Browse Source

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 34.3% (3459 of 10066 strings)

Translation: KiCad EDA/v9
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/hu/
9.0
Sárkány Lőrinc 2 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
7aa0431a60
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 31
      translation/pofiles/hu.po

31
translation/pofiles/hu.po

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 00:16+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Sárkány Lőrinc <lsarkany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v9/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Felhasználó.Eco2"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:179
msgid "F.Fab"
msgstr ""
msgstr "F.Fab"
#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:188
msgid "Postscript (.ps file)"
@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "Apertúra"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:122
msgid "Left button drag:"
msgstr ""
msgstr "Bal gomb vonszolás:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:126
#, fuzzy
@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:135
msgid "Middle button drag:"
msgstr ""
msgstr "Középső gomb vonszolás:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152
@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "Nincs"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:148
msgid "Right button drag:"
msgstr ""
msgstr "Jobb gomb vonszolás:"
#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:170
#: eeschema/dialogs/panel_simulator_preferences_base.cpp:20
@ -7819,9 +7819,9 @@ msgstr "Nem sikerült értelmezni a(z) %s busz-csoportot."
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:171
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:226
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "JSON error reading '%s': %s"
msgstr "Lap szerkesztés befejezése"
msgstr "JSON hiba \"%s\" olvasásakor: %s"
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:175
#: common/io/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:230
@ -13941,13 +13941,11 @@ msgid "Show or hide pin numbers"
msgstr "Láb számozás megjelenítése / elrejtése"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Show pin name"
msgstr "Lábnév megjelenítése"
#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:223
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Show or hide pin names"
msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése"
@ -46346,7 +46344,7 @@ msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)."
msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábához tartozó vezeték törlése."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:908
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Add net %s."
msgstr "%s vezeték hozzáadása."
@ -46371,9 +46369,9 @@ msgid "Connected %s pin %s to %s."
msgstr "%s:%s láb csatlakoztatása (-> %s)"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1026
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Reconnect via from %s to %s."
msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)"
msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)."
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046
#, fuzzy, c-format
@ -46381,7 +46379,7 @@ msgid "Reconnected via from %s to %s."
msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)"
#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1056
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Via connected to unknown net (%s)."
msgstr "Ismeretlen (%s) vezetékhez csatlakozó via."
@ -46573,19 +46571,16 @@ msgstr ""
#: pcbnew/pad.cpp:1124 pcbnew/pad.cpp:1284 pcbnew/pad.cpp:1300
#: pcbnew/pad.cpp:1309
#, fuzzy
msgid "pad"
msgstr "Forrszem"
msgstr "forrszem"
#: pcbnew/pad.cpp:1332 pcbnew/pad.cpp:2787
#, fuzzy
msgid "Pin Type"
msgstr "Láb típus"
#: pcbnew/pad.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "BGA"
msgstr "Forrszem hozzáadása"
msgstr "BGA"
#: pcbnew/pad.cpp:1370
#, fuzzy

Loading…
Cancel
Save