|
|
|
@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 08:53-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 23:55+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 07:35+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Tokita, Hiroshi <tokita.hiroshi@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/ja/>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/ja/>\n" |
|
|
|
"Language: ja\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
@ -3630,7 +3630,7 @@ msgstr "変数名は空欄にできません。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:37 |
|
|
|
msgid "Variable Name" |
|
|
|
msgstr "環境変数名" |
|
|
|
msgstr "変数名" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialogs/panel_text_variables_base.cpp:38 |
|
|
|
msgid "Text Substitution" |
|
|
|
@ -10011,12 +10011,12 @@ msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー" |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:46 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:66 |
|
|
|
msgid "Import Settings" |
|
|
|
msgstr "インポート設定" |
|
|
|
msgstr "設定をインポート" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:62 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:116 |
|
|
|
msgid "Import Settings From" |
|
|
|
msgstr "インポート設定元" |
|
|
|
msgstr "設定のインポート元" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:74 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:128 |
|
|
|
@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr "違反の深刻度" |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:67 |
|
|
|
msgid "Net classes" |
|
|
|
msgstr "ネット クラス" |
|
|
|
msgstr "ネットクラス" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:31 |
|
|
|
msgid "&Search for:" |
|
|
|
@ -25078,7 +25078,7 @@ msgstr "レポート ファイル" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:44 |
|
|
|
msgid "Show zero pad nets" |
|
|
|
msgstr "ゼロ パッド ネットを表示" |
|
|
|
msgstr "パッドがないネットも表示" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:48 |
|
|
|
msgid "Group by:" |
|
|
|
@ -25867,7 +25867,7 @@ msgstr "座標はアンカー パッド、回転角 0.0 度への相対です。 |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:265 |
|
|
|
msgid "Pad Properties" |
|
|
|
msgstr "パッド プロパティ" |
|
|
|
msgstr "パッドのプロパティ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:354 |
|
|
|
msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" |
|
|
|
@ -33994,7 +33994,7 @@ msgstr "新しいメンバーをクリックしてください..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:143 |
|
|
|
msgid "Paste Pad Properties" |
|
|
|
msgstr "ペースト パッド プロパティ" |
|
|
|
msgstr "パッドのプロパティをペースト" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:259 |
|
|
|
msgid "Push Pad Settings" |
|
|
|
@ -34415,7 +34415,7 @@ msgstr "ファイルにへフットプリントをエクスポート" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 |
|
|
|
msgid "Footprint Properties..." |
|
|
|
msgstr "フットプリント プロパティ..." |
|
|
|
msgstr "フットプリントのプロパティ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:385 |
|
|
|
msgid "Edit footprint properties" |
|
|
|
@ -34549,7 +34549,7 @@ msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 |
|
|
|
msgid "Copy Pad Properties to Default" |
|
|
|
msgstr "デフォルトにパッド プロパティをコピー" |
|
|
|
msgstr "パッドのプロパティをデフォルト値にコピー" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 |
|
|
|
msgid "Copy current pad's properties" |
|
|
|
@ -34561,15 +34561,15 @@ msgstr "選択されたパッドにデフォルトのパッド プロパティ |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 |
|
|
|
msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" |
|
|
|
msgstr "現在のパッド プロパティを以前にコピーしたもので置換" |
|
|
|
msgstr "現在のパッドのプロパティを以前にコピーしたもので置換" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 |
|
|
|
msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." |
|
|
|
msgstr "別のパッドにパッド プロパティをプッシュ..." |
|
|
|
msgstr "他のパッドにパッドのプロパティをプッシュ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 |
|
|
|
msgid "Copy the current pad's properties to other pads" |
|
|
|
msgstr "現在のパッド プロパティを別のパッドにコピー" |
|
|
|
msgstr "現在のパッドのプロパティを別のパッドにコピー" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 |
|
|
|
msgid "Renumber Pads..." |
|
|
|
@ -35805,9 +35805,9 @@ msgid "Layer Display Options" |
|
|
|
msgstr "レイヤー表示オプション" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:595 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Inactive layers (%s):" |
|
|
|
msgstr "非アクティブ レイヤー:" |
|
|
|
msgstr "非アクティブ レイヤー (%s):" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 |
|
|
|
msgid "Inactive layers:" |
|
|
|
@ -35867,9 +35867,9 @@ msgid "Net and netclass colors are not shown" |
|
|
|
msgstr "ネットとネットクラスのカラー表示" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:712 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Ratsnest display (%s):" |
|
|
|
msgstr "ラッツネスト表示:" |
|
|
|
msgstr "ラッツネスト表示 (%s):" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 |
|
|
|
msgid "Ratsnest display:" |
|
|
|
@ -35881,23 +35881,20 @@ msgid "Choose which ratsnest lines to display" |
|
|
|
msgstr "どのラッツネストの線を表示するかを選択" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:729 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show ratsnest lines to items on all layers" |
|
|
|
msgstr "全てのレイヤーのアイテムへのラッツネストの線を表示" |
|
|
|
msgstr "すべてのレイヤーにあるアイテムへのラッツネストの線を表示" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:734 |
|
|
|
msgid "Visible layers" |
|
|
|
msgstr "表示レイヤー" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:736 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show ratsnest lines to items on visible layers" |
|
|
|
msgstr "表示レイヤーのアイテムへのラッツネストの線を表示" |
|
|
|
msgstr "可視レイヤーにあるアイテムへのラッツネストの線を表示" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:743 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hide all ratsnest lines" |
|
|
|
msgstr "基板のラッツネストを非表示" |
|
|
|
msgstr "すべてのラッツネストの線を非表示" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:881 |
|
|
|
msgid "Set Net Color" |
|
|
|
@ -36185,9 +36182,8 @@ msgid "Configure net classes" |
|
|
|
msgstr "ネットクラスを設定" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Presets (Ctrl+Tab):" |
|
|
|
msgstr "(Ctrl+Tab)" |
|
|
|
msgstr "プリセット (Ctrl+Tab):" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 |
|
|
|
msgid "(unsaved)" |
|
|
|
|