|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 17:07-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 16:09+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 20:01+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/el/>\n" |
|
|
|
@ -35324,9 +35324,10 @@ msgid "Unrecognized layer '%s'" |
|
|
|
msgstr "Μη αναγνωρισμένο επίπεδο '%s'" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:240 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Missing footprint argument (A, B, or reference designator) to %s." |
|
|
|
msgstr "Αντιστοιχία αποτυπωμάτων με χρήση προσδιορισμού αναφοράς" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Λείπει στοιχείο του αποτυπώματος (Α, Β, ή προσδιορισμός αναφοράς) για %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_expr_functions.cpp:446 |
|
|
|
msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." |
|
|
|
@ -37597,9 +37598,8 @@ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" |
|
|
|
msgstr "Τρύπα πολύ κοντά σε δρόμο" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Allow teardrops to span two track segments" |
|
|
|
msgstr "Τρύπα πολύ κοντά σε δρόμο" |
|
|
|
msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -37853,9 +37853,9 @@ msgid "Text thickness resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Επίλυση πάχους κειμένου για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:311 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Resolved thickness constraints: min %s; max %s." |
|
|
|
msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." |
|
|
|
msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:318 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1152 |
|
|
|
@ -37863,23 +37863,22 @@ msgid "Track width resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση πλάτους διαδρόμου για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:326 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Resolved width constraints: min %s; max %s." |
|
|
|
msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." |
|
|
|
msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:332 |
|
|
|
msgid "Connection Width" |
|
|
|
msgstr "Πάχος Σύνδεσης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:333 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Connection width resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση πλάτους διαδρόμου για:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση πλάτους σύνδεσης για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:341 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Resolved min connection width constraint: %s." |
|
|
|
msgstr "Τύπος σύνδεσης ζώνης: %s." |
|
|
|
msgstr "Αναλυμένος περιορισμός ελάχιστου πλάτους σύνδεσης: %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:347 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1171 |
|
|
|
@ -37888,14 +37887,13 @@ msgstr "Ανάλυση διαμέτρου διέλευσης για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:355 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:386 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Resolved diameter constraints: min %s; max %s." |
|
|
|
msgstr "Περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." |
|
|
|
msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Via Annulus" |
|
|
|
msgstr "Πλάτος Δακτυλίου Διέλευσης" |
|
|
|
msgstr "Δακτύλιος Διέλευσης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:362 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1188 |
|
|
|
@ -37903,9 +37901,9 @@ msgid "Via annular width resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση πλάτους δακτυλίου διέλευσης για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:370 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Resolved annular width constraints: min %s; max %s." |
|
|
|
msgstr "Περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s; ιδανικό %s; μέγιστο %s." |
|
|
|
msgstr "Αναλυμένοι περιορισμοί πλάτους δακτυλίου: ελάχιστο %s, μέγιστο %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1208 |
|
|
|
@ -37918,9 +37916,8 @@ msgid "Hole diameter resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση διαμέτρου οπής για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hole Clearance" |
|
|
|
msgstr "Διάκενο" |
|
|
|
msgstr "Διάκενο Τρύπας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:931 |
|
|
|
@ -37955,9 +37952,8 @@ msgstr "Εντοπισμένο διάκενο: %s." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1086 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Physical hole clearance resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση διακένου οπής για:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση διακένου φυσικής οπής για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1098 |
|
|
|
@ -37970,14 +37966,12 @@ msgstr "Οπής με Οπή" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hole to hole clearance resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση διακένου οπής για:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση διακένου οπής με οπή για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:451 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Edge Clearance" |
|
|
|
msgstr "Διάκενο" |
|
|
|
msgstr "Διάκενο Ορίου" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:452 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 |
|
|
|
@ -37991,14 +37985,13 @@ msgstr "Εντοπισμένο διάκενο:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:517 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1020 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Physical clearance resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Εντοπισμένο διάκενο περιγράμματος:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση φυσικού διάκενου για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:526 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1032 |
|
|
|
msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Δεν έχουν οριστεί περιορισμοί 'physical_clearance'." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:554 |
|
|
|
msgid "Select two items for a clearance resolution report." |
|
|
|
@ -38018,9 +38011,8 @@ msgid "Zone connection resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση σύνδεσης ζώνης για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Thermal relief gap resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση καθαρής περιοχής για:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση κενού θερμικής εκτόνωσης για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -38070,9 +38062,8 @@ msgid "Diff Pair" |
|
|
|
msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Diff pair gap resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση απόστασης κενού διαφορικού ζεύγους για:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση κενού διαφορικού ζεύγους για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -38101,7 +38092,6 @@ msgid "Courtyard clearance resolution for:" |
|
|
|
msgstr "Ανάλυση διακένου περιοχής αποτυπώματος για:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1015 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Physical Clearances" |
|
|
|
msgstr "Διάκενα Φυσικής Μορφής" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -38399,19 +38389,16 @@ msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με του |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Fillet Lines" |
|
|
|
msgstr "Γέμισμα Ζωνών" |
|
|
|
msgstr "Γραμμές με Κοίλες Γωνίες" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1329 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unable to fillet the selected lines." |
|
|
|
msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων τμημάτων διαδρόμου." |
|
|
|
msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων γραμμών." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1331 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Some of the lines could not be filleted." |
|
|
|
msgstr "Κάποια τμήματα του διαδρόμου δεν φιλεταρίστηκαν." |
|
|
|
msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό να στρογγυλοποιηθούν." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1499 |
|
|
|
msgid "Rotate" |
|
|
|
@ -38633,9 +38620,8 @@ msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" |
|
|
|
msgstr "Προσθήκη καταλόγου στοίβαξης πλακέτας, σε ένα επίπεδο γραφικών" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Add a wrapped text item" |
|
|
|
msgstr "Προσθήκη κειμένου" |
|
|
|
msgstr "Προσθήκη αναδιπλούμενου κειμένου" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 |
|
|
|
msgid "Add Aligned Dimension" |
|
|
|
@ -38794,9 +38780,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"μετακίνηση" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Move Individually" |
|
|
|
msgstr "Μετακίνηση Μεμονομένου" |
|
|
|
msgstr "Μετακίνηση Μεμονωμένα" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 |
|
|
|
msgid "Moves the selected items one-by-one" |
|
|
|
@ -39444,9 +39429,8 @@ msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" |
|
|
|
msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hide Net in Ratsnest" |
|
|
|
msgstr "Απόκρυψη δικτύου από φωλιά συνδέσεων" |
|
|
|
msgstr "Απόκρυψη Δικτύου στη Φωλιά Συνδέσεων" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 |
|
|
|
msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" |
|
|
|
@ -39975,11 +39959,12 @@ msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" |
|
|
|
msgstr "Επιλογή Κοντινότερων Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " |
|
|
|
"selected net." |
|
|
|
msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Επιλέγει και ξεκινά τη μετακίνηση του πλησιέστερου μη συνδεδεμένου " |
|
|
|
"αποτυπώματος σε κάθε επιλεγμένο δίκτυο." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 |
|
|
|
msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" |
|
|
|
@ -40011,16 +39996,16 @@ msgid "Remove items from the selection by type" |
|
|
|
msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από την επιλογή ανα τύπο" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" |
|
|
|
msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αποτυπώματος" |
|
|
|
msgstr "Πρόχειρο Γέμισμα Επιλεγμένων Ζωνών" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " |
|
|
|
"zones" |
|
|
|
msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αποτυπώματος" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Ενημέρωση γεμίσματος χαλκού των επιλεγμένων ζωνών χωρίς να ληφθούν υπόψη " |
|
|
|
"άλλες ζώνες που αλληλεπιδρούν" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 |
|
|
|
msgid "Fill All Zones" |
|
|
|
@ -40031,9 +40016,8 @@ msgid "Update copper fill of all zones" |
|
|
|
msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unfill Selected Zone(s)" |
|
|
|
msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" |
|
|
|
msgstr "Άδειασμα Επιλεγμένων Ζωνών" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 |
|
|
|
msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" |
|
|
|
@ -40153,44 +40137,47 @@ msgstr "Πάει τον τρέχοντα διάδρομο πίσω, κατά έ |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1507 |
|
|
|
msgid "Route From Other End" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Δρομολόγηση Από Την Άλλη Άκρη" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Δεσμεύει τα τρέχοντα τμήματα και ξεκινά το επόμενο τμήμα από το πλησιέστερο " |
|
|
|
"άκρο της φωλιάς συνδέσεων." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 |
|
|
|
msgid "Attempt Finish" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 |
|
|
|
msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Προσπάθεια ολοκλήρωσης της τρέχουσας δρομολόγησης προς το πλησιέστερο τέλος " |
|
|
|
"της φωλιάς συνδέσεων." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Route Selected" |
|
|
|
msgstr "Επιλογή Πλέγματος" |
|
|
|
msgstr "Επιλογή Δρομολόγησης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." |
|
|
|
msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από αγκίστρωση φωλιάς συνδέσεων." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Route Selected From Other End" |
|
|
|
msgstr "Επιλογή Πλέγματος" |
|
|
|
msgstr "Δρομολόγηση Επιλεγένων Από Την Άλλη Άκρη" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1527 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." |
|
|
|
msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από την άλλη άκρη της " |
|
|
|
"αγκίστρωσης φωλιάς συνδέσεων." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 |
|
|
|
msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης Επιλεγμένων (Αυτόματη Δρομολόγηση)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1534 |
|
|
|
msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." |
|
|
|
|