|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: kicad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:40-0700\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 08:29+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-08 10:14+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Ji Yoon Choi <chichoon.choi@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/ko/>\n" |
|
|
|
@ -9474,9 +9474,8 @@ msgstr "스크립트 생성기 속성" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:50 |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:201 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Alternate Pin Name" |
|
|
|
msgstr "대체 비아 드릴" |
|
|
|
msgstr "대체 핀 이름" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:188 |
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:335 |
|
|
|
@ -13684,9 +13683,8 @@ msgid "Invalid pin number" |
|
|
|
msgstr "잘못된 핀 번호" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1348 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Invalid alternate pin name" |
|
|
|
msgstr "대체 비아 드릴" |
|
|
|
msgstr "올바르지 않은 대체 핀 이름" |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1513 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -17069,9 +17067,8 @@ msgid "Clear Recent Zip Files" |
|
|
|
msgstr "압축 파일 풀기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:75 gerbview/menubar.cpp:89 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Clear Recent Drill Files" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일 만들기" |
|
|
|
msgstr "최근에 불러온 드릴 파일 목록 삭제" |
|
|
|
|
|
|
|
#: gerbview/gerbview_frame.cpp:77 gerbview/menubar.cpp:107 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -21480,9 +21477,8 @@ msgid "Components" |
|
|
|
msgstr "컴포넌트" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:720 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Drill holes" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일" |
|
|
|
msgstr "드릴 홀" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:727 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -21532,9 +21528,8 @@ msgid "Stop Layer" |
|
|
|
msgstr "Top Layer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:258 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Drill Holes" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일" |
|
|
|
msgstr "드릴 홀" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:265 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:214 |
|
|
|
@ -21682,9 +21677,8 @@ msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:51 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hide auto-generated net names" |
|
|
|
msgstr "대체 비아 드릴" |
|
|
|
msgstr "자동 생성된 네트 이름 숨기기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:55 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -23564,111 +23558,102 @@ msgstr "사용가능한 풋프린트 생성기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:70 |
|
|
|
msgid "Search paths:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "경로 검색:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:77 |
|
|
|
msgid "Not loadable python scripts:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "불러올 수 없는 python 스크립트:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Show Trace" |
|
|
|
msgstr "텍스트 보이기" |
|
|
|
msgstr "트레이스 보이기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:98 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Update Python Modules" |
|
|
|
msgstr "업데이트 설정" |
|
|
|
msgstr "python 모듈 업데이트" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:66 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Footprint Generators" |
|
|
|
msgstr "풋프린트 회전" |
|
|
|
msgstr "풋프린트 생성기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:85 |
|
|
|
msgid "Traceback of Python Script Errors" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "python 스크립트 에러에 대한 Traceback" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Select an <b>Option Choice</b> in the listbox above, and then click the " |
|
|
|
"<b>Append Selected Option</b> button." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "위의 리스트 박스에서 <b>옵션 선택지</b>를 고른 뒤, <b>선택한 옵션 추가</b>버튼을 누릅니다." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Options for Library '%s'" |
|
|
|
msgstr "라이브러리 로딩 '%s'" |
|
|
|
msgstr "라이브러리 '%s' 에 대한 옵션" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:25 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Plugin Options" |
|
|
|
msgstr "핀 설정" |
|
|
|
msgstr "플러그인 옵션" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Option" |
|
|
|
msgstr "설정" |
|
|
|
msgstr "옵션" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:77 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Option Choices" |
|
|
|
msgstr "설정" |
|
|
|
msgstr "옵션 선택지" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:80 |
|
|
|
msgid "Options supported by current plugin" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "현재 플러그인에 의해 지원되는 옵션" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "<< Append Selected Option" |
|
|
|
msgstr "연결 삭제" |
|
|
|
msgstr "<< 선택한 옵션 추가" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 |
|
|
|
msgid "ASCII" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ASCII" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 |
|
|
|
msgid "CSV" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "CSV" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:48 |
|
|
|
msgid "Gerber (very experimental)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "거버 (매우 실험적 요소)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Format" |
|
|
|
msgstr "플로트 형식" |
|
|
|
msgstr "형식" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 |
|
|
|
msgid "Separate files for front, back" |
|
|
|
msgstr "앞 뒤가 분리된 별도의 파일" |
|
|
|
msgstr "정면과 후면을 별도의 파일로 분리" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:60 |
|
|
|
msgid "Single file for board" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "보드에 대하여 단 하나의 파일" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:62 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Files" |
|
|
|
msgstr "파일 (&F)" |
|
|
|
msgstr "파일" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:64 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Creates 2 files: one for each board side or\n" |
|
|
|
"Creates only one file containing all footprints to place\n" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"각 보드 면마다 하나씩 총 두 개의 파일을 생성하거나,\n" |
|
|
|
"모든 배치된 풋프린트를 포함하는 단 하나의 파일을 생성합니다\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:74 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Exclude all footprints with through hole pads" |
|
|
|
msgstr "풋프린트 압축 만들기" |
|
|
|
msgstr "스루홀 패드가 존재하는 모든 풋프린트를 제외" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:77 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Include board edge layer" |
|
|
|
msgstr "에지 레이어 포함" |
|
|
|
msgstr "보드 에지 레이어 포함" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:80 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:108 |
|
|
|
@ -23676,31 +23661,28 @@ msgid "Use drill/place file origin" |
|
|
|
msgstr "드릴/파일 배치 원점을 사용" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.h:73 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Generate Placement Files" |
|
|
|
msgstr "새 파일 만들기" |
|
|
|
msgstr "부품 배치 파일 생성" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:41 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Export to GenCAD settings" |
|
|
|
msgstr "패드 설정 내보내기" |
|
|
|
msgstr "GenCAD 설정으로 내보내기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:49 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Select a GenCAD export filename" |
|
|
|
msgstr "보드 저장" |
|
|
|
msgstr "GenCAD로 내보낼 파일 이름 선택" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:136 |
|
|
|
msgid "Flip bottom footprint padstacks" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "풋프린트 패드스택의 바닥면 뒤집기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:137 |
|
|
|
msgid "Generate unique pin names" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "고유한 핀 이름 생성" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 |
|
|
|
msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "각 풋프린트 인스턴스에 대하여 새로운 도형 생성 (도형 재사용 하지 않음)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 |
|
|
|
msgid "Use drill/place file origin as origin" |
|
|
|
@ -23708,26 +23690,24 @@ msgstr "드릴/파일 배치 원점을 원점으로 사용" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:140 |
|
|
|
msgid "Save the origin coordinates in the file" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "원점 좌표를 파일에 저장" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Generate Drill File" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일 만들기" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일 생성" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:79 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Generate Map File" |
|
|
|
msgstr "새 파일 만들기" |
|
|
|
msgstr "맵 파일 생성" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:313 |
|
|
|
msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "상대 경로를 만들 수 없습니다 (파일 볼륨과 타겟 볼륨이 다릅니다)!" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:391 |
|
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
msgid "Could not write drill and/or map files to folder '%s'." |
|
|
|
msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." |
|
|
|
msgstr "'%s' 폴더에 드릴과 (또는) 맵 파일을 쓸 수 없습니다." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:440 |
|
|
|
msgid "Save Drill Report File" |
|
|
|
@ -23738,27 +23718,26 @@ msgid "Output folder:" |
|
|
|
msgstr "출력 폴더:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:42 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Drill File Format" |
|
|
|
msgstr "드릴 맵 파일" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일 형식" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:44 |
|
|
|
msgid "Excellon" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Excellon" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:50 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Mirror Y axis" |
|
|
|
msgstr "Y축 미러" |
|
|
|
msgstr "Y축을 기준으로 미러" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:51 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Not recommended.\n" |
|
|
|
"Used mostly by users who make the boards themselves." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"권장되지 않습니다.\n" |
|
|
|
"주로 기판을 직접 제작하는 사용자들이 이용합니다." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:55 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Minimal header" |
|
|
|
msgstr "최소 헤더" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -23767,10 +23746,12 @@ msgid "" |
|
|
|
"Not recommended.\n" |
|
|
|
"Only use it for board houses which do not accept fully featured headers." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"권장되지 않습니다.\n" |
|
|
|
"모든 기능을 갖춘 헤더를 접수하지 않는 기판 제작 업체용으로만 사용하세요." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:60 |
|
|
|
msgid "PTH and NPTH in single file" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "PTH와 NPTH를 하나의 파일로 합치기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:61 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -23778,20 +23759,20 @@ msgid "" |
|
|
|
"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " |
|
|
|
"file." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"권장되지 않습니다.\n" |
|
|
|
"PTH와 NPTH를 하나의 파일로 합쳐 접수받는 기판 제작 업체용으로만 사용하세요." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 |
|
|
|
msgid "Use route command (recommended)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "라우트 명령어 사용 (권장)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:65 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Use alternate drill mode" |
|
|
|
msgstr "고대비 모드 표시" |
|
|
|
msgstr "대체 드릴 모드 사용" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:67 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Oval Holes Drill Mode" |
|
|
|
msgstr "3D 표시" |
|
|
|
msgstr "타원 홀 드릴 모드" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:69 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -23800,15 +23781,18 @@ msgid "" |
|
|
|
" \"Use alternate mode\" uses another drill/ route command (G85)\n" |
|
|
|
"(Use it only if the recommended command does not work)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"타원형 홀은 기판 제조 업체에 문제를 자주 일으킵니다.\n" |
|
|
|
"\"라우트 명령어 사용\" 은 G00 라우트 명령어를 사용합니다 (권장합니다)\n" |
|
|
|
"\"대체 모드\" 는 다른 드릴 / 라우트 명령어를 사용합니다 (G85)\n" |
|
|
|
"(권장하는 명령어가 동작하지 않을 때만 사용하세요)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:76 |
|
|
|
msgid "Gerber X2" |
|
|
|
msgstr "거버 X2" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "PostScript" |
|
|
|
msgstr "PS 플로트" |
|
|
|
msgstr "PostScript" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:82 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:27 |
|
|
|
@ -23816,13 +23800,12 @@ msgid "Gerber" |
|
|
|
msgstr "거버" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Map File Format" |
|
|
|
msgstr "플로트 형식" |
|
|
|
msgstr "맵 파일 형식" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 |
|
|
|
msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "PS, HPGL 또는 다른 형식으로 드릴 맵을 생성합니다" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 |
|
|
|
msgid "Drill Origin" |
|
|
|
@ -23832,87 +23815,77 @@ msgstr "드릴 원점" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " |
|
|
|
"origin" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "좌표 원점 선택: 절대 위치 또는 드릴/배치 파일의 원점에 대한 상대 위치" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Drill Units" |
|
|
|
msgstr "드릴 단위" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Decimal format (recommended)" |
|
|
|
msgstr "십진수 형식" |
|
|
|
msgstr "십진수 형식 (권장)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Suppress leading zeros" |
|
|
|
msgstr "앞자리 0 표시하지 않음" |
|
|
|
msgstr "앞 자리의 0 표시하지 않음" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Suppress trailing zeros" |
|
|
|
msgstr "뒷자리 0 표시하지 않음" |
|
|
|
msgstr "뒷 자리의 0 표시하지 않음" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Keep zeros" |
|
|
|
msgstr "영점 유지" |
|
|
|
msgstr "0 표시 유지" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:112 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Zeros Format" |
|
|
|
msgstr "0 자리 형식" |
|
|
|
msgstr "0 표시 형식" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:114 |
|
|
|
msgid "Choose EXCELLON numbers notation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "EXCELLON 수 표기법 선택" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 pcbnew/pcb_dimension.cpp:312 |
|
|
|
msgid "Precision" |
|
|
|
msgstr "정밀도" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:142 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Hole Counts" |
|
|
|
msgstr "모듈 개수" |
|
|
|
msgstr "홀 개수" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:149 |
|
|
|
msgid "Plated pads:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "도금된 패드:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:157 |
|
|
|
msgid "Non-plated pads:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "도금되지 않은 패드:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:181 |
|
|
|
msgid "Buried vias:" |
|
|
|
msgstr "숨겨진 비아:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.h:91 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Generate Drill Files" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일 만들기" |
|
|
|
msgstr "드릴 파일 생성" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:28 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:66 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Reference designator:" |
|
|
|
msgstr "사용자 지정 에디터:" |
|
|
|
msgstr "참조 지정자:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 |
|
|
|
msgid "(specify multiple items separated by spaces for successive placement)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "(연속 배치를 위해 공백으로 구분된 여러 항목을 지정)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:39 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Available footprints:" |
|
|
|
msgstr "파일 이름:" |
|
|
|
msgstr "사용 가능한 풋프린트:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 |
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 |
|
|
|
msgid "Get and Move Footprint" |
|
|
|
msgstr "풋프린트 이동" |
|
|
|
msgstr "풋 프린트 가져오기 및 이동" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 |
|
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" |
|
|
|
@ -23923,7 +23896,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" |
|
|
|
msgstr "선택한 항목을 삭제 하겠습니까?" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Items to Delete" |
|
|
|
msgstr "삭제할 항목" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -23931,7 +23903,6 @@ msgstr "삭제할 항목" |
|
|
|
#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:83 |
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:343 |
|
|
|
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:55 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Zones" |
|
|
|
msgstr "영역" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -23941,7 +23912,6 @@ msgstr "보드 외곽선" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:34 |
|
|
|
#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:51 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Graphics" |
|
|
|
msgstr "그래픽" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -23951,68 +23921,55 @@ msgid "Footprints" |
|
|
|
msgstr "풋프린트" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Tracks && vias" |
|
|
|
msgstr "트랙 작업 (&T)" |
|
|
|
msgstr "배선 && 비아" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Markers" |
|
|
|
msgstr "마커 삭제" |
|
|
|
msgstr "마커" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Clear board" |
|
|
|
msgstr "보드 비우기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Filter Settings" |
|
|
|
msgstr "페이지 설정" |
|
|
|
msgstr "설정 필터링" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Locked graphics" |
|
|
|
msgstr "트랙 이동" |
|
|
|
msgstr "잠긴 그래픽" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:60 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unlocked graphics" |
|
|
|
msgstr "잠김 트랙 포함" |
|
|
|
msgstr "잠기지 않은 그래픽" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:63 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Locked footprints" |
|
|
|
msgstr "풋프린트 이동" |
|
|
|
msgstr "잠긴 풋프린트" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:66 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unlocked footprints" |
|
|
|
msgstr "풋프린트 이동" |
|
|
|
msgstr "잠기지 않은 풋프린트" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:70 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Locked tracks" |
|
|
|
msgstr "트랙 이동" |
|
|
|
msgstr "잠긴 배선" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:73 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Unlocked tracks" |
|
|
|
msgstr "잠김 트랙 포함" |
|
|
|
msgstr "잠기지 않은 배선" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 |
|
|
|
#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:691 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "All layers" |
|
|
|
msgstr "모든 레이어 지우기" |
|
|
|
msgstr "모든 레이어" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Current layer only" |
|
|
|
msgstr "현재 값" |
|
|
|
msgstr "현재 레이어만" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:86 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Layer Filter" |
|
|
|
msgstr "레이어 필터" |
|
|
|
|
|
|
|
@ -24021,42 +23978,38 @@ msgid "Current layer:" |
|
|
|
msgstr "현재 레이어:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:74 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Delete Items" |
|
|
|
msgstr "항목 삭제" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Silk Layers" |
|
|
|
msgstr "레이어" |
|
|
|
msgstr "실크 레이어" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 |
|
|
|
msgid "Copper Layers" |
|
|
|
msgstr "구리층" |
|
|
|
msgstr "구리 레이어" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Edge Cuts" |
|
|
|
msgstr "에지" |
|
|
|
msgstr "기판 외형" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 |
|
|
|
msgid "Courtyards" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "코트야드" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Fab Layers" |
|
|
|
msgstr "레이어" |
|
|
|
msgstr "Fab 레이어" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 |
|
|
|
@ -24369,7 +24322,7 @@ msgstr "일치하지 않는 레이어" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:32 |
|
|
|
msgid "Imported Layers" |
|
|
|
msgstr "가져온 레이어" |
|
|
|
msgstr "불러온 레이어" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:36 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -25495,13 +25448,12 @@ msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Sketch pads on fab layers" |
|
|
|
msgstr "모든 레이어에 패드 인쇄/플로트" |
|
|
|
msgstr "Fab 레이어 위에 패드 그리기" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:99 |
|
|
|
msgid "Include pad outlines on F.Fab and B.Fab layers when plotting" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "플롯 시, F.Fab 레이어와 B.Fab 레이어에 패드 외곽선을 포함" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:103 |
|
|
|
msgid "Do not tent vias" |
|
|
|
@ -27281,12 +27233,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60 |
|
|
|
msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "기판의 정면에 기판 제조 레이어를 사용하고 싶은 경우" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:64 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Fab_Front" |
|
|
|
msgstr "Draft layer" |
|
|
|
msgstr "Fab_Front" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:67 |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:631 |
|
|
|
@ -27708,12 +27659,11 @@ msgstr "Draft layer" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624 |
|
|
|
msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "기판의 후면에 기판 제조 레이어를 사용하고 싶은 경우" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:628 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Fab_Back" |
|
|
|
msgstr "Draft layer" |
|
|
|
msgstr "Fab_Back" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:636 |
|
|
|
msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" |
|
|
|
|