 +26358,59 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "New Track" msgstr "Nowa ścieżka" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Rozpoczyna trasowanie nowej ścieżki." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Kończy trasowanie bieżącego meandra." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ustawienia dostrajania długości..." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ustawia parametry dostrajania dla obecnie prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "Zwiększ odstęp" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "Zwiększa prześwit meandra o jeden krok." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "Zmniejsz odstęp" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "Zmniejsza prześwit meandra o jeden krok." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "Zwiększ amplitudę" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "Zwiększa amplitudę meandra o jeden krok." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "Zmniejsz amoplitudę" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "Zmniejsza amplitudę meandra o jeden krok." - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "Dostrajanie długości ścieżek" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Dostrajanie długości ścieżki" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Dostrajanie długości par różnicowych" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Dostrajanie odchyłek par różnicowych" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " @@ -26308,28 +26419,28 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć komplementarnej ścieżki pary różnicowej. Sprawdź czy nazwy " "sieci należących do par różnicowych zawierają _N/_P lub +/-." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania pary różnicowej z tego miejsca." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" "Bieżące ustawienia prześwitu ścieżek/przelotek narusza reguły projektowe dla " "tej sieci." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "Bieżące ustawienie szerokości ścieżek narusza reguły projektowe." @@ -26369,12 +26480,12 @@ msgstr "Dostrojono:" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -26382,6 +26493,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Dodaj ścieżki" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Proszę wybrać ścieżkę pary różnicowej, którą należy dostroić." @@ -26414,14 +26530,6 @@ msgstr "" "Nie można rozpocząć trasowania wewnątrz obszaru ochronnego lub konturu " "płytki." -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -msgid "Routing Options..." -msgstr "Opcje trasowania..." - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "Pokazuje okno dialogowe z opcjami routera." - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "Interaktywny router (pojedyncza ścieżka)" @@ -26454,156 +26562,148 @@ msgstr "Ustawienia wymiarów pary różnicowej..." msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dostraja długość pojedynczej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dostraja długości ścieżek pary różnicowej by pasowały do siebie" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Dostrajanie długości ścieżek pary różnicowej" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Przeciągnij Ścieżkę/Przelotkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (tryb 45 stopni)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (swobodny kąt)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Zatrzymuje trasowanie bieżącej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Auto-end Track" msgstr "Automatyczne kończenie ścieżek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Automatycznie kończy trasowanie bieżącej ścieżki w punkcie docelowym." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Dodaje przelotkę na wylot na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Dodaje ślepą lub zagrzebaną przelotkę na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Place Microvia" msgstr "Wstaw mikroprzelotkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Dodaje mikroprzelotkę na końcu bieżąco prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Własny rozmiar ścieżki / przelotki..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Pokazuje okno dialogowe z możliwością zmiany szerokości ścieżki i rozmiaru " "przelotki." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "Rozmiary par różnicowych..." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "Ustawia szerokość i prześwit bieżąco prowadzonych ścieżek różnicowych." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Wybierz szerokość ścieżki/rozmiar przelotki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "Rozmiar użytkownika" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Prowadź ścieżki używając szerokości ścieżki rozpoczynającej." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Użyj szerokości ścieżek i rozmiarów przelotek z ich klas połączeń" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "Router interaktywny" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "Przelotki ślepe/zagrzebane muszą być najpierw włączone w ustawieniach " "projektowych." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "Mikroprzelotki muszą być najpierw włączone w ustawieniach projektowych." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" "W obwodach drukowanych dwuwarstwowych dozwolone są tylko przelotki na wylot." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -26611,15 +26711,15 @@ msgstr "" "Mikroprzelotki mogą być umieszcane tylko pomiędzy zewnętrznymi warstwami (F." "Cu/B.Cu) oraz wewnętrzymi warstwami bezpośrednio do nich przylegającymi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 msgid "Route Track" msgstr "Trasowanie ścieżek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Router par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -26755,7 +26855,7 @@ msgstr "Zapisuje footprint w aktywnej bibliotece" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Utwórz nową bibliotekę i zapisz bieżący footprint" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 msgid "Open footprint viewer" msgstr "Otwórz przeglądarkę footprintów" @@ -26811,10 +26911,6 @@ msgstr "Drukuj footprint" msgid "Check footprint" msgstr "Sprawdź footprint" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Dodaj tekst" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Pokazywanie współrzędnych polarnych włączone" @@ -26883,7 +26979,7 @@ msgstr "&O programie Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "O programie Pcbnew" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -26891,98 +26987,98 @@ msgstr "" "Pokaż wybór aktualnej warstwy\n" "i wybierz parę warstw do prowadzenia ścieżek i umieszczania przelotek" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Nowa płytka" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Zapisz płytkę" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Ustawienia strony (rozmiar, teksty)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Open footprint editor" msgstr "Otwórz edytor footprintów" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Rysuj (format HPGL, Postscript lub Gerbera)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Wczytaj listę sieci" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "Pokzuje/Ukrywa konsolę skryptów Python" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Włącz kontrolę reguł projektowych PCB" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Pokaż lokalne połączenia wspomagające (pola lutownicze lub footprinty)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 msgid "Add footprints" msgstr "Dodaj footprinty" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 msgid "Route tracks" msgstr "Trasowanie ścieżek" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1664 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 msgid "Add vias" msgstr "Dodaj przelotkę" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Dodaj strefy" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "Dodaje strefy chronione" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 msgid "Add graphic lines" msgstr "Dodaj linię graficzną" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 #, fuzzy msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "Wstaw punkt bazowy dla plików wierceń lub rozkładu elementów" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Ustaw punkt bazowy dla siatki" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Utwórz wielokątny kształt dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -26991,37 +27087,37 @@ msgstr "" "jej szerokości,\n" " w przeciwnym wypadku użyj bieżących ustawień szerokości" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Ścieżka: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Ścieżka: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Przelotka: %.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Przelotka: %.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -27059,35 +27155,19 @@ msgstr "Wyświetlaj w trybie zwykłego kontrastu" msgid "High contrast display mode" msgstr "Wyświetlaj w trybie wysokiego kontrastu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "Rysuj linię" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "Narysuj linię" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Rysuj wielobok graficzny" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Narysuj wielobok graficzny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "Rysuj okrąg" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "Rysuj okrąg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "Rysuj łuk" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "Rysuj łuk" @@ -27095,74 +27175,38 @@ msgstr "Rysuj łuk" msgid "Add a text" msgstr "Dodaj tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Doda wymiar" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "Dodaj wymiar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Doda wypełnioną strefę" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "Dodaj strefę" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -msgid "Add Vias" -msgstr "Dodaj przelotkę" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Dodaj \"wolne\" przelotki" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Dodaje strefę chronioną" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "Dodaje strefę chronioną" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Dodaj wycięcie strefy" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Dodaj strefę bliźniaczą" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Dodaj strefę z tymi samymi ustawieniami, co istniejąca strefa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Ustaw punkt zakotwiczenia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Zwiększ grubość linii" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "Zwiększ grubość linii" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Zmniejsz grubość linii" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "Zmniejsz grubość linii" @@ -27187,39 +27231,39 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Umieść tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:604 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:686 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "Dodaj wycięcie strefy" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:707 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "Dodaj strefę bliźniaczą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:880 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:920 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1307 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1666 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -27334,24 +27378,24 @@ msgstr "Skopiuj wybraną zawartość do schowka" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:943 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -27519,7 +27563,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "" @@ -27527,11 +27571,11 @@ msgstr "" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -27540,7 +27584,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Niedostępne w trybach OpenGL/Cairo." @@ -27752,7 +27796,7 @@ msgstr "Wybór filtrowania..." msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 msgid "Filter selection" msgstr "Wybór filtorwania" @@ -27916,6 +27960,25 @@ msgstr "" msgid "Checking Zones" msgstr "Połącz strefy" +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Uruchom CvPcb - Przypisz footprinty komponentom ze schematu" + +#~ msgid "Figure out what's best" +#~ msgstr "Pokaż najlepszą opcję" + +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Opcje trasowania..." + +#~ msgid "Shows a dialog containing router options." +#~ msgstr "Pokazuje okno dialogowe z opcjami routera." + +#~ msgid "Differential Pair Dimensions..." +#~ msgstr "Rozmiary par różnicowych..." + +#~ msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." +#~ msgstr "" +#~ "Ustawia szerokość i prześwit bieżąco prowadzonych ścieżek różnicowych." + #~ msgid "" #~ "3D search path list is empty;\n" #~ "continue to write empty file?" @@ -32605,9 +32668,6 @@ msgstr "Połącz strefy" #~ msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" #~ msgstr "biblioteka '%s' nie posiada footprintu '%s' by go usunąć" -#~ msgid "Footprint file name '%s' is not valid." -#~ msgstr "Nazwa pliku '%s' jest niepoprawna." - #~ msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " #~ msgstr "użytkownik nie ma wystarczających uprawnień do usunięcia pliku '%s'" diff --git a/pt/kicad.po b/pt/kicad.po index 67f0225839..79adc22936 100644 --- a/pt/kicad.po +++ b/pt/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 08:20-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team\n" @@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Pseudônimo" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -225,18 +225,18 @@ msgstr "Configuração" msgid "Select 3D Model" msgstr "Deletar Módulo" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Configuração" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Configuração" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Camada Rascunho" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -582,13 +582,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Sair" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Copiar imagem 3D para Clipboard" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&Ver" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 #, fuzzy msgid "Zoom &In" msgstr "Mais Zoom" @@ -616,13 +616,13 @@ msgstr "Mais Zoom" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 #, fuzzy msgid "Zoom &Out" msgstr "Menos Zoom" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Menos Zoom" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Menos Zoom" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Redraw" msgstr "Redesenhar" @@ -919,19 +919,19 @@ msgstr "Recarregar para Bibliotecas Padrão *" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 #, fuzzy msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Abrir o manual pcbnew" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Abrir o manual pcbnew" @@ -939,20 +939,20 @@ msgstr "Abrir o manual pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&Listar D-Codes" @@ -967,29 +967,29 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "Finalizar Kicad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Mostrar ou ocultar números dos pinos" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostrar linhas cheias em zonas" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Pasta de solda Cobreado" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1320,6 +1320,10 @@ msgstr "Criar Nova Biblioteca" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Criar Arquivo de Footprints" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "" @@ -1491,6 +1495,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1534,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "millimeters" msgstr "millimetros" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1588,8 +1603,8 @@ msgstr "Colar Bloco" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "Selecionar Zoom" @@ -1758,7 +1773,7 @@ msgstr "Mensagens:" msgid "Question" msgstr "Designação" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1767,7 +1782,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Atenção" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2131,7 +2146,7 @@ msgstr "Valor:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2215,7 +2230,7 @@ msgstr "Espelhar |" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" @@ -2348,6 +2363,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Atenção" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2591,7 +2610,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Polegadas" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Ocultar grade" @@ -2747,12 +2766,12 @@ msgstr "y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2763,7 +2782,7 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2774,7 +2793,7 @@ msgstr "Itálico" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2828,13 +2847,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2897,51 +2916,51 @@ msgstr "Selecionar Tudo >>" msgid "Hotkeys List" msgstr "Teclas de atalho" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 #, fuzzy msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Arquivo de configuração de teclas de atalho:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 #, fuzzy msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Arquivo de configuração de teclas de atalho:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "Editar teclas de atalho" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Editar teclas de atalho" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Recarregar o arquivo de teclas de atalho" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Importar arquivos" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Recarregar o arquivo de teclas de atalho" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Outras opções:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Configuração e preferências de teclas de atalho" @@ -3000,7 +3019,7 @@ msgstr "Informação do Marcador" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Arquivo de Help %s não encontrado" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3118,23 +3137,23 @@ msgstr "Selecionar Editor preferido" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Cvpcb já está rodando, continuar?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Idioma" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Selecione o idioma da aplicação ( somente para teste!)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3143,7 +3162,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Não mostrar pinos ocultos" @@ -3205,23 +3224,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Desativar ferramenta atual" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "Mais Zoom" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos Zoom" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3234,8 +3253,8 @@ msgid "Center" msgstr "Centralizar" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automático" @@ -3243,8 +3262,8 @@ msgstr "Zoom automático" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Selecionar Zoom" @@ -3254,16 +3273,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Grade" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom " @@ -3282,13 +3301,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Arquivos de bibliotecas de footprints" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Footprint do componente" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Mostrar outros ítens" @@ -3707,21 +3732,21 @@ msgstr "Arquivos Gerber (*.pho)|*.pho" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Arquivos Gerber (*.pho)|*.pho" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Redesenhar" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Menos Zoom" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3900,11 +3925,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Configuração" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Arquivos de bibliotecas de footprints" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3948,11 +3968,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4053,46 +4072,59 @@ msgstr "Arquivos de esquemático" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Compilar Interligação Local... \n" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Arquivo de documentação de footprint" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Filtro de Módulos" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Mostrar coordenadas polares" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Unidades em polegadas" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Unidades em milímetros" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Modificar tipo de cursor" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar ilhas em modo contorno" @@ -4152,6 +4184,11 @@ msgstr "Mostrar ilhas em modo preenchidio" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Mostrar linhas em modo contorno" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Filtro de Footprint <%s> já está definido." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4179,7 +4216,7 @@ msgstr "Configuração" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" @@ -4218,11 +4255,16 @@ msgstr "Abrir o cvpcb manual" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "Finalizar Kicad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4384,7 +4426,7 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de documento da biblioteca <%s>." msgid "No item to paste." msgstr "Nenhum campo para mover" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4392,11 +4434,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4480,9 +4522,9 @@ msgid "" msgstr "Erro <%s> abrindo biblioteca de símbolos <%s>." #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4497,55 +4539,55 @@ msgstr "Erro <%s> abrindo biblioteca de símbolos <%s>." msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "na biblioteca" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "ítem não anotado: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "ítem não anotado: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Ítem múltiplo %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Ítem múltiplo %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferem entre %s%d%c (%s) e %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "time stamp duplicado (%s) para %s%d e %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Clarify Selection" msgstr "Seleção de netlist:" @@ -4781,17 +4823,17 @@ msgstr "Informação do Marcador" msgid "Bill of Material" msgstr "Lista de Materiais" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Nenhuma biblioteca especificada." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Campos Footprint com anotação reversa" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4894,7 +4936,7 @@ msgstr "Filtro de Módulos" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Filtro de Footprint <%s> já está definido." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Adicionar filtro de Footprint" @@ -5084,7 +5126,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -5442,7 +5484,7 @@ msgstr "Visibilidade" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -5455,7 +5497,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5648,54 +5690,54 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Preferências de bibliotecas" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propriedades de etiquetas globais" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriedades de etiqueta hierárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Propriedades da etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Propriedades de etiqueta hierárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Propriedades do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Texto vazio!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "&Text:" msgstr "Texto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquemático" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Dimensão" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5703,11 +5745,11 @@ msgstr "Dimensão" msgid "Right" msgstr "Direita" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Acima" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5715,51 +5757,51 @@ msgstr "Acima" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Orientação:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Estilo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "AltaImpedância" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Forma" @@ -6184,7 +6226,7 @@ msgstr "Anotação requerida!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Componente %s, Pino %s (%s) conectado a" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Concluído" @@ -6273,20 +6315,19 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Checar regras elétricas no esquemático" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6294,17 +6335,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6324,7 +6364,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Campos de sistema:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6332,17 +6372,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Erro <%s> abrindo biblioteca de símbolos <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 #, fuzzy msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Por favor selecione uma biblioteca de componente." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr " Arquivo %s não encontrado" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6350,7 +6390,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "<%s> não é um documento de biblioteca válido.***" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6362,7 +6402,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6539,8 +6579,8 @@ msgstr "Número" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -6563,7 +6603,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Selecionar lado" @@ -7134,7 +7174,7 @@ msgstr "Configuração de página" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -7200,7 +7240,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -7358,7 +7398,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7579,7 +7619,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Configurações Globais de pinos" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Selecionar biblioteca" @@ -8578,18 +8618,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Abrir Esquemático" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "Erro <%s> abrindo biblioteca de símbolos <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Falha na criação" @@ -8678,12 +8718,12 @@ msgstr "%s pino %s não encontrado" msgid "Component %s not found" msgstr "Módulo [%s] não encontrado " -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, fuzzy, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Nenhum componente encontrado" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Mesmo que" @@ -8692,7 +8732,7 @@ msgstr "Mesmo que" msgid "Key words:" msgstr "Palavras Chaves" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -8742,7 +8782,7 @@ msgstr "Redesenhar" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Deletar Ítem" @@ -8916,20 +8956,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "Nomes de planilha duplicados dentro da folha informada" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Centralizar" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "Redesenhar" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Mostrar coordenadas polares" @@ -9024,12 +9064,12 @@ msgstr "Adicionar texto gráfico (comentários)" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orientar Componente" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Rotacionar +" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Procurarr Ítem" @@ -9063,7 +9103,7 @@ msgstr "Abrir Esquemático" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Nome de Planilha Duplicado" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Elementos Gráficos" @@ -9138,63 +9178,63 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Realçar Ligação" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 #, fuzzy msgid "New" msgstr "&Novo" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Abrir" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Salvar" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "&Salvar Como..." #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Desfazer última edição" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Customizado" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Copiar documentação" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Colar" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Comentários" @@ -9241,7 +9281,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -9328,8 +9368,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Definir opções de Pino" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Adicionar Texto" @@ -9337,15 +9377,15 @@ msgstr "Adicionar Texto" msgid "Add rectangle" msgstr "Adicionar retângulos" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Adicionar círculos" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Adicionar arcos" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Adicionar linha" @@ -9477,8 +9517,8 @@ msgstr "Estilo" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Largura" @@ -9498,7 +9538,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "Não foi possível abrir a biblioteca de componentes <%s>." @@ -9514,7 +9554,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Deletar componente \"%s\" da biblioteca \"%s\"?" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Comprimento:" @@ -9609,7 +9649,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "Ler Netlist" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "nenhuma biblioteca selecionada" @@ -9724,7 +9764,7 @@ msgstr "Corpo" msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Palavras Chaves" @@ -9737,14 +9777,14 @@ msgstr "Finalizar ferramenta" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Colar" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 #, fuzzy msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Copiar Imagem para Clipboard " @@ -9930,7 +9970,7 @@ msgstr "Componente sem nome!" msgid "Edit Field %s" msgstr "Editar Campo" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9938,24 +9978,24 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "Inserir " -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Ferramenta " #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -9988,41 +10028,41 @@ msgstr "Menos Zoom" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Mostrar G&rade:" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "Use imperial units" msgstr "Usar segmentos" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "&Unidade de medidas:" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Unidades" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Selecionar como os ítens são exibidos" @@ -10132,7 +10172,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Abrir" @@ -10143,7 +10183,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Abrir um projeto de esquemático" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Abrir &Recente" @@ -10154,7 +10194,7 @@ msgstr "Abrir um projeto de esquemático recente" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" @@ -10205,13 +10245,13 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Arquivo de documentação de footprint" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "Importar" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Importar arquivos" @@ -10225,7 +10265,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Copiar Imagem 3D para Clipboard " #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 #, fuzzy msgid "E&xport" msgstr "Exportar" @@ -10235,19 +10275,19 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export files" msgstr "Importar arquivos" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Configurações de página" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 #, fuzzy msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "Imprimir (ou não) quadro de refeências" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "Im&primir" @@ -10257,7 +10297,7 @@ msgstr "Im&primir" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Imprimir esquemático" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "" @@ -10271,43 +10311,43 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 #, fuzzy msgid "&Undo" msgstr "Desfazer última edição" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 #, fuzzy msgid "&Redo" msgstr "Refazer" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Copiar documentação" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Deletar" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "Procurar" @@ -10335,7 +10375,7 @@ msgstr "Checar regras elétricas no esquemático" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Checar Regras de Design (DRC)" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -10413,7 +10453,7 @@ msgstr "Salvar lista de Materiais" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Arquivar Footprints" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10437,15 +10477,15 @@ msgstr "Abrir o manual do eeschema " msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Abrir o manual do eeschema " -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Apresenta a lista de teclas de atalho corrente e os comandos correspondentes" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Configuração" @@ -10662,14 +10702,14 @@ msgstr "Elementos Gráficos" msgid "&Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Circle" msgstr "Círculo" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 #, fuzzy msgid "&Arc" msgstr "&Arquivar projeto" @@ -10698,7 +10738,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Abrir o manual do eeschema " #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -10859,7 +10899,7 @@ msgstr "Mover Módulo" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" @@ -11067,7 +11107,7 @@ msgstr "Deletar entrada de barramento" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Linha" @@ -11205,46 +11245,46 @@ msgstr "Impossível criar arquivo %s" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Impossível criar arquivo %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "&Renomear Diretório" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Arquivo %s não é uma biblioteca eeschema" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Erro <%s> abrindo biblioteca de símbolos <%s>." @@ -11299,49 +11339,49 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Marcador %d encontrado em %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Bibliotecas" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Não especificado" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 #, fuzzy msgid "" msgstr "Desconhecido" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Nenhuma biblioteca especificada." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Incapaz de abrir arquivo \"%s\"" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" @@ -11356,7 +11396,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11419,7 +11459,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "EESchema Erc" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "" @@ -11907,32 +11947,32 @@ msgstr "Componente \"%s\" já existe na biblioteca \"%s\"." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "O arquivo não pode ser aberto." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Erro <%s> abrindo biblioteca de símbolos <%s>." -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Falha na criação" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -12004,32 +12044,32 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Plotar" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 #, fuzzy msgid "Signal" msgstr "sinal" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Salvar lista de Materiais" @@ -12193,24 +12233,24 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "TimeStamp" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Nome de camada não pode ser vazio" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -12372,10 +12412,6 @@ msgstr "Fechar planilha" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 #, fuzzy msgid "Generate netlist" @@ -12392,7 +12428,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Imprimir Placa" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Realçar Ligação" @@ -12469,7 +12505,7 @@ msgstr "&Sobre Pcbnew" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Sobre designer de esquemas eeschema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Pesquisador de Bibliotecas" @@ -12528,7 +12564,7 @@ msgstr "Símbolo de alimentação" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicados" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "" @@ -12584,7 +12620,7 @@ msgstr "Campos" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Folha" @@ -12724,7 +12760,7 @@ msgstr "Erro na inicialização da Impressora" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -12858,7 +12894,7 @@ msgstr "Definir ajuste de escala Y para escala exata de plotagem" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Espelho" @@ -13052,7 +13088,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Visíveis" @@ -13258,7 +13294,7 @@ msgstr "Atributos:" msgid "Graphic Layer" msgstr "Elementos Gráficos" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Anotação" @@ -13387,7 +13423,7 @@ msgstr "" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13441,7 +13477,7 @@ msgstr "Ocultar todas as camadas" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13480,16 +13516,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13638,7 +13674,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Atualizar árvore do projeto" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Mostrar coordenadas polares" @@ -13752,22 +13788,22 @@ msgstr "&Opções" msgid "Set options to draw items" msgstr "Selecionar componente a ser editado" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13776,7 +13812,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13971,7 +14007,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Mostrar ilhas em modo preenchidio" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Ativar modo de alto contraste" @@ -14077,9 +14113,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Seleção de camada:" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "" @@ -14108,8 +14144,8 @@ msgstr "Erro Tipo(%d): %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "Filtro de Footprint <%s> já está definido." -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Nome da ligação" @@ -14415,7 +14451,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Criar Novo Diretório" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -15144,13 +15180,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Incapaz de criar <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Mover contorno" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Inserir contorno" @@ -16750,7 +16786,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Opções de Plotagem:" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16765,7 +16801,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16775,7 +16811,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16785,7 +16821,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16870,7 +16906,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Footprint do componente" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16880,7 +16916,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16957,80 +16993,80 @@ msgstr "Fornecedor e referência" msgid "This is the default net class." msgstr "Esta é a classe de net padrão." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Arrastar Segmento" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Nós" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Ligações" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Ressetar não-roteados" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, fuzzy, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Mostar referências de footprints" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Componente %s %s pinos %s: Ligações Diferentes" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Componente ou alias \"%s\" não encontrado na biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -17071,7 +17107,7 @@ msgstr "Curva" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -17108,69 +17144,69 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Última Modificação" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "Netlist" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Abrir Arquivo de placa" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Inverter Bloco" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Superior" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Sem Modelo 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "Modelo 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc:" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Palavras Chaves" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprints: %d" @@ -17183,7 +17219,7 @@ msgstr "Ilha" msgid "Net" msgstr "Ligação" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Furo" @@ -17317,92 +17353,92 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Comprimento:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 #, fuzzy msgid "NC Name" msgstr "Nome da ligação" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 #, fuzzy msgid "NC Clearance" msgstr "Isolamento" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "NC Width" msgstr "Largura" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 #, fuzzy msgid "NC Via Size" msgstr "Tamanhos de vias customizados:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 #, fuzzy msgid "NC Via Drill" msgstr "Furo da Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Nome Net" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Código Net" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Comprimento:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "Zona" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "Via passante" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Específico)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 #, fuzzy msgid "(NetClass)" msgstr "Classes de Nets" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "não encontrado" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17488,20 +17524,20 @@ msgstr "" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno da Zona" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "DRAWSEGMENT tipo %s não suportado" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17991,37 +18027,37 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Outline slope:" msgstr "Opções da contornos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Arbitrary" msgstr "Bibliotecas" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H, V e 45 graus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Outline style:" msgstr "Opções da contornos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Hatched" msgstr "Preenchimento Completo" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Fully hatched" msgstr "Preenchimento Completo" @@ -18308,7 +18344,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "Erro na Criação" @@ -18449,7 +18485,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Diâmetro da uVia" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Furo da uVia" @@ -18794,21 +18830,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Mostrar isolamento de Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Arquivo de relatório \"%s\" criado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "Arquivo relatório completado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Impossível criar arquivo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Salvar relatório de DRC" @@ -19105,7 +19141,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Filtro de Módulos" @@ -19631,32 +19667,32 @@ msgstr "Exportar" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Exportar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Aguardando" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -20045,39 +20081,39 @@ msgstr "Criar Arquivo de &Furação" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Arquivo de documentação de footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exportar Configuração de Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Eixo auxiliar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Salvar arquivo de placa GenCAD" @@ -20523,8 +20559,8 @@ msgstr "Footprint do componente" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Selecionar e Mover Footprint" @@ -20667,66 +20703,66 @@ msgstr "Define Todas as Trilhas para o valor da classe Net" msgid "Current Settings:" msgstr "Definições correntes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Net Corrente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Clansse Net corrente:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Comprimento Trilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Diâmetro Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Furo da Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Diâmetro da uVia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "Valores de Classes de Nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Valor atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "Opções de Edições Globais:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 #, fuzzy msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "Define trilhas e vias da Net atual para o valor corrente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "Define trilhas e vias da Net atual para os valores da Classe Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "Definir todas as trilhas e Vias para seus valores da Classe Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "Define todas as vias (não trilhas) para seus valores da Classe Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "Defini todas as trilhas (não vias) para seus valores da Classe Net" @@ -21018,16 +21054,16 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Deletar Trilhas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keepout copper pours" msgstr "" @@ -22367,67 +22403,67 @@ msgstr "Valor incorreto para posicionamento de ilha" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor incorreto para posicionamento de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Número incorreto, não alterado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Nome de net desconhecido, não alterado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma camada selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Polígonos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Selecionar Camada:" @@ -23310,7 +23346,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Deletar Dimensão" @@ -23405,16 +23441,16 @@ msgstr "" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Largura da Trilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 #, fuzzy msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Edição Global de Trilhas e Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -23432,10 +23468,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Marcador encontrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -23547,7 +23579,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Salvar definições do projeto" @@ -23744,7 +23776,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Origem do Furo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 #, fuzzy msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Origem do Furo:" @@ -24083,58 +24115,68 @@ msgstr "Testar zonas...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Incluir texto em camada de cobre" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "CLASSE NET: '%s' tem Isolamento:%s o qual é menor que o global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "Classe Net: '%s' tem largura de trilha:%s a qual é menor que a global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "Classe NET: '%s' tem diâmetro Via:%s que é menor que a global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "Classe NET: '%s' tem furo de Via:%s que é menor que a global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "Classe NET: '%s' tem diâmetro de uVia:%s que é menor que a global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "Classe NET: '%s' tem furo de uVia:%s que é menor que a global:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 #, fuzzy msgid "Track clearances" msgstr "Isolamentos de trilha... \n" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "Filtro de Footprint <%s> já está definido." -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -24200,155 +24242,160 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Vias encobertas:" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Incluir texto em camada de cobre" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Área de cobre dentro de outra área de cobre" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Áreas de cobre sobrepostas ou muito próximas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Furo próximo a ilha" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Furo próximo a trilha" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Largura da Trilha muito pequeno" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Tamanho de via muito pequeno" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Tamanho de micro via muito pequeno" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 #, fuzzy msgid "Too small via drill" msgstr "Tamanho de via muito pequeno" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 #, fuzzy msgid "Too small micro via drill" msgstr "Tamanho de micro via muito pequeno" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "Largura de trilha da Classe de Net < limite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Isolamento da Classe de Net < limite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "Diâmetro de Via da Classe de Net < limite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "Furo de Via da Classe de Net < limite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "Diâmetro microVia da Classe de Net < limite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "Diâmetro furo da microVia da Classe de Net < limite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "Comprimento Trilha" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Filtro de Footprint <%s> já está definido." -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" já existe na biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -24387,13 +24434,13 @@ msgstr "" msgid "Add tracks" msgstr "Adicionar Trilhas" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Adicionar Novos Footprints" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Adicionar zonas" @@ -24402,13 +24449,13 @@ msgstr "Adicionar zonas" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Atenção: Mostrador de Zona DESLIGADO!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Add keepout" msgstr "Adicionar Folha" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Adicionar marca de alinhamento" @@ -24422,27 +24469,27 @@ msgstr "Ajustar Zero" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajustar grade do usuário" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Add graphic line" msgstr "Adicionar gráfico (círculo)" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Adicionar gráfico (arco)" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Adicionar gráfico (círculo)" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Adicionar dimensões" @@ -24460,21 +24507,7 @@ msgstr "Deletar-global em camada de cobre não permitido!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "DeletarTodos desenhos da Camada" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Comprimento Trilha" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -#, fuzzy -msgid "Full Len" -msgstr "Tamanho completo" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "Ilha pos. X:" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Contador de segmentos" @@ -24833,7 +24866,7 @@ msgstr "" "Continuar?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" @@ -24841,15 +24874,15 @@ msgstr "" "O footprint corrente será perdido e esta operação não pode ser desfeita. " "Continuar?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Impossível encontrar o footprint modelo na placa principal" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -24857,11 +24890,11 @@ msgstr "" "\n" "Não pode atualizar o footprint" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Um modelo de footprint foi encontrado na placa principal" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -24869,41 +24902,41 @@ msgstr "" "\n" "Não pode inserir este footprint" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Inserir âncora" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 #, fuzzy msgid "Set grid origin" msgstr "Definir opções de Pino" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Add pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Pad properties" msgstr "Propriedades da Ilha" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "O Texto é uma REFERÊNCIA!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Arquivos de bibliotecas de footprints" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Imprimir Footprint" @@ -25027,45 +25060,45 @@ msgstr "Biblioteca %s não encontrada" msgid "No footprints to archive!" msgstr "Nenhum módulo para arquivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Arquivos de biblioteca:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr "na biblioteca" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Componente %s deletado na biblioteca %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Componente %s salvo na biblioteca %s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Pesquisador de Bibliotecas" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -25073,8 +25106,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "Não é possível abrir a biblioteca de footprint PCB <%s>." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -25338,201 +25371,291 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 #, fuzzy msgid "Add Through Via" msgstr "Via passante" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Selecionar par de camadas para Vias" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Selecionar par de camadas para Vias" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Arrastar Segmentos, manter inclinação" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Adicionar filtro de Footprint" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Procurarr Ítem" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Mover texto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Duplicados" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Nome de Planilha Duplicado" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Copiar Texto" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Incluir footprints travados" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Selecionar e Mover Footprint" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Mostrar modo de alto contraste" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "Desenhos" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Linha gráfica ou polígono" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "Círculo" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Draw Arc" +msgstr "Arrastar tamanho do Arco" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Adicionar Texto" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Adicionar Dimensões" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Preencher zona" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Adicionar Ilhas" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Adicionar Área de recorte" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Adicionar Área de recorte" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Adicionar Zona similar" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Inserir " + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Criar Arquivo de Footprints" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Largura de linha default" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Largura de linha default" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Origem do Furo:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Encher ou reencher todas as Zonas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Remover áreas preenchidas em Todas as Zonas" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Selecionar Largura de Trilha" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Mostrar modo de contraste normal" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Adicionar Novos Footprints" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Deletar conexão" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Deletar conexão" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Opções da contornos:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Tamanhos de vias customizados:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Tamanho mín. de Micro Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Arrastar tamanho do Arco" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Editor de Ilha" @@ -25631,7 +25754,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25837,7 +25960,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Arquivo %s não é uma biblioteca eeschema" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25847,39 +25970,39 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "encontrado %d alias footprint." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Descrição:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "Palavras Chaves" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Testar Módulos" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Arquivos de bibliotecas de footprints" @@ -26001,22 +26124,22 @@ msgstr "Desfazer última edição" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Deletar ítens" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Pesquisador de Bibliotecas" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Pesquisador de Bibliotecas" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 #, fuzzy msgid "&3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -26027,88 +26150,88 @@ msgstr "Visualizador 3D" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Footprint do componente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Configurações da Ilha" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Ajustar grade do usuário" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Contorno" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Pesquisar Footprints" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Mostrar ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Testar Módulos" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Mostrar trilhas em modo preenchido" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo Impressão" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "Select how items are displayed" msgstr "Selecionar como os ítens são exibidos" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Mostrar modo de alto contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Mostrar modo de alto contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Deletar Camada" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Salvar placa atual como..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Salvar Camadas Atuais como..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de plotagem" @@ -26135,120 +26258,120 @@ msgstr "" msgid "&Pad" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Text" msgstr "Texto" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Adicionar texto gráfico (comentários)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "&Linha" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Polígonos" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Adicionar linha gráfica ou polígono" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "A&nchor" msgstr "Âncoras" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 #, fuzzy msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "Mostar referências de footprints" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "&Grid Origin" msgstr "Origem do Furo:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Inserir módulo na PLACA atual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Importar Módulo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Inserir módulo na PLACA atual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Deletar componente na biblioteca atual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Arquivos de bibliotecas de footprints" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Arquivos de bibliotecas de footprints" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Opções Gerais" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Opções de exibição" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #, fuzzy msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Abrir o manual pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "&Salvar Configurações" @@ -26323,11 +26446,11 @@ msgstr "Página Simples" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -26336,498 +26459,498 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Largura da Trilha" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "&Lista de Nets" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Listar ligações (nomes e identificação)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Regras de &Design" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Checar Regras de Design (DRC)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 #, fuzzy msgid "&Zone" msgstr "Zona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Adicionar zonas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Adicionar Área de recorte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 #, fuzzy msgid "Te&xt" msgstr "Dimensão de Te&xto:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Incluir texto em camada de cobre" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "&Dimension" msgstr "&Dimensões" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 #, fuzzy msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Adicionar marca de alinhamento" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "ajuste de offset para furos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "&Netlist" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Carregar arquivo netlist corrente, atualizar e listar informações" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Selecionar Par de Camadas:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Mudar para etiqueta global" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "&Pesquisar Plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" "Apresenta a lista de teclas de atalho corrente e os comandos correspondentes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Edição Global de Trilhas e Vias" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Filtro de Módulos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Salvar arquivos Netlist e lista de Footprints" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Arquivar Footprints" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "&Trocar Camadas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Trocar trilhas em camadas de cobre ou desenhos em outras camadas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Deleções &Globais" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Deletar Trilhas, Módulos, Textos... na placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "LimparTrilhas e Vias" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" "Limpar tocos, vias, deletar pontos inúteis, ou conectar trilhas soltas para " "ilhas e vias" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 #, fuzzy msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Mostrar Gerenciador de Camadas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Mostrar placa em modo 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar Interligações" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar Interligações da placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Preencher zona" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Mostrar em modo contorno de áreas preenchidas somente em zonas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Contorno" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Não mostar preenchimento em zonas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Contorno" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vias em modo contorno" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Trilhas Magnéticas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostrar trilhas em modo preenchido" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Elementos Gráficos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar trilhas em modo preenchido" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Abrir Arquivo de placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Criar Nova Biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Abrir placa existente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Abrir uma placa aberta recentemente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Salvar placa atual" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 #, fuzzy msgid "Sa&ve As..." msgstr "&Salvar Como..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Salvar placa atual" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "&Salvar Como..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Salvar placa atual como..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "&Recuperar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "Limpar placa e obter último arquivo de recuperação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "&Adicionar Placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Adicionar outra placa PCBNew a placa atual" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Limpar placa atual e obter versão anterior da placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 #, fuzzy msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Importar um arquivo roteado \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 #, fuzzy msgid "&DXF File..." msgstr "&Diagrama de furação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Exportar placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Arquivo de documentação de footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Gerar arquivo de posições dos módulos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "&Diagrama de furação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Criar Arquivo de furação excellon" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Propriedades de texto de módulos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Criar um relatório de todos os módulos da placa atual" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Arquivos de Netlist:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Abrir um arquivo NetList" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "Arquivo &BOM" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Criar uma lista de materiais para o esquemático" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 #, fuzzy msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "Arquivos para Fabricação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Gerar arquivos para fabricação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Imprimir Placa" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Plotar (formato HPGL, Postscript ou Gerber)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Arquivar ou adicionar footprints em arquivo de biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -26836,12 +26959,12 @@ msgstr "" "Arquivar somente novos footprints numa biblioteca (manter outros footprints " "nesta biblioteca)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Criar nova biblioteca e salvar módulo atual" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" @@ -26849,79 +26972,79 @@ msgid "" msgstr "" "Arquivar todos os footprints numa biblioteca (antigos serão deletados)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 #, fuzzy msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Arquivar Footprints" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Arquivar ou adicionar footprints em arquivo de biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 #, fuzzy msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Exportar a placa corrente para um arquivo \"Specctra DSN\" " -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Exportar em formato GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 msgid "&VRML..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "Exportar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Plotar placa em formato SVG" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Arquivo de documentação de footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -27122,7 +27245,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Gráfico não autorizado em camadas de cobre" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Trilhas somente em camadas de cobre" @@ -27220,7 +27343,7 @@ msgstr "Módulos" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Inverter" @@ -27240,7 +27363,7 @@ msgstr "Arrastar Segmento" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Trilha" @@ -27248,27 +27371,27 @@ msgstr "Interromper Trilha" msgid "Place Node" msgstr "Inserir Nó" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Encerrar Trilha" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Via passante" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecionar par de camadas para Vias" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecionar par de camadas para Vias" @@ -27511,22 +27634,22 @@ msgstr "Zoom " msgid "Layers Manager" msgstr "Ocultar Gerenciador de Camadas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "O arquivo não pode ser aberto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 #, fuzzy msgid " [new file]" msgstr "[sem arquivo]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Executar Pcbnew " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27971,105 +28094,89 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Ítem múltiplo %s%s" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Nova Trilha" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "Starts laying a new track." msgstr "Criar novo projeto" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #, fuzzy msgid "Stops laying the current meander." msgstr "na folha atual?" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Comprimento:" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Tune Trace Length" msgstr "Largura da Trilha" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -28107,12 +28214,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -28120,6 +28227,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Adicionar Trilhas" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -28147,15 +28259,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Opções da contornos:" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -28188,175 +28291,167 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Arrastar Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Retângulo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Salvar placa atual como..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Encerrar Trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Inserir Micro Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamanhos de vias customizados:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecionar Largura de Trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 #, fuzzy msgid "Custom Size" msgstr "Tamanhos de vias customizados:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Alterar largura da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Usar Valores da Classe Net" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usar tamanhos de via e trilha a partir dos valores da classe Net" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "Deletar Trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -28499,7 +28594,7 @@ msgstr "Arquivar ou adicionar footprints em arquivo de biblioteca" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Criar nova biblioteca e salvar módulo atual" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Footprint do componente" @@ -28568,10 +28663,6 @@ msgstr "Imprimir Footprint" msgid "Check footprint" msgstr "Pesquisar Footprints" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Adicionar Texto" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Mostrar Coordenadas Polares LIGADA" @@ -28652,7 +28743,7 @@ msgstr "&Sobre Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Sobre Pcbnew" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28660,110 +28751,110 @@ msgstr "" "Apresentar camadas ativas selecionadas\n" "e selecionar par de camadas para roteamento e posicionamento de vias" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Nova Placa" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Salvar Placa" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 #, fuzzy msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Configurações de página (dimensões, textos)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "Abrir Editor de Módulos" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Plotar (formato HPGL, Postscript ou Gerber)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Ler Netlist" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Ativar Regras de Design (DRC)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Mostrar Interligações locais" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "Adicionar Novos Footprints" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Incluir trilhas" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Adicionar Ilhas" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add filled zones" msgstr "Adicionar zonas" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "Add keepout areas" msgstr "Adicionar Área de recorte" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Adicionar gráfico (círculo)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar fios de comprimento específico (para aplicações de micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar fenda de comprimento específico (para aplicações de micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar toco de comprimento específico para (aplicações de micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar toco (arco) de comprimento específico (para aplicações de micro-" "ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Criar forma polinômica (para aplicações de micro-ondas)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -28772,37 +28863,37 @@ msgstr "" "sua largura\n" "de outro modo, usar definição de largura atual" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -28840,42 +28931,22 @@ msgstr "Mostrar modo de contraste normal" msgid "High contrast display mode" msgstr "Mostrar modo de alto contraste" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "Desenhos" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Desenhos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Linha gráfica ou polígono" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Adicionar linha gráfica ou polígono" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "Círculo" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Adicionar círculos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Draw Arc" -msgstr "Arrastar tamanho do Arco" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "" @@ -28884,88 +28955,44 @@ msgstr "" msgid "Add a text" msgstr "Adicionar Texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Adicionar Dimensões" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "Adicionar dimensões" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Preencher zona" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Adicionar zonas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Adicionar Ilhas" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Adicionar trilhas e vias" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Adicionar Área de recorte" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Add a keepout area" msgstr "Adicionar Área de recorte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Adicionar Área de recorte" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Adicionar Zona similar" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Criar Arquivo de Footprints" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Adicionar alimentação" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Largura de linha default" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Largura de &linha padrão:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Largura de linha default" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" @@ -28992,46 +29019,46 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Arrastar Segmento de contorno" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Inserir fio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Dimensão" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Adicionar zonas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Adicionar Zona similar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Inserir fio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mostar referências de footprints" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Inserir Via" @@ -29166,27 +29193,27 @@ msgstr "Copiar imagem 3D para Clipboard" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Cortar ítem selecionado" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Nova trilha com área de via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propriedades do componente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Mover texto" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -29375,7 +29402,7 @@ msgstr "Adicionar marca de alinhamento" msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicados" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "Footprint do componente" @@ -29385,18 +29412,18 @@ msgstr "Footprint do componente" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Copiar Imagem para Clipboard " -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -29474,7 +29501,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -29562,86 +29589,86 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "Deletar conexão" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "Deletar conexão" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Deletar conexão" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Deletar conexão" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "Nenhuma ligação" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Definir todas as trilhas e Vias para seus valores da Classe Net" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "&Salvar todas as folhas do esquemático" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Adicionar folha hierárquica" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "&Salvar todas as folhas do esquemático" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Procurarr Ítem" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Searches the document for an item" msgstr "Salvar placa atual como..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Selecionar Módulo:" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Entre o texto para ser usado com o esquemático" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Deletar selecionados" @@ -29825,6 +29852,21 @@ msgstr "Encher ou reencher todas as Zonas" msgid "Checking Zones" msgstr "Checar Módulos" +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Comprimento Trilha" + +#, fuzzy +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Tamanho completo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Ilha pos. X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Opções da contornos:" + #~ msgid "No modules found!" #~ msgstr "Nenhum Módulo encontrado!" diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index 17fe87d18b..b956fdf517 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-15 07:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:58+0300\n" "Last-Translator: Baranovskiy Konstantin \n" "Language-Team: Russian\n" diff --git a/sk/kicad.po b/sk/kicad.po index 11959b913f..3c8d953d6b 100644 --- a/sk/kicad.po +++ b/sk/kicad.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 18:23+0200\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: slovenčina \n" @@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "Premenná prostredia" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -232,18 +232,18 @@ msgstr "Nastavenie" msgid "Select 3D Model" msgstr "vyberte kláves" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Nastavenie" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Nastavenie" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Vrstva náčtku" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Súbor" @@ -590,13 +590,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "Skončiť" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Editovať" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Zobrazenie" @@ -616,19 +616,19 @@ msgstr "&Zobrazenie" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Z&väčšiť" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "Z&menšiť" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Zmenšiť" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Zmenšiť" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "P&rekresliť" @@ -919,18 +919,18 @@ msgstr "Všeobecné nastavenia" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Pomocník" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Otvorí príručku Pcbnew" @@ -938,21 +938,21 @@ msgstr "Otvorí príručku Pcbnew" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "&Začíname s KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otvorí príručku „Začíname s KiCad” pre začiatočníkov" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&Upraviť kláv. skratky" @@ -966,16 +966,16 @@ msgstr "Zobrazí zoznam aktuálnych klávesových skratiek a príslušných prí #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 #, fuzzy msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Prispejte do KiCad" @@ -983,12 +983,12 @@ msgstr "Prispejte do KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1311,6 +1311,10 @@ msgstr "Vytvoriť novú knižnicu" msgid "Create Footprint Library" msgstr "&Vytvoriť archív puzdier" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "Pôvodná obrázok" @@ -1481,6 +1485,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1523,7 +1538,7 @@ msgstr "stup" msgid "millimeters" msgstr "milimetre" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1578,8 +1593,8 @@ msgstr "Vložiť blok" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "Výber zväčšenia" @@ -1751,7 +1766,7 @@ msgstr "Správa" msgid "Question" msgstr "Popis" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1760,7 +1775,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Varovanie" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2125,7 +2140,7 @@ msgstr "Hodnota:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2205,7 +2220,7 @@ msgstr "Zrkadliť Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" @@ -2335,6 +2350,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Varovanie!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2564,7 +2583,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Skryť mriežku" @@ -2721,12 +2740,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2737,7 +2756,7 @@ msgstr "Normálny" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2748,7 +2767,7 @@ msgstr "Šikmý" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2800,13 +2819,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2869,50 +2888,50 @@ msgstr "Vybrať všetky vrstvy:" msgid "Hotkeys List" msgstr "Zoznam kláv. skratiek" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "Načíta konfiguračný súbor kláv. skratiek:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "Uložiť konfiguračný súbor kláv. skratiek:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "&Upraviť kláv. skratky" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "&Upraviť kláv. skratky" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "E&xportovať kláv. skratky" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "načítať existujúci súbor s nastavením kláv. skratiek" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "&Importovať kláv. skratky" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "načítať existujúci súbor s nastavením kláv. skratiek" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Zoznam kláv. skratiek" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Nastavenia a konfigurácia klávesových skratiek" @@ -2972,7 +2991,7 @@ msgstr "" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "súbor %s nenájdený" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3088,23 +3107,23 @@ msgstr "Vyberte predvolený editor" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "CvPCB je už spustený, Pokračovať?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Jazyk" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "Zvoľte si jazyk programu (len na testovanie!)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3113,7 +3132,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovať skryté vývody" @@ -3175,25 +3194,25 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Zrušiť aktuálny nástroj" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Z&väčšiť" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Z&menšiť" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3206,8 +3225,8 @@ msgid "Center" msgstr "Vystrediť" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatické zväčšenie" @@ -3215,8 +3234,8 @@ msgstr "Automatické zväčšenie" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Výber zväčšenia" @@ -3226,16 +3245,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Mriežka" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zväčšenie " @@ -3254,13 +3273,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Súbory knižníc puzdier" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Hľadať púzdro" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Iný" @@ -3678,21 +3703,21 @@ msgstr "Súbory VRML (*.wrl)|*.wrl" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "Súbory Gerber (*.pho)|*.pho" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Prekresliť zobrazenie" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zmenšiť" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Zväčšenie: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3869,11 +3894,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Nastavenie" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Súbory knižníc puzdier" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3920,11 +3940,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -4024,46 +4043,59 @@ msgstr "Veľkosť schémy" msgid "Cmp file assignment" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Súbor dokumentácie puzdier" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Filter puzdier" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Zobraziť polárne súradnice" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "Nastaví jednotky na palce" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "Nastaví jednotky na milimetre" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "Zmeniť tvar kurzora" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" @@ -4117,6 +4149,11 @@ msgstr "" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Meno súboru nie je platné!" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4144,7 +4181,7 @@ msgstr "Nastavenie" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Úpravy konfiguračného súboru klávesových skratiek v textovom editore" @@ -4182,11 +4219,16 @@ msgstr "Otvorí príručku CvPCB" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "&O KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "Meno súboru nie je platné!" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4346,7 +4388,7 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru prepojenia súčiastok a puzdier <%s>" msgid "No item to paste." msgstr "" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4354,11 +4396,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4438,9 +4480,9 @@ msgid "" msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -4455,55 +4497,55 @@ msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Čítanie Netlistu \"%s\"" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Neočíslovaná položka: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Neočíslovaná položka: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Násobiteľ" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Duplikovaná časová pečiatka (%s) pre %s%d a %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "Konkretizovať výber" @@ -4737,17 +4779,17 @@ msgstr "Informácia" msgid "Bill of Material" msgstr "Rozpis materiálu" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Puzdro nenájdené" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Uloží Netlist a súbory puzdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4846,7 +4888,7 @@ msgstr "Filter puzdier" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Filter puzdier" @@ -5016,7 +5058,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -5358,7 +5400,7 @@ msgstr "Vidteľné" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "" @@ -5371,7 +5413,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5556,50 +5598,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Nastavenia knižnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálnej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Vlastnosti vývodu hierarchického listu." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, fuzzy, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr " x Š" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "Prázdny text!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "&Text:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "&Veľkosť:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5607,11 +5649,11 @@ msgstr "&Veľkosť:" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5619,50 +5661,50 @@ msgstr "Hore" msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Dole" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "O&rientácia" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "Št&yl" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Vstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "Trojstavový" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Pasívny" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "T&var" @@ -6085,7 +6127,7 @@ msgstr "Nutné očíslovanie!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s (%s) súčiastky %s je pripojený na " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Skončené" @@ -6173,20 +6215,19 @@ msgstr "Uložiť ako predvolené" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6194,17 +6235,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "Púzdro" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6224,7 +6264,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Systémové polia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6232,17 +6272,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 #, fuzzy msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "Prosím vyberte knižnicu súčiastok." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Súbor %s nenájdený" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6250,7 +6290,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Súbor <%s> nei je platný súbor dokumentácie súčiastky knižnice." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6262,7 +6302,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6435,8 +6475,8 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6459,7 +6499,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Vybrať sieť" @@ -7007,7 +7047,7 @@ msgstr "Nastavenie strany" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" @@ -7073,7 +7113,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -7219,7 +7259,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7446,7 +7486,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Nastavenia plôšky" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Vybrať knižnicu" @@ -8446,18 +8486,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "&Pridať schému" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" @@ -8543,12 +8583,12 @@ msgstr "Vývod %s púzdra %s nenájdený" msgid "Component %s not found" msgstr "Súčiastka [%s] nenájdená" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "Alias pre" @@ -8557,7 +8597,7 @@ msgstr "Alias pre" msgid "Key words:" msgstr "Kľúčové slovo" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8608,7 +8648,7 @@ msgstr "Prekresliť zobrazenie schémy" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "odstrániť položku" @@ -8783,20 +8823,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Vystrediť" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "P&rekresliť" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Súradnice" @@ -8891,12 +8931,12 @@ msgstr "Pridať grafický text" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orientovať súčiastku" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Otočiť obrázok" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Upraviť modul" @@ -8930,7 +8970,7 @@ msgstr "Veľkosť schémy" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "Duplicitná zóna" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Kresliť spoj" @@ -9004,60 +9044,60 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Zvýrazniť sieť" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "&Nový" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Uložiť" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Uložiť &ako..." #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Späť" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "&Znova" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Príkaz" @@ -9103,7 +9143,7 @@ msgstr "Stred oblúka (%s, %s), polomer %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "Oblúk" @@ -9188,8 +9228,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "nastaviť voľby vývodu" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Pridať text" @@ -9197,15 +9237,15 @@ msgstr "Pridať text" msgid "Add rectangle" msgstr "Pridať pravouholník" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Pridať kruh" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Pridať oblúk" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Pridať čiaru" @@ -9338,8 +9378,8 @@ msgstr "Štýl" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Šírka" @@ -9359,7 +9399,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." @@ -9375,7 +9415,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" @@ -9470,7 +9510,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr " [Len na čítanie]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "nie je vybratá knižnica" @@ -9586,7 +9626,7 @@ msgstr "Telo" msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "Kľúčové slovo" @@ -9599,14 +9639,14 @@ msgstr "Ukončiť nástroj" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Vložiť" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -9783,7 +9823,7 @@ msgstr "Meno súčiastky" msgid "Edit Field %s" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9791,23 +9831,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "&Umiestniť" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "&Nastavenia" @@ -9838,41 +9878,41 @@ msgstr "Zmenšiť" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Zobraziť mriežku" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Imperial" msgstr "&Importovať" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Jednotky &rozmerov:" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Jednotky" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Výber spôsobu zobrazenia spojov" @@ -9973,7 +10013,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otvoriť" @@ -9984,7 +10024,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Otvorí existujúci projekt schémy" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Otvo&riť nedávne" @@ -9995,7 +10035,7 @@ msgstr "Otvorí naposledy otvorený projekt schémy" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" @@ -10047,12 +10087,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Súbor dokumentácie puzdier" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "&Importovať" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Importuje súbory" @@ -10066,7 +10106,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Exportuje kresby do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "E&xportovať" @@ -10075,19 +10115,19 @@ msgstr "E&xportovať" msgid "Export files" msgstr "Importuje súbory" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Nastavenia strany" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 #, fuzzy msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "nastavenie veľkosti strany a informácií" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Tlačiť" @@ -10097,7 +10137,7 @@ msgstr "&Tlačiť" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Tlačiť schému" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 #, fuzzy msgid "P&lot..." msgstr "Vykres&liť" @@ -10112,43 +10152,43 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "&O Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "&Späť" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "&Znova" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 #, fuzzy msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Kopírovať" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 #, fuzzy msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Zmazať" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Nájsť" @@ -10177,7 +10217,7 @@ msgstr "Kontrola ERC" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Spustiť kontrolu ERC" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -10255,7 +10295,7 @@ msgstr "Generovať rozpis &materiálu" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Priradiť súčiastkam púzdra" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10279,14 +10319,14 @@ msgstr "Otvorí príručku Eeschema" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Otvorí príručku Eeschema" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazí zoznam aktuálnych klávesových skratiek a príslušných príkazov" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Nastavenie" @@ -10499,13 +10539,13 @@ msgstr "Grafický &text" msgid "&Rectangle" msgstr "O&bdĺžnik" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "&Kruh" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "&Oblúk" @@ -10532,7 +10572,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Otvorí príručku Eeschema" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otvorí príručku „Začíname s KiCad” pre začiatočníkov" @@ -10691,7 +10731,7 @@ msgstr "Presunúť" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" @@ -10893,7 +10933,7 @@ msgstr "Odstrániť položku zbernice" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Čiara" @@ -11029,46 +11069,46 @@ msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "P&remenovať adresár" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "V knižnici nemožno nájsť súčiastku <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" @@ -11121,48 +11161,48 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Položka %s nájdená na liste %s" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Knižnica" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "nedefinované" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Nebol zadaná knižnica." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Súčiastka %s, %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "V knižnici nemožno nájsť súčiastku <%s>" @@ -11177,7 +11217,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Nasledujúce knižnice neboli nájdené:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11242,7 +11282,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Skončí Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr " [Len na čítanie]" @@ -11703,32 +11743,32 @@ msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Súbor nemožno otvoriť." -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11799,32 +11839,32 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "&Vykresliť" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 #, fuzzy msgid "Save Plot as Image" msgstr "Otočiť obrázok" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "Uložiť ako predvolené" @@ -11989,24 +12029,24 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Čas. pečiatka" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "Meno súboru nie je platné!" @@ -12167,11 +12207,6 @@ msgstr "Presunúť list" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "Editor knižnice – Vytvorenie a úprava súčiastok" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "Spustí CvPcb na prepojenie súčiastok a puzdier" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Generovať netlist" @@ -12186,7 +12221,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Spustí Pcbnew na vytvorenie dosky plošných spojov" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "Zvýrazniť sieť" @@ -12259,7 +12294,7 @@ msgstr "&O Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "Dialóg o návrhárovi schém EESchema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc" @@ -12318,7 +12353,7 @@ msgstr "Symbol napájania" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicitná zóna" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Hľadať:" @@ -12371,7 +12406,7 @@ msgstr "Polia" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -12503,7 +12538,7 @@ msgstr "Chyba inicializácie informácií tlačiarne" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -12635,7 +12670,7 @@ msgstr "Nastaví mierku Y pre presné vykreslenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" @@ -12830,7 +12865,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "Viditeľné" @@ -13033,7 +13068,7 @@ msgstr "Atribúty" msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "Rotácia" @@ -13156,7 +13191,7 @@ msgstr "Meno obrázka: \"%s\" Meno vrstvy: \"%s\"" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13208,7 +13243,7 @@ msgstr "Skryť všetky vrstvy" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13248,16 +13283,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13405,7 +13440,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Obnoví strom projektu" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Zobraziť polárne súradnice" @@ -13517,23 +13552,23 @@ msgstr "&Voľby" msgid "Set options to draw items" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 #, fuzzy msgid "Legacy Tool&set" msgstr "Starý formát" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13542,7 +13577,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13735,7 +13770,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "zapne režim vysokého kontrastu displeja" @@ -13839,9 +13874,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Konkretizovať výber" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Measure distance" msgstr "Odpor" @@ -13870,8 +13905,8 @@ msgstr "" msgid "This file is already open." msgstr "Tento súbor už je otvorený" -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" @@ -14180,7 +14215,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Začne nový projekt zo šablóny" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -14909,13 +14944,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Presunúť obrázok" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Pridať uzol" @@ -16506,7 +16541,7 @@ msgstr "Nemožno automaticky umiestniť púzdra. Neboli zistené hranice dosky." msgid "Block Operation" msgstr "Bloková operácia" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16521,7 +16556,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16531,7 +16566,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16541,7 +16576,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16626,7 +16661,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16636,7 +16671,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16713,80 +16748,80 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Ťahať segment" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Obnoviť neprepojené" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, fuzzy, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Súčiastka %s %s pin %s : Rôzne siete" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, fuzzy, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -16826,7 +16861,7 @@ msgstr "Krivka" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -16863,68 +16898,68 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Posledná zmena" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "Cesta netlistu" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Strana dosky:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Preklopiť blok" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "Predná" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "Vložiť" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtuálny" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "Nie je 3D tvar" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D tvar" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentácia:" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Kľúčové slová:" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Puzdier: %d" @@ -16937,7 +16972,7 @@ msgstr "Plôška" msgid "Net" msgstr "Sieť" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "" @@ -17070,92 +17105,92 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Plná dĺžka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka siete" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 #, fuzzy msgid "NC Name" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 #, fuzzy msgid "NC Clearance" msgstr "Rozostup" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "NC Width" msgstr "Šírka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 #, fuzzy msgid "NC Via Size" msgstr "Výška" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "Dĺžka segmentu" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "Zóna" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(Špecifické)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 #, fuzzy msgid "(NetClass)" msgstr "Trieda siete" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "nenájdený" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17239,20 +17274,20 @@ msgstr "" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Okraj zóny" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17724,32 +17759,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "Sklon okraja" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "Ľubovoľný" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "len H, V a 45 °" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "Štýl okraja" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "Šrafovaný" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "Celá šrafovaná" @@ -18036,7 +18071,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "Vytvoriť roh" @@ -18174,7 +18209,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Priemer µprechodky" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "Vŕtanie µPrechodky" @@ -18495,21 +18530,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "Uložiť súbor hlásenia DRC" @@ -18791,7 +18826,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Púzdro" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Filter puzdier" @@ -19288,32 +19323,32 @@ msgstr "Exportovať" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Exportovať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Očakávané" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -19702,40 +19737,40 @@ msgstr "Generovať súbor vŕtania" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Uložiť súbor prepojenia súčiastok/puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exportovať nastavenia plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "Súčiastka „%s” už existuje. Zmeniť ju?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Generovať netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "" @@ -20156,8 +20191,8 @@ msgstr "Púzdro" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" @@ -20288,64 +20323,64 @@ msgstr "Nastaviť všetky spoje na hodnotu triedy siete" msgid "Current Settings:" msgstr "Aktuálne nastavenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "Aktuálna sieť:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "Aktuálna trieda siete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "neznámy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "Vŕtanie prechodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "Veľkosť µPrechodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "Aktuálna hodnota" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" @@ -20633,17 +20668,17 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Vynechaná oblasť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "Keepout vias" msgstr "Vynechaná oblasť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Keepout copper pours" msgstr "Zóna bez medi" @@ -21937,66 +21972,66 @@ msgstr "" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neplatné číslo, žiadna zmena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "Neznámy názov siete, názov siete nebol zmenený" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Mnohouholník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Vyberte vrstvu:" @@ -22822,7 +22857,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "Odstrániť rozmer" @@ -22918,16 +22953,16 @@ msgstr "Polomer zaoblenia" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "Dĺžka spoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 #, fuzzy msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "Globálna úprava spojov a prepojení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -22945,10 +22980,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Značka nájdená" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Mode:" @@ -23061,7 +23092,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" @@ -23259,7 +23290,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Začiatok &mriežky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Obnoviť začiatok mriežky" @@ -23593,56 +23624,66 @@ msgstr "Otestovať zóny...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Vynechané oblasti ...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Zahrnúť položky na neviditeľných vrstvách" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' má TrackWidth:%s, ktorá je menšia ako globálna:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' má TrackWidth:%s, ktorá je menšia ako globálna:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' má TrackWidth:%s, ktorá je menšia ako globálna:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' má TrackWidth:%s, ktorá je menšia ako globálna:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' má TrackWidth:%s, ktorá je menšia ako globálna:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' má TrackWidth:%s, ktorá je menšia ako globálna:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Rozstupy spojov" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "Meno súboru nie je platné!" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -23706,155 +23747,160 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Zahrnúť položky na neviditeľných vrstvách" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Plocha medi vo vnútri plochy medi" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Plochy medi sa prekrývajú alebo sú príliš blízko" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Diera blízko plôšky" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Diera blízko spoja" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Príliš malá šírka spoja" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Príliš malá veľkosť via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Príliš malá veľkosť mikro via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 #, fuzzy msgid "Too small via drill" msgstr "Príliš malá veľkosť via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 #, fuzzy msgid "Too small micro via drill" msgstr "Príliš malá veľkosť mikro via" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Trieda siete Rozstup < všeobecný limit" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 #, fuzzy msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -23891,13 +23937,13 @@ msgstr "" msgid "Add tracks" msgstr "Pridať spoje" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Pridať zóny" @@ -23905,13 +23951,13 @@ msgstr "Pridať zóny" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "varovanie: Zobrazenie zón je vypnuté!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Add keepout" msgstr "Pridať keepout" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "" @@ -23923,26 +23969,26 @@ msgstr "Prispôsobiť nulu" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Prispôsobiť začiatok mriežky" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "Pridať grafickú čiaru" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Pridať grafický oblúk" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Pridať grafický kruh" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "Pridať rozmery" @@ -23960,20 +24006,7 @@ msgstr "" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Odstrániť všetky kresby vrstvy" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "Dĺžka spoja" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "Plná dĺžka" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "Editor plošiek" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Počet segmentov" @@ -24332,22 +24365,22 @@ msgstr "" "Pokračovať?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Vymaže aktuálnu vrstvu" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Nemožno nájsť zdroj puzdra na hlavnej doske" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -24355,11 +24388,11 @@ msgstr "" "\n" "Nemožno aktualizovať puzdro" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Zdroj puzdra nájdený na základnej doske" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -24367,39 +24400,39 @@ msgstr "" "\n" "Nemožno vložiť toto puzdro" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Umiestniť kotvu" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "Nastaviť začiatok mriežky" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Pad properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Text je ODKAZ!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Tlačiť púzdro" @@ -24523,44 +24556,44 @@ msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" msgid "No footprints to archive!" msgstr " Žiadne púzdra na archiváciu!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Súbory knižníc:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr "v knižnici" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc pudzier" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -24568,8 +24601,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "Zobrazovač 3D" @@ -24837,200 +24870,289 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Vybrať pár vrstiev pre via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Vybrať pár vrstiev pre via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 #, fuzzy msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Ťahať segment, zachovať sklon" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #, fuzzy msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Upraviť pomocou Editora knižníc" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Nájsť položku" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Presunúť text" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 #, fuzzy msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "Duplikovené meno listu" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Kopírovať text" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "Zahrnúť zamknuté púzdra" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Režim vysokého kontrastu displeja" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "Kresby" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Grafická lomená čiara" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "Kruh" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Pridať text" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "Pridať rozmer" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Pridať vyplnené zóny" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Pridať plôšky" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "Vynechaná oblasť" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Pridať obrys výrezu" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "Pridať podobnú zónu" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "&Umiestniť" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Zatvoriť editor puzdier" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Hrúbka čiary" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Hrúbka čiary" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Obnoviť začiatok mriežky" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "Vyplniť/Znova vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Odstrániť vyplnené plochy vo všetkých zónach" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Vybrať šírku spoja" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Režim normálneho kontrastu displeja" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Zmazať spojenie" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Zmazať spojenie" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Voľby čistenia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Vlastná veľkosť" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Výška" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Výška" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Editor plošiek" @@ -25128,7 +25250,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25330,7 +25452,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Súbor „%s” je prázdny alebo to nie je stará knižnica" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25340,39 +25462,39 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Popis:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "Kľúčové slovo" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Pole púzdra" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -25494,22 +25616,22 @@ msgstr "Obnoví naposledy vrátenú akciu" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Zmazať položky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc pudzier" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 #, fuzzy msgid "&3D Viewer" msgstr "Zobrazovač 3D" @@ -25522,89 +25644,89 @@ msgstr "" "\n" "Nemožno aktualizovať puzdro" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "Prispôsobenie rozmerov mriežky" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Hľadať púzdro" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim tlače" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr "Výber spôsobu zobrazenia spojov" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Režim vysokého kontrastu displeja" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Režim vysokého kontrastu displeja" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Odstrániť vrstvu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Uloží aktuálne načítaný púzdro do súboru" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Uloží aktuálne načítaný púzdro do súboru" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Exportovať púzdro" @@ -25632,120 +25754,120 @@ msgstr "Export nastavení do ostatných zón" msgid "&Pad" msgstr "&Plôška" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "&Text" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Pridať grafický text" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "Čia&ra" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Mnohouholník" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Pridať grafickú čiaru alebo polygón" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "U&kotvenie" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "Začiatok &mriežky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Set grid origin point" msgstr "Nastaviť začiatok mriežky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "&Vytvoriť archív puzdier" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "Načítať modul púzdra z aktuálne načítanej dosky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Vloží púzdro do dosky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Vloží púzdro do dosky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Odstrániť súčiastku z aktuálnej knižnice" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Odstrániť súčiastku z aktuálnej knižnice" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Change footprint editor settings." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "Voľby zobrazenia:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #, fuzzy msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Otvorí príručku Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Nastavenia vrstiev" @@ -25820,11 +25942,11 @@ msgstr "Jedna strana" msgid "Interactively route single track" msgstr "Automaticky trasované spoje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -25833,488 +25955,488 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "Dĺžka spoja" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "Zoznam sietí" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "&Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "Spustiť kontrolu DRC" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Pridať obrázok" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "&Zóna" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Pridať vyplnené zóny" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 #, fuzzy msgid "Add keepout area" msgstr "Pridať obrys výrezu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "Te&xt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Pridať text na medené vrstvy alebo grafický text" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "&Rozmery" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 #, fuzzy msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "Pridať vyrovnávacie značky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "&Netlist" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíta aktuálny Netlist a aktualizuje spojenia dosky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "vybrať pár vrstiev" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Zmení aktívny pár vrstiev" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Refresh Plugins" msgstr "Odstrániť zásuvný modul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "Zobrazí zoznam aktuálnych klávesových skratiek a príslušných príkazov" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Globálna úprava spojov a prepojení" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 #, fuzzy msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "Polia púzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 #, fuzzy msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "Uloží Netlist a súbory puzdier" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "&Archivovať púzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Odstrániť súčiastku z aktuálnej knižnice" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Prepnúť vr&stvy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Spoje len na vrstvách medi" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Všeobecné &mazania" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Zmazať z dosky spoje, púzdra, texty, ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "&Mazanie spojov a plošiek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Zobraziť Správcu &vrstiev" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Zobraziť dosku v 3D režime" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Naznačiť spoje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "Zobraziť okraje vyplnených plôch len v zónach" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Obrys" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Nezobrazovať vyplnené plochy v zónach" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Magnetické spoje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "Grafická položka" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 #, fuzzy msgid "Flip &Board View" msgstr "Otvoriť súbor dosky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Vytvoriť nové púzdro" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Otvorí existujúcu dosku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Otvorí naposledy otvorenú dosku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Uloží aktuálnu dosku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Uloží aktuálnu dosku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 #, fuzzy msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Uloží aktuálnu dosku ako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "Záchrana" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Vymaže dosku a načíta posledný záchranný súbor automaticky vytvorený Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "&Pridať dosku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 #, fuzzy msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "Pridá inú PCBNew dosku k práve otvorenej doske" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 #, fuzzy msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "Obnoviť na posledné" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Vymaže dosku a načíta poslednú záložnú verziu dosky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 #, fuzzy msgid "&Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 #, fuzzy msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "Importovať routovaný súbor \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Exportovať dosku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 #, fuzzy msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "Súbor &umiestnenia modulov (.pos)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generuje súbor s umiestnením puzdier pre rýchle umiestnenie" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "Súbor &vŕtania (.drl)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "Generuje vŕtací súbor excellon2" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "Výkaz &modulov (.rpt)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvorí výkaz puzdier aktuálnej dosky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Súbor netlist:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovať netlist" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 #, fuzzy msgid "&BOM File..." msgstr "Súbor &BOM" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "Vytvorí zo schémy zoznam materiálu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "&Výrobné výstupy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "Generuje súbory pre výrobu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Tlačiť dosku" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Kreslí dosku vo formáte HPGL, PostScript alebo Gerber RS-274X" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Meno púzdra v knižnici" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -26322,93 +26444,93 @@ msgid "" msgstr "" "Archivuje len nové púzdra v knižnici (ponecháva ostatné púzdra v knižnici)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Vytvoriť novú knižnicu a uložiť aktuálne púzdro" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" msgstr "Archivuje všetky púzdra v knižnici (stará knižnica bude odstránená)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "&Archivovať púzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Archivuje všetky púzdra v knižnici (stará knižnica bude odstránená)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 #, fuzzy msgid "Close Pcbnew" msgstr "&O Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 #, fuzzy msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 #, fuzzy msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "Exportuje aktuálnu dosku do súboru \"Specctra DSN\"" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Export do formátu GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 #, fuzzy msgid "Export VRML board representation" msgstr "Exportuje VRML reprezentáciu dosky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "Exportovať" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "Exportuje súbor dosky vo formáte Scalable Vector Graphics" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 #, fuzzy msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "Súbor dokumentácie puzdier" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -26609,7 +26731,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Grafiky nie sú povolené na medených vrstvách" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Spoje len na vrstvách medi" @@ -26705,7 +26827,7 @@ msgstr "Púzdra" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Preklopiť" @@ -26725,7 +26847,7 @@ msgstr "Ťahať segment" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" @@ -26733,27 +26855,27 @@ msgstr "Prerušiť spoj" msgid "Place Node" msgstr "Pridať uzol" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Ukončiť spoj" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Umiestniť mikro prechod" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vybrať pár vrstiev pre via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vybrať pár vrstiev pre via" @@ -26993,22 +27115,22 @@ msgstr "Zväčšenie " msgid "Layers Manager" msgstr "Skryť správcu &vrstiev" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Súbor nemožno otvoriť." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 #, fuzzy msgid " [new file]" msgstr " [žiadny súbor]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Spustiť Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27447,105 +27569,89 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Násobiteľ" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Nový spoj" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "Starts laying a new track." msgstr "Začne nový projekt" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 #, fuzzy msgid "Stops laying the current meander." msgstr "Vytlačiť aktuálné púzdro" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Dĺžka" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Tune Trace Length" msgstr "Dĺžka spoja" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -27583,12 +27689,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "”?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -27596,6 +27702,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Pridať spoje" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -27623,15 +27734,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Voľby čistenia" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -27664,174 +27766,166 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Ťahať via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 #, fuzzy msgid "Stops laying the current track." msgstr "Uloží aktuálnu dosku ako..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Ukončiť spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Automaticky trasované spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Umiestniť mikro prechod" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Vlastné šírky spojov:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vybrať šírku spoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "Vlastná veľkosť" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Zmeniť šírku spoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použiť Netclass hodnoty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použiť veľkosti spojov a prechodov z ich Netclass hodnôt" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "Žiadne spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 #, fuzzy msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -27974,7 +28068,7 @@ msgstr "Uloží púzdro v aktívnej knižnici" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Vytvoriť novú knižnicu a uložiť aktuálne púzdro" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Zobrazí dosku v 3D režime" @@ -28043,10 +28137,6 @@ msgstr "Tlačiť púzdro" msgid "Check footprint" msgstr "Hľadať púzdro" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Pridať text" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "" @@ -28123,7 +28213,7 @@ msgstr "&O Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "O návrhárovi DPS Pcbnew" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -28131,103 +28221,103 @@ msgstr "" "Zobraziť výber aktívnych vrstiev\n" "a výber páru vrstiev pre umiestnenie a prepojenie prechodiek" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Nová doska" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Uložiť dosku" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "Nastavenia strany – veľkosť papiera, texty" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Kresliť (formát HPGL, PostScript alebo GERBER)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "Čítať netlist" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "Zapnúť kontrolu DRC" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "Zobraziť lokálne naznačenia spojov" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Zamknuté spoje" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Pridať plôšky" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "Pridať vyplnené zóny" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 #, fuzzy msgid "Add keepout areas" msgstr "Pridať obrys výrezu" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Pridať grafickú čiaru" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -28236,37 +28326,37 @@ msgstr "" "šírku\n" "inak použiť aktuálnu šírku" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28304,41 +28394,22 @@ msgstr "Režim normálneho kontrastu displeja" msgid "High contrast display mode" msgstr "Režim vysokého kontrastu displeja" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "Kresby" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Grafická lomená čiara" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Umiestni grafickú čiaru alebo mnohouholník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "Kruh" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Pridať kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "" @@ -28347,88 +28418,44 @@ msgstr "" msgid "Add a text" msgstr "Pridať text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Pridať rozmer" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "Pridať rozmery" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Pridať vyplnené zóny" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Pridať vyplnené zóny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Pridať plôšky" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Pridať spoje a prechody" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "Vynechaná oblasť" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 #, fuzzy msgid "Add a keepout area" msgstr "Pridať obrys výrezu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Pridať obrys výrezu" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "Pridať podobnú zónu" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Zatvoriť editor puzdier" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Hrúbka čiary" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Predvolená hrúbka čiary" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Hrúbka čiary" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" @@ -28455,46 +28482,46 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Ťahať obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Umiestni spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Rozmer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Pridať zóny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Pridať podobnú zónu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Umiestni spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Umiestniť prechod" @@ -28631,27 +28658,27 @@ msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Minimálna šírka spoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Úprava vlastností púzdra" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Presunúť text" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -28840,7 +28867,7 @@ msgstr "Pridať vyrovnávacie značky" msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "CvPcb (Súčiastky na púzdra)" @@ -28850,11 +28877,11 @@ msgstr "CvPcb (Súčiastky na púzdra)" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Kresliť do schránky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -28863,7 +28890,7 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -28945,7 +28972,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "Atribúty" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -29033,84 +29060,84 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "Nespojený" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "Nespojený" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Zmazať spojenie" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Zmazať spojenie" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "Žiadna sieť" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Uložiť všetky listy projektu schém" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Vytvorí hierarchický list" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Uložiť všetky listy projektu schém" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Nájsť položku" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Searches the document for an item" msgstr "Uloží aktuálnu dosku ako..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Konkretizovať výber" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Zmazať výber" @@ -29288,6 +29315,24 @@ msgstr "Vyplniť všetky zóny" msgid "Checking Zones" msgstr "Skontrolovať púzdra" +#, fuzzy +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "Spustí CvPcb na prepojenie súčiastok a puzdier" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Dĺžka spoja" + +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "Plná dĺžka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Editor plošiek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Voľby čistenia" + #~ msgid "part '%s' not found in lib %s" #~ msgstr "časť '%s' nenájdená v knižnici %s" diff --git a/sl/kicad.po b/sl/kicad.po index 182bdb960c..a7e22605e4 100644 --- a/sl/kicad.po +++ b/sl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 11:33+0100\n" "Last-Translator: Boštjan Jerko \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Lega" @@ -219,18 +219,18 @@ msgstr "Konfiguracija" msgid "Select 3D Model" msgstr "Izberi modul:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Konfiguracija" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Konfiguracija" msgid "OK" msgstr "Potrdi" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "&Shrani sloje" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 #, fuzzy msgid "&File" @@ -573,13 +573,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Izhod" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Uredi" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 #, fuzzy msgid "Zoom &In" msgstr "Zoom " @@ -607,20 +607,20 @@ msgstr "Zoom " #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 #, fuzzy msgid "Zoom &Out" msgstr "Zoom " #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 #, fuzzy msgid "&Redraw" msgstr "Ponovno nariši" @@ -911,39 +911,39 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Pomoč" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 #, fuzzy msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "&Pomoč Pcbnew" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "&List DCodes" @@ -957,29 +957,29 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "&O Gerbview" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" # Montrer le chevelu du module #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 #, fuzzy msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Show Module ratsnest" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1304,6 +1304,10 @@ msgstr "Ustvari knjižinico" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Create footprint archive" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "" @@ -1475,6 +1479,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1519,7 +1534,7 @@ msgstr "Seg" msgid "millimeters" msgstr "milimetrov" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1574,8 +1589,8 @@ msgstr "Prilepi blok" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom ..." @@ -1746,7 +1761,7 @@ msgstr "Sporočila :" msgid "Question" msgstr "Lega" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1755,7 +1770,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2119,7 +2134,7 @@ msgstr "Vrednost:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2200,7 +2215,7 @@ msgstr "Zrcali |" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" @@ -2333,6 +2348,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Opozorilo" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2572,7 +2591,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Inči" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "" @@ -2729,12 +2748,12 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2745,7 +2764,7 @@ msgstr "Normalno" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2756,7 +2775,7 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2809,13 +2828,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2876,45 +2895,45 @@ msgstr "Izberi sloj:" msgid "Hotkeys List" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Predhodni elementi:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Možnosti" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "" @@ -2973,7 +2992,7 @@ msgstr "Oznaka najdena" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3089,22 +3108,22 @@ msgstr "Izberi par slojev" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Cvpcb že teče, Nadaljujem ?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "&Jezik" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3113,7 +3132,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "" @@ -3172,25 +3191,25 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Shrani le trenutno stran" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom " #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom " #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3203,8 +3222,8 @@ msgid "Center" msgstr "Center" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom " @@ -3212,8 +3231,8 @@ msgstr "Zoom " #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom ..." @@ -3223,16 +3242,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zoom " @@ -3251,13 +3270,19 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Rotiraj odtis" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Drugi" @@ -3636,21 +3661,21 @@ msgstr "" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Ponovno nariši" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom " -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3819,11 +3844,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Konfiguracija" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3866,11 +3886,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3971,26 +3990,39 @@ msgstr "Datoteke shem" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmp file Ext: " +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Rotiraj odtis" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 #, fuzzy msgid "Footprint Viewer" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 #, fuzzy msgid "Display polar coordinates" msgstr "Prikaži polarne koordinate" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Set units to millimeters" msgstr "milimetrov" @@ -3998,22 +4030,22 @@ msgstr "milimetrov" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Change cursor shape" msgstr "Spremeni obliko kazalnika" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Prikaži polne otočke" @@ -4077,6 +4109,11 @@ msgstr "Prikaži polne otočke" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Prikaži otočke v skicirnem načinu" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4104,7 +4141,7 @@ msgstr "Konfiguracija" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" @@ -4139,11 +4176,16 @@ msgstr "" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "Zapri Kicad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4301,7 +4343,7 @@ msgstr "Failed to open Symbol File <%s>" msgid "No item to paste." msgstr "Ni elementov za shranjevanje" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4309,11 +4351,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "Ni" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4386,9 +4428,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" @@ -4403,55 +4445,55 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr " v knjižnici" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "item not annotated: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "item not annotated: %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Več elementov %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Več elementov %s%s" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Clarify Selection" msgstr "Izberi" @@ -4675,16 +4717,16 @@ msgstr "" msgid "Bill of Material" msgstr "Spisek materiala" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4786,7 +4828,7 @@ msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 #, fuzzy msgid "Edit footprint filter" msgstr "Create footprint archive" @@ -4960,7 +5002,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Briši" @@ -5295,7 +5337,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "Prikaži vse" @@ -5309,7 +5351,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 msgid "Bold and italic" msgstr "" @@ -5494,58 +5536,58 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "Komponente po referenci" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Global Label properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Global Label properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Label properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "Lastnosti besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 #, fuzzy msgid "Empty Text!" msgstr "Uredi besedilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 #, fuzzy msgid "&Text:" msgstr "Besedilo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Velikost " -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5553,11 +5595,11 @@ msgstr "Velikost " msgid "Right" msgstr "Desno" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5565,50 +5607,50 @@ msgstr "Gor" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Dol" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Orientacija" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 msgid "St&yle:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "Vhod" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "Izhod" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "Stat" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "Pasivno" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Oblika" @@ -6018,7 +6060,7 @@ msgstr "Annotation Required!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "%s: Nogica %s povezana z nogico %s (povezava %d)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "" @@ -6107,21 +6149,20 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Na shemi preveri električna pravila" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -6129,18 +6170,17 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -6159,7 +6199,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Symbol File is void" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6167,16 +6207,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6184,7 +6224,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6196,7 +6236,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6383,8 +6423,8 @@ msgstr "Št. pisala" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -6407,7 +6447,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Besedilo:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "Izberi" @@ -6952,7 +6992,7 @@ msgstr " Nastavitev &strani " #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Tiskaj" @@ -7017,7 +7057,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "&Nov opis projekta ..." @@ -7176,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7397,7 +7437,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "3D nastavitve" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Izberi delovno knjižnico" @@ -8392,18 +8432,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -8488,12 +8528,12 @@ msgstr "Ne najdem modula %s " msgid "Component %s not found" msgstr "Ne najdem komponente [%s]!" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "(alias of " @@ -8503,7 +8543,7 @@ msgstr "(alias of " msgid "Key words:" msgstr "Ključne besede:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8554,7 +8594,7 @@ msgstr "Nov projekt sheme" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Izbriši element" @@ -8719,20 +8759,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Center" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "Ponovno nariši" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" @@ -8828,12 +8868,12 @@ msgstr "Dodaj grafično besedilo" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orientacija komponent" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Rotiraj -" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Edit Net" @@ -8865,7 +8905,7 @@ msgstr "&Shrani projekt sheme ..." msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 #, fuzzy msgid "Drag Item" msgstr "Zamenjaj element:" @@ -8939,13 +8979,13 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Briši povezavo" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 #, fuzzy msgid "New" msgstr "&Novo" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "" @@ -8953,51 +8993,51 @@ msgstr "" "Odpri" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Shrani nastavitev" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Shrani nastavitev" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Trenutni" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Copy Doc" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Komentarji " @@ -9043,7 +9083,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Erc" @@ -9134,8 +9174,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "Možnosti" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Dodaj besedilo" @@ -9145,17 +9185,17 @@ msgstr "Dodaj besedilo" msgid "Add rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnike" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 #, fuzzy msgid "Add circle" msgstr "Dodaj kroge" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 #, fuzzy msgid "Add arc" msgstr "Dodaj Arc" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 #, fuzzy msgid "Add line" msgstr "Dodaj črto" @@ -9286,8 +9326,8 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "©irina" @@ -9307,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "" @@ -9323,7 +9363,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Dol." @@ -9420,7 +9460,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 #, fuzzy msgid "no library selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" @@ -9532,7 +9572,7 @@ msgstr "Telo" msgid "Power Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 #, fuzzy msgid "Key words" @@ -9546,14 +9586,14 @@ msgstr "End Tool" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Prilepi" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -9742,7 +9782,7 @@ msgstr "Komponenta " msgid "Edit Field %s" msgstr "Uredi polje" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9750,25 +9790,25 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "Auto Place" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Orodja" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 #, fuzzy msgid "P&references" @@ -9801,41 +9841,41 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Prikaži mrežo" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "Use imperial units" msgstr "enote vrtanja:" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 #, fuzzy msgid "Use metric units" msgstr "Briši enote" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Enote" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 #, fuzzy msgid "Select which units are displayed" msgstr "Izberi kateri elementi bodo prikazani" @@ -9943,7 +9983,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 msgid "&Open..." msgstr "" @@ -9953,7 +9993,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Odpri obstoječo ploščo" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 #, fuzzy msgid "Open &Recent" msgstr "odprt emiter" @@ -9964,7 +10004,7 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "&Shrani ploščo" @@ -10016,13 +10056,13 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "Rotiraj odtis" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "Uvozi" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 #, fuzzy msgid "Import files" msgstr "Uvozi modul:" @@ -10037,7 +10077,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "Izvozi ploščo" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "I&zvozi" @@ -10046,18 +10086,18 @@ msgstr "I&zvozi" msgid "Export files" msgstr "Razpakiraj datoteko" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Nastavitve strani" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Natisni" @@ -10067,7 +10107,7 @@ msgstr "&Natisni" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "" @@ -10081,42 +10121,42 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Zapri Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Copy Doc" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Briši" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "Najdi" @@ -10143,7 +10183,7 @@ msgstr "Na shemi preveri električna pravila" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "Na shemi preveri električna pravila" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -10217,7 +10257,7 @@ msgstr "" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "Add new footprints" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -10241,13 +10281,13 @@ msgstr "Opis programa Eeschema ..." msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "&Shrani nastavitve EEschema ..." -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Konfiguracija" @@ -10461,14 +10501,14 @@ msgstr "Dodaj grafično besedilo" msgid "&Rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Circle" msgstr "Krog" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "" @@ -10495,7 +10535,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -10655,7 +10695,7 @@ msgstr "Premakni obmoèje" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povleci otoček" @@ -10874,7 +10914,7 @@ msgstr "briši vodilo" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "Črta" @@ -11025,46 +11065,46 @@ msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -11118,48 +11158,48 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Element na &Strani" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr " Ne najdem datoteke" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" @@ -11174,7 +11214,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -11243,7 +11283,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Zapri Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "" @@ -11721,31 +11761,31 @@ msgstr "" msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11816,31 +11856,31 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Plot" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "&Shrani opis projekta ..." @@ -12002,23 +12042,23 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Èasovna oznaka" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -12185,10 +12225,6 @@ msgstr "Leave Sheet" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 #, fuzzy msgid "Generate netlist" @@ -12204,7 +12240,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Highlight net" msgstr "Net Highlight" @@ -12279,7 +12315,7 @@ msgstr "Zapri Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "EeSchema (Urejevalnik sheme)" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 #, fuzzy msgid "Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice" @@ -12339,7 +12375,7 @@ msgstr "Napajalni simbol" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Podvojitve" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Hierarhija" @@ -12397,7 +12433,7 @@ msgstr "Polja" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "Stran" @@ -12540,7 +12576,7 @@ msgstr "Error Init Printer info" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -12676,7 +12712,7 @@ msgstr "Set Y scale adjust for exact scale plotting" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" @@ -12877,7 +12913,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "" @@ -13078,7 +13114,7 @@ msgstr "Lastnosti" msgid "Graphic Layer" msgstr "Add graphic arc" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Zavrti" @@ -13204,7 +13240,7 @@ msgstr "" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -13260,7 +13296,7 @@ msgstr "Briši vse sloje" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -13297,16 +13333,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -13444,7 +13480,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Prikaži polarne koordinate" @@ -13554,22 +13590,22 @@ msgstr "&Možnosti ..." msgid "Set options to draw items" msgstr "Create pins for Convert items" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13578,7 +13614,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13770,7 +13806,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" @@ -13870,9 +13906,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "Izberi elemenet:" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "" @@ -13901,8 +13937,8 @@ msgstr "" msgid "This file is already open." msgstr "Ta datoteka NI knjižnica" -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netname" @@ -14201,7 +14237,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "Ustvari nov opis projekta" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -14921,13 +14957,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti <%s>" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Premakni rob" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Postavi rob" @@ -16500,7 +16536,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "Invertiraj blok" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, fuzzy, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Add new footprints" @@ -16515,7 +16551,7 @@ msgstr "Add new footprints" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16525,7 +16561,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16535,7 +16571,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16620,7 +16656,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16630,7 +16666,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16710,80 +16746,80 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "Vie" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Reset Unrouted" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -16823,7 +16859,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -16862,71 +16898,71 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "Zadnja sprememba" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 #, fuzzy msgid "Netlist Path" msgstr "Spisek povezav: " -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stat" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "Normalno+Vrini" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Navidezno" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 #, fuzzy msgid "No 3D shape" msgstr "3D oblika:" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D oblika" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc:" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, fuzzy, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "Ključne besede:" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Rotiraj odtis" @@ -16940,7 +16976,7 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Net" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Vrtanje" @@ -17077,95 +17113,95 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Dol." -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 #, fuzzy msgid "NC Name" msgstr "Oznaka vezi" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 #, fuzzy msgid "NC Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "NC Width" msgstr "©irina" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 #, fuzzy msgid "NC Via Size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 #, fuzzy msgid "NC Via Drill" msgstr "Vrtanje luknje" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "Ime povezave" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "Oznaka povezave" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Zone " msgstr "Obmoèje" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Buried Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr " ne najdem" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -17250,20 +17286,20 @@ msgstr "" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Poi¹èi modul %s %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17737,34 +17773,34 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Arbitrary" msgstr "Knjižnica" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H, V in 45 stopinj" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "" @@ -18041,7 +18077,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 #, fuzzy msgid "Create Array" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" @@ -18181,7 +18217,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "Vrtanje luknje" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "uVia Drill" msgstr "Vrtanje luknje" @@ -18529,21 +18565,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "Prikaži prostor okoli otočkov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 #, fuzzy msgid "Save DRC Report File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." @@ -18827,7 +18863,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -19314,32 +19350,32 @@ msgstr "Izvozi" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Izvozi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -19719,38 +19755,38 @@ msgstr "Splošno" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Izvozi nastavitve otočka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 #, fuzzy msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "Shrani ploščo" @@ -20168,8 +20204,8 @@ msgstr "Premakni odtis (footprints)" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 #, fuzzy msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" @@ -20311,72 +20347,72 @@ msgstr "" msgid "Current Settings:" msgstr "Nastavitve strani" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Current Net:" msgstr "Current sheet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Current NetClass:" msgstr "Current sheet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Track size" msgstr "Povezave" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 #, fuzzy msgid "Via diameter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Via drill" msgstr "Vrtanje luknje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 #, fuzzy msgid "uVia size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Current value" msgstr "Trenutna vrednost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Global Edition Option:" msgstr " Oznake nogic :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" @@ -20653,16 +20689,16 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keepout copper pours" msgstr "" @@ -21942,64 +21978,64 @@ msgstr "" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Izberi sloj:" @@ -22826,7 +22862,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" @@ -22914,15 +22950,15 @@ msgstr "" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -22939,10 +22975,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "Črno ozadje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -23052,7 +23084,7 @@ msgstr "nizek vhod" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -23250,7 +23282,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -23577,57 +23609,67 @@ msgstr "" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Vkljuèi besedilo na bakrenih slojih" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 #, fuzzy msgid "Track clearances" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -23696,154 +23738,159 @@ msgstr "Buried Via" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 #, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Vkljuèi besedilo na bakrenih slojih" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#, fuzzy msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Datoteka bakrene strani:" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 #, fuzzy msgid "Hole near track" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 #, fuzzy msgid "Too small track width" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "Track inside a text" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -23880,13 +23927,13 @@ msgstr "" msgid "Add tracks" msgstr "Dodaj povezavo" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 #, fuzzy msgid "Add zones" msgstr "Dodaj območje" @@ -23896,13 +23943,13 @@ msgstr "Dodaj območje" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Pozor: Prikazno območje je IZKLJUČENO !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Add keepout" msgstr "Dodaj stran" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "" @@ -23916,27 +23963,27 @@ msgstr "Adjust Zero" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Nastavi uporabniško mrežo" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 #, fuzzy msgid "Add graphic line" msgstr "Add graphic circle" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "Add graphic arc" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "Add graphic circle" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Add dimension" msgstr "&Dimenzije" @@ -23955,21 +24002,7 @@ msgstr "Splošno brisanje bakrenega sloja ni dovoljeno!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "Zbri¹i risalni sloj" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Track Len" -msgstr "Povezava" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Pad to die" -msgstr "Velikost otočka" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 #, fuzzy msgid "Segs Count" msgstr "As Convert" @@ -24322,69 +24355,69 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Place anchor" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Add pad" msgstr "Dodaj otočke" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "Besedilo je REFERENCA !" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Premakni odtis (footprints)" @@ -24505,45 +24538,45 @@ msgstr "Ne najdem knjižnice %s" msgid "No footprints to archive!" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Knjižnice:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr " v knjižnici" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Datoteka komponentne strani:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -24551,8 +24584,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D pogled" @@ -24811,193 +24844,280 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 #, fuzzy msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Izberi par slojev za luknjo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Dodaj pritrjevalno luknjo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Buried Via" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Najdi element" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Premakni besedilo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Podvojitve" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 #, fuzzy msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Draw Line" +msgstr "Risbe" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "Krog" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Dodaj besedilo" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "&Dimenzije" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Dodaj območje" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Dodaj otočke" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Dodaj območje" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "Auto Place" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase Line Width" +msgstr "Širina črt" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Širina črt" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 #, fuzzy msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Izberi širino povezave" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 #, fuzzy msgid "Track Display Mode" msgstr "Filter povezav" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Možnosti pravokotnika" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Urejevalnik modulov" @@ -25091,7 +25211,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -25293,7 +25413,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -25303,38 +25423,38 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 #, fuzzy msgid "No footprint found." msgstr "Ne najdem komponent" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 #, fuzzy msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "Ključne besede:" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" @@ -25450,22 +25570,22 @@ msgstr "" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "Briši elemente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 #, fuzzy msgid "&3D Viewer" msgstr "3D pogled" @@ -25476,87 +25596,87 @@ msgstr "3D pogled" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "&Otočki ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "Skica" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 #, fuzzy msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "Set width for lines in Line plot mode" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 #, fuzzy msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Risbe" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 #, fuzzy msgid "Select how items are displayed" msgstr "Izberi kako so prikazani predmeti" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "&High Contrast Mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 #, fuzzy msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Briši sloj " -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" @@ -25585,115 +25705,115 @@ msgstr "" msgid "&Pad" msgstr "&Pad Fill" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Text" msgstr "Besedilo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "Dodaj grafično besedilo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "&Line" msgstr "Črta" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 msgid "&Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Add graphic line or polygon" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "A&nchor" msgstr "Anchor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "&Grid Origin" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Shrani trenutni element v trenutno knjižnico" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "Briši element v trenutni knjižnici" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 #, fuzzy msgid "Configure footprint library table" msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Splošne nastavitve" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "&Prikaži možnosti" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "&Shrani nastavitve ..." @@ -25768,11 +25888,11 @@ msgstr "Ena stran" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -25780,479 +25900,479 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 #, fuzzy msgid "&List Nets" msgstr "List Nets" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 #, fuzzy msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "Spisek povezav (imena in oznake)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "Preveri pravila risanja plošče" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 #, fuzzy msgid "Perform design rules check" msgstr "Preveri pravila risanja plošče" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 #, fuzzy msgid "&Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Dodaj prazen prostor" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 #, fuzzy msgid "&Zone" msgstr "Obmoèje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "Add keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 #, fuzzy msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Vkljuèi besedilo na bakrenih slojih" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 #, fuzzy msgid "&Dimension" msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "Datoteke za nastavitev zamika za vrtanje in lego" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Naloži spisek povezav" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Izberi par slojev: " -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Change active layer pair" msgstr "Izberi par slojev" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 #, fuzzy msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "Uredi VSE povezave in luknje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Premakni risalni sloj" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Zamenjaj povezave na bakrenem sloju ali risbe na drugih slojih" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 #, fuzzy msgid "&Global Deletions..." msgstr "Globalno &Brisanje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 #, fuzzy msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 #, fuzzy msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "Clean stubs, vias, delete break points" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 #, fuzzy msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Show Mod Ratsnest" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Skica" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "Ne prikazuj območji" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "Skica" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Prikaži polne otočke" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Zbriši povezave" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 msgid "Flip &Board View" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 #, fuzzy msgid "Open existing board" msgstr "Odpri obstoječo ploščo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open recently opened board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Shrani trenutno ploščo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 msgid "Sa&ve As..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Shrani trenutno ploščo kot.." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Shrani trenutno ploščo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "&Reševanje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 #, fuzzy msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "Zbriši staro ploščo in naloži zadnjo datoteko za reševanje" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 #, fuzzy msgid "&Append Board..." msgstr "&Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 #, fuzzy msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "Zbriši staro ploščo in naloži staro različico plošče" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 msgid "&Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Izvozi ploščo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Create a pcb report (footprint report)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "&Naloži datoteko spisek povezav ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko spiska povezav" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 msgid "&BOM File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 #, fuzzy msgid "Print board" msgstr "Natisni ploščo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 #, fuzzy msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "Plot (Hplg, Postscript, or Gerber format)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 #, fuzzy msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " @@ -26260,89 +26380,89 @@ msgid "" msgstr "" "Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 #, fuzzy msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "Ustvari novo knjižnico in vanjo shrani trenutni element" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 #, fuzzy msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" msgstr "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 #, fuzzy msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "Archive footprints" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 #, fuzzy msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 #, fuzzy msgid "Close Pcbnew" msgstr "Poženi Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD ..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "Export GenCAD format" msgstr "Izvozi v GenCAD obliki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 msgid "&VRML..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "Izvozi" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -26546,7 +26666,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Grafika ni dovoljena na bakrenem sloju" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Povezave le na sloju bakra" @@ -26647,7 +26767,7 @@ msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "" @@ -26668,7 +26788,7 @@ msgstr "Segment" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" @@ -26676,26 +26796,26 @@ msgstr "Prekini povezavo" msgid "Place Node" msgstr "Place Node" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Zaključi povezavo" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Postavi luknjo (V)" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Buried Via" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" @@ -26946,21 +27066,21 @@ msgstr "Zoom " msgid "Layers Manager" msgstr "Filter slojev" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Poženi Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -27402,101 +27522,85 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Več elementov %s%s" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Nova povezava" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -27534,12 +27638,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -27547,6 +27651,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Dodaj povezavo" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -27574,15 +27683,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Možnosti pravokotnika" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -27615,170 +27715,162 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Zaključi povezavo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Place anchor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Izberi širino povezave" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Izberi širino povezave" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Uporabi ime povezav" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 #, fuzzy msgid "Route Track" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -27915,7 +28007,7 @@ msgstr "Archive or Add footprints in a library file" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "Ustvari novo knjižnico in vanjo shrani trenutni element" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 #, fuzzy msgid "Open footprint viewer" msgstr "Create footprint archive" @@ -27984,10 +28076,6 @@ msgstr "Archive footprints" msgid "Check footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Dodaj besedilo" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "Vključi prikaz polarnih koordinat" @@ -28066,153 +28154,153 @@ msgstr "Poženi Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 #, fuzzy msgid "New board" msgstr "&Nova plošča" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 #, fuzzy msgid "Save board" msgstr "&Shrani ploščo" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 #, fuzzy msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "nastavitve strani (velikost, besedila)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 #, fuzzy msgid "Open footprint editor" msgstr "Odpri urejevalnik modulov" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 #, fuzzy msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "Plot (Hplg, Postscript, or Gerber format)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 #, fuzzy msgid "Read netlist" msgstr "Beri spisek povezav" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 #, fuzzy msgid "Enable design rule checking" msgstr "Preveri pravila risanja plošče" # Afficher le chevelu local (pastilles ou modules) -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "Display local ratsnest" msgstr "Display local ratsnest (pad or module)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add footprints" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Premakni povezavo" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Dodaj otočke" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 #, fuzzy msgid "Add filled zones" msgstr "Dodaj območje" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Add graphic circle" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari črto določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari prazen prostor določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Create stub of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Ustvari polinomsko obliko za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -28256,39 +28344,21 @@ msgstr "Normalen kontrast prikaza" msgid "High contrast display mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Draw Line" -msgstr "Risbe" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Risbe" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Add graphic line or polygon" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "Krog" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Risbe" @@ -28298,85 +28368,42 @@ msgstr "Risbe" msgid "Add a text" msgstr "Dodaj besedilo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Add Dimension" -msgstr "&Dimenzije" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Dodaj območje" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Prikaži polne otočke" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Dodaj otočke" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Dodaj povezave in luknje" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Dodaj območje" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 #, fuzzy msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Increase Line Width" -msgstr "Širina črt" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Širina črt" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "" @@ -28402,43 +28429,43 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Briši segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Postavi stran" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "&Dimenzije" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 #, fuzzy msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Briši risbo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Postavi luknjo (V)" @@ -28567,27 +28594,27 @@ msgstr "Kopiraj izbrane elemente" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uredi vse velikosti povezav in lukenj" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Premakni besedilo" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Izberi element (%d predmetov)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -28771,7 +28798,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone" msgstr "Podvojitve" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "" @@ -28779,18 +28806,18 @@ msgstr "" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -28862,7 +28889,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -28938,81 +28965,81 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "Trivial Connection" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Copper Connection" msgstr "Izberi elemenet:" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "No Net" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Element na &Hierarhiji" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 #, fuzzy msgid "Find Item..." msgstr "Najdi element" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Izberi modul:" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Briši izbrano" @@ -29188,6 +29215,18 @@ msgstr "" msgid "Checking Zones" msgstr "Preveri module" +#, fuzzy +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "Povezava" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "Velikost otočka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Možnosti pravokotnika" + #~ msgid "COTATION" #~ msgstr "ACOTACION" diff --git a/sv/kicad.po b/sv/kicad.po index 269f8a5e40..c16f5cfa68 100644 --- a/sv/kicad.po +++ b/sv/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:46+0100\n" "Last-Translator: Martin Nielsen-Lönn \n" "Language-Team: \n" @@ -146,8 +146,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -217,18 +217,18 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Select 3D Model" msgstr "Välj nät" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 #, fuzzy msgid "Configure Paths" msgstr "Konfiguration" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "OK" msgstr "OK" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "&Spara lager" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -567,13 +567,13 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -593,19 +593,19 @@ msgstr "&Visa" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "Zooma &In" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "Zooma &ut" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 #, fuzzy msgid "Zoom to &Fit" msgstr "Zooma &ut" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Zooma &ut" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "&Rita om" @@ -897,19 +897,19 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 #, fuzzy msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Öppna pcbnew-manualen" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "Öppna pcbnew-manualen" @@ -917,20 +917,20 @@ msgstr "Öppna pcbnew-manualen" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Kom igång med KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 #, fuzzy msgid "&List Hotkeys..." msgstr "Snabbtangenter" @@ -944,16 +944,16 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 #, fuzzy msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "Bidra till KiCad" @@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "Bidra till KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "&Om KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "" @@ -1281,6 +1281,10 @@ msgstr "&Nuvarande bilbiotek" msgid "Create Footprint Library" msgstr "&Nuvarande bilbiotek" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "" @@ -1446,6 +1450,17 @@ msgstr "" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1488,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "millimeters" msgstr "millimeter" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1541,8 +1556,8 @@ msgstr "Klistra in block" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 #, fuzzy msgid "Zoom to selection" msgstr "&Typsnittsval" @@ -1715,7 +1730,7 @@ msgstr "Meddelanden:" msgid "Question" msgstr "Beskrivning" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1724,7 +1739,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Varning" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2082,7 +2097,7 @@ msgstr "Värde:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2160,7 +2175,7 @@ msgstr "Spegla Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" @@ -2286,6 +2301,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "Varning!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2512,7 +2531,7 @@ msgid "Inches" msgstr "Tum" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "Dölj rutnät" @@ -2670,12 +2689,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2686,7 +2705,7 @@ msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2697,7 +2716,7 @@ msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2749,13 +2768,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2814,50 +2833,50 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys List" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 #, fuzzy msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "Snabbtangenter" -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys list" msgstr "Historik:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 #, fuzzy msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "Snabbtangenter" -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 #, fuzzy msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 #, fuzzy msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "Snabbtangenter" -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 #, fuzzy msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 #, fuzzy msgid "&Hotkeys Options" msgstr "Snabbtangenter" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 #, fuzzy msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter" @@ -2916,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -3030,22 +3049,22 @@ msgstr "" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "Cvpbc körs redan, fortsätt?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Språk" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -3054,7 +3073,7 @@ msgid "" "external environment variable definition(s) from your system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "" @@ -3114,25 +3133,25 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zooma &In" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma &ut" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3145,16 +3164,16 @@ msgid "Center" msgstr "Centrera" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Inzoomningsnivå" @@ -3164,16 +3183,16 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Zooma " @@ -3192,13 +3211,18 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found" msgstr "Filen kunde inte hittas" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "No default footprint" msgstr "Standardformat" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "" @@ -3570,21 +3594,21 @@ msgstr "" msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "" -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 #, fuzzy msgid "Redraw View" msgstr "Rita om" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zooma " -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "Zoom: " -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3748,10 +3772,6 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -3796,11 +3816,10 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3894,24 +3913,37 @@ msgstr "" msgid "Cmp file assignment" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "Automatiskt associering" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Set units to millimeters" msgstr "millimeter" @@ -3919,21 +3951,21 @@ msgstr "millimeter" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" @@ -3985,6 +4017,11 @@ msgstr "" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -4012,7 +4049,7 @@ msgstr "Konfiguration" #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" @@ -4047,11 +4084,16 @@ msgstr "Öppna manualen för cvpcb" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "&Om KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4201,7 +4243,7 @@ msgstr "" msgid "No item to paste." msgstr "Inget fält att flytta" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4209,11 +4251,11 @@ msgid "" "schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4286,9 +4328,9 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" @@ -4303,54 +4345,54 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Laddar '%s'" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "" @@ -4561,16 +4603,16 @@ msgstr "Information" msgid "Bill of Material" msgstr "Stycklista" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" @@ -4668,7 +4710,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 msgid "Edit footprint filter" msgstr "" @@ -4832,7 +4874,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -5165,7 +5207,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "Visa" @@ -5178,7 +5220,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -5360,50 +5402,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5411,11 +5453,11 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "Höger" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5423,50 +5465,50 @@ msgstr "Upp" msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 #, fuzzy msgid "O&rientation:" msgstr "Orientering:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "St&yle:" msgstr "St&il" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "3D-figur:" @@ -5866,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "" @@ -5948,20 +5990,19 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -5969,17 +6010,16 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -5998,7 +6038,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -6006,16 +6046,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -6023,7 +6063,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -6035,7 +6075,7 @@ msgid "" "\"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6209,8 +6249,8 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -6232,7 +6272,7 @@ msgid "Text:" msgstr "Text:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "" @@ -6754,7 +6794,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -6818,7 +6858,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "&Ny projektbeskrivning" @@ -6964,7 +7004,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "" @@ -7181,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Utskriftsformat" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Välj bibliotek" @@ -8148,18 +8188,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "Öppna schema" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" @@ -8241,12 +8281,12 @@ msgstr "" msgid "Component %s not found" msgstr "" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "" @@ -8255,7 +8295,7 @@ msgstr "" msgid "Key words:" msgstr "Nyckelord:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8301,7 +8341,7 @@ msgstr "" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "Radera föremål" @@ -8453,20 +8493,20 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 #, fuzzy msgid "Zoom Center" msgstr "Centrera" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 #, fuzzy msgid "Zoom Redraw" msgstr "Rita om" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" @@ -8557,12 +8597,12 @@ msgstr "Grafisk text" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Orientera komponent" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rotate Item" msgstr "Rotera +" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 #, fuzzy msgid "Edit Item" msgstr "Ändra nät" @@ -8592,7 +8632,7 @@ msgstr "Nytt schema" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "" @@ -8662,63 +8702,63 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 #, fuzzy msgid "New" msgstr "&Ny" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Öppna" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Spara" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "&Spara som..." #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Återställ" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nuvarande" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Kommando" @@ -8761,7 +8801,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "" @@ -8844,8 +8884,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "Lägg till text" @@ -8853,15 +8893,15 @@ msgstr "Lägg till text" msgid "Add rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "Lägg till båge" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "Lägg till linje" @@ -8989,8 +9029,8 @@ msgstr "Stil" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Bredd" @@ -9009,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "" @@ -9025,7 +9065,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "" @@ -9118,7 +9158,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -9227,7 +9267,7 @@ msgstr "" msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "" @@ -9240,14 +9280,14 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "Klistra in" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "" @@ -9421,7 +9461,7 @@ msgstr "Komponentnamn" msgid "Edit Field %s" msgstr "" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9429,23 +9469,23 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "&Placera" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "&Inställningar" @@ -9473,40 +9513,40 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 #, fuzzy msgid "Show &Grid" msgstr "Visa rutnät" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 #, fuzzy msgid "&Imperial" msgstr "&Importera" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "Use metric units" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Enheter" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 msgid "Select which units are displayed" msgstr "" @@ -9605,7 +9645,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" @@ -9616,7 +9656,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "Öppna existerande projekt" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "Senaste projekt" @@ -9627,7 +9667,7 @@ msgstr "Öppna senaste schemaprojekt" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "&Spara" @@ -9676,12 +9716,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "&Importera" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "Importera filer" @@ -9695,7 +9735,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "E&xportera" @@ -9704,18 +9744,18 @@ msgstr "E&xportera" msgid "Export files" msgstr "Importera filer" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 #, fuzzy msgid "Page S&ettings..." msgstr "Sidinställningar" -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Skriv ut" @@ -9724,7 +9764,7 @@ msgstr "&Skriv ut" msgid "Print schematic sheet" msgstr "Skriv ut schemablad" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 #, fuzzy msgid "P&lot..." msgstr "P&lotta" @@ -9739,41 +9779,41 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "Starta Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "Ångra" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "Återställ" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Kopiera" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "&Radera" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Sök" @@ -9799,7 +9839,7 @@ msgstr "" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" @@ -9873,7 +9913,7 @@ msgstr "Generera stycklista" msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "" @@ -9897,13 +9937,13 @@ msgstr "Öppna eeschema-manualen" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "Öppna eeschema-manualen" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 #, fuzzy msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Konfiguration" @@ -10108,13 +10148,13 @@ msgstr "" msgid "&Rectangle" msgstr "&Rektangel" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "&Cirkel" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "&Båge" @@ -10141,7 +10181,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "Öppna eeschema-manualen" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" @@ -10293,7 +10333,7 @@ msgstr "Flytta" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "" @@ -10492,7 +10532,7 @@ msgstr "" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "" @@ -10628,46 +10668,46 @@ msgstr "Kunde inte skapa filen " msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Kan inte spara fil <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "Döp om filen" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -10719,47 +10759,47 @@ msgstr "" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 #, fuzzy msgid "No library defined!!!" msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "Filen kunde inte hittas" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" @@ -10773,7 +10813,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10835,7 +10875,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Starta Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "" @@ -11285,31 +11325,31 @@ msgstr "" msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11379,31 +11419,31 @@ msgstr "" msgid "Plot%u" msgstr "Plotta" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 #, fuzzy msgid "Save Plot Data" msgstr "&Spara projektbeskrivning" @@ -11565,23 +11605,23 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -11739,10 +11779,6 @@ msgstr "Lägg till blad" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "Generera nätlista" @@ -11757,7 +11793,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "" @@ -11827,7 +11863,7 @@ msgstr "&Om Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "" @@ -11881,7 +11917,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "Duplicera" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "" @@ -11932,7 +11968,7 @@ msgstr "Fält" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -12070,7 +12106,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -12198,7 +12234,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" @@ -12390,7 +12426,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "" @@ -12590,7 +12626,7 @@ msgstr "Attributer" msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafisk text" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Rotera pinne" @@ -12715,7 +12751,7 @@ msgstr "" msgid "X2 attr" msgstr "" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -12768,7 +12804,7 @@ msgstr "Rensa alla lager" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "" @@ -12805,16 +12841,16 @@ msgstr "" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "" @@ -12954,7 +12990,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "Uppdatera projektträd" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 #, fuzzy msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "Visa varningar" @@ -13057,22 +13093,22 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Set options to draw items" msgstr "Välj komponent (%d st)" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" @@ -13081,7 +13117,7 @@ msgstr "" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "" @@ -13273,7 +13309,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "" @@ -13368,9 +13404,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "" @@ -13399,8 +13435,8 @@ msgstr "" msgid "This file is already open." msgstr "Denna filen är INTE en biblioteksfil" -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -13688,7 +13724,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -14385,13 +14421,13 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kan inte skapa" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 #, fuzzy msgid "Move Item" msgstr "Flytta text" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 #, fuzzy msgid "Place Item" msgstr "Placera text" @@ -15936,7 +15972,7 @@ msgstr "" msgid "Block Operation" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15951,7 +15987,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15961,7 +15997,7 @@ msgstr "" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15971,7 +16007,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" @@ -16056,7 +16092,7 @@ msgstr "" msgid "Remove footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "" @@ -16066,7 +16102,7 @@ msgstr "" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "" @@ -16143,78 +16179,78 @@ msgstr "" msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "" @@ -16253,7 +16289,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "" @@ -16289,66 +16325,66 @@ msgstr "" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "Attributer" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "" @@ -16361,7 +16397,7 @@ msgstr "" msgid "Net" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "" @@ -16491,83 +16527,83 @@ msgstr "" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "" @@ -16645,20 +16681,20 @@ msgstr "" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " "graphic outline must form a contiguous, closed polygon." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -17105,32 +17141,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "" @@ -17399,7 +17435,7 @@ msgstr "" msgid "Circular Array" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "" @@ -17534,7 +17570,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -17842,21 +17878,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "" @@ -18127,7 +18163,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "" @@ -18593,32 +18629,32 @@ msgstr "Exportera IDFv3" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Exportera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, fuzzy, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "Laddar '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "" @@ -18982,39 +19018,39 @@ msgstr "Radera fil" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 #, fuzzy msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "Exportera GenCAD format" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 #, fuzzy msgid "Generate unique pin names" msgstr "Generera nätlista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "" @@ -19409,8 +19445,8 @@ msgstr "" msgid "Available:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" @@ -19536,64 +19572,64 @@ msgstr "" msgid "Current Settings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "" @@ -19854,16 +19890,16 @@ msgstr "" msgid "No layers selected." msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Keepout tracks" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keepout copper pours" msgstr "" @@ -21089,65 +21125,65 @@ msgstr "" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 #, fuzzy msgid "polygon" msgstr "Polygoner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Select shape type:" msgstr "Välj nät" @@ -21930,7 +21966,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "" @@ -22016,15 +22052,15 @@ msgstr "" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "" @@ -22040,10 +22076,6 @@ msgstr "" msgid "Walk around" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -22150,7 +22182,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -22337,7 +22369,7 @@ msgstr "" msgid "Grid Origin:" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -22649,56 +22681,65 @@ msgstr "" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "" @@ -22761,151 +22802,155 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 -msgid "Copper area inside copper area" +msgid "Item on a disabled layer" msgstr "" #: pcbnew/drc_item.cpp:81 +msgid "Copper area inside copper area" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -22939,13 +22984,13 @@ msgstr "" msgid "Add tracks" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 #, fuzzy msgid "Add footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "Lägg till zoner" @@ -22953,12 +22998,12 @@ msgstr "Lägg till zoner" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "" @@ -22970,26 +23015,26 @@ msgstr "" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Justera rutnäts origo" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "" @@ -23006,19 +23051,7 @@ msgstr "" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "" @@ -23352,67 +23385,67 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "Placera ankare" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Pad properties" msgstr "Egenskaper" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Laddar " @@ -23526,44 +23559,44 @@ msgstr "" msgid "No footprints to archive!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 #, fuzzy msgid "Library Filter:" msgstr "Bibliotek <" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 #, fuzzy msgid "Save in Library:" msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 #, fuzzy msgid "Footprint Name:" msgstr "Pin namn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -23571,8 +23604,8 @@ msgid "" "Error %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-visare" @@ -23824,187 +23857,272 @@ msgstr "" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 #, fuzzy msgid "Add MicroVia" msgstr "Placera mikrovia" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 #, fuzzy msgid "Flip Item" msgstr "Vänd" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move Item Exactly" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 #, fuzzy msgid "Duplicate Item" msgstr "Duplicera" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 #, fuzzy msgid "Copy Item" msgstr "Kopiera" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 #, fuzzy msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "Grafisk linje" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Draw Circle" +msgstr "Cirkel" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "Lägg till text" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Di&mensioner" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "Lägg till zoner" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Add Vias" +msgstr "Lägg till pinnar" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "Lägg till zoner" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "&Placera" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "Radera linje" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 #, fuzzy msgid "Set Grid Origin" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 #, fuzzy msgid "Select Trivial Connection" msgstr "Ändra allmäna inställningar" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 #, fuzzy msgid "Select Copper Connection" msgstr "Välj komponent" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 #, fuzzy msgid "Routing Options" msgstr "Linjeegenskaper" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 #, fuzzy msgid "Board Editor" msgstr "Föredragen redigerare:" @@ -24099,7 +24217,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "" -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -24301,7 +24419,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -24311,36 +24429,36 @@ msgid "" "properly so the footprint libraries can be found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 msgid "No footprint found." msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "" @@ -24446,22 +24564,22 @@ msgstr "" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 #, fuzzy msgid "&Library Browser" msgstr "Bibliotek <" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Open the Library Browser" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "&3D visare" @@ -24470,81 +24588,81 @@ msgstr "&3D visare" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Grid &Settings..." msgstr "Sidinställningar" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 #, fuzzy msgid "Sketch &Pads" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Skriv ut modul" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "Select how items are displayed" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 msgid "&High Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 #, fuzzy msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "Radera lager " -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Spara aktuellt lager som..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Spara aktuellt lager som..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -24569,111 +24687,111 @@ msgstr "" msgid "&Pad" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "&Linje" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy msgid "&Polygon" msgstr "Polygoner:" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 #, fuzzy msgid "Add graphic polygon" msgstr "Lägg till linjer och polygoner" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Set grid origin point" msgstr "Justera rutnäts origo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 #, fuzzy msgid "General &Settings..." msgstr "Allmäna inställningar" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Display Options..." msgstr "&Visningsalternativ" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 #, fuzzy msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "Öppna pcbnew-manualen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "&Setup" msgstr "" @@ -24742,11 +24860,11 @@ msgstr "Radera bana" msgid "Interactively route single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "" @@ -24754,534 +24872,534 @@ msgstr "" msgid "&Tune Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "&Lista nät" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "&Design Rules Checker" msgstr "&Design regler" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 msgid "&Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 #, fuzzy msgid "Add via" msgstr "Lägg till bild" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 #, fuzzy msgid "Add filled zone" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "Add keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 #, fuzzy msgid "Load &Netlist..." msgstr "Ladda Net List" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 #, fuzzy msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "Spara lager som..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Change active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 #, fuzzy msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "Skifta lager:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 msgid "&Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "Visa kretskort i 3D visare" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Visa zoner" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 #, fuzzy msgid "&Fill Zones" msgstr "&Ifylld" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 #, fuzzy msgid "&Sketch Zones" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sketch &Vias" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 #, fuzzy msgid "Sketch &Tracks" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 msgid "Flip &Board View" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 #, fuzzy msgid "Create new board" msgstr "Skapa ett nytt projekt" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "Öppna befintligt kretskort" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 #, fuzzy msgid "Open recently opened board" msgstr "Öppna senaste nätlista" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 msgid "Sa&ve As..." msgstr "Spara som..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 #, fuzzy msgid "Save current board with new name" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "Spara kopia som..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 #, fuzzy msgid "Save copy of the current board" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 #, fuzzy msgid "Resc&ue" msgstr "Rädda" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 msgid "&Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 msgid "&Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "Exportera kretskort" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 msgid "&BOM File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "Skriv ut kretskort" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 #, fuzzy msgid "Close Pcbnew" msgstr "&Om Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 #, fuzzy msgid "&GenCAD..." msgstr "&GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "Exportera GenCAD format" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 #, fuzzy msgid "&VRML..." msgstr "&VRML" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 #, fuzzy msgid "STEP export" msgstr "Exportera" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" @@ -25473,7 +25591,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "alla kopparlager" @@ -25560,7 +25678,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "Vänd" @@ -25580,7 +25698,7 @@ msgstr "" msgid "Create Track Array..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "Kapa bana" @@ -25588,24 +25706,24 @@ msgstr "Kapa bana" msgid "Place Node" msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "Slutför bana" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" @@ -25832,21 +25950,21 @@ msgstr "Zooma " msgid "Layers Manager" msgstr "Lager " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, fuzzy, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr "[ny fil]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 #, fuzzy msgid "Pcbnew" msgstr "Starta Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -26270,102 +26388,86 @@ msgstr "" msgid "Multiple Layers" msgstr "Kopparlager" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 #, fuzzy msgid "New Track" msgstr "Spår" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Length Tuner" msgstr "Längd:" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "" @@ -26402,12 +26504,12 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -26415,6 +26517,11 @@ msgid "" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "Slutför bana" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" @@ -26442,15 +26549,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Routing Options..." -msgstr "Linjeegenskaper" - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "" @@ -26483,167 +26581,159 @@ msgstr "" msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 #, fuzzy msgid "Drag Track/Via" msgstr "Kapa bana" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Flytta rektangel kant" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Auto-end Track" msgstr "Slutför bana" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Placera mikrovia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 msgid "Route Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -26778,7 +26868,7 @@ msgstr "" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 msgid "Open footprint viewer" msgstr "" @@ -26836,10 +26926,6 @@ msgstr "" msgid "Check footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "Lägg till text" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "" @@ -26909,142 +26995,142 @@ msgstr "&Om Pcbnew" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "Om Pcbnew PCB designer" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "Nytt kretskort" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "Spara kretskort" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Open footprint editor" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 msgid "Add footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Add vias" msgstr "Lägg till pinnar" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "Add graphic lines" msgstr "Lägg till linjer" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -27082,38 +27168,20 @@ msgstr "" msgid "High contrast display mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "Grafisk linje" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Draw Circle" -msgstr "Cirkel" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Lägg till cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "" @@ -27122,82 +27190,41 @@ msgstr "" msgid "Add a text" msgstr "Lägg till text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Add Dimension" -msgstr "Di&mensioner" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 #, fuzzy msgid "Add a dimension" msgstr "Di&mensioner" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "Lägg till zoner" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Add Vias" -msgstr "Lägg till pinnar" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Lägg till rektanglar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "Lägg till zoner" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "Radera linje" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "" @@ -27223,44 +27250,44 @@ msgstr "" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Radera segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Placera text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Di&mensioner" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy msgid "Add zone cutout" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 #, fuzzy msgid "Add similar zone" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Placera ankare" @@ -27389,26 +27416,26 @@ msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "" @@ -27590,7 +27617,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicera" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "cvpcb (Komponenter till moduler)" @@ -27599,18 +27626,18 @@ msgstr "cvpcb (Komponenter till moduler)" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "" @@ -27683,7 +27710,7 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "Attributer" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -27760,77 +27787,77 @@ msgstr "" msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Copper Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 #, fuzzy msgid "Expand Selected Connection" msgstr "ta bort korsning" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Whole Net" msgstr "Radera nät" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "H&ierarkiskt blad" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Find Item..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Radera markerade" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "Radera markerade" @@ -27999,6 +28026,10 @@ msgstr "" msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrollera moduler" +#, fuzzy +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "Linjeegenskaper" + #~ msgid " in" #~ msgstr "tum" diff --git a/zh_CN/kicad.po b/zh_CN/kicad.po index 4e48ede16f..8915f55912 100755 --- a/zh_CN/kicad.po +++ b/zh_CN/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KICAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-05 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-18 21:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-15 13:54+0800\n" "Last-Translator: Liu Guang \n" "Language-Team: \n" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "环境变量帮助" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:342 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:187 eeschema/lib_pin.cpp:1707 -#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1430 -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/viewlibs.cpp:241 +#: eeschema/libedit.cpp:669 eeschema/sch_component.cpp:1405 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/viewlibs.cpp:241 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:344 @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "别名" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1453 +#: eeschema/libedit.cpp:700 eeschema/sch_component.cpp:1428 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 include/lib_table_grid.h:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:899 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:903 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -204,17 +204,17 @@ msgstr "3D搜索路径配置" msgid "Select 3D Model" msgstr "选择3D模型" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:138 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:136 msgid "Paths:" msgstr "路径:" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:139 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:307 msgid "Configure Paths" msgstr "配置路径" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:144 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:142 #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:75 #: common/dialogs/dialog_display_info_HTML_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:127 @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "配置路径" msgid "OK" msgstr "确定" -#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:145 +#: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_select_3dmodel.cpp:143 #: common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 common/selcolor.cpp:180 #: common/tool/actions.cpp:10 eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:131 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:71 eeschema/onrightclick.cpp:154 @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "创建图层" #: 3d-viewer/3d_canvas/cinfo3d_visu.cpp:461 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:233 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "无法计算电路板轮廓。" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "渲染:后期处理着色器" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:52 cvpcb/menubar.cpp:108 #: eeschema/menubar.cpp:114 eeschema/menubar_libedit.cpp:356 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:227 gerbview/menubar.cpp:391 kicad/menubar.cpp:473 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:515 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:233 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:192 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -539,13 +539,13 @@ msgstr "导出当前视图为JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:64 eeschema/menubar.cpp:468 #: kicad/menubar.cpp:297 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:67 eeschema/menubar.cpp:115 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:357 pagelayout_editor/menubar.cpp:234 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "复制三维图像" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:73 eeschema/menubar.cpp:116 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:358 eeschema/tool_viewlib.cpp:229 #: gerbview/menubar.cpp:392 kicad/menubar.cpp:474 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:235 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" @@ -564,26 +564,26 @@ msgstr "视图(&V)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:76 eeschema/menubar.cpp:166 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:154 eeschema/tool_viewlib.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:195 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:218 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:608 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:613 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:146 msgid "Zoom &In" msgstr "放大(&I)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:80 eeschema/menubar.cpp:170 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:158 eeschema/tool_viewlib.cpp:184 #: gerbview/menubar.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:222 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:612 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:617 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:150 msgid "Zoom &Out" msgstr "缩小(&O)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:84 gerbview/menubar.cpp:203 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:616 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "缩放至适合大小(&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:88 eeschema/menubar.cpp:183 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:171 eeschema/tool_viewlib.cpp:192 #: gerbview/menubar.cpp:210 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:625 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:630 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:159 msgid "&Redraw" msgstr "刷新显示(&R)" @@ -841,38 +841,38 @@ msgstr "重置为默认值" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:319 cvpcb/menubar.cpp:110 #: eeschema/menubar.cpp:121 eeschema/menubar_libedit.cpp:362 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:230 gerbview/menubar.cpp:395 kicad/menubar.cpp:478 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:523 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:238 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:529 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:195 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:322 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:485 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #: pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:175 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Pcbnew手册(&M)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:323 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Open Pcbnew Manual" msgstr "打开Pcbnew手册" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:327 cvpcb/menubar.cpp:97 #: eeschema/menubar.cpp:642 eeschema/menubar_libedit.cpp:329 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:210 kicad/menubar.cpp:445 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:490 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:207 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:496 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:180 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "KiCad入门(&G)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:328 cvpcb/menubar.cpp:98 #: eeschema/menubar.cpp:643 kicad/menubar.cpp:446 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:208 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "打开“KiCad入门”初学者指南" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:331 eeschema/menubar.cpp:646 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:333 gerbview/menubar.cpp:368 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:494 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:500 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:481 msgid "&List Hotkeys..." msgstr "快捷键列表(&L)..." @@ -885,28 +885,28 @@ msgstr "显示当前快捷键列表和相应命令" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:340 eeschema/menubar.cpp:655 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:342 eeschema/tool_viewlib.cpp:216 #: gerbview/menubar.cpp:379 kicad/menubar.cpp:460 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:485 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:218 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:509 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:490 msgid "Get &Involved" msgstr "加入KiCad" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:341 eeschema/menubar.cpp:656 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:343 eeschema/tool_viewlib.cpp:217 #: gerbview/menubar.cpp:380 kicad/menubar.cpp:461 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:504 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:486 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:219 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:491 msgid "Contribute to KiCad (opens a web browser)" msgstr "帮助KICAD(打开网页浏览器)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:347 cvpcb/menubar.cpp:103 #: eeschema/menubar.cpp:662 eeschema/menubar_libedit.cpp:351 #: gerbview/menubar.cpp:387 kicad/menubar.cpp:468 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:510 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:492 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:228 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:516 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:497 msgid "&About KiCad" msgstr "关于KiCad(&A)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:493 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:348 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:498 msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "显示关于KiCad对话框" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Show model bounding boxes" msgstr "显示模型边框" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:382 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:383 msgid "Show filled areas in zones" msgstr "显示填充区域" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "锡膏颜色" #: 3d-viewer/3d_viewer/hotkeys.cpp:34 eeschema/hotkeys.cpp:118 #: gerbview/hotkeys.cpp:68 kicad/menubar.cpp:161 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:203 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pcbnew/hotkeys.cpp:230 msgid "Help (this window)" msgstr "帮助(当前窗口)" @@ -1191,6 +1191,10 @@ msgstr "创建符号库" msgid "Create Footprint Library" msgstr "创建封装库" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:642 +msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" +msgstr "" + #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 msgid "Original Picture" msgstr "原始图片" @@ -1353,6 +1357,17 @@ msgstr "格点: %.4f mm (%.2f mils)" msgid "Grid: %.2f mils (%.4f mm)" msgstr "格点: %.2f mils (%.4f mm)" +#: common/base_screen.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"Grid size( %f, %f ) not in grid list, falling back to grid size( %f, %f )." +msgstr "" + +#: common/base_screen.cpp:271 +#, c-format +msgid "Grid ID %d not in grid list, falling back to grid size( %g, %g )." +msgstr "" + #: common/base_units.cpp:162 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:64 @@ -1395,7 +1410,7 @@ msgstr "度" msgid "millimeters" msgstr "mm" -#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:57 +#: common/base_units.cpp:473 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:146 @@ -1447,8 +1462,8 @@ msgstr "粘贴块" #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 pcbnew/edit.cpp:1506 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:933 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:941 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:295 msgid "Zoom to selection" msgstr "放大选取" @@ -1608,7 +1623,7 @@ msgstr "信息" msgid "Question" msgstr "问题" -#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:998 +#: common/confirm.cpp:127 common/confirm.cpp:191 common/pgm_base.cpp:1006 #: eeschema/symbedit.cpp:105 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:170 @@ -1617,7 +1632,7 @@ msgid "Warning" msgstr "警告" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:303 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:156 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1981,7 +1996,7 @@ msgstr "值:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:362 #: kicad/dialogs/dialog_template_selector_base.cpp:36 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:69 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:33 msgid "Browse" @@ -2058,7 +2073,7 @@ msgstr "Y轴镜像" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:959 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:717 msgid "Rotate" msgstr "旋转" @@ -2190,6 +2205,10 @@ msgstr "" msgid "Warning!" msgstr "警告!" +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:532 +msgid "the translation for paper size must preserve original spellings" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:722 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:46 msgid "Landscape" @@ -2409,7 +2428,7 @@ msgid "Inches" msgstr "inch" #: common/draw_frame.cpp:407 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:174 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:353 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:215 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:354 msgid "Hide grid" msgstr "隐藏格点" @@ -2574,12 +2593,12 @@ msgstr "Y" #: common/eda_text.cpp:391 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/libedit.cpp:690 #: eeschema/sch_text.cpp:664 gerbview/gerber_file_image.cpp:353 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 -#: pcbnew/class_module.cpp:619 +#: pcbnew/class_module.cpp:603 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:72 @@ -2590,7 +2609,7 @@ msgstr "标准" #: common/eda_text.cpp:392 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:105 @@ -2601,7 +2620,7 @@ msgstr "斜体" #: common/eda_text.cpp:393 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 eeschema/sch_text.cpp:664 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 @@ -2663,13 +2682,13 @@ msgid "" "%d" msgstr "找到重复的库别名 \"%s\" 在封装库表文件行 %d 中" -#: common/fp_lib_table.cpp:283 +#: common/fp_lib_table.cpp:286 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname \"%s\"" msgstr "fp-lib-table 文件不包含 '%s' 别名" -#: common/fp_lib_table.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:135 +#: common/fp_lib_table.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:138 #: eeschema/symbol_lib_table.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." @@ -2730,43 +2749,43 @@ msgstr "选择所有单元" msgid "Hotkeys List" msgstr "快捷键列表" -#: common/hotkeys_basic.cpp:759 +#: common/hotkeys_basic.cpp:756 msgid "Read Hotkey Configuration File:" msgstr "导入快捷键配置:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:791 +#: common/hotkeys_basic.cpp:788 msgid "Write Hotkey Configuration File:" msgstr "导出快捷键配置:" -#: common/hotkeys_basic.cpp:819 +#: common/hotkeys_basic.cpp:816 msgid "&Edit Hotkeys..." msgstr "编辑快捷键(&E)..." -#: common/hotkeys_basic.cpp:820 +#: common/hotkeys_basic.cpp:817 msgid "Edit hotkeys list" msgstr "编辑快捷键列表" -#: common/hotkeys_basic.cpp:827 eeschema/menubar.cpp:708 +#: common/hotkeys_basic.cpp:824 eeschema/menubar.cpp:708 msgid "E&xport Hotkeys..." msgstr "导出快捷键(&X)..." -#: common/hotkeys_basic.cpp:828 eeschema/menubar.cpp:709 +#: common/hotkeys_basic.cpp:825 eeschema/menubar.cpp:709 msgid "Export current hotkeys into configuration file" msgstr "将当前快捷键导出到配置文件中" -#: common/hotkeys_basic.cpp:833 eeschema/menubar.cpp:714 +#: common/hotkeys_basic.cpp:830 eeschema/menubar.cpp:714 msgid "&Import Hotkeys..." msgstr "导入快捷键(&I)..." -#: common/hotkeys_basic.cpp:834 eeschema/menubar.cpp:715 +#: common/hotkeys_basic.cpp:831 eeschema/menubar.cpp:715 msgid "Load existing hotkey configuration file" msgstr "载入现有的快捷键配置文件" -#: common/hotkeys_basic.cpp:839 eeschema/menubar.cpp:719 +#: common/hotkeys_basic.cpp:836 eeschema/menubar.cpp:719 msgid "&Hotkeys Options" msgstr "快捷键选项(&H)" -#: common/hotkeys_basic.cpp:840 eeschema/menubar.cpp:720 +#: common/hotkeys_basic.cpp:837 eeschema/menubar.cpp:720 msgid "Edit hotkeys configuration and preferences" msgstr "编辑快捷键配置和首选项" @@ -2829,7 +2848,7 @@ msgstr "标记信息" msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "文件\"%s\"没有被完全读取" -#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:257 +#: common/pgm_base.cpp:112 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:231 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:61 @@ -2942,15 +2961,15 @@ msgstr "选择首选编辑器" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s 正在运行, 是否打开新窗口运行?" -#: common/pgm_base.cpp:915 +#: common/pgm_base.cpp:923 msgid "Set Language" msgstr "设置语言" -#: common/pgm_base.cpp:916 +#: common/pgm_base.cpp:924 msgid "Select application language (only for testing)" msgstr "选择应用程序的语言(仅适用于测试)" -#: common/pgm_base.cpp:991 +#: common/pgm_base.cpp:999 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -2958,7 +2977,7 @@ msgstr "" "警告! 部分路径已经被定义配置.\n" "外部在运行的进程,将被暂时覆盖。" -#: common/pgm_base.cpp:993 +#: common/pgm_base.cpp:1001 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -2970,7 +2989,7 @@ msgstr "" "所有设置都将被忽略。如果你不想这样, 请重命名任何所有冲突\n" "的条目或删除系统外部环境变量的定义." -#: common/pgm_base.cpp:1000 +#: common/pgm_base.cpp:1008 msgid "Do not show this message again." msgstr "不再显示该信息." @@ -3028,23 +3047,23 @@ msgid "Cancel current tool" msgstr "取消当前工具" #: common/tool/actions.cpp:16 common/widgets/mathplot.cpp:1767 -#: common/zoom.cpp:275 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 +#: common/zoom.cpp:279 eeschema/hotkeys.cpp:106 eeschema/hotkeys.cpp:108 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:77 gerbview/hotkeys.cpp:65 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 pagelayout_editor/menubar.cpp:125 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:186 pcbnew/hotkeys.cpp:188 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:213 pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Zoom In" msgstr "放大" #: common/tool/actions.cpp:20 common/widgets/mathplot.cpp:1768 -#: common/zoom.cpp:277 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 +#: common/zoom.cpp:281 eeschema/hotkeys.cpp:113 eeschema/hotkeys.cpp:115 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:81 gerbview/hotkeys.cpp:64 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:79 pagelayout_editor/menubar.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/hotkeys.cpp:195 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:220 pcbnew/hotkeys.cpp:222 msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" #: common/tool/actions.cpp:32 common/widgets/mathplot.cpp:1765 -#: common/zoom.cpp:273 +#: common/zoom.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 @@ -3057,16 +3076,16 @@ msgid "Center" msgstr "居中" #: common/tool/actions.cpp:36 eeschema/hotkeys.cpp:89 gerbview/hotkeys.cpp:61 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:170 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:197 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1018 msgid "Zoom Auto" msgstr "自动缩放" #: common/tool/actions.cpp:40 eeschema/hotkeys.cpp:199 eeschema/menubar.cpp:179 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:166 gerbview/hotkeys.cpp:66 #: gerbview/menubar.cpp:207 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:198 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:621 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:134 pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:626 msgid "Zoom to Selection" msgstr "放大选取" @@ -3075,16 +3094,17 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "始终切换显示游标" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" msgstr "切换光标的显示,即使不在交互式工具中" -#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:311 +#: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:116 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:91 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:287 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:39 common/zoom.cpp:291 msgid "Zoom" msgstr "缩放" @@ -3101,12 +3121,17 @@ msgstr "Y轴的镜像尚不支持" msgid "Footprint not found" msgstr "封装没有找到" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:256 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:78 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:213 +msgid "Loading Footprint Libraries" +msgstr "载入封装库" + +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:230 msgid "No default footprint" msgstr "没有默认的封装" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:261 -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:262 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:235 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:236 msgid "Other..." msgstr "其它..." @@ -3465,19 +3490,19 @@ msgstr "工作簿文件 (*.wbk)|*." msgid "PNG file (*.png)|*." msgstr "PNG文件 (*.zip)|*." -#: common/zoom.cpp:279 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 +#: common/zoom.cpp:283 pagelayout_editor/menubar.cpp:139 msgid "Redraw View" msgstr "刷新视图" -#: common/zoom.cpp:281 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 +#: common/zoom.cpp:285 pagelayout_editor/menubar.cpp:131 msgid "Zoom to Fit" msgstr "缩放至适合大小" -#: common/zoom.cpp:300 +#: common/zoom.cpp:304 msgid "Zoom: " msgstr "放大:" -#: common/zoom.cpp:327 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 +#: common/zoom.cpp:331 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 @@ -3651,10 +3676,6 @@ msgstr "在当前封装库列表中没有PCB封装库被列出。" msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:750 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 -msgid "Loading Footprint Libraries" -msgstr "载入封装库" - #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:800 #, c-format msgid "" @@ -3697,11 +3718,10 @@ msgstr "可选的相对路径环境变量:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:210 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:706 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:719 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:695 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 eeschema/lib_field.cpp:447 -#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1425 -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 +#: eeschema/lib_field.cpp:630 eeschema/sch_component.cpp:1400 +#: eeschema/sch_component.cpp:1439 eeschema/template_fieldnames.cpp:48 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:40 @@ -3794,45 +3814,58 @@ msgstr "原理图分配" msgid "Cmp file assignment" msgstr "Cmp 文件分配" +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 +msgid "" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" +"\n" +"Please choose the assignment." +msgstr "" + +#: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.h:53 +#, fuzzy +msgid "Footprint Assignment Conflicts" +msgstr "封装关联文件" + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:76 msgid "Footprint Viewer" msgstr "封装浏览" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:178 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:614 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:356 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:357 msgid "Display polar coordinates" msgstr "显示极坐标" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:182 eeschema/tool_lib.cpp:254 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:237 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:223 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:359 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:360 msgid "Set units to inches" msgstr "将单位设置为英寸" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:186 eeschema/tool_lib.cpp:259 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:227 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:362 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:363 msgid "Set units to millimeters" msgstr "将单位设置为毫米" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:191 eeschema/menubar.cpp:213 #: eeschema/tool_lib.cpp:264 eeschema/tool_sch.cpp:301 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:246 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:271 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:662 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:367 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:232 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:368 msgid "Change cursor shape" msgstr "改变光标形状" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:195 eeschema/tool_lib.cpp:268 #: eeschema/tool_sch.cpp:305 gerbview/toolbars_gerber.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:667 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:371 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:276 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:672 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:236 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:372 msgid "Change cursor shape (not supported in Legacy Toolset)" msgstr "更改光标形状(不支持传统工具箱)" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:202 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:625 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示焊盘" @@ -3884,6 +3917,11 @@ msgstr "填充模式显示轮廓" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "草图模式显示轮廓" +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." +msgstr "无效的封装文件名称 '%s'." + #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found" @@ -3909,7 +3947,7 @@ msgstr "配置路径(&P)..." #: cvpcb/menubar.cpp:68 eeschema/menubar.cpp:674 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:292 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:441 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:332 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "编辑环境变量路径配置" @@ -3942,10 +3980,15 @@ msgstr "打开 CvPcb 手册" #: cvpcb/menubar.cpp:104 eeschema/menubar.cpp:663 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:352 gerbview/menubar.cpp:387 #: kicad/menubar.cpp:469 pagelayout_editor/menubar.cpp:229 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:511 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:517 msgid "About KiCad" msgstr "关于KiCad" +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid LIB_ID." +msgstr "\"%s\"不是有效的Spice 值" + #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:207 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib " @@ -4098,7 +4141,7 @@ msgstr "无法打开元件封装链接文件\"%s\"" msgid "No item to paste." msgstr "没有粘贴项。" -#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:304 +#: eeschema/block.cpp:501 eeschema/files-io.cpp:476 eeschema/sheet.cpp:313 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -4108,11 +4151,11 @@ msgstr "" "该图页无法作出更改,因为目标图页已经有图页<%s>或它的子图页作为上层某处原理图" "层次。" -#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:250 +#: eeschema/class_libentry.cpp:104 eeschema/class_libentry.cpp:236 msgid "none" msgstr "空" -#: eeschema/class_libentry.cpp:550 +#: eeschema/class_libentry.cpp:536 #, c-format msgid "" "An attempt was made to remove the %s field from component %s in library %s." @@ -4194,9 +4237,9 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/cmp_tree_model_adapter.cpp:87 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:258 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:323 -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:335 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format msgid "" @@ -4214,54 +4257,54 @@ msgstr "" msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "加载库 \"%s\"" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:697 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:220 eeschema/libedit.cpp:697 msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:221 msgid "Desc" msgstr "描述" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "未注明项: %s%s(单元 %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "未注明项: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "多个项 %s%s (单元 %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "多个项 %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "%s%d%s (%s) 和 %s%d%s (%s) 为值不相同" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "重复时间戳 (%s) 在 %s%d 和 %s%d" #: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1397 #: pcbnew/controle.cpp:228 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1404 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1411 msgid "Clarify Selection" msgstr "明确选择" @@ -4474,15 +4517,15 @@ msgstr "插件信息:" msgid "Bill of Material" msgstr "BOM 材料清单" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:286 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:298 msgid "No footprint specified" msgstr "没有指定的封装" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:312 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "指定的封装无效" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:482 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:494 msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "双击此处从库浏览器中选择一个符号" @@ -4578,7 +4621,7 @@ msgstr "封装过滤" msgid "Footprint filter \"%s\" is already defined." msgstr "封装过滤器 \"%s\" 已经定义." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:577 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:582 msgid "Edit footprint filter" msgstr "编辑封装过滤" @@ -4750,7 +4793,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/onrightclick.cpp:670 pcbnew/onrightclick.cpp:777 #: pcbnew/onrightclick.cpp:868 pcbnew/onrightclick.cpp:925 #: pcbnew/onrightclick.cpp:971 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -5080,7 +5123,7 @@ msgstr "可见性:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:532 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:543 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -5093,7 +5136,7 @@ msgid "Rotated 90 degrees the selected field" msgstr "将选定的字段旋转90度" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 msgid "Bold and italic" msgstr "加粗斜体" @@ -5270,50 +5313,50 @@ msgstr "" msgid "Symbol Library References" msgstr "库符号库参考" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:197 msgid "Global Label Properties" msgstr "全局标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:201 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "原理图层次标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:205 msgid "Label Properties" msgstr "标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:209 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties." msgstr "层次分页引脚属性。" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:212 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.h:77 msgid "Text Properties" msgstr "文本属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:273 #, c-format msgid "H%s x W%s" msgstr "H%s x L%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:366 msgid "Empty Text!" msgstr "文字为空!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:24 msgid "&Text:" msgstr "文本 (&T):" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:26 msgid "Enter the text to be used within the schematic" msgstr "输入文本将在原理图中使用" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:61 msgid "&Size:" msgstr "尺寸 (&S):" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:116 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5321,11 +5364,11 @@ msgstr "尺寸 (&S):" msgid "Right" msgstr "右" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:118 msgid "Up" msgstr "向上" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:69 #: eeschema/lib_pin.cpp:117 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:86 @@ -5333,48 +5376,48 @@ msgstr "向上" msgid "Left" msgstr "左" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:70 eeschema/lib_pin.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:69 eeschema/lib_pin.cpp:119 msgid "Down" msgstr "向下" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:71 msgid "O&rientation:" msgstr "方向(&R):" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:77 msgid "St&yle:" msgstr "风格(&y)" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:30 eeschema/pin_type.cpp:38 #: eeschema/sch_text.cpp:683 msgid "Input" msgstr "输入" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:31 eeschema/pin_type.cpp:41 #: eeschema/sch_text.cpp:684 msgid "Output" msgstr "输出" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:32 eeschema/pin_type.cpp:44 #: eeschema/sch_text.cpp:685 msgid "Bidirectional" msgstr "双向" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 eeschema/sch_text.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Tri-State" msgstr "三态" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:81 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:687 msgid "Passive" msgstr "无源" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:83 msgid "S&hape:" msgstr "形状(&H)" @@ -5763,7 +5806,7 @@ msgstr "需要注释!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "完成" @@ -5845,20 +5888,19 @@ msgstr "恢复到默认" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "电气规则检查 (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:531 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:542 #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/lib_field.h:105 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:51 msgid "Field" msgstr "字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:544 msgid "Group By" msgstr "分组依据" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:705 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:718 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:694 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 eeschema/lib_field.cpp:440 -#: eeschema/sch_component.cpp:1421 eeschema/sch_component.cpp:1461 +#: eeschema/sch_component.cpp:1396 eeschema/sch_component.cpp:1436 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:47 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 @@ -5866,17 +5908,16 @@ msgstr "分组依据" msgid "Reference" msgstr "参考编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:720 -#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:696 +#: eeschema/lib_field.cpp:454 eeschema/sch_component.cpp:1425 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 -#: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:713 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:476 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 +#: pcbnew/class_module.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:378 pcbnew/load_select_footprint.cpp:484 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:544 msgid "Footprint" msgstr "封装" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:721 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:697 #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:702 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 msgid "Datasheet" @@ -5894,7 +5935,7 @@ msgstr "根据公共属性将元件组合在一起" msgid "Symbol Fields" msgstr "符号字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:86 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:89 #, c-format msgid "" "Error occurred writing empty symbol library table file.\n" @@ -5905,16 +5946,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:103 msgid "Please select a symbol library table file." msgstr "请选择一个符号库文件." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:113 #, c-format msgid "File \"%s\" not found." msgstr "文件 \"%s\" 没有找到。" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:127 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid symbol library table file.\n" @@ -5925,7 +5966,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:147 #, c-format msgid "" "Cannot copy global symbol library table file:\n" @@ -5944,7 +5985,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error occurred loading global symbol library table:\n" @@ -6119,8 +6160,8 @@ msgstr "编号" #: eeschema/libedit.cpp:699 eeschema/sch_text.cpp:691 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:692 pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 #: pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 pcbnew/class_text_mod.cpp:384 -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 pcbnew/class_track.cpp:1220 -#: pcbnew/class_track.cpp:1269 pcbnew/class_zone.cpp:825 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 pcbnew/class_track.cpp:1219 +#: pcbnew/class_track.cpp:1268 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -6142,7 +6183,7 @@ msgid "Text:" msgstr "文本:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:40 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:140 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:141 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -6646,7 +6687,7 @@ msgstr "页面设置" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:83 pcbnew/hotkeys.cpp:292 msgid "Print" msgstr "打印" @@ -6718,7 +6759,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "不再显示" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:64 -#: eeschema/project_rescue.cpp:528 eeschema/project_rescue.cpp:544 +#: eeschema/project_rescue.cpp:529 eeschema/project_rescue.cpp:545 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "工程恢复助手" @@ -6864,7 +6905,7 @@ msgstr "你需要启用至少一个源" msgid "You need to select DC source (sweep 1)" msgstr "你需要选择直流源(扫描1)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:148 msgid "You need to select DC source (sweep 2)" msgstr "你需要选择直流源(扫描2)" @@ -7074,7 +7115,7 @@ msgstr "为.include库指令添加完整路径" msgid "Simulation settings" msgstr "仿真设置" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 msgid "Select library" msgstr "选择库" @@ -8039,18 +8080,18 @@ msgstr "" msgid "Append Schematic" msgstr "添加原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:267 +#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/sheet.cpp:276 msgid "" "The entire schematic could not be load. Errors occurred attempting to load " "hierarchical sheet schematics." msgstr "整个原理图不能加载。 尝试加载层次原理图时发生错误。" -#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:456 eeschema/sheet.cpp:284 #, c-format msgid "Error occurred loading schematic file \"%s\"." msgstr "载入原理图文件 '%s' 发生错误." -#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:278 +#: eeschema/files-io.cpp:459 eeschema/sheet.cpp:287 #, c-format msgid "Failed to load schematic \"%s\"" msgstr "无法加载原理图 \"%s\"" @@ -8135,12 +8176,12 @@ msgstr "找到 %s 但 %s 未找到" msgid "Component %s not found" msgstr "元件[%s]没有找到" -#: eeschema/find.cpp:495 +#: eeschema/find.cpp:496 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "未找到匹配 %s 的项。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1434 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_component.cpp:1409 msgid "Alias of" msgstr "别名" @@ -8148,7 +8189,7 @@ msgstr "别名" msgid "Key words:" msgstr "关键字:" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:579 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 pcbnew/class_module.cpp:563 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -8193,7 +8234,7 @@ msgstr "刷新显示" #: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1265 #: eeschema/schedit.cpp:609 pcbnew/edit.cpp:1576 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:976 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:984 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 msgid "Delete item" msgstr "删除 项" @@ -8341,18 +8382,18 @@ msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet. Fix it" msgstr "错误:重复的子页名称。要继续吗?" #: eeschema/hotkeys.cpp:93 gerbview/hotkeys.cpp:62 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:175 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:76 pcbnew/hotkeys.cpp:202 msgid "Zoom Center" msgstr "置中显示" #: eeschema/hotkeys.cpp:98 eeschema/hotkeys.cpp:100 gerbview/hotkeys.cpp:63 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:179 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:181 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:206 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Zoom Redraw" msgstr "刷新显示" #: eeschema/hotkeys.cpp:119 gerbview/hotkeys.cpp:70 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:139 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:73 pcbnew/hotkeys.cpp:148 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "重置局部坐标" @@ -8436,11 +8477,11 @@ msgstr "添加 图形文字" msgid "Orient Normal Component" msgstr "元件默认方向" -#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:124 +#: eeschema/hotkeys.cpp:161 pcbnew/hotkeys.cpp:133 msgid "Rotate Item" msgstr "旋转 项" -#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:121 +#: eeschema/hotkeys.cpp:162 pcbnew/hotkeys.cpp:130 msgid "Edit Item" msgstr "编辑项" @@ -8468,7 +8509,7 @@ msgstr "移动原理图项" msgid "Duplicate Symbol or Label" msgstr "重复的符号或标签" -#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:135 +#: eeschema/hotkeys.cpp:184 pcbnew/hotkeys.cpp:144 msgid "Drag Item" msgstr "拖动 项" @@ -8531,57 +8572,57 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "高亮连接" #: eeschema/hotkeys.cpp:223 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:212 pcbnew/hotkeys.cpp:288 msgid "New" msgstr "新建" #: eeschema/hotkeys.cpp:224 pagelayout_editor/files.cpp:135 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:262 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:97 pcbnew/hotkeys.cpp:289 msgid "Open" msgstr "打开" #: eeschema/hotkeys.cpp:225 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:263 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:98 pcbnew/hotkeys.cpp:290 msgid "Save" msgstr "保存" #: eeschema/hotkeys.cpp:226 pagelayout_editor/files.cpp:172 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:99 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:246 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:264 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:291 msgid "Save As" msgstr "另存为" #: eeschema/hotkeys.cpp:230 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:94 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:111 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:267 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:75 pcbnew/hotkeys.cpp:294 msgid "Undo" msgstr "撤消" #: eeschema/hotkeys.cpp:233 eeschema/hotkeys.cpp:235 #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:95 pagelayout_editor/menubar.cpp:114 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:270 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:78 pcbnew/hotkeys.cpp:297 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:299 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:277 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/hotkeys.cpp:304 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 msgid "Cut" msgstr "剪切" #: eeschema/hotkeys.cpp:241 eeschema/onrightclick.cpp:555 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:954 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 pcbnew/onrightclick.cpp:954 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy" msgstr "复制" #: eeschema/hotkeys.cpp:242 eeschema/tool_lib.cpp:147 eeschema/tool_sch.cpp:88 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:279 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:306 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:243 msgid "Paste" msgstr "粘贴" #: eeschema/hotkeys.cpp:348 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:126 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:376 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:496 msgid "Common" msgstr "常规" @@ -8622,7 +8663,7 @@ msgstr "圆弧中心 (%s, %s), 半径 %s" #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:811 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Arc" msgstr "弧" @@ -8700,8 +8741,8 @@ msgid "Set pin options" msgstr "设置引脚选项" #: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1223 eeschema/schedit.cpp:564 -#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:342 msgid "Add text" msgstr "文本" @@ -8709,15 +8750,15 @@ msgstr "文本" msgid "Add rectangle" msgstr "添加 矩形" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1231 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add circle" msgstr "添加 圆" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:943 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1235 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:951 msgid "Add arc" msgstr "添加 圆弧" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:939 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1239 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:947 msgid "Add line" msgstr "添加 线" @@ -8839,8 +8880,8 @@ msgstr "样式" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 #: pcbnew/class_pad.cpp:727 pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 -#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_track.cpp:1234 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "宽度" @@ -8859,7 +8900,7 @@ msgstr "无法在符号库表中找到库 \"%s\"" msgid "Cannot flush library changes (\"%s\")" msgstr "无法刷新库更改(\"%s\")" -#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:679 +#: eeschema/lib_manager.cpp:299 eeschema/lib_manager.cpp:670 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\"" msgstr "无法枚举库%s" @@ -8875,7 +8916,7 @@ msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\"" msgstr "不能从库\"%s\"中加载符号\"%s\"" #: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -8966,7 +9007,7 @@ msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" #: eeschema/libedit.cpp:73 eeschema/viewlibs.cpp:183 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:755 msgid "no library selected" msgstr "没有选择库" @@ -9082,7 +9123,7 @@ msgstr "主体" msgid "Power Symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1455 +#: eeschema/libedit.cpp:701 eeschema/sch_component.cpp:1430 #: eeschema/viewlibs.cpp:244 msgid "Key words" msgstr "关键字" @@ -9095,13 +9136,13 @@ msgstr "结束工具操作" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:105 eeschema/menubar.cpp:499 #: eeschema/onrightclick.cpp:197 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:180 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:528 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:107 eeschema/menubar.cpp:501 #: eeschema/onrightclick.cpp:199 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:182 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴项目" @@ -9269,7 +9310,7 @@ msgstr "元件名称" msgid "Edit Field %s" msgstr "编辑字段 %s" -#: eeschema/libfield.cpp:81 +#: eeschema/libfield.cpp:80 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" conflicts with an existing entry in the symbol library \"%s" @@ -9277,23 +9318,23 @@ msgid "" msgstr "名称 \"%s\" 与符号库 \"%s\" 中的现有条目有冲突。" #: eeschema/menubar.cpp:117 eeschema/menubar_libedit.cpp:360 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:519 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:236 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:525 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "&Place" msgstr "放置(&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:520 +#: eeschema/menubar.cpp:118 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:526 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "&Inspect" msgstr "检查(&I)" #: eeschema/menubar.cpp:119 kicad/menubar.cpp:475 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:521 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:527 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" #: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/menubar_libedit.cpp:361 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:522 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:237 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:528 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "P&references" msgstr "首选项(&R)" @@ -9321,37 +9362,37 @@ msgstr "缩放至适合大小(&Z)" #: eeschema/menubar.cpp:191 gerbview/menubar.cpp:217 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/pl_editor_config.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:632 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:637 msgid "Show &Grid" msgstr "显示格点(&G)" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "&Imperial" msgstr "英制(&I)" #: eeschema/menubar.cpp:197 gerbview/menubar.cpp:227 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:646 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:651 msgid "Use imperial units" msgstr "使用英制单位" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "&Metric" msgstr "公制(&M)" #: eeschema/menubar.cpp:201 gerbview/menubar.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:650 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 msgid "Use metric units" msgstr "使用公制单位" #: eeschema/menubar.cpp:205 gerbview/menubar.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:654 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:659 msgid "&Units" msgstr "单位(&U)" #: eeschema/menubar.cpp:206 gerbview/menubar.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:655 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:265 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:660 msgid "Select which units are displayed" msgstr "选择要显示的单元" @@ -9444,7 +9485,7 @@ msgid "Clear current schematic hierarchy and start new schematic root sheet" msgstr "清除当前层次原理图并启动新的原理图图页" #: eeschema/menubar.cpp:370 pagelayout_editor/menubar.cpp:67 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:802 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." @@ -9453,7 +9494,7 @@ msgid "Open existing schematic" msgstr "打开当前原理图" #: eeschema/menubar.cpp:376 kicad/menubar.cpp:246 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:803 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:77 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:808 msgid "Open &Recent" msgstr "最近打开(&R)" @@ -9463,7 +9504,7 @@ msgstr "打开最近的原理图" #: eeschema/menubar.cpp:383 kicad/menubar.cpp:254 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:83 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:78 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:810 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:815 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" @@ -9508,12 +9549,12 @@ msgid "&Footprint Association File..." msgstr "封装关联文件(&F)..." #: eeschema/menubar.cpp:429 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:105 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:883 msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" #: eeschema/menubar.cpp:430 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:106 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:884 msgid "Import files" msgstr "导入文件" @@ -9526,7 +9567,7 @@ msgid "Export drawings to clipboard" msgstr "将图形输出到剪贴板" #: eeschema/menubar.cpp:444 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:123 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:887 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:892 msgid "E&xport" msgstr "导出(&X)" @@ -9534,17 +9575,17 @@ msgstr "导出(&X)" msgid "Export files" msgstr "导出文件" -#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:926 +#: eeschema/menubar.cpp:452 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:931 msgid "Page S&ettings..." msgstr "页面设置(&S)..." -#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:927 +#: eeschema/menubar.cpp:453 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 msgid "Settings for sheet size and frame references" msgstr "设置图页和图框" #: eeschema/menubar.cpp:456 gerbview/menubar.cpp:163 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:95 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:132 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:930 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:935 msgid "&Print..." msgstr "打印(&P)..." @@ -9552,7 +9593,7 @@ msgstr "打印(&P)..." msgid "Print schematic sheet" msgstr "打印原理图页" -#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:936 +#: eeschema/menubar.cpp:461 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:941 msgid "P&lot..." msgstr "绘制(&L)..." @@ -9565,40 +9606,40 @@ msgid "Close Eeschema" msgstr "关闭 Eeschema" #: eeschema/menubar.cpp:478 eeschema/menubar_libedit.cpp:121 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:503 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:158 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:508 msgid "&Undo" msgstr "撤消(&U)" #: eeschema/menubar.cpp:483 eeschema/menubar_libedit.cpp:130 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:506 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:164 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:511 msgid "&Redo" msgstr "重做(&R)" -#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:513 +#: eeschema/menubar.cpp:489 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 msgid "&Cut" msgstr "剪切(&C)" #: eeschema/menubar.cpp:491 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:176 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:515 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 msgid "Cuts the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "将选定的项目剪切到剪贴板" #: eeschema/menubar.cpp:494 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:177 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:518 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:523 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" #: eeschema/menubar.cpp:496 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:179 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:520 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:525 msgid "Copies the selected item(s) to the Clipboard" msgstr "将所选项目复制到剪贴板" #: eeschema/menubar.cpp:507 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: eeschema/menubar.cpp:512 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 msgid "&Find..." msgstr "查找(&F)..." @@ -9622,7 +9663,7 @@ msgstr "电气规则检查(&C)" msgid "Perform electrical rules check" msgstr "执行电气规则检查" -#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: eeschema/menubar.cpp:544 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:423 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "从原理图更新PCB..." @@ -9690,7 +9731,7 @@ msgstr "生成材料清单(&M)..." msgid "A&ssign Footprints..." msgstr "分配封装(&S)..." -#: eeschema/menubar.cpp:616 +#: eeschema/menubar.cpp:616 eeschema/tool_sch.cpp:162 msgid "Assign PCB footprints to schematic symbols" msgstr "分配PCB封装到原理图符号" @@ -9711,13 +9752,13 @@ msgstr "Eeschema手册 (&M)" msgid "Open Eeschema Manual" msgstr "打开 Eeschema 手册" -#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 +#: eeschema/menubar.cpp:650 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:503 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "显示当前快捷键表和相应命令" #: eeschema/menubar.cpp:673 eeschema/menubar_libedit.cpp:291 -#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 +#: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:440 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "配置路径(&T)..." @@ -9900,13 +9941,13 @@ msgstr "图形文本(&T)" msgid "&Rectangle" msgstr "矩形(&R)" -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:267 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:372 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:378 msgid "&Circle" msgstr "圆(&C)" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:274 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:374 msgid "&Arc" msgstr "圆弧(&A)" @@ -9931,7 +9972,7 @@ msgid "Open the Eeschema Manual" msgstr "打开 Eeschema 手册" #: eeschema/menubar_libedit.cpp:330 eeschema/tool_viewlib.cpp:211 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:491 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:497 pcbnew/tool_footprint_viewer.cpp:181 msgid "Open the \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "打开 \"KiCad入门\" 初学者指南" @@ -10072,7 +10113,7 @@ msgstr "移动 %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 #: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 #: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:749 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:596 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -10264,7 +10305,7 @@ msgstr "删除总线入口" #: eeschema/pin_shape.cpp:38 gerbview/gerber_draw_item.cpp:234 #: pcbnew/class_board_item.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" msgstr "线" @@ -10408,46 +10449,46 @@ msgstr "无法创建文件 '%s'.\n" msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "无法创建文件 %s\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:188 +#: eeschema/project_rescue.cpp:189 #, c-format msgid "Rename to %s" msgstr "重命名为 %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:287 eeschema/project_rescue.cpp:420 +#: eeschema/project_rescue.cpp:288 eeschema/project_rescue.cpp:421 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "无法恢复在任何库或缓存中都不可用的符号 %s 。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:290 eeschema/project_rescue.cpp:423 +#: eeschema/project_rescue.cpp:291 eeschema/project_rescue.cpp:424 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "仅在缓存库 %s 中找到的恢复符号 %s 。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:293 eeschema/project_rescue.cpp:426 +#: eeschema/project_rescue.cpp:294 eeschema/project_rescue.cpp:427 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "将修改后的符号 %s 修复为 %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:527 +#: eeschema/project_rescue.cpp:528 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "这个工程不需要恢复." -#: eeschema/project_rescue.cpp:543 +#: eeschema/project_rescue.cpp:544 msgid "No symbols were rescued." msgstr "未恢复元件符号。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:662 +#: eeschema/project_rescue.cpp:663 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "无法创建元件库文件 '%s'" -#: eeschema/project_rescue.cpp:786 +#: eeschema/project_rescue.cpp:787 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "无法保存恢复库 '%s'." -#: eeschema/project_rescue.cpp:810 +#: eeschema/project_rescue.cpp:811 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "保存项目特定的符号库表时出错。" @@ -10504,46 +10545,46 @@ msgstr "子项 %s 属于父项 %s 在图页 %s 找到" msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "项 %s 在图页 %s 中找到" -#: eeschema/sch_component.cpp:1425 +#: eeschema/sch_component.cpp:1400 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1439 -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 eeschema/sch_component.cpp:1472 -#: eeschema/sch_component.cpp:1478 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1412 eeschema/sch_component.cpp:1414 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 eeschema/sch_component.cpp:1447 +#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:485 msgid "Library" msgstr "库" -#: eeschema/sch_component.cpp:1442 +#: eeschema/sch_component.cpp:1417 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1448 +#: eeschema/sch_component.cpp:1423 msgid "" msgstr "< 未知 >" -#: eeschema/sch_component.cpp:1473 +#: eeschema/sch_component.cpp:1448 msgid "No library defined!!!" msgstr "没有定义库!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1452 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "在%s中没有找到封装!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1713 +#: eeschema/sch_component.cpp:1688 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "符号 %s, %s" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:226 -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2310 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:385 pcbnew/eagle_plugin.cpp:236 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2320 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "无法读取文件\" %s\"" -#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1088 +#: eeschema/sch_eagle_plugin.cpp:1086 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "在导入的库中找不到 %s" @@ -10557,7 +10598,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "未找到以下库:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:647 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:655 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10623,7 +10664,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1492 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:768 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 msgid " [Read Only]" msgstr "[只读]" @@ -11063,31 +11104,31 @@ msgstr "\"%s\" 已经存在。" msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "链接 \"%s\"到这个文件?" -#: eeschema/sheet.cpp:166 +#: eeschema/sheet.cpp:169 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "将“%s”链接从“%s”改为“%s”?" -#: eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/sheet.cpp:171 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "创建包含\"%s\"内容的新文件\"%s\"?" -#: eeschema/sheet.cpp:170 +#: eeschema/sheet.cpp:173 msgid "This action cannot be undone." msgstr "此操作无法撤销。" -#: eeschema/sheet.cpp:230 +#: eeschema/sheet.cpp:239 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "保存原理图文件 '%s' 发生错误" -#: eeschema/sheet.cpp:233 +#: eeschema/sheet.cpp:242 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "无法保存 '%s'" -#: eeschema/sheet.cpp:317 +#: eeschema/sheet.cpp:326 #, c-format msgid "" "The schematic \"%s\" has not been remapped to the symbol library table. Most " @@ -11154,31 +11195,31 @@ msgstr "你需要先选择仿真设置。" msgid "Plot%u" msgstr "绘制%u" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:570 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1167 msgid "Signal" msgstr "信号" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:816 msgid "Open simulation workbook" msgstr "打开仿真工作簿" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:825 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "打开工作簿文件时出现错误。" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:834 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "保存仿真工作簿" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:843 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "保存工作簿文件时出现错误。" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:852 msgid "Save Plot as Image" msgstr "另存绘图为图片" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:869 msgid "Save Plot Data" msgstr "保存绘图数据" @@ -11320,23 +11361,23 @@ msgstr "噪音 [(V 或 A)^2/Hz]" msgid "Time" msgstr "时间" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:40 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice值不能为空" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:45 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "无效的Spice值字符串" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:78 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "无效的单元前缀" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:251 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:252 msgid "Please, fill required fields" msgstr "请填写必填字段" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:270 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:271 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\"不是有效的Spice 值" @@ -11483,10 +11524,6 @@ msgstr "离开 图页" msgid "Footprint Editor - Create/edit footprints" msgstr "封装编辑 - 创建/编辑封装" -#: eeschema/tool_sch.cpp:162 -msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" -msgstr "运行CvPcb分配封装与符号" - #: eeschema/tool_sch.cpp:165 msgid "Generate netlist" msgstr "生成网络列表" @@ -11500,7 +11537,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "运行Pcbnew设计PCB" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/edit.cpp:1580 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:445 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:446 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1045 msgid "Highlight net" msgstr "高亮网络" @@ -11565,7 +11602,7 @@ msgstr "关于 Eeschema (&A)" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "关于Eeschema原理图设计" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:749 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:117 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:752 msgid "Library Browser" msgstr "库浏览" @@ -11614,7 +11651,7 @@ msgstr "复制符号" msgid "Duplicate Symbol" msgstr "复制符号" -#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:113 +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:115 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -11665,7 +11702,7 @@ msgstr "字段" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Sheet" msgstr "图页" @@ -11793,7 +11830,7 @@ msgstr "初始化打印机信息出现错误" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_pad.cpp:721 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 +#: pcbnew/class_track.cpp:1202 pcbnew/class_track.cpp:1229 #: pcbnew/class_zone.cpp:871 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -11920,7 +11957,7 @@ msgstr "设置 Y 方向调整比例使输出更精确" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:829 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -12106,7 +12143,7 @@ msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "没有文件加载到当前工作层 %d" #: gerbview/events_called_functions.cpp:445 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1015 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:312 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1023 msgid "Visibles" msgstr "可见" @@ -12298,7 +12335,7 @@ msgstr "无属性" msgid "Graphic Layer" msgstr "图形层" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:613 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 pcbnew/class_module.cpp:597 msgid "Rotation" msgstr "旋转" @@ -12423,7 +12460,7 @@ msgstr "图片名称:\"%s\" 图层名称 \"%s\"" msgid "X2 attr" msgstr "X2 属性" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1285 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:95 pcbnew/class_track.cpp:1284 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/layer_widget.cpp:497 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 msgid "Layers" @@ -12474,7 +12511,7 @@ msgstr "隐藏所有层" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "X2模式整理层" -#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:69 pcbnew/hotkeys.cpp:251 msgid "Switch Units" msgstr "切换单位" @@ -12510,16 +12547,16 @@ msgstr "上一层" msgid "Switch to Legacy Toolset" msgstr "切换到传统工具箱" -#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:151 +#: gerbview/hotkeys.cpp:95 pcbnew/hotkeys.cpp:178 msgid "" "Switch to Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "切换到具有硬件图形加速的现代工具箱(推荐)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:157 +#: gerbview/hotkeys.cpp:101 pcbnew/hotkeys.cpp:184 msgid "Switch to Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "切换到具有软件绘图的现代工具箱 (回退)" -#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:283 +#: gerbview/hotkeys.cpp:108 pcbnew/hotkeys.cpp:310 msgid "Measure Distance (Modern Toolset only)" msgstr "测量距离(仅适用于现代工具箱)" @@ -12647,7 +12684,7 @@ msgid "Refresh screen" msgstr "刷新屏幕" #: gerbview/menubar.cpp:221 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:640 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:645 msgid "Display &Polar Coordinates" msgstr "显示极坐标(&P)" @@ -12742,22 +12779,22 @@ msgstr "选项&O)" msgid "Set options to draw items" msgstr "绘制项选项" -#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:454 +#: gerbview/menubar.cpp:309 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:216 msgid "Legacy Tool&set" msgstr "传统工具箱(&S)" -#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 +#: gerbview/menubar.cpp:312 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:219 msgid "Use Legacy Toolset (not all features will be available)" msgstr "使用传统工具箱(并不是所有工具都可用)" -#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:460 +#: gerbview/menubar.cpp:315 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:222 msgid "Modern Toolset (&Accelerated)" msgstr "现代工具箱 (加速&A)" -#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:463 +#: gerbview/menubar.cpp:318 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:225 msgid "Use Modern Toolset with hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "使用带有硬件图形加速的现代工具箱(推荐)" @@ -12766,7 +12803,7 @@ msgstr "使用带有硬件图形加速的现代工具箱(推荐)" msgid "Modern Toolset (Fallba&ck)" msgstr "现代工具箱 (回退&C)" -#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:469 +#: gerbview/menubar.cpp:324 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:475 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:231 msgid "Use Modern Toolset with software graphics (fall-back)" msgstr "使用带有软件绘图的现代工具箱(回退)" @@ -12958,7 +12995,7 @@ msgid "Show layers in diff (compare) mode" msgstr "在比较模式下显示图层" #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:306 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:406 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:407 msgid "Enable high contrast display mode" msgstr "启用高对比度显示模式" @@ -13047,9 +13084,9 @@ msgid "Clarify selection" msgstr "明确选择" #: gerbview/tools/selection_tool.cpp:832 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:510 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:410 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:511 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 msgid "Measure distance" msgstr "测量距离" @@ -13076,8 +13113,8 @@ msgstr "错误类型(%d): %s
  • %s: %s
" msgid "This file is already open." msgstr "文件已经被打开。" -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:712 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:713 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:902 msgid "Nickname" msgstr "别名" @@ -13353,7 +13390,7 @@ msgid "Create new project from template" msgstr "从模板新建工程" #: kicad/menubar.cpp:230 pagelayout_editor/menubar.cpp:62 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:792 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:797 msgid "&New" msgstr "新建(&N)" @@ -14014,12 +14051,12 @@ msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "<%s> 无法建立" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:77 pcbnew/hotkeys.cpp:136 msgid "Move Item" msgstr "移动项" #: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:85 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:128 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 msgid "Place Item" msgstr "放置项" @@ -15548,7 +15585,7 @@ msgstr "由于没有检测到电路板轮廓,无法自动放置封装。" msgid "Block Operation" msgstr "块操作" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2482 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:125 pcbnew/class_board.cpp:2460 #, c-format msgid "Adding new symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "添加新符号 \"%s: %s\" 封装: \"%s\"。\n" @@ -15563,7 +15600,7 @@ msgstr "添加符号 %s, 封装: %s.\n" msgid "Cannot add symbol %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "无法添加符号 %s 由于缺少封装 %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2491 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:159 pcbnew/class_board.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot add new symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "不能添加新的符号 \"%s:%s\" 由于缺少封装 \"%s\".\n" @@ -15573,7 +15610,7 @@ msgstr "不能添加新的符号 \"%s:%s\" 由于缺少封装 \"%s\".\n" msgid "Change symbol %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "将符号 \"%s\" 的封装从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2524 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:193 pcbnew/class_board.cpp:2502 #, c-format msgid "Replacing symbol \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "" @@ -15583,7 +15620,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change symbol %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "无法修改元件 %s 封装,由于缺少封装 %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2535 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:230 pcbnew/class_board.cpp:2513 #, c-format msgid "Cannot replace symbol \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "不能更换符号 \"%s:%s\" 由于缺少封装 \"%s\".\n" @@ -15668,7 +15705,7 @@ msgstr "%s 封装被锁定,跳过删除。\n" msgid "Remove footprint %s." msgstr "删除封装%s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2716 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:562 pcbnew/class_board.cpp:2694 #, c-format msgid "Removing unused footprint \"%s:%s\".\n" msgstr "删除未使用封装\"%s:%s\".\n" @@ -15678,7 +15715,7 @@ msgstr "删除未使用封装\"%s:%s\".\n" msgid "Remove single pad net %s." msgstr "移动单一焊盘网络 %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2782 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:635 pcbnew/class_board.cpp:2760 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad \"%s\"\n" msgstr "删除单个焊盘网络 \"%s\"上的\"%s\" 焊盘 '%s'\n" @@ -15755,78 +15792,78 @@ msgstr "供应商和REF" msgid "This is the default net class." msgstr "这是默认网络组." -#: pcbnew/class_board.cpp:1132 pcbnew/class_module.cpp:600 +#: pcbnew/class_board.cpp:1133 pcbnew/class_module.cpp:584 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:120 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:334 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/class_board.cpp:1135 +#: pcbnew/class_board.cpp:1136 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:140 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:337 msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/class_board.cpp:1138 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 +#: pcbnew/class_board.cpp:1139 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:340 msgid "Track Segments" msgstr "布线分段数" -#: pcbnew/class_board.cpp:1141 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 +#: pcbnew/class_board.cpp:1142 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:343 msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: pcbnew/class_board.cpp:1144 +#: pcbnew/class_board.cpp:1145 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:59 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:346 msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/class_board.cpp:1147 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 +#: pcbnew/class_board.cpp:1148 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:349 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" -#: pcbnew/class_board.cpp:2464 +#: pcbnew/class_board.cpp:2442 #, c-format msgid "Checking netlist symbol footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "检查网络表符号封装 \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2588 +#: pcbnew/class_board.cpp:2566 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "更改封装 \"%s:%s\" 参考编号到 \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2604 +#: pcbnew/class_board.cpp:2582 #, c-format msgid "Changing footprint \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "更改封装 \"%s:%s\" 值从 \"%s\" 到 \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2621 +#: pcbnew/class_board.cpp:2599 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "更改元件路径 \"%s:%s\" 到 \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2645 +#: pcbnew/class_board.cpp:2623 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "清除元件 \"%s:%s\" 引脚 \"%s\" 网络名称.\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2664 +#: pcbnew/class_board.cpp:2642 #, c-format msgid "" "Changing footprint \"%s:%s\" pad \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "更改封装 \"%s:%s\" 焊盘 \"%s\" 网络名称从 \"%s\" 到 \"%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2821 +#: pcbnew/class_board.cpp:2799 #, c-format msgid "Component \"%s\" pad \"%s\" not found in footprint \"%s\"\n" msgstr "没有找到元件 %s 焊盘 %s 在封装 %s中\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2858 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Updating copper zone (net name \"%s\") to net name \"%s\"." msgstr "更新铜箔(网络名称 \"%s\")到网络名称 \"%s\"。" -#: pcbnew/class_board.cpp:2864 +#: pcbnew/class_board.cpp:2842 #, c-format msgid "Copper zone (net name \"%s\") has no pads connected." msgstr "铜箔区域 (网络名称 %s)没有焊盘连接。" @@ -15865,7 +15902,7 @@ msgstr "曲线" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:805 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "Segment" msgstr "线段" @@ -15901,65 +15938,65 @@ msgstr "错误类型 (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "标记 @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:581 +#: pcbnew/class_module.cpp:565 msgid "Last Change" msgstr "最后修改" -#: pcbnew/class_module.cpp:584 +#: pcbnew/class_module.cpp:568 msgid "Netlist Path" msgstr "网络表路径" -#: pcbnew/class_module.cpp:587 +#: pcbnew/class_module.cpp:571 msgid "Board Side" msgstr "侧面" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 msgid "Back (Flipped)" msgstr "返回(翻转)" -#: pcbnew/class_module.cpp:588 +#: pcbnew/class_module.cpp:572 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:63 msgid "Front" msgstr "前视" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 +#: pcbnew/class_module.cpp:594 pcbnew/class_track.cpp:1184 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "状态" -#: pcbnew/class_module.cpp:623 +#: pcbnew/class_module.cpp:607 msgid "Insert" msgstr "插入" -#: pcbnew/class_module.cpp:627 +#: pcbnew/class_module.cpp:611 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:105 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: pcbnew/class_module.cpp:635 +#: pcbnew/class_module.cpp:619 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: pcbnew/class_module.cpp:639 +#: pcbnew/class_module.cpp:623 msgid "No 3D shape" msgstr "没有3D模型" -#: pcbnew/class_module.cpp:645 +#: pcbnew/class_module.cpp:629 msgid "3D-Shape" msgstr "3D-样式" -#: pcbnew/class_module.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:632 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:649 +#: pcbnew/class_module.cpp:633 #, c-format msgid "Key Words: %s" msgstr "关键字: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:889 +#: pcbnew/class_module.cpp:873 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "封装 %s 在 %s 层" @@ -15972,7 +16009,7 @@ msgstr "焊盘" msgid "Net" msgstr "网络" -#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1298 +#: pcbnew/class_pad.cpp:736 pcbnew/class_track.cpp:1297 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "钻孔" @@ -16101,83 +16138,83 @@ msgstr "微过孔 %s, 网络 [%s] (%d) 在层 %s/%s上" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "过孔 %s, 网络 [%s] (%d) 在层 %s/%s上" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 msgid "Full Length" msgstr "全长" -#: pcbnew/class_track.cpp:1104 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到晶粒(Die)长度" -#: pcbnew/class_track.cpp:1112 +#: pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "NC Name" msgstr "网络组名称" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Clearance" msgstr "网络组间距" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1115 msgid "NC Width" msgstr "NC宽度" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1118 msgid "NC Via Size" msgstr "网络组过孔尺寸" -#: pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_track.cpp:1121 msgid "NC Via Drill" msgstr "网络组过孔钻孔" -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 pcbnew/class_zone.cpp:856 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 pcbnew/class_zone.cpp:856 msgid "NetName" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 pcbnew/class_zone.cpp:860 +#: pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_zone.cpp:860 msgid "NetCode" msgstr "网络代码" -#: pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1192 msgid "Track" msgstr "布线" -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 +#: pcbnew/class_track.cpp:1211 pcbnew/class_track.cpp:1238 msgid "Segment Length" msgstr "线段长度" -#: pcbnew/class_track.cpp:1220 +#: pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Zone " msgstr "覆铜 " -#: pcbnew/class_track.cpp:1255 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 +#: pcbnew/class_track.cpp:1254 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 msgid "Micro Via" msgstr "微过孔" -#: pcbnew/class_track.cpp:1260 +#: pcbnew/class_track.cpp:1259 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/class_track.cpp:1265 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 +#: pcbnew/class_track.cpp:1264 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 msgid "Through Via" msgstr "贯通过孔" -#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1290 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/class_track.cpp:1321 +#: pcbnew/class_track.cpp:1320 msgid "(Specific)" msgstr "(特殊)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1323 +#: pcbnew/class_track.cpp:1322 msgid "(NetClass)" msgstr "(网络组)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1636 +#: pcbnew/class_track.cpp:1635 msgid "Not found" msgstr "未找到" -#: pcbnew/class_track.cpp:1644 +#: pcbnew/class_track.cpp:1643 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "布线 %s, 网络[%s] (%d) 在 %s 层, 长度: %s" @@ -16255,13 +16292,13 @@ msgstr "** NO BOARD DEFINED 电路板未定义**" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "在 %s 区域边线 %s上" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:366 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:518 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:360 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:507 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "DRAWSEGMENT类型%s不支持" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:394 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:388 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). " @@ -16270,7 +16307,7 @@ msgstr "" "无法找到边框线段端点(%s mm, %s mm)的另一个线段连接端点\n" "编辑线路板边框图形,使它成为边线连续的图形。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:546 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:535 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -16715,32 +16752,32 @@ msgid "High Resolution" msgstr "高分辨率" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:54 msgid "Outline slope:" msgstr "边框线角度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "Arbitrary" msgstr "任何" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:59 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "仅允许水平/垂直/45度" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:65 msgid "Outline style:" msgstr "外形样式:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Hatched" msgstr "阴影" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:70 msgid "Fully hatched" msgstr "完全阴影线" @@ -17003,7 +17040,7 @@ msgstr "焊盘编号起始值:" msgid "Circular Array" msgstr "圆形阵列" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.h:114 pcbnew/hotkeys.cpp:142 msgid "Create Array" msgstr "创建阵列" @@ -17141,7 +17178,7 @@ msgid "uVia Dia" msgstr "微过孔直径" #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:90 msgid "uVia Drill" msgstr "微过孔钻孔" @@ -17450,21 +17487,21 @@ msgstr "" msgid "Show pad clearance" msgstr "显示焊盘间距" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:248 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 #, c-format msgid "Report file \"%s\" created" msgstr "生成报告文件 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Disk File Report Completed" msgstr "磁盘文件报告完成" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:255 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 #, c-format msgid "Unable to create report file \"%s\"" msgstr "无法创建报告文件 '%s' " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 msgid "Save DRC Report File" msgstr "保存DRC报告文件" @@ -17742,7 +17779,7 @@ msgid "Change Footprint" msgstr "修改封装" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:151 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:378 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:766 pcbnew/hotkeys.cpp:498 msgid "Footprint Editor" msgstr "封装编辑器" @@ -18217,31 +18254,31 @@ msgstr "导出 IDFv3" msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP导出失败! 请保存PCB并再次尝试。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:241 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "文件 '%s' 已经存在,你想覆盖它吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:244 msgid "STEP Export" msgstr "导出STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:326 #, c-format msgid "Executing '%s'" msgstr "需要 '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:351 msgid "" "Unable to create STEP file. Check that the board has a valid outline and " "models." msgstr "无法创建STEP文件。 检查电路板是否有有效的大纲和模型。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:356 msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP文件已创建,但有警告。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:362 msgid "STEP file has been created successfully." msgstr "STEP文件已经成功创建。" @@ -18598,37 +18635,37 @@ msgstr "生成文件" msgid "Generate Footprint Position Files" msgstr "生成封装位置文件" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:39 msgid "Export to GenCAD settings" msgstr "导出GenCAD设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:124 #, c-format msgid "File %s already exists. Overwrite?" msgstr "文件\"%s\"已经存在,要覆盖吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 msgid "Flip bottom footprint padstacks" msgstr "翻转底层封装焊盘堆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 msgid "Generate unique pin names" msgstr "生成唯一的引脚名称" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "为每个封装实例生成一个新形状(不要重复使用形状)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "使用辅助轴为原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "设置文件中的网格原点" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:152 msgid "Save GenCAD Board File" msgstr "保存GenCAD线路板文件" @@ -19019,8 +19056,8 @@ msgstr "选择封装" msgid "Available:" msgstr "可用:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:136 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:55 pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "挑选和移动封装" @@ -19142,64 +19179,64 @@ msgstr "设置所有的布线为网络类值" msgid "Current Settings:" msgstr "当前设置:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:44 msgid "Current Net:" msgstr "当前网络:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:54 msgid "Current NetClass:" msgstr "当前网络类:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:59 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:86 msgid "Track size" msgstr "布线尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:87 msgid "Via diameter" msgstr "过孔直径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Via drill" msgstr "过孔钻孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:89 msgid "uVia size" msgstr "微过孔尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:97 msgid "Netclass value" msgstr "网络类值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:98 msgid "Current value" msgstr "当前值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:122 msgid "Global Edition Option:" msgstr "编辑全局选项:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:141 msgid "" "Set tracks and vias of the current Net to the current selected user value" msgstr "将当前网络的布线和过孔设置为当前选定的用户值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:145 msgid "Set tracks and vias of the current Net to the Netclass value" msgstr "设置当前网络的布线和过孔的网络类值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:148 msgid "Set all tracks and vias to their Netclass value" msgstr "网络类值设置所有布线和过孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Set all vias (no track) to their Netclass value" msgstr "网络类值设置所有过孔(不包含布线)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:154 msgid "Set all tracks (no via) to their Netclass value" msgstr "网络类值设置所有布线(不包含过孔)" @@ -19463,15 +19500,15 @@ msgstr "允许导线,过孔和焊盘在该禁布区。" msgid "No layers selected." msgstr "没有选择层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:39 msgid "Keepout tracks" msgstr "禁止布线" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:42 msgid "Keepout vias" msgstr "禁止过孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:45 msgid "Keepout copper pours" msgstr "禁止敷铜" @@ -20721,11 +20758,11 @@ msgstr "焊盘偏移数值不正确" msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "焊盘增量尺寸值太大" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1201 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "错误: 通孔焊盘: 钻孔直径设置为 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -20733,53 +20770,53 @@ msgstr "" "错误: 焊盘连接不是在锡膏层\n" "使用 SMD 焊盘替代" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1215 msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" msgstr "错误:允许SMD或连接焊盘只有一个外部铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "不正确的拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正确的(负)拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "转角值必须小于50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1241 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "错误的焊盘形状:该形状必须相当于只有一个多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1247 msgid "Pad setup errors list" msgstr "焊盘设置错误列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1485 msgid "Unknown netname, netname not changed" msgstr "未知网络名称,网络名称被修改" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1532 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2015 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2051 msgid "No shape selected" msgstr "未选择形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "ring/circle" msgstr "圆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1964 msgid "polygon" msgstr "多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1966 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1967 msgid "Select shape type:" msgstr "选择形状类型:" @@ -21586,7 +21623,7 @@ msgid "Via gap same as trace gap" msgstr "过孔间距与线路间距相同" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.h:63 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:251 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:278 msgid "Differential Pair Dimensions" msgstr "差分对尺寸" @@ -21670,15 +21707,15 @@ msgstr "斜切半径 (r):" msgid "Trace Length Tuning" msgstr "布线长度调整" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:34 msgid "DRC violation: highlight obstacles" msgstr "违反DRC : 高亮障碍" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:35 msgid "DRC violation: shove tracks and vias" msgstr "违反DRC: 推挤导线和过孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings.cpp:36 msgid "DRC violation: walk around obstacles" msgstr "DRC冲突:绕开障碍" @@ -21694,10 +21731,6 @@ msgstr "推挤" msgid "Walk around" msgstr "绕走" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:19 -msgid "Figure out what's best" -msgstr "计算最优" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:21 msgid "Mode:" msgstr "模式:" @@ -21808,7 +21841,7 @@ msgstr "低" msgid "high" msgstr "高" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "交互布线设置" @@ -21985,7 +22018,7 @@ msgstr "错误的格点尺寸 (尺寸必须 >= %.3f mm 和 <= %.3f mm)" msgid "Grid Origin:" msgstr "网格原点:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:56 pcbnew/hotkeys.cpp:170 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "复位网格原点" @@ -22287,56 +22320,66 @@ msgstr "测试文本...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "封装外框...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "包括隐藏层上的项" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "网络类: '%s' 设置的间距:%s 其小于全局设置:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "网络类: '%s' 设置的布线宽度:%s 其小于全局设置:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "网络类: '%s' 设置的过孔直径:%s 其小于全局设置:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "网络类: '%s' 设置的过孔钻孔:%s 其小于全局设置:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "网络类: '%s' 设置的微过孔直径:%s 其小于全局设置:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "网络类: '%s' 设置的微过孔钻孔:%s 其小于全局设置:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "布线间距" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "%d 不是一个有效的层数" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "封装 \"%s\" 有缺陷的外框" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "封装 \"%s\" 没有定义外框" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "封装 \"%s\" 和 \"%s\" 在顶层重叠" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "封装 \"%s\" 和 \"%s\" 在底层重叠" @@ -22398,151 +22441,156 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "埋孔:不允许" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "包括隐藏层上的项" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "铜箔区域内的覆铜面积" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "铜箔交叉或距离过近" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "铜区的网络没有焊盘。这是不正常的" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "开孔靠近焊盘" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "开孔靠近布线" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "布线宽度太小" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "过孔尺寸太小" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "微过孔尺寸过小" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "过孔尺寸太小" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "微过孔尺寸过小" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "网络类的布线宽度小于全局限制" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "网络类间距小于全局限制" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "网络类过孔直径小于全局限制" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "网络类过孔钻孔小于全局限制" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "网络类微过孔直径 < 全局限制" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "网络类微过孔钻孔 < 全局限制" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "过孔在禁布区内" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "布线在禁布区内" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "焊盘在禁布区内" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "过孔内有文本" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "布线内有文字" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "焊盘内有文本" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "外框重叠" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "封装没有定义外框" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "封装有错误的外框(不是闭合的形状)" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:816 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:826 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "<封装> 名称: '%s' 在eagle <库>: '%s' 有重复" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:888 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:898 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "没有 \"%s\" 封装在库 \"%s\" 里" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1395 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1405 #, c-format msgid "" "Line on copper layer in package %s (%f mm, %f mm) (%f mm, %f mm).\n" "Moving to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1516 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1526 #, c-format msgid "" "Unsupported text on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1630 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1640 #, c-format msgid "" "Unsupported rectangle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1673 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1683 #, c-format msgid "" "Unsupported polygon on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1758 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Unsupported circle on copper layer in package %s.\n" "Moving to Dwgs.User layer." msgstr "" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2215 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:2225 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" @@ -22576,12 +22624,12 @@ msgstr "父级焊盘 (%s) 被锁定" msgid "Add tracks" msgstr "添加 布线" -#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/edit.cpp:1521 pcbnew/edit.cpp:1568 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 msgid "Add footprint" msgstr "添加 封装" -#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 +#: pcbnew/edit.cpp:1525 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:681 msgid "Add zones" msgstr "覆铜" @@ -22589,12 +22637,12 @@ msgstr "覆铜" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "警告:覆铜显示已关闭!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 +#: pcbnew/edit.cpp:1536 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:691 msgid "Add keepout" msgstr "禁布区" -#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 +#: pcbnew/edit.cpp:1540 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:491 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 msgid "Add layer alignment target" msgstr "添加 层对齐标记" @@ -22606,26 +22654,26 @@ msgstr "调整为0" msgid "Adjust grid origin" msgstr "调整坐标原点" -#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 +#: pcbnew/edit.cpp:1552 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:383 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:233 msgid "Add graphic line" msgstr "图形线" -#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:368 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:477 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:368 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:478 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:302 msgid "Add graphic arc" msgstr "添加圆弧" -#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:371 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:474 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 +#: pcbnew/edit.cpp:1560 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:374 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:379 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:475 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 msgid "Add graphic circle" msgstr "添加圆" -#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 +#: pcbnew/edit.cpp:1572 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:393 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:508 msgid "Add dimension" msgstr "尺寸标注" @@ -22642,19 +22690,7 @@ msgstr "铜层不允许全局删除!" msgid "Delete everything on layer %s?" msgstr "删除 %s 层上的所有物件吗?" -#: pcbnew/editrack.cpp:809 -msgid "Track Len" -msgstr "布线长度" - -#: pcbnew/editrack.cpp:813 -msgid "Full Len" -msgstr "全长" - -#: pcbnew/editrack.cpp:815 -msgid "Pad to die" -msgstr "焊盘到晶粒(Die)" - -#: pcbnew/editrack.cpp:820 +#: pcbnew/editrack.cpp:789 msgid "Segs Count" msgstr "Segs 计数" @@ -22998,21 +23034,21 @@ msgid "" msgstr "当前的封装更改将丢失,此操作无法撤消。继续吗?" #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:302 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:520 pcbnew/initpcb.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:528 pcbnew/initpcb.cpp:102 msgid "" "Current Footprint will be lost and this operation cannot be undone. " "Continue ?" msgstr "当前元件封装将丢失,此操作无法撤消。继续吗?" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:398 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:406 msgid "No board currently open." msgstr "当前没有打开的板" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:423 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:431 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "在主电路板上找不到该封装的源" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:424 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:432 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -23020,11 +23056,11 @@ msgstr "" "\n" "无法更新封装" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:433 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:441 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "在主电路板上找到一个封装的源" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:434 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:442 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -23032,36 +23068,36 @@ msgstr "" "\n" "无法插入该封装" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Place anchor" msgstr "放置 锚点" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:194 msgid "Set grid origin" msgstr "设置网格原点" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:965 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:973 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:354 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:165 msgid "Add pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:969 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:977 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:137 msgid "Pad properties" msgstr "焊盘属性" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1009 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1017 msgid "Cannot delete REFERENCE!" msgstr "不能删除参考编号!" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1013 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:1021 msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "不能删除值!" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:136 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "获取封装库" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:156 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:157 msgid "Loading Footprints" msgstr "载入封装" @@ -23182,41 +23218,41 @@ msgstr "'%s' 库为只读" msgid "No footprints to archive!" msgstr "没有封装归档" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:726 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 msgid "Library Filter:" msgstr "库过滤器:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:727 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:728 msgid "Save in Library:" msgstr "保存在库:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:744 msgid "Footprint Name:" msgstr "封装名称:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:763 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:764 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定库,封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:773 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:774 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定封装名称, 封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:811 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:815 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 替换为 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:812 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:816 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 添加到 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:130 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "封装库浏览" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:482 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:485 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -23227,8 +23263,8 @@ msgstr "" "\n" "错误 %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:685 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:701 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:201 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:688 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:704 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 pcbnew/hotkeys.cpp:228 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:454 msgid "3D Viewer" msgstr "查看3D效果" @@ -23499,177 +23535,255 @@ msgstr "调整差分对偏斜(仅适用于现代工具箱)" msgid "Length Tuning Settings (Modern Toolset only)" msgstr "长度调整设置(仅适用于现代工具箱)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +msgid "Increase meander spacing by one step." +msgstr "一个步长增加弯曲间距。" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 +msgid "Decrease meander spacing by one step." +msgstr "一个步长减少弯曲幅度。" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 +msgid "Increase meander amplitude by one step." +msgstr "一个步长增加弯曲幅度。" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:117 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 +msgid "Decrease meander amplitude by one step." +msgstr "一个步长降低曲折幅度。" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Add Through Via" msgstr "添加 贯通过孔" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:121 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "选择层并添加贯通过孔" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 msgid "Add MicroVia" msgstr "添加 微过孔" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:124 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "添加 盲/埋孔" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "选择层并添加盲/埋孔" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 pcbnew/onrightclick.cpp:548 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:191 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:127 pcbnew/onrightclick.cpp:548 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 msgid "Switch Track Posture" msgstr "切换布线状态" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "保持角度拖动布线" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:122 pcbnew/onrightclick.cpp:770 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 pcbnew/onrightclick.cpp:770 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "在封装编辑器编辑" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:123 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:132 msgid "Flip Item" msgstr "翻转项" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:125 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 msgid "Rotate Item Clockwise (Modern Toolset only)" msgstr "顺时针旋转项(仅适用于现代工具箱)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:128 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 msgid "Move Item Exactly" msgstr "精确移动项" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:129 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 msgid "Position Item Relative" msgstr "项目相対位置" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:130 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:139 msgid "Duplicate Item" msgstr "重复项" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:131 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 msgid "Duplicate Item and Increment" msgstr "重复项与增量" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:134 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:143 msgid "Copy Item" msgstr "复制项" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:137 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:146 msgid "Lock/Unlock Footprint" msgstr "锁定/解锁封装" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:138 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:147 msgid "Delete Track or Footprint" msgstr "删除布线或封装" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:140 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:149 msgid "Toggle High Contrast Mode" msgstr "切换高对比度模式" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:142 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:151 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 +msgid "Draw Line" +msgstr "绘制线" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:152 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 +msgid "Draw Graphic Polygon" +msgstr "绘制多边形" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 +msgid "Draw Circle" +msgstr "绘制圆" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:154 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 +msgid "Draw Arc" +msgstr "绘制圆弧" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:155 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 +msgid "Add Text" +msgstr "添加 文本" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:156 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 +msgid "Add Dimension" +msgstr "添加尺寸" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:157 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 +msgid "Add Filled Zone" +msgstr "添加覆铜区域" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:158 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 +msgid "Add Vias" +msgstr "添加过孔" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:159 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 +msgid "Add Keepout Area" +msgstr "添加禁布区" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:160 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 +msgid "Add a Zone Cutout" +msgstr "添加挖空区域" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:161 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 +msgid "Add a Similar Zone" +msgstr "添加相似覆铜" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Place DXF" +msgstr "放置" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:163 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 +msgid "Place the Footprint Anchor" +msgstr "放置封装锚点" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +msgid "Increase Line Width" +msgstr "增大线宽" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 +msgid "Decrease Line Width" +msgstr "减小线宽" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:169 msgid "Set Grid Origin" msgstr "设置网格原点" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:145 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:172 msgid "Switch to Legacy Toolset (not all features will be available" msgstr "切换到传统工具箱(并非所有功能都可用)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:164 pcbnew/onrightclick.cpp:332 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:191 pcbnew/onrightclick.cpp:332 msgid "Fill or Refill All Zones" msgstr "填充或重新填充所有覆铜" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:166 pcbnew/onrightclick.cpp:336 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:193 pcbnew/onrightclick.cpp:336 msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "删除所有填充区域" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "切换下一个布线宽度" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:235 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "切换上一个布线宽度" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:239 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "切换为快速格点1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:242 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "切换为快速格点2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "切换格点到下一个" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:248 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "切换格点到上一个" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:226 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 msgid "Track Display Mode" msgstr "布线显示模式" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:256 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:110 msgid "Add Footprint" msgstr "添加 封装" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:233 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:260 msgid "Increment Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "增加层透明度(仅适用于现代工具箱)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:263 msgid "Decrement Layer Transparency (Modern Toolset only)" msgstr "减小层透明度(仅适用于现代工具箱)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:240 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:267 msgid "Increment High Contrast" msgstr "增大高对比度" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:268 msgid "Decrement High Contrast" msgstr "降低高对比度" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:243 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:270 msgid "Select Trivial Connection" msgstr "选择简单连接" # コネクション→一連のネットの意であればそのまま用語として残す -#: pcbnew/hotkeys.cpp:245 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:272 msgid "Select Copper Connection" msgstr "选择铜箔连接" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:247 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:274 msgid "Routing Options" msgstr "布线选项" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:249 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "自定义布线/过孔尺寸" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:253 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:280 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大幅度" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:255 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:282 msgid "Decrease Via Size" msgstr "减小过孔尺寸" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:257 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:284 msgid "Toggle Highlight of Selected Net (Modern Toolset only)" msgstr "切换到所选网络高亮(仅限现代工具箱)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:281 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:308 msgid "Toggle Cursor Display (Modern Toolset only)" msgstr "切换光标显示(仅限现代工具箱)" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:377 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:497 msgid "Board Editor" msgstr "电路板编辑" @@ -23756,7 +23870,7 @@ msgstr "剪贴板内容不兼容KiCad" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "未能在网络列表中找到元件参考编号 \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:374 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -23971,7 +24085,7 @@ msgstr "" msgid "File \"%s\" is empty or is not a legacy library" msgstr "文件 \"%s\"为空或不是一个旧版库" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:432 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -23985,20 +24099,20 @@ msgstr "" "%s\n" "检查你的系统是否配置正确,以便可以找到封装库。" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:479 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:487 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "封装 [%d 项]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:496 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:501 msgid "No footprint found." msgstr "没有找到封装." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:523 msgid "Description: " msgstr "描述: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:520 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:524 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -24006,17 +24120,17 @@ msgstr "" "\n" "关键字: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:536 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:540 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "封装 [%u 项]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:602 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:606 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "封装 '%s' 保存" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:616 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:620 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "封装库 \"%s\" 另存为 \"%s\"。" @@ -24117,20 +24231,20 @@ msgstr "重做最后撤消操作" msgid "Cu&t" msgstr "剪切(&T)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:530 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:494 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:189 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:535 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:495 msgid "Delete items" msgstr "删除项" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:196 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:591 msgid "&Library Browser" msgstr "库浏览器(&L)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:587 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:197 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 msgid "Open the Library Browser" msgstr "打开库浏览器" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:590 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:200 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:595 msgid "&3D Viewer" msgstr "3D查看器(&3)" @@ -24139,75 +24253,75 @@ msgstr "3D查看器(&3)" msgid "Zoom to fit footprint" msgstr "缩放封装至适合大小" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Grid &Settings..." msgstr "网格设置(&S)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:636 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:641 msgid "Adjust custom user-defined grid dimensions" msgstr "调整自定义网格尺寸" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:270 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:661 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:275 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:666 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:671 msgid "Full Window Crosshair" msgstr "十字光标全屏" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:286 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:703 msgid "Sketch &Pads" msgstr "焊盘草图(&P)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Sketch Footprint &Edges" msgstr "封装边框草图(&R)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:716 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:290 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:721 msgid "Show footprint edges in outline mode" msgstr "在大纲模式下显示封装边框" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Sketch Footprint Te&xt" msgstr "封装文本草图(&X)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:720 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 msgid "Show footprint text in outline mode" msgstr "在大纲模式显示封装文本" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:724 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:297 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:729 msgid "&Drawing Mode" msgstr "绘图模式 (&D)" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:298 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:725 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:730 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 msgid "Select how items are displayed" msgstr "选择项目的显示方式" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:731 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:304 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:736 msgid "&High Contrast Mode" msgstr "高对比度模式(&H)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:734 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:307 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "使用高对比度显示模式" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:739 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:312 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:744 msgid "&Decrease Layer Opacity" msgstr "减小图层不透明度(&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:742 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:315 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:747 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使当前层更加透明" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:318 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:750 msgid "&Increase Layer Opacity" msgstr "增大图层不透明度(&I)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:748 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:321 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:753 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "使当前层不透明" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:752 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:325 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 msgid "&Contrast Mode" msgstr "对比度模式(&C)" @@ -24231,105 +24345,105 @@ msgstr "编辑新焊盘设置" msgid "&Pad" msgstr "焊盘(&P)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:360 msgid "&Text" msgstr "文本 (&T)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:362 msgid "Add graphic text" msgstr "添加 图形文本" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:375 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:378 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "&Line" msgstr "线 (&L)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:380 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:384 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 msgid "&Polygon" msgstr "多边形(&P)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:381 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:480 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:679 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:386 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:178 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:481 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:715 msgid "Add graphic polygon" msgstr "添加多边形" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:392 msgid "A&nchor" msgstr "锚点(&N)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:389 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:185 msgid "Place footprint reference anchor" msgstr "放置封装参考编号标记" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:394 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:399 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "&Grid Origin" msgstr "网格原点(&G)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:395 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:400 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Set grid origin point" msgstr "设置网格原点" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:403 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:307 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:408 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:312 msgid "&Measure" msgstr "测量(&M)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 msgid "&Update Footprint on PCB" msgstr "更新封装到PCB" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:418 msgid "Push updated footprint through to current board" msgstr "更新当前电路板封装" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:422 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "在电路板上插入封装(&I)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:417 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "将封装插入到当前电路板" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:423 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:429 msgid "&Delete a Footprint in Active Library" msgstr "删除活动库中的封装(&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:424 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:430 msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "从活动库中选择并删除封装" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "管理封装库(&B)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:445 msgid "Configure footprint library table" msgstr "配置封装库表" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "General &Settings..." msgstr "常规设置(&G)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 msgid "Change footprint editor settings." msgstr "更改封装编辑器设置。" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:450 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:456 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:212 msgid "&Display Options..." msgstr "显示选项(&D)..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:451 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:457 msgid "Graphics acceleration, grid and cursor settings." msgstr "图形加速,网格和光标设置。" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:472 msgid "Modern Toolset (&Fallback)" msgstr "现代工具箱 (回退&F)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:486 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:492 msgid "Open the Pcbnew Manual" msgstr "打开Pcbnew用户手册" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:518 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:524 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 msgid "&Setup" msgstr "设置(&S)" @@ -24395,11 +24509,11 @@ msgstr "单轨布线(&S)" msgid "Interactively route single track" msgstr "单轨交互式布线" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 msgid "&Differential Pair" msgstr "差分对布线(&D)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:269 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:270 msgid "Interactively route differential pair" msgstr "差分对交互布线" @@ -24407,444 +24521,445 @@ msgstr "差分对交互布线" msgid "&Tune Track Length" msgstr "调整布线长度(&T)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:276 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:278 msgid "Tune length of single track" msgstr "调整单轨布线长度" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:280 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 msgid "Tune Differential Pair &Length" msgstr "调整差分对长度(&L)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:281 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:284 msgid "Tune length of differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:285 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:287 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" msgstr "调整差分对歪斜/相位(&S)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:286 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" msgstr "调整差分对布线歪斜/相位" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:292 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 msgid "&Interactive Router Settings..." msgstr "交互布线设置(&I)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Configure interactive router" msgstr "配置交互式布线器" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 msgid "&List Nets" msgstr "网络列表 (&L)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:303 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:309 msgid "View list of nets with names and IDs" msgstr "查看网络的名称和ID列表" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:314 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 msgid "&Design Rules Checker" msgstr "设计规则检查(&D)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:315 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:304 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:321 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:305 msgid "Perform design rules check" msgstr "执行设计规则检查" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:331 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "编辑全局和项目足迹库列表" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:336 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:342 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "3D模型库添加向导(&3)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:337 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:343 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "从GitHub下载3D模型封装库。" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:348 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 msgid "&Footprint" msgstr "封装(&F)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:354 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 msgid "&Via" msgstr "过孔(&V)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:359 msgid "Add via" msgstr "添加过孔" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:362 msgid "&Zone" msgstr "覆铜(&Z)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:358 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:363 msgid "Add filled zone" msgstr "添加覆铜区域" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:366 msgid "&Keepout Area" msgstr "禁布区 (&K)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:361 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:367 msgid "Add keepout area" msgstr "添加禁布区" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:370 msgid "Te&xt" msgstr "文本(&X)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:364 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:483 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:372 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:484 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "添加文字 铜层或图形文字" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 msgid "&Dimension" msgstr "尺寸标注(&D)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:391 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 msgid "La&yer Alignment Target" msgstr "层对齐标记(&Y)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Drill and &Place Offset" msgstr "钻孔和放置偏移(&P)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:398 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Place origin point for drill and place files" msgstr "为钻孔和位置文件放置原点" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:417 msgid "Load &Netlist..." msgstr "载入网络表(&N)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "读取网表并更新板连接信息" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:424 msgid "Update PCB design with current schematic (forward annotation)" msgstr "由当前原理图更新PCB设计(正向批注)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:430 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:426 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:431 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的任何更改" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Set &Layer Pair..." msgstr "选择图层对(&L)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 msgid "Change active layer pair" msgstr "更改活动图层对" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:437 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "&Scripting Console" msgstr "脚本控制器(&S)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:438 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Show/Hide the Python scripting console" msgstr "显示/隐藏Python脚本控制台" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 msgid "&External Plugins..." msgstr "外部插件(&E)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 msgid "Execute or reload python action plugins" msgstr "执行或重新加载 python活动插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Refresh Plugins" msgstr "刷新插件(&R)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:454 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新加载所有的Python插件并刷新插件菜单" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:484 msgid "Display current hotkeys list and corresponding commands" msgstr "显示当前快捷键列表和相应命令" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:540 pcbnew/onrightclick.cpp:610 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:610 msgid "Edit All Tracks and Vias..." msgstr "编辑所有布线和过孔..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:543 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 msgid "Set Footp&rint Field Sizes..." msgstr "设置封装字段尺寸(&R)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:544 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 msgid "Set text size and width of footprint fields" msgstr "设置封装字段文本的尺寸和宽度" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:548 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 msgid "Change Footprints..." msgstr "修改封装..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:549 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "从库中分配不同的封装" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:553 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:558 msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "移动和交换层(&M)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:554 -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "将布线或绘图从一层移到另一层" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 msgid "&Global Deletions..." msgstr "全局删除(&G)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:560 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上删除布线, 封装和图形项目" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:569 msgid "&Cleanup Tracks and Vias..." msgstr "清除布线和过孔(&C)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:565 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:570 msgid "Clean stubs, vias, delete break points or unconnected tracks" msgstr "清除残留,过孔,删除断点,或未连接的布线" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 msgid "Show La&yers Manager" msgstr "显示层管理(&Y)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:581 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:586 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "显示微波工具栏(&V)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:592 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:597 msgid "Show board in 3D viewer" msgstr "电路板3D浏览" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:674 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:679 msgid "Show Ratsnest" msgstr "显示牵拉线" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:675 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:378 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:680 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:379 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:142 msgid "Show board ratsnest" msgstr "显示线路板牵拉线" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:684 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:689 msgid "&Fill Zones" msgstr "填充区域(&F)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 msgid "&Wireframe Zones" msgstr "线框区域(&W)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:688 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:388 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:693 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:389 msgid "Show outlines of filled areas only in zones" msgstr "显示填充区域轮廓" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 msgid "&Sketch Zones" msgstr "草图区域(&S)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:692 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:385 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:697 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:386 msgid "Do not show filled areas in zones" msgstr "不显示填充区域" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 msgid "Sketch &Vias" msgstr "草图过孔(&V)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:702 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:397 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:707 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:398 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:152 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示过孔" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:705 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:710 msgid "Sketch &Tracks" msgstr "草图布线(&T)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:708 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:401 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:713 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:402 #: pcbnew/toolbars_update_user_interface.cpp:163 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示布线" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Sketch &Graphic Items" msgstr "草图图形项目(&G)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:712 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:717 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示图形项目" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:757 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:762 msgid "Flip &Board View" msgstr "翻转电路板(&B)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:758 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:763 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "翻转(镜像)板视图" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:794 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 msgid "Create new board" msgstr "创建新的电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:799 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:249 msgid "Open existing board" msgstr "打开已有的电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:804 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:809 msgid "Open recently opened board" msgstr "打开最近电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:812 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:817 msgid "Save current board" msgstr "保存当前的电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:822 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:827 msgid "Sa&ve As..." msgstr "另存为(&V)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:824 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:829 msgid "Save current board with new name" msgstr "用新名称保存当前电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:831 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:836 msgid "Sa&ve Copy As..." msgstr "另存为(&V)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:833 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:838 msgid "Save copy of the current board" msgstr "保存当前板的副本" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:840 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:845 msgid "Resc&ue" msgstr "恢复 (&U)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:841 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:846 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "清除电路板以便恢复最后的自动备份Pcnnew文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:847 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 msgid "&Append Board..." msgstr "添加PCB(&A)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:848 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 msgid "Append another board to currently loaded board" msgstr "追加另一块电路板到当前加载的电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:852 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:857 msgid "Import Non-KiCad Board File..." msgstr "导入非KiCad电路板文件..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:853 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 msgid "Import board file from other applications" msgstr "从其它应用程序中导入板文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:858 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:863 msgid "Revert to Las&t Backup" msgstr "恢复到上次备份(&T)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:859 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:864 msgid "Clear board and get previous backup version of board" msgstr "清除更改并恢复到以前版本" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:868 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 msgid "&Specctra Session..." msgstr "自动布线会话(&S)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:869 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 msgid "Import routed \"Specctra Session\" (*.ses) file" msgstr "导入布线器会话文件 (*.ses)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:873 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:878 msgid "&DXF File..." msgstr "DXF 文件(&D)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:874 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:879 msgid "Import 2D Drawing DXF file to Pcbnew on Drawings layer" msgstr "导入2D图形DXF文件到Pcbnew的绘图层" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:888 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:893 msgid "Export board" msgstr "导出电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:894 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 msgid "Footprint &Position (.pos) File..." msgstr "封装位置文件(.pos)(&P)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:895 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "生成封装拾取和放置位置的文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:899 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 msgid "&Drill (.drl) File..." msgstr "钻孔(.drl)文件(&D).." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:900 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 msgid "Generate excellon2 drill file" msgstr "生成excellon2钻孔文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:904 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 msgid "&Footprint (.rpt) Report..." msgstr "封装报告(.rpt)(&F)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:905 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "创建当前电路板所有封装报告" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:909 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 网络列表文件..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:910 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "创建 IPC-D-356 网络文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:914 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 msgid "&BOM File..." msgstr "BOM文件(&B)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:915 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 msgid "Create bill of materials from current schematic" msgstr "从当前原理图创建BOM" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:919 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:924 msgid "&Fabrication Outputs" msgstr "输出加工文件(&F)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:920 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:925 msgid "Generate files for fabrication" msgstr "生成加工文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:932 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:275 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:276 msgid "Print board" msgstr "打印电路板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:937 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:942 msgid "Plot board in HPGL, PostScript or Gerber RS-274X format)" msgstr "PLOT 绘图输出(HPGL, PostScript, 或 GERBER RS-274X 格式)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:946 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:951 msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "归档封装到现有库中(&A)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:947 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 msgid "" "Archive all footprints in existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" msgstr "在封装库表中存储现有库中的所有封装(不要删除此库中其他的封装)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:952 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:957 msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "创建库并归档封装(&C)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:953 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:958 msgid "" "Archive all footprints in new library\n" "(if the library already exists it will be deleted)" @@ -24852,71 +24967,71 @@ msgstr "" "归档所有的封装到新库\n" "(如果这个库已经存在,将会被删除)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:959 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 msgid "Arc&hive Footprints" msgstr "归档封装(&H)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:960 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:965 msgid "Archive or add all footprints in library file" msgstr "归档或添加所有封装到库文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:964 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:969 msgid "Close Pcbnew" msgstr "关闭Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:972 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 msgid "S&pecctra DSN..." msgstr "自动布线 DSN(&S)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:973 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:978 msgid "Export current board to \"Specctra DSN\" file" msgstr "将当前电路板导出为 \"Specctra DSN\" 文件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "&GenCAD..." msgstr "GenCAD(&G)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:977 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 msgid "Export GenCAD format" msgstr "导出 GenCAD 格式" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:981 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 msgid "&VRML..." msgstr "&VRML…" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:982 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:987 msgid "Export VRML board representation" msgstr "导出VRML板" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "I&DFv3..." msgstr "IDFv3(&D)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:986 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:991 msgid "IDFv3 board and symbol export" msgstr "IDFv3 板和符号导出" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "S&TEP..." msgstr "STEP(&T)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:990 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 msgid "STEP export" msgstr "导出STEP" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:994 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 msgid "&SVG..." msgstr "SVG (&S)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:995 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 msgid "Export board file in Scalable Vector Graphics format" msgstr "导出电路板文件到SVG格式" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:999 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1004 msgid "&Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "封装关联(.cmp)文件..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1000 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:1005 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "导出封装关联文件(*.cmp)用于原理图中反向批注" @@ -25109,7 +25224,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "图形不允许出现在铜层" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:656 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:286 pcbnew/router/router_tool.cpp:651 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "布线只能出现在铜层" @@ -25195,7 +25310,7 @@ msgstr "锁定全部封装" #: pcbnew/onrightclick.cpp:439 pcbnew/onrightclick.cpp:759 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:862 msgid "Flip" msgstr "翻转" @@ -25215,7 +25330,7 @@ msgstr "拖拉 线段" msgid "Create Track Array..." msgstr "创建布线阵列..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:507 pcbnew/router/router_tool.cpp:122 msgid "Break Track" msgstr "分割 布线" @@ -25223,24 +25338,24 @@ msgstr "分割 布线" msgid "Place Node" msgstr "放置 节点" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:524 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "End Track" msgstr "结束 布线" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:149 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:528 pcbnew/router/router_tool.cpp:150 msgid "Place Through Via" msgstr "放置贯通过孔" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:531 pcbnew/router/router_tool.cpp:171 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "选择层并添加贯通过孔..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:538 pcbnew/router/router_tool.cpp:157 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "放置盲过孔或埋过孔" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:178 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:542 pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "选择层并放置" @@ -25464,20 +25579,20 @@ msgstr "缩放 " msgid "Layers Manager" msgstr "层管理器" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:701 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:709 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "自动保存文件 '%s' 不能被删除!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1112 msgid " [new file]" msgstr " [新文件]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1116 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1219 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1227 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -25923,100 +26038,84 @@ msgstr "PLUGIN::Footprint*() 输入已定义的Python函数模块。" msgid "Multiple Layers" msgstr "多层" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "New Track" msgstr "新布线" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:139 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:51 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 msgid "Starts laying a new track." msgstr "开始新布线。" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:54 msgid "Stops laying the current meander." msgstr "当前转折处停止布线。" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "长度优化设置" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:55 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:58 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "设置当前布线项长度调整参数。" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 msgid "Increase Spacing" msgstr "增大间距" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:59 -msgid "Increase meander spacing by one step." -msgstr "一个步长增加弯曲间距。" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:68 msgid "Decrease Spacing" msgstr "减小间距" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:63 -msgid "Decrease meander spacing by one step." -msgstr "一个步长减少弯曲幅度。" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:73 msgid "Increase Amplitude" msgstr "增大幅度" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:67 -msgid "Increase meander amplitude by one step." -msgstr "一个步长增加弯曲幅度。" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:78 msgid "Decrease Amplitude" msgstr "减小幅度" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:71 -msgid "Decrease meander amplitude by one step." -msgstr "一个步长降低曲折幅度。" - -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:93 msgid "Length Tuner" msgstr "长度调整" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:235 msgid "Tune Trace Length" msgstr "调整布线长度" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:242 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "调整差分对长度" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:240 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:249 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "调整差分对歪斜" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:450 msgid "" "Unable to find complementary differential pair nets. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "无法找到互补差分对网络。请确保属于差分对网络的名称以_N/_P或+/-结束。" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:474 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:471 msgid "" "Can't find a suitable starting point. If starting from an existing " "differential pair make sure you are at the end. " msgstr "找不到合适的起点。 如果从现有差分对开始,请确保你在终点。 " -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:527 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:524 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "找不到耦合网络 \"%s\" 的合适起点。" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:557 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:554 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "无法在空白区域开始差分对布线。" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:584 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:581 msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." msgstr "该网络的当前布线/过孔间隙设置违反设计规则。" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:591 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 msgid "Current track width setting violates design rules." msgstr "当前布线宽度设置违反设计规则。" @@ -26054,12 +26153,12 @@ msgstr "调整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:820 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:797 #, c-format msgid "Malformed keep-out zone at (%d, %d)" msgstr "畸形的禁布区在(%d, %d)" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:823 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:800 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -26070,6 +26169,11 @@ msgstr "" "无法通过 \"跟踪布局\" 工具来处理此区域。\n" "请验证它不是自相交多边形。" +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "Added a track" +msgstr "添加 布线" + #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "请选择要调整的差分对走线。" @@ -26098,14 +26202,6 @@ msgstr "调整: 歪斜" msgid "Cannot start routing inside a keepout area or board outline." msgstr "无法在禁止区或板框内开始布线。" -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 -msgid "Routing Options..." -msgstr "布线选项..." - -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 -msgid "Shows a dialog containing router options." -msgstr "显示布线设置会话。" - #: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "交互式布线(单轨布线)" @@ -26138,163 +26234,155 @@ msgstr "差分对尺寸设置..." msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "打开差分对尺寸设置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:105 msgid "Tune length of a single track" msgstr "调整单轨布线长度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:109 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "调整差分对布线歪斜" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drag Track/Via" msgstr "拖拉 布线/过孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:117 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "拖动布线和过孔而不中断连接" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45度模式)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:128 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持连接布线45度的情况下拖动布线段。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:135 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制布线角度的情况下,拖拽布线中最近的连接点。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:142 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:143 msgid "Stops laying the current track." msgstr "停止当前布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Auto-end Track" msgstr "自动结束布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:146 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "自动完成当前布线." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:150 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:151 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "添加通孔过孔并结束当前布线." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:157 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "添加埋盲孔过孔并结束当前布线." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Place Microvia" msgstr "放置微过孔" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:164 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "添加微过孔并结束当前布线." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:171 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:172 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的末尾添加过孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "选择一个图层,然后在当前布线的末端添加一个盲孔或埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "自定义布线/过孔尺寸..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "显示修改导线宽度和过孔尺寸的会话." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:192 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:193 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "切换当前布线方向。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 -msgid "Differential Pair Dimensions..." -msgstr "差分对尺寸..." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 -msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." -msgstr "设置当前布线差分对的宽度和间隙。" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "选择 布线/过孔 宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:223 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 msgid "Custom Size" msgstr "自定义尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "使用起始布线宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:227 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:222 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "使用起始布线宽度。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:229 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:224 msgid "Use Net Class Values" msgstr "使用网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:230 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:225 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "使用布线和过孔的网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:312 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:527 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "盲/埋孔在设计设置中启用。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:533 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "微过孔在设计设置中启用。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:540 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "2层板仅允许通孔过孔被允许。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:547 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "微过孔只能放在外层(F.Cu/B.Cu)。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:822 msgid "Route Track" msgstr "布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:829 msgid "Router Differential Pair" msgstr "布线差分信号线对" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:929 pcbnew/router/router_tool.cpp:1078 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "项目已锁定, 你要继续吗?" @@ -26432,7 +26520,7 @@ msgstr "保存封装在当前工作库" msgid "Create new library and save current footprint" msgstr "建立一个新的库并保存当前封装" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:265 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:61 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:266 msgid "Open footprint viewer" msgstr "打开封装浏览器" @@ -26488,10 +26576,6 @@ msgstr "打印封装" msgid "Check footprint" msgstr "检查封装" -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:181 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:87 -msgid "Add Text" -msgstr "添加 文本" - #: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:219 msgid "Display Polar Coord ON" msgstr "显示极坐标: 开启" @@ -26560,7 +26644,7 @@ msgstr "关于 Pcbnew (&A)" msgid "About Pcbnew PCB designer" msgstr "关于PCBNew PCB设计" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:54 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:55 msgid "" "Show active layer selections\n" "and select layer pair for route and place via" @@ -26568,67 +26652,67 @@ msgstr "" "显示工作中的层\n" "选择布线和过孔的连接层" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:246 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:247 msgid "New board" msgstr "新建电路板" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:252 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:253 msgid "Save board" msgstr "保存电路板" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:256 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:257 msgid "Page settings for paper size and texts" msgstr "页面设置(尺寸, 文字)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:261 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:262 msgid "Open footprint editor" msgstr "打开封装编辑" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:277 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:278 msgid "Plot (HPGL, PostScript, or GERBER format)" msgstr "绘制(HPGL, PostScript, 或 GERBER 格式)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:302 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:303 msgid "Read netlist" msgstr "读取网络表" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:330 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:331 msgid "Show/Hide the Python Scripting console" msgstr "显示/隐藏 Python脚本控制器" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:351 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:352 msgid "Enable design rule checking" msgstr "启用设计规则检查" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:450 msgid "Display local ratsnest" msgstr "显示局部牵拉线" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:453 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:454 msgid "Add footprints" msgstr "添加 封装" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:456 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:457 msgid "Route tracks" msgstr "布线" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:459 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1685 msgid "Add vias" msgstr "添加过孔" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:462 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:463 msgid "Add filled zones" msgstr "添加填充覆铜" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:467 msgid "Add keepout areas" msgstr "添加 禁布区" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:472 msgid "Add graphic lines" msgstr "添加线段" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:499 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 msgid "" "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" "and for drill and place files" @@ -26636,31 +26720,31 @@ msgstr "" "将辅助轴原点放置在某些绘图文件格式中,\n" "对于钻孔和放置文件" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:505 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:506 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "设置网格原点" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:533 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:534 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计线" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:538 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:539 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计缺口" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:545 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计短截线" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:550 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:551 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计短截线(圆弧)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:555 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:556 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "创建高频设计多项式形状" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:608 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:609 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -26668,37 +26752,37 @@ msgstr "" "自动布线宽度: 在开始现有的布线时使用它的宽度,\n" "否则,使用当前的宽度设置" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:653 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:654 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "布线 %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:656 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:657 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "布线: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:691 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "过孔: %.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:694 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:695 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "过孔: %.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:707 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:708 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f mm (%.1f mils)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:710 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:711 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f mils (%.2f mm)" -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:735 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:736 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -26740,35 +26824,19 @@ msgstr "正常显示模式" msgid "High contrast display mode" msgstr "高对比度的显示模式" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -msgid "Draw Line" -msgstr "绘制线" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1097 msgid "Draw a line" msgstr "绘制 线" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 -msgid "Draw Graphic Polygon" -msgstr "绘制多边形" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:75 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "绘制多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 -msgid "Draw Circle" -msgstr "绘制圆" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:272 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:79 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:278 msgid "Draw a circle" msgstr "绘制 圆" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 -msgid "Draw Arc" -msgstr "绘制圆弧" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:83 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:310 msgid "Draw an arc" msgstr "绘制 圆弧" @@ -26776,74 +26844,38 @@ msgstr "绘制 圆弧" msgid "Add a text" msgstr "添加 文本" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 -msgid "Add Dimension" -msgstr "添加尺寸" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:91 msgid "Add a dimension" msgstr "添加 尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 -msgid "Add Filled Zone" -msgstr "添加覆铜区域" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:95 msgid "Add a filled zone" msgstr "添加 填充区域" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 -msgid "Add Vias" -msgstr "添加过孔" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:99 msgid "Add free-standing vias" msgstr "添加独立的过孔" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 -msgid "Add Keepout Area" -msgstr "添加禁布区" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:103 msgid "Add a keepout area" msgstr "添加 禁布区" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 -msgid "Add a Zone Cutout" -msgstr "添加挖空区域" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:107 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "添加挖空区域" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 -msgid "Add a Similar Zone" -msgstr "添加相似覆铜" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:112 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "添加与现有区域具有相同设置的区域" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 -msgid "Place the Footprint Anchor" -msgstr "放置封装锚点" - -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:882 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:121 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:921 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "放置封装锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 -msgid "Increase Line Width" -msgstr "增大线宽" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 msgid "Increase the line width" msgstr "增加线宽" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 -msgid "Decrease Line Width" -msgstr "减小线宽" - #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:130 msgid "Decrease the line width" msgstr "减少线宽" @@ -26868,39 +26900,39 @@ msgstr "删除当前项目中添加的最后一个点" msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "闭合覆铜区域边界" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:238 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:241 msgid "Draw a line segment" msgstr "画一条线段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "放置文本" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:590 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:619 msgid "Draw a dimension" msgstr "绘制尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:668 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 msgid "Add zone cutout" msgstr "添加挖空区域" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:689 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:725 msgid "Add similar zone" msgstr "添加相似覆铜区" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:862 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:898 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "放置DXF图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:941 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装参考锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1289 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1328 pcbnew/tools/point_editor.cpp:237 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1687 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -27015,24 +27047,24 @@ msgstr "将选定内容复制到剪贴板" msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "将选定的内容剪切到剪贴板" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:635 msgid "Edit track width/via size" msgstr "编辑布线宽度/过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:662 msgid "Edit track/via properties" msgstr "编辑布线/过孔属性" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1391 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "为正在复制的块选择参考点..." @@ -27210,7 +27242,7 @@ msgstr "放置层对齐标记" msgid "Duplicate zone" msgstr "复制区域" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1103 msgid "Pick Components for Local Ratsnest" msgstr "为局部牵拉线选择元件" @@ -27218,11 +27250,11 @@ msgstr "为局部牵拉线选择元件" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴内容" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:906 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -27231,7 +27263,7 @@ msgstr "" "电路板载入错误.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1127 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "OpenGL/Cairo绘图模式下无法使用." @@ -27303,7 +27335,7 @@ msgstr "所选项沿垂直轴分布" msgid "Align/Distribute" msgstr "对齐/分布" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:718 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:240 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:728 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "选择包含锁定项, 你要继续吗?" @@ -27375,74 +27407,74 @@ msgstr "相対位置..." msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精确移动选择项" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Trivial Connection" msgstr "简单连接" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:96 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:97 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "选择两个结点之间的连接。" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Copper Connection" msgstr "铜箔连接" # コネクション→一連のネットの意であればそのまま用語として残す -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:101 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "选择完整铜箔连接。" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 msgid "Expand Selected Connection" msgstr "展开选定的连接" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:105 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:106 msgid "" "Expands the current selection to select a connection between two junctions." msgstr "展开当前所选内容, 以选择两个结点之间的连接。" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Whole Net" msgstr "整个网络" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:109 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:110 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "选择所有属于同一网络的布线与过孔。" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:113 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:114 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "选择原理图页中的所有模块和布线" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:117 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一层次图页中的项目" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:118 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "选择同一原理图页中的所有模块和布线" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Find Item..." msgstr "查找项..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:122 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:123 msgid "Searches the document for an item" msgstr "通过项搜索文档" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:127 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:128 msgid "" "Selects a footprint by reference and places it under the cursor for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter Selection..." msgstr "过滤器选择..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:133 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "过滤选中的项目类型" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1335 msgid "Filter selection" msgstr "选择过滤" @@ -27600,6 +27632,33 @@ msgstr "重新填充 %d 覆铜区域" msgid "Checking Zones" msgstr "检查区域" +#~ msgid "Run CvPcb to associate footprints to symbols" +#~ msgstr "运行CvPcb分配封装与符号" + +#~ msgid "Figure out what's best" +#~ msgstr "计算最优" + +#~ msgid "Track Len" +#~ msgstr "布线长度" + +#~ msgid "Full Len" +#~ msgstr "全长" + +#~ msgid "Pad to die" +#~ msgstr "焊盘到晶粒(Die)" + +#~ msgid "Routing Options..." +#~ msgstr "布线选项..." + +#~ msgid "Shows a dialog containing router options." +#~ msgstr "显示布线设置会话。" + +#~ msgid "Differential Pair Dimensions..." +#~ msgstr "差分对尺寸..." + +#~ msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." +#~ msgstr "设置当前布线差分对的宽度和间隙。" + #~ msgid "Default Value" #~ msgstr "默认值" @@ -31609,9 +31668,6 @@ msgstr "检查区域" #~ msgid "Draw selected items while moving" #~ msgstr "移动时显示所选项" -#~ msgid "Include items on invisible layers" -#~ msgstr "包括隐藏层上的项" - #~ msgid "Delete redundant vias" #~ msgstr "删除多余的过孔"