Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 99.2% (9581 of 9651 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/zh_Hans/
pcb_db
CloverGit 1 year ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
601c0c14bb
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 59
      translation/pofiles/zh_CN.po

59
translation/pofiles/zh_CN.po

@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 08:42-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-04 05:19+0000\n"
"Last-Translator: CloverGit <w991593239@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/kicad/master-source/zh_Hans/>\n"
@ -2512,9 +2512,8 @@ msgid "Path"
msgstr "路径"
#: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:33
#, fuzzy
msgid "design block"
msgstr "添加设计图块"
msgstr "设计图块"
#: common/dialogs/dialog_global_design_block_lib_table_config.cpp:63
#, fuzzy, c-format
@ -10204,9 +10203,8 @@ msgid "Design block '%s' already exists in library '%s'."
msgstr "符号 '%s' 已存在于库 '%s' 中。"
#: eeschema/design_block_utils.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Overwrite existing design block?"
msgstr "覆盖已有设?"
msgstr "覆盖已有设计图块?"
#: eeschema/design_block_utils.cpp:69 eeschema/sch_base_frame.cpp:273
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:410
@ -15797,14 +15795,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Remove White Space"
msgstr "移除重复的走线"
msgstr "移除空白区域"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Keep White Space"
msgstr "禁止放置焊盘"
msgstr "保留空白区域"
#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:20
msgid "Field name templates:"
@ -17703,7 +17699,7 @@ msgid ""
"The CADSTAR design has been imported successfully.\n"
"Please review the import errors and warnings (if any)."
msgstr ""
"成功导入 CADSTAR 设计。\n"
"成功导入 CADSTAR 设计。\n"
"请查看导入错误和警告 (如果有)。"
#: eeschema/sch_io/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:538
@ -25319,9 +25315,8 @@ msgid "A new version of KiCad is available!"
msgstr "KiCad 新版本已发布!"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Skip this version"
msgstr "跳过此版本"
msgstr "跳过此版本 (&S)"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:53
msgid ""
@ -25330,9 +25325,8 @@ msgid ""
msgstr "忽略新版本发布的更新通知。 将显示额外的更新说明。"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&Remind me later"
msgstr "稍后提醒我"
msgstr "稍后提醒我 (&R)"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:61
msgid ""
@ -25341,18 +25335,16 @@ msgid ""
msgstr "关闭更新通知。 重新启动 KiCad 后将再次显示更新通知。"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:65
#, fuzzy
msgid "&View Details"
msgstr "查看详情"
msgstr "查看详情 (&V)"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:66
msgid "Launch a web browser to the release announcements page."
msgstr "在浏览器中打开发布公告页面。"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Open &Downloads Page"
msgstr "打开下载页面"
msgstr "打开下载页面 (&D)"
#: kicad/dialogs/dialog_update_notice_base.cpp:71
msgid "Go to the platform appropriate downloads page."
@ -32326,14 +32318,12 @@ msgid "Export IDFv3"
msgstr "导出 IDFv3"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Export ODB++ File"
msgstr "导出文件"
msgstr "导出 ODB++ 文件"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_odbpp_base.h:67
#, fuzzy
msgid "Export ODB++"
msgstr "导出 XAO"
msgstr "导出 ODB++"
#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:191
msgid "Non-unity scaled models:"
@ -34509,9 +34499,8 @@ msgstr "外部"
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:30
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:79
#, fuzzy
msgid "0.1"
msgstr ".1"
msgstr "0.1"
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:37
msgid "Round outwards to grid multiples (when possible)"
@ -34526,13 +34515,12 @@ msgid "Round corners (when possible)"
msgstr ""
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Grid size:"
msgstr "网格尺寸 (&G):"
msgstr "栅格尺寸:"
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:50
msgid "0.01"
msgstr ""
msgstr "0.01"
#: pcbnew/dialogs/dialog_outset_items_base.cpp:60
#, fuzzy
@ -36342,14 +36330,12 @@ msgid "Drag (free angle)"
msgstr "拖动 (自由角度)"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Left/right"
msgstr "左/右平移"
msgstr "左/右"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Top/bottom"
msgstr "下"
msgstr "上/下"
#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88
#, fuzzy
@ -44341,7 +44327,7 @@ msgstr "实际图像大小: %dx%d"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:402
msgid "Successfully created 3D render image"
msgstr "成功创建 3D 渲染图像"
msgstr "成功创建 3D 渲染图像"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:405
msgid "Error creating 3D render image"
@ -44349,7 +44335,7 @@ msgstr "成功创建 3D 渲染图像出错"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:445
msgid "Successfully created svg file"
msgstr "成功创建 svg 文件"
msgstr "成功创建 svg 文件"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:447 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1319
msgid "Error creating svg file"
@ -44361,9 +44347,8 @@ msgid "Failed to plot to '%s'.\n"
msgstr "无法绘制到 '%s'。\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:798
#, fuzzy
msgid "Successfully created genCAD file\n"
msgstr "成功创建 svg 文件"
msgstr "成功创建 genCAD 文件\n"
#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919
msgid "Failed to create output directory\n"
@ -46816,9 +46801,8 @@ msgid "Generate an IPC-2581 file"
msgstr "生成 IPC-2581 文件"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "ODB++ Output File..."
msgstr "BOM 输出文件"
msgstr "ODB++ 输出文件..."
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1051
#, fuzzy
@ -47617,7 +47601,6 @@ msgid "Generate Placement Rule Areas"
msgstr "生成放置文件"
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2206
#, fuzzy
msgid "Repeat Layout"
msgstr "复刻布局"

Loading…
Cancel
Save