|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@ |
|
|
|
# Alex Gellen <alex.n.gellen@gmail.com>, 2021. |
|
|
|
# Adrian Scripcă <benishor@gmail.com>, 2021. |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: KiCad\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 10:40-0800\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 23:10+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Alex Gellen <alex.n.gellen@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-" |
|
|
|
"source/ro/>\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 16:57+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Adrian Scripcă <benishor@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/" |
|
|
|
"master-source/ro/>\n" |
|
|
|
"Language: ro\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " |
|
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Raytracing" |
|
|
|
#: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 |
|
|
|
#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:445 |
|
|
|
msgid "Preferences..." |
|
|
|
msgstr "Preferinte..." |
|
|
|
msgstr "Preferinţe..." |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:600 |
|
|
|
#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:277 |
|
|
|
@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Grilă 3D" |
|
|
|
#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:242 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 |
|
|
|
#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:181 |
|
|
|
msgid "&File" |
|
|
|
msgstr "&Fisier" |
|
|
|
msgstr "&Fişier" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:146 cvpcb/menubar.cpp:88 |
|
|
|
#: eeschema/menubar.cpp:288 |
|
|
|
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Reîncarcă placa" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:60 |
|
|
|
msgid "Copy 3D image to clipboard" |
|
|
|
msgstr "Copiați imaginea 3D în mapă" |
|
|
|
msgstr "Copiați imaginea 3D în clipboard" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:65 |
|
|
|
msgid "Render current view using Raytracing" |
|
|
|
@ -293,12 +294,11 @@ msgstr "General" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:238 |
|
|
|
msgid "Realtime Renderer" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Randare în timp real" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:239 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "Raytracing Renderer" |
|
|
|
msgstr "Opțiuni de randare Raytracing" |
|
|
|
msgstr "Randare Raytracing" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:240 |
|
|
|
#: eeschema/eeschema_config.cpp:70 eeschema/eeschema_config.cpp:247 |
|
|
|
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Eroare" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:715 |
|
|
|
msgid "Failed to copy image to clipboard" |
|
|
|
msgstr "Nu s-a reușit copierea imaginii în mapă" |
|
|
|
msgstr "Nu s-a reușit copierea imaginii în clipboard" |
|
|
|
|
|
|
|
#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:726 |
|
|
|
msgid "Can't save file" |
|
|
|
|