|
|
@ -16,10 +16,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 13:55+0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 08:45+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Henrik Kauhanen <henrik@kauhanen.se>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/sv/>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-26 07:10+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Stefan Bjornelund the Gnome " |
|
|
|
"<stefan.bjornelund.gnome@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/sv/>\n" |
|
|
|
"Language: sv\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
@ -2474,7 +2475,7 @@ msgstr "Paketutvecklare" |
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:122 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "GDI objects in use %u" |
|
|
|
msgstr "GDI objekt som används %u" |
|
|
|
msgstr "GDI-objekt i bruk %u" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:129 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -12663,8 +12664,10 @@ msgid "Center on Cross-probe" |
|
|
|
msgstr "Centrera på markören" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:227 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:282 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "When cross-probing, scroll the canvas so that the item is visible" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"När du utför korsundersökningar, skrolla på arbetsytan så att objektet syns" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:397 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1299 |
|
|
|
msgid "Delete exclusions too?" |
|
|
@ -16210,6 +16213,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Show symbols marked 'DNP' in the table. This setting also controls whether " |
|
|
|
"or not 'DNP' symbols are included on export." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Visa symboler markerade med 'DNP' i tabellen. Den här inställningen styr " |
|
|
|
"också om 'DNP'-symboler inkluderas vid export eller inte." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:942 |
|
|
|
msgid "Include 'Exclude from BOM' Symbols" |
|
|
@ -16220,6 +16225,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"Show symbols marked 'Exclude from BOM' in the table. Symbols marked " |
|
|
|
"'Exclude from BOM' are never included on export." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Visa symboler markerade med \"Uteslut från stycklista\" i tabellen. " |
|
|
|
"Symboler markerade med \"Uteslut från stycklista\" inkluderas aldrig vid " |
|
|
|
"export." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:950 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -16816,13 +16824,15 @@ msgstr "Nätnamn" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:78 |
|
|
|
msgid "Prefer symbol unit swaps over label swaps" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Föredra byte av symbolenheter framför byte av etiketter" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:80 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"When possible, detect footprint gate swaps and apply corresponding symbol " |
|
|
|
"unit swaps instead of changing net labels." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"När det är möjligt, upptäck byten av fotavtrycksgrindar och tillämpa " |
|
|
|
"motsvarande byten av symbolenheter istället för att ändra nätetiketter." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:84 |
|
|
|
msgid "Other fields" |
|
|
@ -25331,16 +25341,22 @@ msgid "Mirror" |
|
|
|
msgstr "Spegelvänd" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1596 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Each selected pin must have exactly one attached net label and no other pin " |
|
|
|
"connections." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Varje vald stift måste ha exakt en fäst nätetikett och inga andra " |
|
|
|
"stiftanslutningar." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1652 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Each pin of selected units must have exactly one attached net label and no " |
|
|
|
"other pin connections." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Varje stift på valda enheter måste ha exakt en fäst nätetikett och inga " |
|
|
|
"andra stiftanslutningar." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 |
|
|
|
msgid "Label value cannot go below zero" |
|
|
@ -26022,8 +26038,9 @@ msgstr "En och samma fil" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:141 |
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:39 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Multi Run" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Flerkörning" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:152 |
|
|
|
#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:45 |
|
|
@ -34385,6 +34402,7 @@ msgstr "N/A" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:622 pcbnew/pad.cpp:1640 |
|
|
|
#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:848 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "PTH" |
|
|
|
msgstr "PTH" |
|
|
|
|
|
|
@ -36310,7 +36328,7 @@ msgstr "STL-filer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:294 |
|
|
|
msgid "Universal 3D files" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Universella 3D-filer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:296 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -36368,7 +36386,7 @@ msgstr "STPZ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:27 |
|
|
|
msgid "U3D" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "U3D" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:56 |
|
|
|
msgid "Board Options" |
|
|
@ -48712,6 +48730,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Lödyta avnäder kragstapel som inte stöds; hålet utelämnades från borrdata." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/pcb_io/ipc2581/pcb_io_ipc2581.cpp:3009 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Teardrops are not supported in IPC-2581 revision B; they were exported as " |
|
|
|
"zones." |
|
|
@ -51117,13 +51136,15 @@ msgstr "Kopiering avbröts" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"%zu unselected pad(s) are connected to these nets. How do you want to " |
|
|
|
"proceed?" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "%zu ovalda lödytor är anslutna till dessa nät. Hur vill du fortsätta?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:79 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Connected tracks, vias, and other non-zone copper items will still swap nets " |
|
|
|
"even if you ignore the unselected pads." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Anslutna ledare, vior och andra kopparobjekt som inte är zoner kommer " |
|
|
|
"fortfarande att byta nät även om du ignorerar de ovalda lödytor." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:82 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
@ -51147,21 +51168,23 @@ msgid "Swap Pad Nets" |
|
|
|
msgstr "Visa nät utan lödytor" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:370 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Gate swapping must be performed on pads within one multi-gate footprint." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Gatebyte måste utföras på lödytor inom ett flergate-fotavtryck." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:492 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Gate swapping must be performed on gates with equal pin counts." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Grindombyte måste utföras på grindar med lika många stift." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:513 |
|
|
|
msgid "Gate swapping failed: pad in unit missing from footprint." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Gatebyte misslyckades: lödyta i enheten saknas från fotavtryck." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:541 |
|
|
|
msgid "Gate swapping has no effect: all selected gates have identical nets." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Grindbyte har ingen effekt: alla valda grindar har identiska nät." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:614 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 |
|
|
@ -51785,11 +51808,11 @@ msgstr "Spegelvänder valt(valda) objekt över X-axeln" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:694 |
|
|
|
msgid "Swap nets between two selected pads and their connected copper" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Byt nät mellan två valda lödytor och deras anslutna koppar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 |
|
|
|
msgid "Swap nets between gates of a footprint and their connected copper" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Byt nät mellan grindarna på ett fotavtryck och deras anslutna koppar" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 |
|
|
|
msgid "Pack and Move Footprints" |
|
|
|