From 7c7a0f2704bbd399f7cdeb878c9a092a310df1a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Mon, 21 Sep 2020 10:44:14 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 790 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 382 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 3a7c3e129d..e6bde24f1e 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -97,8 +97,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-19 23:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-19 23:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-21 10:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-21 10:07+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "file inesistente" msgid "failed to open file" msgstr "fallita l'apertura file" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:412 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:424 msgid "Build board body" msgstr "Costruisci il corpo scheda" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:417 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:429 msgid "Board outline is not closed: " msgstr "Il contorno scheda non è chiuso: " -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:422 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:434 msgid "Create layers" msgstr "Crea strati" @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Mostra riempimenti nelle zone" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Sottrai maschera di saldatura dalla serigrafia" @@ -1226,8 +1226,8 @@ msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "Inch" msgstr "Pollici" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Linea" msgid "Board Text" msgstr "Testo scheda" -#: common/base_struct.cpp:789 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 +#: common/base_struct.cpp:789 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Footprint Text" msgstr "Testo impronte" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Grafiche impronte" msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/base_struct.cpp:792 pcbnew/class_track.cpp:682 +#: common/base_struct.cpp:792 pcbnew/class_track.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:484 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:445 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 pcbnew/router/router_tool.cpp:1213 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1394 pcbnew/router/router_tool.cpp:1550 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:412 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:386 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "Saturazione:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:81 msgid "Value:" msgstr "Valore:" @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 @@ -3028,11 +3028,11 @@ msgstr "" "Su alcune piattaforme, il valore automatico è errato e deve essere impostato " "manualmente." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:281 msgid "Executable files (" msgstr "File eseguibili (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:280 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:286 msgid "Select Preferred PDF Browser" msgstr "Seleziona visualizzatore PDF preferito" @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "" "Se impostato a 0, l'auto backup è disabilitato" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:39 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:258 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:253 msgid "minutes" msgstr "minuti" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Grafica accelerata:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:73 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:84 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "No Antialiasing" msgstr "No antialiasing" @@ -3095,85 +3095,85 @@ msgstr "Supercampionatura (2x)" msgid "Supersampling (4x)" msgstr "Supercampionatura (4x)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:80 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:79 msgid "Fallback graphics:" msgstr "Grafica di ripiego:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:84 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Antialiasing veloce" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:84 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "Balanced Antialiasing" msgstr "Antialiasing bilanciato" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:84 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:83 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Antialiasing ad alta qualità" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:90 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:89 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durata file cache 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:100 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:99 msgid "Helper Applications" msgstr "Applicazioni ausiliarie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:109 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:108 msgid "Text editor:" msgstr "Editor di testo:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:120 msgid "System default PDF viewer" msgstr "Visualizzatore PDF predefinto di sistema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:124 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:175 msgid "Other:" msgstr "Altro:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:144 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:143 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:150 msgid "Icon scale:" msgstr "Scala icone:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:161 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:159 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:170 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:164 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:162 msgid "Canvas scale:" msgstr "Scala area di lavoro:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:181 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Show icons in menus" msgstr "Mostra le icone nei menu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:197 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:41 msgid "Editing" msgstr "Modifica" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 msgid "Prefer selection to dragging" msgstr "Preferire la selezione al trascinamento" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:202 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:197 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Sposta il mouse all'origine dell'oggetto spostato" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:205 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:200 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Il tasto seleziona lo strumento" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:206 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:201 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3182,26 +3182,26 @@ msgstr "" "un'azione anche se lo strumento corrispondente non fosse stato " "precedentemente selezionato." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:214 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:209 msgid "Project Backup" msgstr "Backup progetto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:221 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:216 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Backup automatico dei progetti" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Crea automaticamente archivi di backup del progetto corrente quando si " "salvano i file" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:221 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Crea backup all'autosalvataggio" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:227 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3209,30 +3209,30 @@ msgstr "" "Crea backup se l'impostazione di autosalvataggio è abilitata. Se non " "abilitata, i backup verranno creati solo quando si salva manualmente un file." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:231 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:226 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "N° max di backup da tenere:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:233 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quanti file di backup totali da tenere (impostare a 0 per nessun limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:235 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "N° max backup per giorno:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:242 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quanti file di backup da tenere per ogni giorno (impostare a 0 per nessun " "limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Tempo minimo tra i backup:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:251 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:246 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3240,11 +3240,11 @@ msgstr "" "Numero di minuti dall'ultimo backup prima che un altro venga creato al " "successivo salvataggio (impostare a 0 per nessun numero minimo)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:262 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Dimensione massima totale salvataggi:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:264 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3252,19 +3252,19 @@ msgstr "" "Se la dimensione totale dei file di backuo cresce sopra questo limite, i " "vecchi backup verranno cancellati (impostare a 0 per nessun limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:271 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:266 msgid "MB" msgstr "MB" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:284 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:279 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Ricorda i file aperti al prossimo avvio del progetto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:286 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:281 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as eeschema and " "pcbnew with previously open files" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:639 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:643 msgid "None" msgstr "No" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "Le netclass predefinita è necessaria." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:87 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:467 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:471 msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Stile linea" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:38 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:937 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:941 msgid "Default" msgstr "Predefinita" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Assegna ai collegamenti selezionati" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:150 pcbnew/class_pad.cpp:807 -#: pcbnew/class_track.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:574 +#: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:574 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 msgid "Net" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid "Info: " msgstr "Info: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:536 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:544 msgid "Save Report to File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Mostra:" #: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:154 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:626 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:630 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il documento \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr " Y:" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:353 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:360 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:561 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:565 msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr "Visibile" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:554 pcbnew/class_pad.cpp:848 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:155 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1069 pcbnew/class_track.cpp:1088 +#: pcbnew/class_track.cpp:1068 pcbnew/class_track.cpp:1087 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Elementi di aiuto" #: common/layer_id.cpp:118 common/layer_id.cpp:153 common/tool/grid_menu.cpp:40 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Grid" msgstr "Griglia" @@ -4757,17 +4757,17 @@ msgstr "Evidenziazione selezione" #: common/layer_id.cpp:125 common/layer_id.cpp:150 #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Worksheet" msgstr "Foglio di lavoro" #: common/layer_id.cpp:129 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:53 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Footprints Front" msgstr "Impronte fronte" #: common/layer_id.cpp:130 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:54 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Footprints Back" msgstr "Impronte retro" @@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "Impronte retro" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:69 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Values" msgstr "Valori" @@ -4794,7 +4794,7 @@ msgid "Footprint Text Back" msgstr "Testo impronte retro" #: common/layer_id.cpp:135 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Hidden Text" msgstr "Testo nascosto" @@ -4814,11 +4814,11 @@ msgstr "Piazzole a fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 msgid "Tracks" msgstr "Piste" -#: common/layer_id.cpp:140 pcbnew/class_track.cpp:681 +#: common/layer_id.cpp:140 pcbnew/class_track.cpp:680 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" @@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "Via passanti" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Via coperti/interni" -#: common/layer_id.cpp:142 pcbnew/class_track.cpp:679 +#: common/layer_id.cpp:142 pcbnew/class_track.cpp:678 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" @@ -4837,33 +4837,33 @@ msgid "Non Plated Holes" msgstr "Fori non metallizzati" #: common/layer_id.cpp:144 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:143 -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:632 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:636 msgid "Ratsnest" msgstr "Ratsnest" #: common/layer_id.cpp:145 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "No-Connects" msgstr "Non collegati" #: common/layer_id.cpp:146 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "DRC Warnings" msgstr "Avvisi DRC" #: common/layer_id.cpp:147 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 msgid "DRC Errors" msgstr "Errori DRC" #: common/layer_id.cpp:148 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 msgid "DRC Exclusions" msgstr "Esclusioni DRC" #: common/layer_id.cpp:149 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:75 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Anchors" msgstr "Ancoraggi" @@ -5025,22 +5025,22 @@ msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:160 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:166 #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:57 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:176 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:196 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:212 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:219 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:182 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:201 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:217 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:223 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:229 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Il file selezionato non è valido o potrebbe essere corrotto!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:319 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:314 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Numero di punti non previsto in \"%s\". Trovato %d ma era previsto %d." @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "(Impronte)" #: common/template_fieldnames.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1732 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1734 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr "Riferimento" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:315 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:446 #: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_module.cpp:1734 pcbnew/class_text_mod.cpp:285 +#: pcbnew/class_module.cpp:1736 pcbnew/class_text_mod.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 @@ -5171,11 +5171,11 @@ msgstr "Specifiche" msgid "Field%d" msgstr "Campo%d" -#: common/tool/action_menu.cpp:206 +#: common/tool/action_menu.cpp:205 msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Chiudi\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:219 common/tool/actions.cpp:113 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgid "Plot..." msgstr "Traccia..." #: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:152 msgid "Plot" msgstr "Traccia" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "Incolla gli elementi dagli appunti" #: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Dim. testo" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:999 #: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:645 -#: pcbnew/class_module.cpp:1736 pcbnew/class_pad.cpp:1363 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 pcbnew/class_pad.cpp:1363 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 @@ -8301,7 +8301,7 @@ msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietà piedino foglio gerarchico" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:90 msgid "Text Properties" msgstr "Proprietà testo" @@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "Inserire il testo da usare nello schema." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:24 msgid "Text:" msgstr "Testo:" @@ -8477,7 +8477,7 @@ msgstr "Alcuni componenti non sono annotati. l'ERC non può essere eseguito." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Cancellare anche le esclusioni?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:717 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:202 msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" @@ -8523,59 +8523,59 @@ msgstr "Controllo etichette...\n" msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:357 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:369 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:369 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:358 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:357 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:359 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:362 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:364 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:363 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:365 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:367 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:369 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:370 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:393 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:393 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:377 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:395 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:379 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avvertimento per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:392 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" @@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:397 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." @@ -8598,16 +8598,16 @@ msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:479 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:491 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:555 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "File rapporto \"%s\" creato\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:556 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:556 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:568 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Impossibile creare il file rapporto \"%s\"" @@ -9136,7 +9136,7 @@ msgstr "Etichette in conflitto" msgid "New Label" msgstr "Nuova etichetta" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:774 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -9370,14 +9370,14 @@ msgstr "Traccia pagina corrente " #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:287 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:287 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:370 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:185 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:509 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:387 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:305 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:193 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:202 msgid "Plot Output Directory" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:784 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:803 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:254 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:351 #, c-format @@ -9556,7 +9556,7 @@ msgstr "" "elementi, quando lo spessore è impostato a 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 msgid "HPGL Options" msgstr "Opzioni HPGL" @@ -9699,17 +9699,17 @@ msgstr "Assistente recupero progetto" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:66 msgid "Import Settings" msgstr "Importa impostazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Importa impostazioni da" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "File non trovato." @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgstr "" "relativo alla posizione del file della scheda." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:47 msgid "Import:" msgstr "Importa:" @@ -9747,12 +9747,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 msgid "Violation severities" msgstr "Importanza violazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 msgid "Net classes" msgstr "Netclass" @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgstr "Cerchio, raggio %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:461 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:295 pcbnew/class_track.cpp:619 -#: pcbnew/class_track.cpp:685 pcbnew/class_zone.cpp:530 +#: pcbnew/class_track.cpp:684 pcbnew/class_zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgstr "Simbolo %s [%s]" msgid "Connection Name" msgstr "Nome connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:345 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: eeschema/sch_connection.cpp:345 pcbnew/netinfo_item.cpp:81 msgid "Net Code" msgstr "Codice connessione" @@ -15251,39 +15251,39 @@ msgstr "Non ci sono pin senza riferimenti in questo foglio da eliminare." msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Raggiunta la fine dello schema." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:460 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Raggiunta la fine del foglio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:462 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 msgid " Find again to wrap around to the start." msgstr "Cerca ancora per ricominciare dall'inizio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:835 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:839 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:923 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:927 msgid "Net must be labelled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:938 msgid "Netclasses" msgstr "Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:947 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:951 msgid "Assign Netclass" msgstr "Assegna netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:948 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:952 msgid "Select netclass:" msgstr "Seleziona netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1425 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1429 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15412,10 +15412,10 @@ msgstr "Non esportare" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:146 pcbnew/board_connected_item.cpp:147 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:186 pcbnew/class_drawsegment.cpp:551 -#: pcbnew/class_module.cpp:1727 pcbnew/class_module.cpp:1730 +#: pcbnew/class_module.cpp:1729 pcbnew/class_module.cpp:1732 #: pcbnew/class_pad.cpp:818 pcbnew/class_pcb_text.cpp:117 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:305 pcbnew/class_track.cpp:624 -#: pcbnew/class_track.cpp:690 pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:689 pcbnew/class_track.cpp:1092 #: pcbnew/class_zone.cpp:599 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 @@ -15470,7 +15470,7 @@ msgstr "Coordinate" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" @@ -15918,12 +15918,12 @@ msgid "Show negative objects in this color" msgstr "Mostra gli oggetti negativi con questo colore" #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:105 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:79 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:351 msgid "Show the (x,y) grid dots" msgstr "Mostra i punti (x,y) della griglia" #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:106 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:76 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Show worksheet" msgstr "Mostra foglio di lavoro" @@ -15932,12 +15932,12 @@ msgid "PCB Background" msgstr "Sfondo del C.S." #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:126 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:177 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1402 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1406 msgid "Show All Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati " #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:130 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1393 msgid "Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo" @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgid "Always Hide All Layers But Active" msgstr "Nascondi tutti gli strati esluco quello attivo " #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:137 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:179 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1405 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1409 msgid "Hide All Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati " @@ -18857,7 +18857,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:154 pcbnew/class_pad.cpp:816 -#: pcbnew/class_track.cpp:744 pcbnew/class_zone.cpp:577 +#: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:577 msgid "NetClass" msgstr "Netclass" @@ -19231,9 +19231,9 @@ msgstr "C.S." #: pcbnew/class_board.cpp:1034 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:400 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:105 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:400 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" @@ -19243,8 +19243,8 @@ msgstr "Piazzole" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:403 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:125 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:403 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 msgid "Vias" msgstr "Via" @@ -19324,11 +19324,11 @@ msgstr " e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:182 pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:182 pcbnew/class_track.cpp:1070 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:184 pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:184 pcbnew/class_track.cpp:1073 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -19370,11 +19370,11 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1274 pcbnew/class_track.cpp:1077 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1274 pcbnew/class_track.cpp:1076 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1276 pcbnew/class_track.cpp:1079 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1276 pcbnew/class_track.cpp:1078 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" @@ -19465,28 +19465,28 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1643 +#: pcbnew/class_module.cpp:1645 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1739 pcbnew/class_pad.cpp:1395 +#: pcbnew/class_module.cpp:1741 pcbnew/class_pad.cpp:1395 msgid "Local Clearance" msgstr "Distanza locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1742 pcbnew/class_pad.cpp:1372 +#: pcbnew/class_module.cpp:1744 pcbnew/class_pad.cpp:1372 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margine pastasalda locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1745 pcbnew/class_pad.cpp:1375 +#: pcbnew/class_module.cpp:1747 pcbnew/class_pad.cpp:1375 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Rapporto margine pastasalda locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1747 +#: pcbnew/class_module.cpp:1749 msgid "Thermal Width" msgstr "Larghezza termica" -#: pcbnew/class_module.cpp:1750 +#: pcbnew/class_module.cpp:1752 msgid "Thermal Gap" msgstr "Spaziatura termica" @@ -19536,8 +19536,8 @@ msgstr "Dissipatore" msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/class_pad.cpp:843 pcbnew/class_track.cpp:696 -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1088 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" @@ -19545,8 +19545,8 @@ msgstr "Diametro" msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:875 pcbnew/class_track.cpp:701 -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_pad.cpp:875 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1090 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Foro" @@ -19556,14 +19556,14 @@ msgid "Drill X / Y" msgstr "Foratura X / Y" #: pcbnew/class_pad.cpp:888 pcbnew/class_track.cpp:655 -#: pcbnew/class_track.cpp:705 pcbnew/class_zone.cpp:619 +#: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:619 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" #: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:656 -#: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:706 -#: pcbnew/class_track.cpp:712 pcbnew/class_zone.cpp:620 +#: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 +#: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:620 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -19761,54 +19761,54 @@ msgstr "Lung. intera" msgid "Min Width: %s" msgstr "Larghezza min: %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:680 +#: pcbnew/class_track.cpp:679 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/class_track.cpp:711 +#: pcbnew/class_track.cpp:710 #, c-format msgid "Min Annulus: %s" msgstr "Anello min: %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:752 +#: pcbnew/class_track.cpp:751 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/class_track.cpp:885 +#: pcbnew/class_track.cpp:884 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1049 +#: pcbnew/class_track.cpp:1048 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 msgid "Through" msgstr "Passante" -#: pcbnew/class_track.cpp:1050 +#: pcbnew/class_track.cpp:1049 msgid "Blind/Buried" msgstr "Cieco/sepolto" -#: pcbnew/class_track.cpp:1051 +#: pcbnew/class_track.cpp:1050 msgid "Microvia" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 +#: pcbnew/class_track.cpp:1071 msgid "Origin X" msgstr "X origine" -#: pcbnew/class_track.cpp:1075 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 msgid "Origin Y" msgstr "Y origine" -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 +#: pcbnew/class_track.cpp:1093 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/class_track.cpp:1096 +#: pcbnew/class_track.cpp:1095 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 +#: pcbnew/class_track.cpp:1097 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -20534,7 +20534,7 @@ msgstr "Testo e grafiche" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Piste e via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:946 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maschera di saldatura / pasta salda" @@ -20560,7 +20560,7 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 pcbnew/files.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:580 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20946,7 +20946,7 @@ msgstr "" "mostrati." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:822 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:826 msgid "Show all nets" msgstr "Mostra tutti i collegamenti" @@ -21383,7 +21383,6 @@ msgid "Create Array" msgstr "Crea schiera" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:274 msgid "" "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" "It has been moved to the first allowed layer." @@ -21444,7 +21443,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21510,7 +21509,7 @@ msgstr "Testo da stampare dopo il valore della dimensione" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Precisione:" @@ -21695,7 +21694,7 @@ msgstr "Proprietà dimensioni" msgid "Run DRC" msgstr "Avvia DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 msgid "" "-------- DRC cancelled by user.\n" "\n" @@ -21703,7 +21702,7 @@ msgstr "" "-------- DRC annullato dall'utente.\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:231 msgid "" "Done.\n" "\n" @@ -21711,19 +21710,19 @@ msgstr "" "Fatto.\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:397 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:724 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:727 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:764 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -22489,7 +22488,7 @@ msgstr "" msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Esportato \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:268 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:882 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:268 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:901 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:293 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:429 #, c-format @@ -22518,7 +22517,7 @@ msgid "Technical layers:" msgstr "Strati tecnici:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:251 msgid "Default pen size:" msgstr "Spessore penna predefinito:" @@ -23074,7 +23073,7 @@ msgstr "Elementi da cancellare:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:77 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Zones" msgstr "Zone" @@ -23123,7 +23122,7 @@ msgid "Unlocked footprints" msgstr "Impronte sbloccate" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:82 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:658 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 msgid "All layers" msgstr "Tutti gli strati" @@ -23403,23 +23402,23 @@ msgstr "Proprietà elemento grafico" msgid "Deselect All" msgstr "Deseseleziona tutto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Layers setup" msgstr "Impostazione strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Text and graphics default properties" msgstr "Proprietà predefinite testo e grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 msgid "Design rules" msgstr "Regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 msgid "Predefined track and via dimensions" msgstr "Dimensioni piste e via predefinite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:63 msgid "Solder mask/paste defaults" msgstr "Valori predefiniti maschere di saldatura / pasta salda" @@ -23698,18 +23697,18 @@ msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selezionare il vertice da cancellare." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:261 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %.1f gradi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:264 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lato retro (speculare)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:264 msgid "front side" msgstr "lato fronte" @@ -24326,19 +24325,19 @@ msgstr "Poligono di forma base" msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genera file forature..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:665 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Dimensioni penna HPGL vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:662 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:681 msgid "X scale constrained." msgstr "Scala X vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:693 msgid "Y scale constrained." msgstr "Scala Y vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:690 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:709 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24348,19 +24347,19 @@ msgstr "" "larghezza deve essere compresa tra [%s; %s] (%s) per le attuali regole di " "progettazione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:770 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:789 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nessun strato selezionato, niente da tracciare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:845 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:896 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "File tracciatura \"%s\" creato." @@ -24474,31 +24473,34 @@ msgstr "Tracciatura in negativo" msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Controllo riempimento zone prima della tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 +msgid "" +"Global solder mask min width and/or margin are not set to 0. Most board " +"houses" +msgstr "" +"Margine e/o larghezza minima della maschera di saldatura globale non sono " +"impostati a 0. Molti fabbricanti di C.S." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:178 msgid "" -"Global solder mask min width and/or margin are not set to 0\n" -"Most of board houses expect a 0 value and use their constraints, especially " -"for solder mask min width.\n" -"Please ensure the solder mask min width (and margin value) are valid\n" -"Use non 0 values only when required." +"expect 0 and use their constraints, especially for solder mask min width." msgstr "" -"La larghezza minima e/o il margine maschera di saldatura globali non sono " -"imposti a 0\n" -"Molti dei fabbricanti di C.S. si aspettano un valore di 0 e usano i loro " -"limiti, specialmente per la larghezza minima della maschera di saldatura.\n" -"Assicurarsi che la larghezza minima della maschera di saldatura (e il valore " -"di margine) siano validi\n" -"Usare valori non 0 solo se richiesto." +"si aspettano e usano i propri limiti, specialmente per la larghezza minima " +"della maschera di saldatura." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:185 +msgid "Board setup" +msgstr "Impostazione scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "Gerber Options" msgstr "Opzioni Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Usa le estensioni dei nomi file Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:205 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -24506,11 +24508,11 @@ msgstr "" "L'uso delle estensione Gerber Protel (.GBL, .GTL, ecc. ...)\n" "Non è più raccomandato. Il suffisso ufficiale è .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Genera file di lavoro Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -24518,27 +24520,27 @@ msgstr "" "Genera un file di lavoro Gerber che contiene informazioni sulla scheda,\n" "e l'elenco dei file Gerber generati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Rimuovi serigrafia dalle aree non coperte dalla maschera di saldatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:221 msgid "Coordinate format:" msgstr "Formato coordinate:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6, unità mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 msgid "Use extended X2 format" msgstr "Usa formato esteso X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -24550,11 +24552,11 @@ msgstr "" "Se non selezionata, usa il formato X1.\n" "Nel formato X1, questi attributi sono inclusi nei file come commenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Includi gli attributi netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -24566,31 +24568,31 @@ msgstr "" "Usata per controllare la connettività negli strumenti CAM e nei " "visualizzatori Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:268 msgid "Postscript Options" msgstr "Opzioni Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:278 msgid "X scale factor:" msgstr "Fattore di scala X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Imposta l'asse X per un esatta tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:290 msgid "Y scale factor:" msgstr "Fattore di scala Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Imposta l'asse Y per un esatta tracciatura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:302 msgid "Track width correction:" msgstr "Correzione larghezza pista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -24605,27 +24607,27 @@ msgstr "" "Il valore possibile di correzione deve essere compreso tra [-" "(MinTrackWidth-1), +(MinClearanceValue-1)] in decimils." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:318 msgid "Force A4 output" msgstr "Forza formato A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:324 msgid "DXF Options" msgstr "Opzioni DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Disegna gli elementi grafici usando i loro profili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "Deselezionare per tracciare gli elementi grafici usando i loro centri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Usa i font di Pcbnew per tracciare i testi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -24634,23 +24636,23 @@ msgstr "" "Deselezionare per tracciare i testi ASCII uniriga come testi modificabili " "(usando font DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 msgid "Export units:" msgstr "Esporta unità:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Le unità da usare per il file DXF esportato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:367 msgid "SVG Options" msgstr "Opzioni SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "Millimeter" msgstr "Millimetri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -24658,7 +24660,7 @@ msgstr "" "Le unità usate per unità SVG utente.\n" "Nel dubbio scegliere Millimetri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -24671,32 +24673,32 @@ msgstr "" "L'unità utente è 10^- mm o 10^- pollici.\n" "Scegliere 6 nel dubbio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:415 msgid "Run DRC..." msgstr "Avvia DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violazioni DRC conosciute; %d esclusioni)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleziona strati fabbricazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:427 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati" @@ -25199,15 +25201,23 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Proprietà obiettivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:73 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Proprietà testo impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:80 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:277 +msgid "" +"This item was on a non-existing layer.\n" +"It has been moved to the first layer." +msgstr "" +"Questo elemento era su uno strato non esistente.\n" +"È stato spostato sul primo strato." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:362 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -25215,7 +25225,7 @@ msgstr "" "Lo spessore del testo è troppo grande per le dimensioni del testo.\n" "Verrà tagliato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:386 msgid "Change text properties" msgstr "Cambia proprietà del testo" @@ -25919,7 +25929,7 @@ msgstr "Il nome strato \"signal\" è riservato." msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Il nome strato \"%s\" è già in uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:766 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:768 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25932,7 +25942,7 @@ msgstr "" "\n" "Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:775 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Strati interni da cancellare" @@ -28215,9 +28225,9 @@ msgstr "Cambia colore strato per " msgid "Change Render Color for " msgstr "Cambia colore render per " -#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:864 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1697 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1896 +#: pcbnew/layer_widget.cpp:337 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:868 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1701 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1900 msgid "" "Left double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -28636,19 +28646,19 @@ msgstr "La forma non ha punti!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Piazza elemento per microonde" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:84 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:78 msgid "Net Name" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:134 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:129 msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:138 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:133 msgid "On Board" msgstr "Sulla scheda" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:142 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:137 msgid "In Package" msgstr "Nel Contenitore" @@ -29002,15 +29012,15 @@ msgstr "Strato non riconosciuto \"%s\"" msgid "(not activated)" msgstr "(non attivato)" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:53 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:53 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Show footprints that are on board's front" msgstr "Mostra impronte presenti sul fronte della scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:54 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:54 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Show footprints that are on board's back" msgstr "Mostra le impronte presenti sul retro della scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Show footprint values" msgstr "Mostra i valori delle impronte" @@ -29026,7 +29036,7 @@ msgstr "Mostra il testo delle impronte sul fronte della scheda" msgid "Show footprint text on board's back" msgstr "Mostra il testo delle impronte sul retro della scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:59 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:341 msgid "Show footprint text marked as invisible" msgstr "Mostra testo impronte marcato come invisibile" @@ -29042,7 +29052,7 @@ msgstr "Mostra piazzole impronte sul retro della scheda" msgid "Show through hole pads in specific color" msgstr "Mostra le piazzole a fori passanti con uno specifico colore" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 msgid "Show tracks" msgstr "Mostra piste" @@ -29062,27 +29072,27 @@ msgstr "Mostra i microvia" msgid "Show non plated holes in specific color" msgstr "Mostra fori non metallizzati con uno specifico colore" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:70 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 msgid "Show unconnected nets as a ratsnest" msgstr "Mostra i collegamenti non ancora connessi come ratsnest" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:344 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:71 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 msgid "Show a marker on pads which have no net connected" msgstr "Mostra un marcatore sulle piazzole che non hanno connessione" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:345 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:72 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "DRC violations with a Warning severity" msgstr "Violazioni DRC con importanza avvertimento" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:73 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "Violazioni DRC con importanza errore" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 msgid "DRC violations which have been individually excluded" msgstr "Violazioni DRC che sono state individualmente escluse" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:75 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:75 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Show footprint and text origins as a cross" msgstr "Mostra origine impronte e testi con una crocetta" @@ -29098,11 +29108,11 @@ msgstr "Elementi ausiliari" msgid "Auxiliary items (rulers, assistants, axes, etc.)" msgstr "Elementi ausiliari (righelli, assistenti, assi, ecc.)" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:151 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1380 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:151 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1384 msgid "Show All Copper Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:154 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1383 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:154 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1387 msgid "Hide All Copper Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati in rame" @@ -29114,113 +29124,113 @@ msgstr "Nascondi tutti gli strati in rame escluso quello attivo" msgid "Always Hide All Copper Layers But Active" msgstr "Nascondi sempre tutti gli strati in rame escluso quello attivo" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:169 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1394 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:169 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1398 msgid "Show All Non Copper Layers" msgstr "Mostra tutti gli strati non in rame" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:172 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1397 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:172 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1401 msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati non in rame" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:184 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:184 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1415 msgid "Show Only Front Assembly Layers" msgstr "Mostra solo gli strati di assemblamento fronte" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:187 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1413 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:187 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1417 msgid "Show Only Front Layers" msgstr "Mostra solo gli strati fronte" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:193 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1419 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:193 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1423 msgid "Show Only Inner Layers" msgstr "Mostra solo gli strati interni" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:197 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:197 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1427 msgid "Show Only Back Layers" msgstr "Mostra solo gli strati retro" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:200 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1426 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:200 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1430 msgid "Show Only Back Assembly Layers" msgstr "Mostra solo gli strati di assemblamento retro" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:489 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1291 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:489 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1295 msgid "Front copper layer" msgstr "Strato in rame fronte" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:493 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1292 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:493 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1296 msgid "Back copper layer" msgstr "Strato in rame retro" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:497 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1293 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:497 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1297 msgid "Inner copper layer" msgstr "Strato in rame interno" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:522 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1322 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:522 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1326 msgid "Adhesive on board's front" msgstr "Adesivo sul fronte scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:523 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1323 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:523 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1327 msgid "Adhesive on board's back" msgstr "Adesivo sul retro scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:524 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1324 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:524 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1328 msgid "Solder paste on board's front" msgstr "Pasta salda sul fronte scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:525 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1325 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:525 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1329 msgid "Solder paste on board's back" msgstr "Pasta salda sul retro scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:526 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1326 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:526 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1330 msgid "Silkscreen on board's front" msgstr "Serigrafia sul fronte scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1327 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:527 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1331 msgid "Silkscreen on board's back" msgstr "Serigrafia sul retro scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:528 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1328 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:528 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1332 msgid "Solder mask on board's front" msgstr "Maschera per saldatura sul fronte scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:529 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1329 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:529 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1333 msgid "Solder mask on board's back" msgstr "Maschera per saldatura sul retro scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1330 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1334 msgid "Explanatory drawings" msgstr "Grafiche illustrative" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:531 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1331 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:531 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1335 msgid "Explanatory comments" msgstr "Commenti illustrativi" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:532 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:533 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1332 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1333 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1336 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1337 msgid "User defined meaning" msgstr "Per uso personalizzato" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1334 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:534 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1338 msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Definizione del contorno della scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1335 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:535 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1339 msgid "Board's edge setback outline" msgstr "Limite assoluto sporgenza scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1336 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:536 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1340 msgid "Footprint courtyards on board's front" msgstr "Ingombri impronte sul fronte della scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1337 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:537 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1341 msgid "Footprint courtyards on board's back" msgstr "Ingombri impronte sul retro della scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1338 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:538 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1342 msgid "Footprint assembly on board's front" msgstr "Assemblaggio impronte sul fronte scheda" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1339 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:539 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1343 msgid "Footprint assembly on board's back" msgstr "Assemblaggio impronte sul retro scheda" @@ -30452,7 +30462,7 @@ msgstr "Converti forme in zone" msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converti poligoni in linee" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:577 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" @@ -30512,7 +30522,7 @@ msgstr "Piazza via" msgid "Refilling all zones..." msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone..." -#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:216 +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:217 msgid "DRC" msgstr "DRC" @@ -32267,251 +32277,251 @@ msgstr "Svuota tutte le zone" msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Operazione annulla/ripeti incompleta: alcuni elementi non trovati" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:330 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 msgid "Show all vias" msgstr "Mostra tutti i via" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:331 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 msgid "Show all pads" msgstr "Mostra tutte le piazzole" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:332 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:333 msgid "Show copper zones" msgstr "Mostra le zone rame" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Through-hole Pads" msgstr "Piazzole a fori passanti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Show through-hole pads" msgstr "Mostra le piazzole a fori passanti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "References" msgstr "Riferimenti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 msgid "Show footprint references" msgstr "Mostra riferimenti impronta" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:339 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:340 msgid "Show footprint text" msgstr "Mostra testo impronte" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:356 msgid "No Layers" msgstr "Nessuno strato" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:357 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:358 msgid "All Layers" msgstr "Tutti gli strati" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:359 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:360 msgid "All Copper Layers" msgstr "Tutti gli strati rame" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:362 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:363 msgid "Inner Copper Layers" msgstr "Strati rame interni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:365 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:366 msgid "Front Layers" msgstr "Strati fronte" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:368 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:369 msgid "Front Assembly View" msgstr "Vista assemblaggio fronte" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:371 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:372 msgid "Back Layers" msgstr "Strati retro" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:374 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:375 msgid "Back Assembly View" msgstr "Vista assemblaggio retro" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:410 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:414 msgid "Filter nets" msgstr "Filtra collegamenti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:542 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:546 msgid "Layer Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione strati" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:552 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:556 msgid "Non-active layers:" msgstr "Strati non attivi:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:564 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:568 msgid "Non-active layers will be shown in full color" msgstr "Gli strati non attivi verranno mostrati in colori pieni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:568 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:572 msgid "Dim" msgstr "Attenua" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:570 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:574 msgid "Non-active layers will be dimmed" msgstr "Gli strati non attivi verranno resi tenui" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:574 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:578 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:576 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:580 msgid "Non-active layers will be hidden" msgstr "Gli strati non attivi verranno resi nascosti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:586 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:590 msgid "Flip board view" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:608 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:612 msgid "Net Display Options" msgstr "Opzioni visualizzazione collegamenti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:617 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:621 msgid "Net colors:" msgstr "Colori collegamenti:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:620 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:624 msgid "Choose when to show net and netclass colors" msgstr "Scegli quando mostrare i colori collegamento e netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:628 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:632 msgid "Net and netclass colors are shown on all copper items" msgstr "" "I colori collegamento e netclass sono mostrati su tutti gli elementi rame" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:635 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:639 msgid "Net and netclass colors are shown on the ratsnest only" msgstr "Colori collegamenti e netclass mostrati solo sulla ratsnest" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:641 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:645 msgid "Net and netclass colors are not shown" msgstr "Colori collegamenti e netclass non mostrati" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:653 msgid "Ratsnest display:" msgstr "Visualizzazione ratsnest:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:652 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:656 msgid "Choose what ratsnest lines to display" msgstr "Scegli tipo linee ratsnest da mostrare" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:660 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:664 msgid "Ratsnest lines are shown to items on all layers" msgstr "Le ratsnest vengono mostrate per gli elementi su tutti gli strati" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:665 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:669 msgid "Visible layers" msgstr "Strati visibili" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:667 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:671 msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Le ratsnest vengono mostrate per gli elementi sugli strati visibili" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:808 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:812 msgid "Set net color" msgstr "Imposta colore collegamento" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:810 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:814 #, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "Evidenzia %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:813 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1950 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:817 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1954 #, c-format msgid "Select tracks and vias in %s" msgstr "Seleziona piste e via in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:816 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1954 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:820 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1958 #, c-format msgid "Deselect tracks and vias in %s" msgstr "De-seleziona piste e via in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:824 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:828 msgid "Hide all other nets" msgstr "Nascondi tutti gli altri collegamenti" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:857 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:861 #, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" msgstr "Clic per nascondere ratsnest per %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:858 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:862 #, c-format msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Clic per mostrare ratsnest per %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1214 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1218 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Doppio clic o centrale per cambiare colore, clic destro per il menù" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1221 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1225 msgid "Show or hide this layer" msgstr "Mostra o nascondi questo strato" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1717 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1721 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Mostra o nascondi %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1758 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1762 #, c-format msgid "Set opacity of %s" msgstr "Imposta opacità a %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1911 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1915 #, c-format msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostra o nascondi ratsnest per i collegamenti in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1942 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1946 msgid "Set netclass color" msgstr "Imposta colore netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1947 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1951 #, c-format msgid "Highlight nets in %s" msgstr "Evidenzia collegamenti in %s" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1961 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1965 msgid "Show all netclasses" msgstr "Mostra tutte le netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1964 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1968 msgid "Hide all other netclasses" msgstr "Nascondi tutte le altre netclass" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2018 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2022 msgid "Save preset..." msgstr "Salva preimpostazione..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2019 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2023 msgid "Delete preset..." msgstr "Cancella preimpostazione..." -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2100 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2104 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nome preimpostazione strato:" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2100 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2104 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Salva preimpostazione strato" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2135 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2139 msgid "Presets" msgstr "Reimpostazioni" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2151 msgid "Delete Preset" msgstr "Cancella preimpostazione" -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2148 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2152 msgid "Select preset:" msgstr "Seleziona preimpostazione:" @@ -32528,19 +32538,19 @@ msgstr "Creazione riempimenti zone..." msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:411 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:385 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:413 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:387 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:413 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:387 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:424 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:398 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..." @@ -32553,6 +32563,22 @@ msgstr "Modifica proprietà della zona" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" +#~ msgid "" +#~ "Global solder mask min width and/or margin are not set to 0\n" +#~ "Most of board houses expect a 0 value and use their constraints, " +#~ "especially for solder mask min width.\n" +#~ "Please ensure the solder mask min width (and margin value) are valid\n" +#~ "Use non 0 values only when required." +#~ msgstr "" +#~ "La larghezza minima e/o il margine maschera di saldatura globali non sono " +#~ "imposti a 0\n" +#~ "Molti dei fabbricanti di C.S. si aspettano un valore di 0 e usano i loro " +#~ "limiti, specialmente per la larghezza minima della maschera di " +#~ "saldatura.\n" +#~ "Assicurarsi che la larghezza minima della maschera di saldatura (e il " +#~ "valore di margine) siano validi\n" +#~ "Usare valori non 0 solo se richiesto." + #~ msgid "Text %s at (%s, %s)" #~ msgstr "Testo %s a (%s, %s)"