Browse Source

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (10384 of 10384 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/tr/
pull/18/head
YÜKSEL AÇIKGÖZ 3 months ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
70cc900c3f
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 44
      translation/pofiles/tr.po

44
translation/pofiles/tr.po

@ -11376,14 +11376,14 @@ msgstr ""
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74
msgid "Save to Schematic and File"
msgstr "Şematik ve Dosyaya Kaydet"
msgstr "Şematiğe ve Dosyaya Kaydet"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:75
msgid ""
"Save footprint assignments in 'footprint' fields of schematic symbols and "
"then save schematic files"
msgstr ""
"Şematik sembollerin ayak izi alanlarındaki ayak izi atamalarını kaydet ve "
"Şematik sembollerin 'ayak izi' alanlarındaki ayak izi atamalarını kaydet ve "
"ardından şematik dosyaları kaydet"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:98
@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "Sonraki Atanmamış Sembolü Seç"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:99
msgid "Select next symbol with no footprint assignment"
msgstr "Ayak izi ataması olmayan bir sonraki sembolü seçin"
msgstr "Ayak izi ataması olmayan bir sonraki sembolü seç"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:107
msgid "Select Previous Unassigned Symbol"
@ -11400,7 +11400,7 @@ msgstr "Önceki Atanmamış Sembolü Seç"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:108
msgid "Select previous symbol with no footprint assignment"
msgstr "Ayak izi ataması olmayan önceki sembolü seçin"
msgstr "Ayak izi ataması olmayan önceki sembolü seç"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:119
msgid "Assign Footprint"
@ -11413,8 +11413,7 @@ msgstr "Ayak izlerini Otomatik Ata"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126
msgid "Assign footprints automatically using a footprint association file"
msgstr ""
"Ayak izi ilişkilendirme dosyasını kullanarak ayak izlerini otomatik olarak "
"atayın"
"Bir ayak izi ilişkilendirme dosyası kullanarak ayak izlerini otomatik atar"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133
msgid "Delete Footprint Assignment"
@ -11426,12 +11425,12 @@ msgstr "Tüm Ayak izi Atamalarını Sil"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:146
msgid "Use symbol footprint filters"
msgstr "Sembol ayak izini filtre kullan"
msgstr "Sembol ayak izi filtrelerini kullan"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147
msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol"
msgstr ""
"Sembolde tanımlanan ayak izi filtrelerine göre ayak izi listesini filtreleyin"
"Ayak izi listesini sembolde tanımlanmış ayak izi filtrelerine göre filtreler"
#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156
msgid "Filter by pin count"
@ -11451,7 +11450,7 @@ msgstr "Ayak izi listesini kütüphaneye göre filtrele"
#: cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:255
msgid "Delete all associations?"
msgstr "Tüm atamaları silin?"
msgstr "Tüm ilişkilendirmeler silinsin mi?"
#: eeschema/annotate.cpp:82
#, c-format
@ -11502,7 +11501,7 @@ msgstr "API aracılığıyla eklenen ögeler"
#: eeschema/api/api_handler_sch.cpp:277 pcbnew/api/api_handler_pcb.cpp:509
msgid "Created items via API"
msgstr "API aracılığıyla oluşturulan ögeler"
msgstr "API aracılığıyla ögeler oluşturuldu"
#: eeschema/bom_plugins.cpp:47
#, c-format
@ -11549,17 +11548,17 @@ msgstr ""
#: eeschema/connection_graph.cpp:4347
#, c-format
msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet"
msgstr "Sayfa bacağı %s sayfanın içinde eşleşen hiyerarşik etiket yok"
msgstr "%s sayfa pininin sayfa içinde eşleşen bir hiyerarşik etiketi yok"
#: eeschema/connection_graph.cpp:4365
#, c-format
msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet"
msgstr "Hiyerarşik etiket %s üst sayfada eşleşen sayfa bacağı yok"
msgstr "%s hiyerarşik etiketinin üst sayfada eşleşen bir sayfa pini yok"
#: eeschema/cross-probing.cpp:160
#, c-format
msgid "%s pin %s found"
msgstr "%s bacağı %s bulundu"
msgstr "%s pini %s bulundu"
#: eeschema/cross-probing.cpp:162
#, c-format
@ -11602,7 +11601,7 @@ msgstr "Kapsam"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:42
msgid "Entire schematic"
msgstr "Şemanın tamamı"
msgstr "Tüm şematik"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45
#: eeschema/dialogs/dialog_increment_annotations_base.cpp:50
@ -11622,12 +11621,12 @@ msgstr "Alt sayfalara yinele"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27
msgid "Order"
msgstr "Emir"
msgstr "Sırala"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:40
msgid "Sort symbols by &X position"
msgstr "Sembolleri &X konumuna göre sıralama"
msgstr "Sembolleri &X konumuna göre sırala"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:52
@ -11650,17 +11649,17 @@ msgstr "Numaralama"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79
msgid "Use first free number after:"
msgstr "İlk kullanılmayan numarayı kullan:"
msgstr "İlk boş numarayı şundan sonra kullan:"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:85
msgid "First free after sheet number X 100"
msgstr "Sayfa numarası X 100'den sonra ilk kullanılmayan numarayı kullan"
msgstr "Sayfa numarası X 100'den sonraki ilk boş"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:88
msgid "First free after sheet number X 1000"
msgstr "Sayfa numarası X 1000'den sonra ilk kullanılmayan numarayı kullan"
msgstr "Sayfa numarası X 1000'den sonraki ilk boş"
#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:133
msgid "Clear Annotation"
@ -11685,7 +11684,7 @@ msgstr "(dosya eksik)"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:244
#, c-format
msgid "The selected BOM generator script %s could not be found."
msgstr "Seçilen reçete(BOM) oluşturma komut dosyası %s bulunamadı."
msgstr "Seçilen BOM malzeme listesi oluşturucu betiği %s bulunamadı."
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:249
#, c-format
@ -11704,7 +11703,8 @@ msgstr ""
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:296
msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic."
msgstr "Ürün reçetesi oluşturmak için tam numaralandırılmış bir şema gerekir."
msgstr ""
"BOM malzeme listesi oluşturmak için tam olarak açıklanmış bir şematik gerekir"
#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:301
msgid "Failed to create file."
@ -30744,7 +30744,7 @@ msgstr "2xxx serisi Al alaşımı"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:197
msgid "Cast iron"
msgstr "Sağlamdemir"
msgstr "Dökme Demir"
#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion.cpp:201
msgid "Carbon steel"

Loading…
Cancel
Save