|
|
@ -7437,7 +7437,7 @@ msgstr "%u nesnenin %u'i alındı" |
|
|
|
#: common/git/kicad_git_common.cpp:873 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "* [updated] %s..%s %s" |
|
|
|
msgstr "[güncellendi] %s" |
|
|
|
msgstr "[güncellendi]%s..%s %s" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/git/kicad_git_common.cpp:877 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
@ -7501,7 +7501,7 @@ msgstr "Dal silme başarısız oldu." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:56 |
|
|
|
msgid "File not found during checkout operation." |
|
|
|
msgstr "Çıkış işlemi sırasında dosya bulunamadı." |
|
|
|
msgstr "Dosya, denetleme sırasında bulunamadı." |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/git/kicad_git_errors.cpp:59 |
|
|
|
msgid "Merge conflict encountered." |
|
|
@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "Kes" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/grid_tricks.cpp:362 |
|
|
|
msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" |
|
|
|
msgstr "Panoya özgün içerik yerleştiren seçili hücreleri temizle" |
|
|
|
msgstr "Seçili hücreleri temizle ve orijinal içeriği panoya yerleştir" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/grid_tricks.cpp:363 common/tool/actions.cpp:323 |
|
|
|
#: common/widgets/listbox_tricks.cpp:205 eeschema/tools/sch_actions.cpp:243 |
|
|
@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Yapıştır" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/grid_tricks.cpp:369 |
|
|
|
msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" |
|
|
|
msgstr "Pano hücrelerini geçerli hücredeki matrise yapıştırın" |
|
|
|
msgstr "Panodaki hücreleri geçerli hücredeki matrise yapıştır" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/grid_tricks.cpp:370 common/tool/actions.cpp:389 |
|
|
|
#: common/widgets/listbox_tricks.cpp:209 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1759 |
|
|
@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "Seçimden Kaldır" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkey_store.cpp:53 |
|
|
|
msgid "Ignore Grid Snaps" |
|
|
|
msgstr "Kılavuza Yapışmayı Yoksay" |
|
|
|
msgstr "Izgara Yakalamalarını Yok Say" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/hotkey_store.cpp:54 |
|
|
|
msgid "Ignore Other Snaps" |
|
|
@ -7758,8 +7758,7 @@ msgstr "İçe aktarılan grafik çok büyük. Maksimum ölçek %f" |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Import offset adjusted to (%f, %f) to fit within numeric limits" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"İçe aktarma ofseti, sayısal sınırlara sığdırmak için (%f, %f) olarak " |
|
|
|
"ayarlandı" |
|
|
|
"Sayısal sınırlara sığması için içe aktarma ofseti (%f, %f) olarak ayarlandı" |
|
|
|
|
|
|
|
#: common/io/altium/altium_binary_parser.cpp:62 common/richio.cpp:108 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|