|
|
@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 20:17-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:15+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ondřej Čertík <ondrej@certik.us>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/cs/>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-29 00:04+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Jan Straka <bach@email.cz>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/cs/>\n" |
|
|
|
"Language: cs\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n" |
|
|
|
|
|
|
@ -111,24 +111,24 @@ msgid "Last render time %.0f ms" |
|
|
|
msgstr "Čas posledního vykreslení %.0f ms" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:653 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Net %s\tNet class %s" |
|
|
|
msgstr "Síť %s\tTřída spojů %s" |
|
|
|
msgstr "Síť %s\tTřídy spojů %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:677 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Pad %s\t" |
|
|
|
msgstr "%s a %s" |
|
|
|
msgstr "Ploška %s\t" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:708 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Rule area %s\t" |
|
|
|
msgstr "Oblast pravidla na %s" |
|
|
|
msgstr "Oblast pravidla na %s\t" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:710 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Zone %s\t" |
|
|
|
msgstr "Zóny" |
|
|
|
msgstr "Zóna %s\t" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:463 |
|
|
|
msgid "Load OpenGL: board" |
|
|
@ -7577,9 +7577,8 @@ msgid "Annotate Schematic" |
|
|
|
msgstr "Očíslování součástek" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_assign_netclass.cpp:87 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "<b>Currently matching nets:</b>" |
|
|
|
msgstr "<b>Aktuální obecná nastavení:</b><br>" |
|
|
|
msgstr "<b>Aktuálně odpovídající sítě:</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:134 |
|
|
|
msgid "Generate" |
|
|
@ -9328,9 +9327,8 @@ msgstr "Velikost textu názvu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:100 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "De Morgan" |
|
|
|
msgstr "De Morgan standard" |
|
|
|
msgstr "De Morgan" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:777 |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:70 |
|
|
@ -10910,9 +10908,8 @@ msgid "Model" |
|
|
|
msgstr "Model" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Device:" |
|
|
|
msgstr "Zařízení" |
|
|
|
msgstr "Zařízení:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:91 |
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:27 |
|
|
@ -10921,9 +10918,8 @@ msgid "Type:" |
|
|
|
msgstr "Typ:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:106 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Page" |
|
|
|
msgstr "Stránka:" |
|
|
|
msgstr "Stránka" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:113 |
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_attenuators_base.cpp:40 |
|
|
@ -11314,9 +11310,8 @@ msgid "Field name '%s' already in use." |
|
|
|
msgstr "Název pole '%s' již používán." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1097 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "User Fields" |
|
|
|
msgstr "Uživatelská pole:" |
|
|
|
msgstr "Uživatelská pole" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 |
|
|
|
msgid "Delete Field" |
|
|
@ -11337,9 +11332,8 @@ msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" |
|
|
|
msgstr "Změny nejsou uloženy. Exportovat neuložená data?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1353 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Save as CSV" |
|
|
|
msgstr "Uložit jako obrázek" |
|
|
|
msgstr "Uložit jako CSV" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:34 |
|
|
|
msgid "Add Field..." |
|
|
@ -11887,7 +11881,6 @@ msgid "Line Drawing Mode:" |
|
|
|
msgstr "Režim kreslení" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Free Angle" |
|
|
|
msgstr "Volný úhel" |
|
|
|
|
|
|
@ -16906,9 +16899,8 @@ msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" |
|
|
|
msgstr "Provézt kontrolu elektrického návrhu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show ERC Errors" |
|
|
|
msgstr "Zobrazit chyby pluginu" |
|
|
|
msgstr "Zobrazit chyby ERC" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:687 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -17263,9 +17255,8 @@ msgid "Edit '%s' Field" |
|
|
|
msgstr "Upravit '%s' pole" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1818 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "<empty>" |
|
|
|
msgstr "Prázdný" |
|
|
|
msgstr "<prázdný>" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2108 |
|
|
|
msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" |
|
|
@ -19413,13 +19404,13 @@ msgid "Archive metadata must have a single version defined" |
|
|
|
msgstr "Metadata archivu musí mít jednu definovanou verzi" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:381 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " |
|
|
|
"to the version from selected file?" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Balík s identifikátorem %s je již nainstalován, musíte tento balíček nejprve " |
|
|
|
"odinstalovat." |
|
|
|
"Balíček s identifikátorem %s je již nainstalován. Chcete ji aktualizovat na " |
|
|
|
"verzi z vybraného souboru?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:384 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -20480,141 +20471,140 @@ msgid "NP Pad: (diam - drill)" |
|
|
|
msgstr "NP ploška: (průměr - vrtání)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "AWG0000" |
|
|
|
msgstr "0000" |
|
|
|
msgstr "AWG0000" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 |
|
|
|
msgid "AWG000" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG000" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 |
|
|
|
msgid "AWG00" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG00" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 |
|
|
|
msgid "AWG0" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG0" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 |
|
|
|
msgid "AWG1" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG1" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 |
|
|
|
msgid "AWG2" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 |
|
|
|
msgid "AWG3" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG3" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 |
|
|
|
msgid "AWG4" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG4" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 |
|
|
|
msgid "AWG5" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG5" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 |
|
|
|
msgid "AWG6" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG6" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 |
|
|
|
msgid "AWG7" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG7" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 |
|
|
|
msgid "AWG8" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG8" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 |
|
|
|
msgid "AWG9" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG9" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 |
|
|
|
msgid "AWG10" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG10" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 |
|
|
|
msgid "AWG11" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG11" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 |
|
|
|
msgid "AWG12" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG12" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 |
|
|
|
msgid "AWG13" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG13" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 |
|
|
|
msgid "AWG14" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG14" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 |
|
|
|
msgid "AWG15" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG15" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 |
|
|
|
msgid "AWG16" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG16" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 |
|
|
|
msgid "AWG17" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG17" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 |
|
|
|
msgid "AWG18" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG18" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 |
|
|
|
msgid "AWG19" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG19" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 |
|
|
|
msgid "AWG20" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG20" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 |
|
|
|
msgid "AWG21" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG21" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 |
|
|
|
msgid "AWG22" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG22" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 |
|
|
|
msgid "AWG23" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG23" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 |
|
|
|
msgid "AWG24" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG24" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 |
|
|
|
msgid "AWG25" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG25" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 |
|
|
|
msgid "AWG26" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG26" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 |
|
|
|
msgid "AWG27" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG27" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 |
|
|
|
msgid "AWG28" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG28" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 |
|
|
|
msgid "AWG29" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG29" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 |
|
|
|
msgid "AWG30" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "AWG30" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:182 |
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size.cpp:105 |
|
|
@ -20622,14 +20612,12 @@ msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m" |
|
|
|
msgstr "Elektrická rezistivita v Ohm*m" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:26 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Wire properties" |
|
|
|
msgstr "Vlastnosti kružnice" |
|
|
|
msgstr "Vlastnosti drátu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:34 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Standard Size:" |
|
|
|
msgstr "Standardní typ" |
|
|
|
msgstr "Standardní velikost:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:58 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:108 |
|
|
@ -20638,7 +20626,7 @@ msgstr "Oblast:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:65 |
|
|
|
msgid "mm^2" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "mm^2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:69 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -20678,14 +20666,12 @@ msgstr "Pomocné aplikace" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:138 |
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:93 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Current:" |
|
|
|
msgstr "Proud" |
|
|
|
msgstr "Proud:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Length:" |
|
|
|
msgstr "&Délka:" |
|
|
|
msgstr "Délka:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:161 |
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:150 |
|
|
@ -20710,18 +20696,16 @@ msgid "Voltage drop:" |
|
|
|
msgstr "Úbytek napětí:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "mV" |
|
|
|
msgstr "V" |
|
|
|
msgstr "mV" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:183 |
|
|
|
msgid "Dissipated power:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "mW" |
|
|
|
msgstr "Š" |
|
|
|
msgstr "mW" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_color_code_base.cpp:20 |
|
|
|
msgid "10% / 5%" |
|
|
@ -20948,9 +20932,8 @@ msgid "Track width:" |
|
|
|
msgstr "Šířka spoje:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:78 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Track thickness:" |
|
|
|
msgstr "Tloušťka spoje (H):" |
|
|
|
msgstr "Tloušťka spoje:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:107 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -21444,23 +21427,20 @@ msgid "Speed in medium:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:87 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "er:" |
|
|
|
msgstr "Er:" |
|
|
|
msgstr "er:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:89 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "relative permittivity (dielectric constant)" |
|
|
|
msgstr "Relativní permitivita substrátu (dielektrická konstanta)" |
|
|
|
msgstr "Relativní permitivita (dielektrická konstanta)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:99 |
|
|
|
msgid "mur:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_wavelength_base.cpp:101 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "relative permeability" |
|
|
|
msgstr "Relativní permeabilita (mu) substrátu" |
|
|
|
msgstr "relativní permeabilita" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:76 |
|
|
|
msgid "Data file error." |
|
|
@ -21559,18 +21539,16 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "General system design" |
|
|
|
msgstr "Obecné možnosti" |
|
|
|
msgstr "Obecný návrh systému" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 |
|
|
|
msgid "Regulators" |
|
|
|
msgstr "Regulátory" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Power, current and isolation" |
|
|
|
msgstr "Izolační mezera díry porušení" |
|
|
|
msgstr "Napájení, proud a izolace" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 |
|
|
|
msgid "Electrical Spacing" |
|
|
@ -21582,27 +21560,24 @@ msgid "Fusing Current" |
|
|
|
msgstr "Vytisknout aktuální" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:97 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Cable Size" |
|
|
|
msgstr "Velikost díry" |
|
|
|
msgstr "Velikost kabelu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:99 |
|
|
|
msgid "High speed" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:103 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Wavelength" |
|
|
|
msgstr "Délka vlnovodu" |
|
|
|
msgstr "Vlnovod" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:105 |
|
|
|
msgid "RF Attenuators" |
|
|
|
msgstr "VF atenuátory" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:107 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Transmission Lines" |
|
|
|
msgstr "Přenosové vedení typu" |
|
|
|
msgstr "Přenosové vedení" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:109 |
|
|
|
msgid "Memo" |
|
|
@ -22013,9 +21988,8 @@ msgid "m" |
|
|
|
msgstr "m" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:212 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "km" |
|
|
|
msgstr "m" |
|
|
|
msgstr "km" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:214 |
|
|
|
msgid "feet" |
|
|
@ -22023,19 +21997,19 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:241 |
|
|
|
msgid "m/s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "m/s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:242 |
|
|
|
msgid "ft/s" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ft/s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:243 |
|
|
|
msgid "km/h" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "km/h" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:244 |
|
|
|
msgid "mi/h" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "mi/h" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/array_creator.cpp:214 |
|
|
|
msgid "Create an array" |
|
|
@ -22524,11 +22498,11 @@ msgstr "Žlutá" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:78 |
|
|
|
msgid "FR4 natural" |
|
|
|
msgstr "FR4 natural" |
|
|
|
msgstr "FR4 přirozený" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:79 |
|
|
|
msgid "PTFE natural" |
|
|
|
msgstr "PTFE natural" |
|
|
|
msgstr "PTFE přirozený" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:80 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -22537,7 +22511,7 @@ msgstr "Lomená čára" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:81 |
|
|
|
msgid "Phenolic natural" |
|
|
|
msgstr "Phenolic natural" |
|
|
|
msgstr "Phenolic přirozený" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:82 |
|
|
|
msgid "Aluminum" |
|
|
@ -24401,14 +24375,14 @@ msgid "Test for parity between PCB and schematic" |
|
|
|
msgstr "Test parity mezi DPS a schématem" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:119 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Unconnected Items (%s)" |
|
|
|
msgstr "Nepřipojené položky (%d)" |
|
|
|
msgstr "Nepřipojené položky (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:131 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Schematic Parity (%s)" |
|
|
|
msgstr "Schematická parita (%d)" |
|
|
|
msgstr "Schematická parita (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.h:106 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 |
|
|
|
msgid "Design Rules Checker" |
|
|
@ -24479,19 +24453,18 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:358 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Updated footprint %s (%s)" |
|
|
|
msgstr "Aktualizovat vybrané pouzdro(a)" |
|
|
|
msgstr "Aktualizované pouzdro %s (%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:364 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Changed footprint %s from '%s' to '%s'" |
|
|
|
msgstr "Změnit pouzdro %s z '%s' na '%s'" |
|
|
|
msgstr "Změna pouzdra %s z '%s' na '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "*** library footprint not found ***" |
|
|
|
msgstr "*** pouzdro nenalezeno ***" |
|
|
|
msgstr "*** knihovna pouzder nenalezena ***" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:394 |
|
|
|
msgid ": (no changes)" |
|
|
@ -27242,9 +27215,8 @@ msgid "Basic Shape Polygon" |
|
|
|
msgstr "Základní tvar polygonu" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:132 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Plot on All Layers" |
|
|
|
msgstr "Kreslit všechny stránky" |
|
|
|
msgstr "Kreslit na všechny vrstvy" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:161 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -28357,7 +28329,7 @@ msgstr "Spoje & prokovy Vlastnosti" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.h:53 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Track and Via Dimensions" |
|
|
|
msgstr "Spoje a průchodky:" |
|
|
|
msgstr "Spoje a rozměry prokovů:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:147 |
|
|
|
msgid "Set Unused Pad Properties" |
|
|
@ -28549,9 +28521,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:172 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "No modifier" |
|
|
|
msgstr "Není soubor modulu" |
|
|
|
msgstr "Žádný modifikátor" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:177 |
|
|
@ -28976,14 +28947,12 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:315 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Minimum text height:" |
|
|
|
msgstr "Výška textu:" |
|
|
|
msgstr "Minimální výška textu:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:329 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Minimum text thickness:" |
|
|
|
msgstr "Tloušťka textu:" |
|
|
|
msgstr "Minimální tloušťka textu:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:355 |
|
|
|
msgid "Arc/circle approximated by segments" |
|
|
@ -30355,9 +30324,9 @@ msgid "Checking board setup constraints hole size: min %s." |
|
|
|
msgstr "omezení nastavení desky" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:974 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Checking %s: min %s." |
|
|
|
msgstr "Kontrola %s %s: %s." |
|
|
|
msgstr "Kontrola %s: min %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:982 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
@ -32037,9 +32006,8 @@ msgid "Invalid C_pkg value." |
|
|
|
msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:173 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Checking pin " |
|
|
|
msgstr "Kontrola vývodů..." |
|
|
|
msgstr "Kontrola vývodů " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:178 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32077,9 +32045,8 @@ msgid "Component name cannot be empty." |
|
|
|
msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:222 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Checking component " |
|
|
|
msgstr "Kontrola zón" |
|
|
|
msgstr "Kontrola komponent " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:227 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32129,9 +32096,8 @@ msgid "Model name cannot be empty" |
|
|
|
msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:433 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Checking model " |
|
|
|
msgstr "Kontrola zón" |
|
|
|
msgstr "Kontrola modelů " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:438 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32237,9 +32203,8 @@ msgid "Package model name cannot be empty." |
|
|
|
msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:594 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Checking package model " |
|
|
|
msgstr "Kontrola otvorů plošek..." |
|
|
|
msgstr "Kontrola modelu balíčku " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:599 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32293,24 +32258,20 @@ msgid "Inductance matrix is nullptr" |
|
|
|
msgstr "Délka vodiče:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:689 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Cannot open file " |
|
|
|
msgstr "Nelze otevřít soubor '%s'" |
|
|
|
msgstr "Nelze otevřít soubor " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:695 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reading file " |
|
|
|
msgstr "Načítám soubory..." |
|
|
|
msgstr "Čtení souboru " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:716 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unexpected end of file. Missing [END] ?" |
|
|
|
msgstr "Neočekávaný konec souboru." |
|
|
|
msgstr "Neočekávaný konec souboru. Chybí [END] ?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:728 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Error on line " |
|
|
|
msgstr "Chyba" |
|
|
|
msgstr "Chyba na řádku " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:756 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32356,14 +32317,12 @@ msgid "No extra argument was expected" |
|
|
|
msgstr "Síť není zvolena" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1253 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unknown keyword in " |
|
|
|
msgstr "Neznámé ID záznamu: %d." |
|
|
|
msgstr "Neznámé klíčové slovo v " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1253 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid " context: " |
|
|
|
msgstr "Krok textu:" |
|
|
|
msgstr " kontext: " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1321 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32423,18 +32382,16 @@ msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1865 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unknown Model_type " |
|
|
|
msgstr "Neznámá metoda" |
|
|
|
msgstr "Neznámý typ_modelu " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1872 |
|
|
|
msgid "Internal Error while reading model_type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1887 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unknown Enable: " |
|
|
|
msgstr "Neznámá vrstva PCad %u" |
|
|
|
msgstr "Neznámé povolení: " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1894 pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1916 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -32442,9 +32399,8 @@ msgid "Internal Error while reading Enable" |
|
|
|
msgstr "%d chyb při čtení Gerber souboru [%s]" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1909 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unknown polarity " |
|
|
|
msgstr "Neznámý základnítvar" |
|
|
|
msgstr "Neznámá polarita " |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/ibis/ibis_parser.cpp:1945 |
|
|
|
msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" |
|
|
@ -35416,9 +35372,9 @@ msgid "Via netclass values" |
|
|
|
msgstr "Prokov hodnoty třídy sítě" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Via %s, hole %s" |
|
|
|
msgstr "Prokov %s na %s" |
|
|
|
msgstr "Prokov %s, díra %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -36204,9 +36160,8 @@ msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." |
|
|
|
msgstr "Místní izolační mezera na %s; izolační mezera: %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:770 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Diff Pair" |
|
|
|
msgstr "Mezera diferenciálního páru" |
|
|
|
msgstr "Dif. pár" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:771 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|