Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.1% (10585 of 10673 strings)

Translation: KiCad EDA/master source
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/de/
master
Pferd O 3 weeks ago
committed by Hosted Weblate
parent
commit
3a2e2df93d
No known key found for this signature in database GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 92
      translation/pofiles/de.po

92
translation/pofiles/de.po

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-23 13:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 06:10+0000\n"
"Last-Translator: \"Pferd O.\" <frank.0228@ich-war-hier.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kicad/"
"master-source/de/>\n"
@ -7930,9 +7930,8 @@ msgid "Merge failed"
msgstr "Auftrag fehlgeschlagen"
#: common/git/libgit_backend.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Rebase failed to start"
msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden."
msgstr "Start des Rebase fehlgeschlagen"
#: common/git/libgit_backend.cpp:1086
#, fuzzy
@ -8087,9 +8086,9 @@ msgstr "API-Antwort: %s"
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:286
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:357
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "API Response: %s"
msgstr "API-Antwort: %s"
msgstr "API-Antwort: %s"
#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:375
#, c-format
@ -12778,6 +12777,8 @@ msgstr "Auf Zeiger zentrieren"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:227 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:282
msgid "When cross-probing, scroll the canvas so that the item is visible"
msgstr ""
"Bei Kreuzreferenzierung, Zeichenfläche so verschieben, dass das Element "
"sichtbar ist"
#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:397 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1299
msgid "Delete exclusions too?"
@ -16346,6 +16347,9 @@ msgid ""
"Show symbols marked 'DNP' in the table. This setting also controls whether "
"or not 'DNP' symbols are included on export."
msgstr ""
"Symbole mit \"nicht-bestücken\"-Markierung in Tabelle anzeigen. Diese "
"Einstellung steuert ebenfalls, ob \"nicht-bestücken\"-Symbole exportiert "
"werden."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:942
msgid "Include 'Exclude from BOM' Symbols"
@ -16356,6 +16360,8 @@ msgid ""
"Show symbols marked 'Exclude from BOM' in the table. Symbols marked "
"'Exclude from BOM' are never included on export."
msgstr ""
"Symbole mit \"von Stückliste ausschließen\"-Markierung in Tabelle anzeigen. "
"Symbole mit dieser Markierung werden niemals exportiert."
#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:950
#, fuzzy
@ -16955,7 +16961,7 @@ msgstr "Netznamen"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:78
msgid "Prefer symbol unit swaps over label swaps"
msgstr ""
msgstr "Symboleinheits- gegenüber Bezeichner-Tausch vorziehen"
#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:80
msgid ""
@ -19161,39 +19167,39 @@ msgid "Graphic item count differs."
msgstr "Anzahl der Grafikelemente weicht ab."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1693
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Graphic item differs: %s; %s."
msgstr "Anzahl der Grafikelemente weicht ab."
msgstr "Grafikelement weicht ab: %s; %s."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1710
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Extra pin in schematic symbol: %s."
msgstr "Schaltplansymbole bearbeiten"
msgstr "Zusätzlicher Pin in Schaltplansymbol: %s."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1718
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Pin %s differs: %s; %s"
msgstr "Pin %s weicht ab."
msgstr "Pin %s weicht ab: %s; %s"
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Missing pin in schematic symbol: %s."
msgstr "Schaltplansymbole bearbeiten"
msgstr "Fehlender Pin in Schaltplansymbol: %s."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1754
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Extra field in schematic symbol: %s."
msgstr "Schaltplansymbole bearbeiten"
msgstr "Zusätzliches Feld in Schaltplansymbol: %s."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1780
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Field '%s' differs: %s; %s."
msgstr "Feldanzahl weicht ab."
msgstr "Feld \"%s\" weicht ab: %s; %s."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1803
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Missing field in schematic symbol: %s."
msgstr "Schaltplansymbole bearbeiten"
msgstr "Fehlendes Feld in Schaltplansymbol: %s."
#: eeschema/lib_symbol.cpp:1813
#, fuzzy
@ -19888,9 +19894,9 @@ msgid "Compare Symbol with Library"
msgstr "Symbol mit Bibliothek vergleichen"
#: eeschema/sch_field.cpp:981
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Field %s (empty)"
msgstr "Feld von %s (%s)"
msgstr "Feld %s (leer)"
#: eeschema/sch_field.cpp:986
#, c-format
@ -20459,36 +20465,34 @@ msgid "httplib plugin missing library table handle!"
msgstr "Dem Plugin HTTP-Bibliothek fehlt das Bibliothekstabellen Handle!"
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:210
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "HTTP library settings file %s missing or invalid."
msgstr "Einstellungsdatei %s der HTTP Bibliothek fehlt oder ist ungültig"
msgstr "HTTP-Bibliothek-Einstellungsdatei %s fehlt oder ist ungültig."
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:216
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "HTTP library settings file %s is missing the API version number."
msgstr ""
"Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothek gibt keine API-Versionsnummer an!"
msgstr "HTTP-Bibliothek-Einstellungsdatei %s gibt keine API-Versionsnummer an."
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:223
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"HTTP library settings file %s uses API version %s, but KiCad requires "
"version %s."
msgstr ""
"Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothek verwendet API-Version %s, KiCad "
"benötigt jedoch Version %s"
"HTTP-Bibliothek-Einstellungsdatei %s verwendet API-Version %s, KiCad "
"benötigt jedoch Version %s."
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:231
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "HTTP library settings file %s is missing the root URL."
msgstr "Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothek gibt keine Wurzel-URL an!"
msgstr "HTTP-Bibliothek-Einstellungsdatei %s gibt keine Wurzel-URL an."
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:240
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "HTTP library settings file %s has invalid library type."
msgstr ""
"Einstellungsdatei %s der HTTP-Bibliothek enthält einen ungültigen "
"Bibliothekstyp"
"HTTP-Bibliothek-Einstellungsdatei %s hat einen ungültigen Bibliothekstyp."
#: eeschema/sch_io/http_lib/sch_io_http_lib.cpp:281
#, c-format
@ -20932,9 +20936,9 @@ msgid "Label '%s'"
msgstr "Bezeichner \"%s\""
#: eeschema/sch_label.cpp:1946
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Directive Label [%s (empty)]"
msgstr "Anweisungsbezeichner [%s %s]"
msgstr "Anweisungsbezeichner [%s (leer)]"
#: eeschema/sch_label.cpp:1951
#, c-format
@ -23830,9 +23834,8 @@ msgstr "Verbindung von Schaltplanpin und hierarchischem Bezeichner auflösen"
#: eeschema/toolbars_sch_editor.cpp:74 pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:64
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Line modes"
msgstr "Pin-Modell:"
msgstr "Linienmodi"
#: eeschema/toolbars_sch_editor.cpp:98 pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93
#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:196
@ -37733,9 +37736,8 @@ msgstr "Durchgehende Bohrung"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:201
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:379
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:546
#, fuzzy
msgid "Connector"
msgstr "Anschluss:"
msgstr "Anschluss"
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:85
#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_edit_pad_table.cpp:209
@ -45738,10 +45740,10 @@ msgstr "Konnte Modelldaten von Datei \"%s\" nicht übertragen."
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3436
#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:3483
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "No valid PCB assembly; cannot create output file '%s'.\n"
msgstr ""
"Keine gültige Platinenbestückung; kann Ausgabedatei \"%s\" nicht erstellen."
"Keine gültige Platinenbestückung; kann Ausgabedatei \"%s\" nicht erstellen.\n"
#: pcbnew/files.cpp:153
msgid "All KiCad Board Files"
@ -51526,9 +51528,9 @@ msgid "Swap Gate Nets..."
msgstr "Lagen tauschen..."
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:403
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Swap with %s"
msgstr "Einheiten tauschen"
msgstr "Mit %s tauschen"
#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:957
#, c-format

Loading…
Cancel
Save