|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 18:50+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Michael Misirlis <MMISIRLIS@gmail.com>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:42+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: aris-kimi <aris_kimi@hotmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/el/>\n" |
|
|
|
"Language: el\n" |
|
|
|
@ -8517,8 +8517,8 @@ msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Σφάλμα για όλες τ |
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:471 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:478 |
|
|
|
msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο Board " |
|
|
|
"Setup ..." |
|
|
|
"Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " |
|
|
|
"Ρύθμιση Πλακέτας ..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:522 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:476 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -22237,7 +22237,7 @@ msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:88 |
|
|
|
msgid "Board Editor Layers" |
|
|
|
msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Επιπέδων" |
|
|
|
msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Πλακέτας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:91 |
|
|
|
msgid "Physical Stackup" |
|
|
|
@ -22510,7 +22510,7 @@ msgstr "Ενημέρωση PCB" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:116 |
|
|
|
msgid "Graphics cleanup" |
|
|
|
msgstr "Καθαρισμός γραφικών" |
|
|
|
msgstr "Εκκαθάριση γραφικών" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:22 |
|
|
|
msgid "Merge lines into rectangles" |
|
|
|
@ -22527,7 +22527,7 @@ msgstr "Αλλαγές Για Εφαρμογή:" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.h:53 |
|
|
|
msgid "Cleanup Graphics" |
|
|
|
msgstr "Καθαρισμός Γραφικών" |
|
|
|
msgstr "Εκκαθάριση Γραφικών" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 |
|
|
|
msgid "Board cleanup" |
|
|
|
@ -23435,7 +23435,7 @@ msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάλυσης διακένου... |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:489 |
|
|
|
msgid "Open the Board Setup... dialog" |
|
|
|
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου Διάταξης Πλακέτας" |
|
|
|
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου Ρύθμιση Πλακέτας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 |
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -27419,7 +27419,7 @@ msgstr "&Επιλογή Μόνο" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41 |
|
|
|
msgid "Keep &outside layers" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Διατήρηση &εξωτερικών επιπέδων" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 |
|
|
|
msgid "Remove Unused Pads" |
|
|
|
@ -28863,7 +28863,6 @@ msgid "Check rule syntax" |
|
|
|
msgstr "Ελέγξτε τη σύνταξη κανόνων" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"### Top-level Clauses\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
@ -29170,54 +29169,61 @@ msgstr "" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"### Εκφράσεις συναρτήσεων\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"Όλες οι παράμετροι των συναρτήσεων υποστηρίζουν τα απλά wildcards (`*` and `?" |
|
|
|
"`).\n" |
|
|
|
"Όλες οι παράμετροι των συναρτήσεων υποστηρίζουν τα απλά wildcards (`*` και " |
|
|
|
"`?`).\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.insideCourtyard('<footprint_refdes>')\n" |
|
|
|
"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " |
|
|
|
"courtyard.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν κάποιο μέρος του `A` βρεθεί εντός της περιοχής του επιλεγμένου " |
|
|
|
"αποτυπώματος.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.insideFrontCourtyard('<footprint_refdes>')\n" |
|
|
|
"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν κάποιο μέρος του `A` βρεθεί εντός της εμπρόσθιας περιοχής του " |
|
|
|
"επιλεγμένου αποτυπώματος.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.insideBackCourtyard('<footprint_refdes>')\n" |
|
|
|
"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν κάποιο μέρος του `A` βρεθεί εντός της πίσω περιοχής του " |
|
|
|
"επιλεγμένου αποτυπώματος.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.insideArea('<zone_name>')\n" |
|
|
|
"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν κάποιο μέρος του `A` βρεθεί εντός του περιγράμματος της " |
|
|
|
"επιλεγμένης ζώνης.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.isPlated()\n" |
|
|
|
"True if `A` has a hole which is plated.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν το`A` περιέχει επιμεταλλωμένη οπή.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.inDiffPair('<net_name>')\n" |
|
|
|
"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" |
|
|
|
"`<net_name>` is the base name of the differential pair. For example, " |
|
|
|
"Αληθές εαν το `A` περιέχει δίκτυο που αποτελεί μέρος του επιλεγμένου " |
|
|
|
"διαφορικού ζεύγους.\n" |
|
|
|
"`<net_name>` είναι το βασικό όνομα του διαφορικού ζεύγους. Για παράδειγμα, " |
|
|
|
"`inDiffPair('CLK')`\n" |
|
|
|
"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" |
|
|
|
"ταιριάζει με τα δίκτυα `CLK_P` και `CLK_N`.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" AB.isCoupledDiffPair()\n" |
|
|
|
"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν το `A` και το `B` αποτελούν μέλη του ίδιου διαφορικού ζεύγους.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.memberOf('<group_name>')\n" |
|
|
|
"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν το `A` αποτελεί μέλος της επιλεγμένης ομάδας. Εμπεριέχει " |
|
|
|
"εμφωλευμένη ομαδοποίηση.\n" |
|
|
|
"<br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
" A.existsOnLayer('<layer_name>')\n" |
|
|
|
"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" |
|
|
|
"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" |
|
|
|
"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" |
|
|
|
"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" |
|
|
|
"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" |
|
|
|
"Αληθές εαν το `A` υπάρχει στο επιλεγμένο επίπεδο. Το όνομα του επιπέδου " |
|
|
|
"μπορεί να είναι\n" |
|
|
|
"είτε εκείνο που αποδώθηκε στο Ρύθμιση Πλακέτας > Επίπεδα Επεξεργαστή " |
|
|
|
"Πλακέτας ή\n" |
|
|
|
"το κανονικό όνομα (πχ: `F.Cu`).\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"NB: επιστρέφει αληθές εαν το `A` υπάρχει στο επιλεγμένο επίπεδο, ανεξάρτητα\n" |
|
|
|
"από το εαν ο κανόνας αξιολογείται για εκείνο το επίπεδο ή όχι.\n" |
|
|
|
"Για αυτή τη χρήση `(layer \"layer_name\")` είναι η ρήτρα στον κανόνα.\n" |
|
|
|
"<br><br><br>\n" |
|
|
|
"\n" |
|
|
|
"### Περισσότερα παραδείγματα\n" |
|
|
|
@ -29365,27 +29371,27 @@ msgstr "Κενό Διέλευσης" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:145 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:219 |
|
|
|
msgid "board setup constraints" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί διάταξης πλακέτας" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί ρύθμισης πλακέτας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:175 |
|
|
|
msgid "board setup constraints silk" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί διάταξης πλακέτας μεταξ" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί ρύθμισης πλακέτας μεταξ" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:181 |
|
|
|
msgid "board setup constraints hole" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί διάταξης πλακέτας τρύπα" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί ρύθμισης πλακέτας τρύπα" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:186 |
|
|
|
msgid "board setup constraints edge" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί διάταξης πλακέτας περίγραμμα" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί ρύθμισης πλακέτας περίγραμμα" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:191 |
|
|
|
msgid "board setup constraints courtyard" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί διάταξης πλακέτας περιοχή αποτυπώματος" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί ρύθμισης πλακέτας περιοχή αποτυπώματος" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:198 |
|
|
|
msgid "board setup micro-via constraints" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί μίκρο-διελεύσεων στη διάταξη της πλακέτας" |
|
|
|
msgstr "περιορισμοί μίκρο-διελεύσεων στη ρύθμιση πλακέτας" |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:325 |
|
|
|
#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:353 |
|
|
|
@ -32280,9 +32286,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Τοποθετήθηκε στο Eco1_User." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2650 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Loading unicode strings..." |
|
|
|
msgstr "Φόρτωση δικτύων..." |
|
|
|
msgstr "Φόρτωση unicode αλφαριθμητικών..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2664 |
|
|
|
msgid "Loading text..." |
|
|
|
@ -35061,7 +35066,7 @@ msgstr "Καθαρισμός περιττών αντικειμένων, αντι |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 |
|
|
|
msgid "Cleanup Graphics..." |
|
|
|
msgstr "Γραφικά..." |
|
|
|
msgstr "Εκκαθάριση Γραφικών..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:462 |
|
|
|
msgid "Cleanup redundant items, etc." |
|
|
|
|