|
|
@ -2,21 +2,22 @@ |
|
|
|
# Seth Hillbrand <seth@kipro-pcb.com>, 2023, 2025. |
|
|
|
# John Beard <john.j.beard@gmail.com>, 2025. |
|
|
|
# Marc de Miguel <marc.demiguel.c@gmail.com>, 2025. |
|
|
|
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2025. |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 18:42+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 17:51+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Marc de Miguel <marc.demiguel.c@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/ca/>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 03:54+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/ca/>\n" |
|
|
|
"Language: ca\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" |
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" |
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n" |
|
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" |
|
|
@ -3992,9 +3993,8 @@ msgstr "JSON" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.cpp:23 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:117 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_render_job_base.cpp:24 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Output file:" |
|
|
|
msgstr "Carpeta de sortida:" |
|
|
|
msgstr "Fitxer de sortida:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:34 |
|
|
|
#: kicad/dialogs/dialog_destination_base.cpp:35 |
|
|
@ -4005,9 +4005,8 @@ msgid "Format:" |
|
|
|
msgstr "Format:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:43 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Include:" |
|
|
|
msgstr "Inclou les pis&tes" |
|
|
|
msgstr "Inclou:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_rc_job_base.cpp:56 |
|
|
|
#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:52 |
|
|
@ -4039,14 +4038,12 @@ msgid "MyLabel" |
|
|
|
msgstr "LaMevaEtiqueta" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:77 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "X label:" |
|
|
|
msgstr "etiqueta" |
|
|
|
msgstr "Etiqueta X:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:88 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Y label:" |
|
|
|
msgstr "etiqueta" |
|
|
|
msgstr "Etiqueta Y:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:46 |
|
|
|
msgid "Title" |
|
|
@ -4200,9 +4197,8 @@ msgstr "Sense canvis" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 |
|
|
|
#: common/dialogs/panel_embedded_files_base.cpp:37 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Filename" |
|
|
|
msgstr "Nom del fitxer:" |
|
|
|
msgstr "Nom del fitxer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 |
|
|
|
#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 |
|
|
@ -4315,9 +4311,8 @@ msgid "Password:" |
|
|
|
msgstr "Contrasenya:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:42 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Location:" |
|
|
|
msgstr "Gir" |
|
|
|
msgstr "Ubicació:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:49 |
|
|
|
msgid "Connection type:" |
|
|
@ -10957,7 +10952,7 @@ msgstr "Estableix la drecera" |
|
|
|
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:386 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." |
|
|
|
msgstr "La drecera '%s' està reservada per KiCad i no pot ser assignada." |
|
|
|
msgstr "La drecera «%s» està reservada per al KiCad i no es pot assignar." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 |
|
|
|
msgid "Edit..." |
|
|
@ -13144,9 +13139,8 @@ msgstr "Has de proporcionar un títol pel generador de llistes de xarxes" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:27 |
|
|
|
#: kicad/dialogs/dialog_executecommand_job_settings_base.cpp:36 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Output path:" |
|
|
|
msgstr "Sortida" |
|
|
|
msgstr "Camí de sortida:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:59 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -13198,9 +13192,8 @@ msgstr "(%s)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:103 |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:320 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show field name" |
|
|
|
msgstr "Nou nom del camp:" |
|
|
|
msgstr "Mostra el nom del camp" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:105 |
|
|
|
msgid "Show the field name in addtion to its value" |
|
|
|